Shure E5C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Shure E5C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Shure E5C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Shure E5C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Shure E5C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Shure E5C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Shure E5C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Shure E5C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Shure E5C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Shure E5C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Shure E5C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Shure finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Shure E5C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Shure E5C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Shure E5C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    ENGLISH .............. .............. .............. ...........1 FRANÇAIS ........... .............. .............. .........11 DEUTSCH ............ .............. .............. .........21 ESPAÑOL ........ .............. .............. .............31 ITALIANO ......... .............. .............. .............41 PORTUGUÊS ............ ....[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 1 ©2003 Shure Incorporated 27B8815 (Rev. 3) Prin ted in U. S.A. 1 1 WARNING! USING THESE EARPHONES AT EX CESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE THE LOWEST VOLUM E LEVEL POSSIBLE. WARNING! DUE TO THE ISOLATING CHARACTERISTICS OF THESE EARPHONES, DO NOT USE THEM WHILE DRIVING O R WHILE BIKING, WALKING OR JO GGING WHERE VE HI[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 2 CAUTIONS Here are so me general tip s to follow for sa fe use of this pr oduct: • Always turn the volume down b efore plugging the earphones in to a sound s ource. • Turn up t he volume c ontrol only far enoug h to hear pro perly. • Ringing in the ears may indica te that the volu me level is too high. Try lowering the volume. • If[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 3 EARPHONE FEATURES The Shure E5c earphones are ideally suited for use with CD players, MP3 play- ers, and any other listening device that has a 3.5 mm ( 1 / 8 -inch) stereo output. • Dual low-mass, high-energy transdu cers with in-line crosso ver • Universal fit • Variet y of isolating s leeves include d • Adjustm ent tube for secu[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 4 EARPHONE COMPONENTS 1) Ear phones. The earphone wi th the BLUE m arking fits i n the left ear , while the earphone w ith the RED marking fits in the right ea r. When properly inserted, the Shure logo will appear right-side up on the outside of the ear phone with t he cable exit pointing fo rward and upward. 2) Sleeves . The earphones com [...]

  • Seite 7

    ENGLISH 5 INSERTING THE EARPHONES 1. Inse rt th e earp hones using the fo llowin g gui delin es: • Note t he difference between the right and l eft earphone s: earphone wi th blue dot = left ear earphone w ith red dot = right e ar • When inserting the earphones, pull the ear upward and o utward to stra ight en out th e ear c anal . 2. Wrap the [...]

  • Seite 8

    ENGLISH 6 LEVEL ATTENUATOR The PA23 5 provides y ou with volum e control when y ou are conne cting ear- phones to airplane sea t outputs. It i s intended on ly for airli ne use. It is not in- tended for use with oth er audio s ources. To use t he PA23 5: 1. Conn ect t he 1/ 8-in ch jac k on t he ear phone s to the fe male jack on t he PA235. 2. T u[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 7 SLEEVE VARIETIES CHANGING SLEEVES The sleev es at the end of the earpho nes can be repla ced by slidin g them off and on. A combination of twisting and pulling is recommended for sleeve remov al. Flex S leeves. These re usable slee ves, ma de of a cl ear pli able plastic (PA7 56) or a soft, g ray silicone rubber (PA758), fit com - fortabl[...]

  • Seite 10

    ENGLISH 8 CARE OF THE EARPHONES Follow th ese tips to preve nt service costs a nd ear inf ections: • Avoid gett ing moisture in the nozzl e, as this can a dversely affe ct sound quality. S weat entering the nozzle may cause the e arphone to tempo- rarily stop wo rking. However, n ormal operation o ften returns after the earphone dries out. • Av[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 9 CERTIFICATION Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/ EEC. M eets applica ble tests and pe rformance cr iteria in Eu ropean Stan- dard EN 55 103 (1996) P arts 1 and 2, for reside ntial (E1) and l ight industria l (E2) envi ronments. LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Shure Incorporated (“Shure”), 5800 West Touhy[...]

  • Seite 12

    ENGLISH 10 This war ranty does not cover abuse o r misuse of the product, u se contrary to Shure's inst ruction, ordin ary wear and tea r, an act of God, or unaut horized repair. Some States do not allow the exclus ion of incidental or con sequential da mag- es, so the a bove limit ation or exclusi on may not a pply to you. This warranty gives[...]

  • Seite 13

    FRANÇAIS 11 1 1 AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION DE CES ÉCOUTEURS À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSI BLE. AVERTISSEMENT ! À CAUSE DES CARACTÉRISTIQUES ISOLANTES DE CES ÉCOUTEURS, NE LES UTILISER NI EN C ONDUISANT, NI À VÉLO OU À PIED PRÈS DE L A CIRCUL ATION DE[...]

  • Seite 14

    FRANÇAIS 12 MISES EN GARDE Voici des conseils g énéraux à suivre pour p ouvoir utiliser ce produit en to ute sécurité : • Toujou rs baisser le volu me avant de b rancher les éco uteurs sur un e source sonore . • Régler le volume juste assez fort pou r entendre corr ectement. • Un bourdon nement d es oreilles peut indiquer qu e le volu[...]

  • Seite 15

    FRANÇAIS 13 AVANTAGES DES ÉCOUTEURS Les écou teurs Shure E 5c fonctionnen t aussi parf aitement avec le s lecteurs de CD, les lecteurs MP 3 et tous les appareils d'éco ute dotés d'une sortie stéré o de 3,5 mm. • Transd ucteurs double s haute é nergie de f aible masse avec filtre répar- titeur en ligne • Adapta tion univers el[...]

  • Seite 16

    FRANÇAIS 14 COMPOSANTS DES ÉCOUTEURS 1) Écou teurs. L'é couteur de ga uche est m arqué en BLE U et le droit en ROUGE. Lo rsque les écouteurs sont cor rectement inséré s, le logo Shu- re doit apparaître à l'endr oit sur l'ext érieur de l'écouteur , la sortie du câ- ble étan t orientée ver s l'avant et v ers le[...]

  • Seite 17

    FRANÇAIS 15 MISE EN PLACE DES ÉCOUTEURS 1. Insé rer l es écou teurs de la ma nièr e suiv ante : • Noter la d ifférence entre les é couteurs gauche e t droit : écouteur avec une pastille bleue = oreille gauche écouteur avec une pastille rouge = oreille d roite • Pendant l'inser tion, tirer l'oreille ver s le haut et vers l&apo[...]

  • Seite 18

    FRANÇAIS 16 ATTÉNUATEUR DE NIVEAU Le PA235 permet de régler le volume lors du branc hement des écouteurs sur le système de sonorisation d 'un siège d'avion . Il est prévu u niquement pou r l'utilisation à bord d'un avion. Il n'est pas prévu pour l'utilisation avec d'autres sources audio. Pour utiliser le [...]

  • Seite 19

    FRANÇAIS 17 TYPES D'INSERTS CHANGEMENT DES INSERTS Faire gli sser les ins erts sur l'extrém ité des écou teurs pour les re mplacer. Il e st consei l lé de tourner en tirant pour enlever les i nserts. Manc hons à bag ue tripl e. Ces inserts réutilisables fo r- ment un joi nt plus étanche que les in serts flexibles tou t en maintena[...]

  • Seite 20

    FRANÇAIS 18 ENTRETIEN DES ÉCOUTEURS Sui vre les co nsei ls ci-de ssous pour évi ter le s répara tions co ûteus es et le s otit es : • Éviter que l'humidi té ne pénèt re dans l'e mbout car ce la peut affecte r la qualité d u son. L'écout eur peut c esser provisoi rement de fo nctionner si de la sueur entre dans l'em [...]

  • Seite 21

    FRANÇAIS 19 HOMO LOGA TION Autoris é à porte r la marq ue CE. Confor me à la d irective CEM europée nne 89/336/ CEE. Conform e aux critères ap plicables de te st et de perform ances de la norme europ éenne EN 55 103 (1996) parties 1 et 2 pour les en viron- nements résidentiels (E1) et d'i ndustrie légèr e (E2). GARANTIE LIMITÉE DE D[...]

  • Seite 22

    FRANÇAIS 20 rieur de s États-Unis , renvoyer le pr oduit au distr ibuteur ou au Centre de r épa- ra tions agréé. Le prod uit sera répa ré, re mpla cé ou éc hangé et ser a reto urné au plus tôt. Cette garantie n'est pa s applicable en cas d'utilisation abusive o u incorrecte du produit, d 'utilisation contraire aux i nstru[...]

  • Seite 23

    DEUTSCH 21 1 1 ACHTUNG! DIE VERWENDUNG DIESER OHRHÖRER BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. VERWENDEN SIE MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL. ACHTUNG! AUFGRUND DER AKUSTISCHEN ISOLIERUNG DIESER OHRHÖRER DÜRFEN SIE NICHT BEIM FAHREN, RAD FAHREN, GEHEN ODER BEIM JOGG EN IM STRASSENVERKEHR ODER BEI ANDEREN AKTI[...]

  • Seite 24

    DEUTSCH 22 VORSICHTSHINWEISE Die nachf olgenden al lgemeinen Ti pps sollten zur sicheren Ver wendung d i e- ses Produkts b eachtet werde n: • Vengern Sie den La utstärkepegel immer, be vor die Ohr hörer in eine Si- gnalque lle eingesteck t werden. • Drehen S ie den Lautstär keregler nur so weit hoch, dass Sie hinre i- chend hör en. • Ein [...]

  • Seite 25

    DEUTSCH 23 EIGENSCHAFTEN DER OHRHÖRER Die Shur e Ohrhörer E5c eignen sich ideal zur Ver wendung mi t CD-Playern, MP3-Pl ayern und sä mtlichen an deren Audio geräten, die über einen 3,5-mm -Stereokl inkenausgan g verfügen. • Zwei- Weg-Wandler mit niedr ige Masse, h oher Energi e und In -Line-Fre- quenzwei che • Universeller Sitz • Ohrpas[...]

  • Seite 26

    DEUTSCH 24 OHRHÖRERKOMPONENTEN 1) Ohrhörer . Der Ohrhör er mit der BLAUEN Ma rkierung pas st ins lin ke Ohr, währ end der Ohrhöre r mit der ROTEN Mark ierung ins recht e Ohr passt. Wen n die Ohrhörer ko rrekt eingele gt sind, ist das Shur e Logo auf der A ußense ite d es Ohrh örers richt ig her um zu se hen, wo bei de r Kabe- lausgan g nach[...]

  • Seite 27

    DEUTSCH 25 EINLEGEN DER OHRHÖRER 1. B eim Einlegen der Ohrhöre r folgende Richtlinien beachten: • Den Untersch ied zwischen dem recht en und linken O hrhörer beacht en: Ohrhörer mit b lauem Punkt = linkes Oh r Ohrhörer mit r otem Punkt = re chtes Ohr • Beim Einlegen der Ohrhörer das Ohr etwas nach ob en und außen ziehen, um den Gehörgan[...]

  • Seite 28

    DEUTSCH 26 PEGELDÄMPFUNGSGLIED Das Mod ell PA235 ermö glicht Ihn en Lautstärker egelung, we nn Sie Ohrh örer an die Ausgangsbuchs e eines Flug zeugsitzes a nschließen. Es i st nur fü r den Gebrauch i n Flugzeugen vorgesehen, nich t für die Verwen dung mit and eren Audioque llen. So wird da s Modell PA2 35 verwendet: 1. De n 3,5-mm-S tecker a[...]

  • Seite 29

    DEUTSCH 27 OHRPASSSTÜCKE AUSWECHSELN DER OHRPASSSTÜCKE Die Ohrpa ssstücke an den Ohr hörerenden lassen sich auswechseln , indem sie ab gezogen und wieder aufg eschoben we rden. Zum Ab nehmen d er Ohr- passstücke wird eine kombiniert e Dreh- und Z ugbewegung emp fohlen. Flexible M uffen. Diese wiederverwe ndbaren Muffen aus durchsichti- gem, bi[...]

  • Seite 30

    DEUTSCH 28 PFLEGE DER OHRHÖRER Durch Bea chtung folg ender Hinweis e lassen si ch die Lebensd auer erhöhe n und Ohri nfektionen ver hindern. • Das Eindri ngen von Feuc htigkeit in die Schal löffnung verm eiden, weil dadu rch die Tonquali tät beeinträchtigt we rden kann. We nn Schweiß in die S challöffnung ei n- dringt, kann dies den vorüb[...]

  • Seite 31

    DEUTSCH 29 ZERTIFIZIERUNG Zur CE-Kennzeichn ung berechtigt. E ntspricht der eur opäischen Richtli nie zur elektro- magnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüll t die Prüfungs- u nd Leistungskr iterien der europäische n Norm EN 55 103 (1996) T eile 1 und 2, für Wohngeb iete (E1) un d Ge- werbegebiet e (E2). BESCHRÄNKTE ZWEIJÄHRIGE GARANTI[...]

  • Seite 32

    DEUTSCH 30 tragskundend ienstzentrale zu senden. Das Produkt wird repariert, umg etauscht oder er - setzt und Ihne n umgehend zurü ckgesendet. Diese Gar antie gilt nicht be i unsachgemäßer Verwendung oder Z weckentfremdung d es Produkts, einem von der Shure Bedienungsanle itung abweichenden Gebrauch, normalem Verschleiß, Schäden durch höher e[...]

  • Seite 33

    ESPAÑOL 31 1 1 ADVERTENCIA EL USAR ESTOS AURICULARES A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. UTILICE EL VOLUM EN MAS BAJO POSIBLE. ADVERTENCIA DEBIDO A LAS CARACTERISTICAS AISLANTES DE ESTOS AURICULARES, NO LOS USE AL CONDUCIR UN AUTOMOVIL O BICICLETA, NI AL CAMI NAR O CORRER EN L UGARES CON TRANSITO VEHICULAR PRESE[...]

  • Seite 34

    ESPAÑ OL 32 PRECAUCIONES Estas son algunas sugerenci as generales para el uso seguro de este producto: • Siempr e baje el vo l ume n antes de en chufar los aur iculares a una fu ente de son ido. • Ajuste e l volumen a un nivel ape nas suficiente para escucha r con clarid ad. • Si desp ués del uso se escucha un zumb ido en los oí dos, esto [...]

  • Seite 35

    ESPAÑOL 33 CARACTERISTICAS DE LOS AURICULARES Los auricu lares E5c de S hure son ideale s para ser us ados con reprodu ctores de CD , MP3 y cual quier otro dispositivo q ue cuente c on un jack d e salida e s- tereofó nico de 3,5 mm. • Dos transdu ctores de baja masa y alta energía con d ivisor de frecue ncia en lí nea • Ajuste u niversal pa[...]

  • Seite 36

    ESPAÑ OL 34 COMPONENTES DE LOS AURICULARES 1) Auricula res. El auricula r con la marca AZUL se ajusta al oído izq uierdo y el auricu lar c on la marca R OJA se ajusta al oí do der echo. Cuando está bie n insertado, el logotipo S hure aparece en posición normal en la parte exte rior del aur icular con la salida del cab le orientad a hacia ade- [...]

  • Seite 37

    ESPAÑOL 35 INSERCION DE LOS AURICULARES 1. In serte los au riculares sigu iendo las ind icaciones siguie ntes: • O bserve la di ferencia entr e el auricula r izquierdo y el derecho: auricu lar con el punt o azul = o ído izquierd o auricu lar con el punt o rojo = oíd o derecho • A l insertar los auriculares , tire de la oreja hacia arr iba y [...]

  • Seite 38

    ESPAÑ OL 36 ATENUADOR DE NIVEL El PA235 le perm ite regular el vol umen al conectar auriculares a los con ecto- res de sal ida de los asient os de aviones. Es tá destinado ún icamente para u so en avion es. No ha sido d iseñado para u sarse con o tras fuentes d e audio. Par a usar el PA23 5: 1. C onecte el jack de 3,5 mm de los aur iculares al [...]

  • Seite 39

    ESPAÑOL 37 VARIEDADES DE FUNDAS CAMBIO DE LAS FUNDAS Puede n reemplazarse las funda s deslizándolas fu era de la punta de los aur i- culares. Se recomienda gi rar y tirar a la vez para quitar las fun das. Funda s de tres pest añas. Estas fu ndas reuti lizabl es perm i- ten u n sellad o más h ermétic o que l as fund as flexi bles, a la vez que [...]

  • Seite 40

    ESPAÑ OL 38 CUIDADO DE LOS AURICULARES Siga estos consejos par a evitar gastos de repar ación e infecc iones del oído: • Evite la entrada de h umedad en la punta ya que ésta perjud ica la ca- lidad de l sonido. Si entra sudor p or la punt a, el auricula r podría dej ar de func ionar tempora lmente. Si n embargo, el funcionam iento normal muc[...]

  • Seite 41

    ESPAÑOL 39 CERTIFICACIONES Califica para portar l a marc a CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad elect ro magnética. Se ajusta a los criterios correspon- dient es de verificació n y funcionamient o estableci dos en la norma europea EN 5510 3 (1996), p artes 1 y 2, pa ra zonas reside nciales (E1) y zon as de industria liger[...]

  • Seite 42

    ESPAÑ OL 40 rante el período de garantía, l lame al teléfono 1-8 00-516-2525 en los Es tados Unidos para más informac ión en cuanto a l procedimi ento de repar ación. Fuera de los EE.UU., de vuelva el producto al distribuido r más cercano o al cen tro de servici o autoriza do de produc tos Shure par a que sea r eparado. La unidad se repara [...]

  • Seite 43

    ITALI ANO 41 1 1 AVVERTENZA L'USO DI QUESTI AURICOLARI A VOLUME TROPPO ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE IN MODO PERM ANENTE L'UDITO. USATE IL VOLUME PIÙ BASSO POSSIBILE. AVVERTENZA A CAUSA DELLE CARATTERISTICHE ISOL ANTI DI QUESTI AURICOLARI, NON UTIL IZZATELI MENTRE SIETE ALLA GUIDA DI UN VE ICOL O, ANDANDO IN BICICLETTA, PASSEGGI ANDO O FACEND[...]

  • Seite 44

    ITALIANO 42 PRECAUZIONI Seguono alcuni sugge rimenti gener ali per l' i mpie go in sicurez za di questo prodot to. • Abb assat e semp re il v olu me prim a di c olleg are gl i auri col ari a u na so r- gente acust ica. • Aumenta te il volume so lo quanto basta per sen tire adegu atamente. • Un ronzio nelle orecc hie potrebbe in dicare ch[...]

  • Seite 45

    ITALI ANO 43 CARATTERISTICHE DEGLI AURICOLARI Gli auri colari Shure E5c sono l'ideale per l'ut ilizzo con lett ori CD o MP3 e con qualsia si altro app arecchio dotato di uscita stereo da 3,5 mm. • Trasdu ttori a piccola massa e ad alt a energia con crossover i n linea • Adattabili a qualunque con formazione dei padiglioni auricolari ?[...]

  • Seite 46

    ITALIANO 44 COMPONENTI DEGLI AURICOLARI 1) Auricolari. L'aur icolare contrasseg nato in BLU va inser ito nell'orecchi o sinistro, que llo contrassegnato in ROSSO nell'or ecchio destro. Qua ndo gli auricol ari sono inser iti correttam ente, il logotipo Shure è visibil e con il lato destro in alto sull'esterno d ella cuffia, con [...]

  • Seite 47

    ITALI ANO 45 INSERIMENTO DEGLI AURICOLARI 1. S eguite queste indica zioni. • P restate attenz ione alla differen za tra l'auricolare des tro e quello sinistro. auricol are con il punt o blu = orec chio sinistro auricolar e con il punto rosso = orecchio destro • Ti rate il padi glione vers o l'alto e ver so l'esterno, per raddrizz[...]

  • Seite 48

    ITALIANO 46 ATTENUATORE DI LIVELLO Il PA235 consente di regolare il volume quand o gli auri colari sono col legati ai jack sul sed ile di un aer oplano e va ad operato solo a questo scopo. Non deve essere uti lizzato con altri tipi di sorg ente audio. Per usar e il PA23 5: 1. Colleg ate il jack da 3,5 mm degl i auricolari al ja ck femmina del PA235[...]

  • Seite 49

    ITALI ANO 47 SCELTA DEGLI INSERTI CAMBIO DEGLI INSERTI Gli inserti vanno inse riti sulle estremità degli auricolari. Si raccomanda d i gi- rarli e spingerli o tirarli, a l momento di infilarli o sfilarli. Inser ti in schiuma poliuretanica. Sono monou so. Vanno compressi pe r essere adatt ati al canale uditivo; un a volta inse- riti, si espan dono [...]

  • Seite 50

    ITALIANO 48 CURA DEGLI AURICOLARI Seguend o questi sugger imenti eviter ete costi di m anutenzione e infezioni dell'apparato uditivo. • Fate in modo che non penetri umidi tà nelle a perture di em issione del suono, per n on compromet tere la qualità d el suono stesso . Se il sudo- re entra ne lle apert ure, g li aur icola ri pos sono cessa[...]

  • Seite 51

    ITALI ANO 49 OMOLOGA ZIONI Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme a lla direttiva europea sulla com patibilità elettromagneti ca 89/336/CEE. S oddisfa i crite ri di prestazione e le verifiche pert inenti nella norma europe a EN 55103 (19 96) Parti 1 e 2 relativa ad ambi enti domestici (E1) ed indu- striali leggeri (E2). GARANZIA LIMITATA DI [...]

  • Seite 52

    ITALIANO 50 Questa ga ranzia non si applica in caso di abu so o uso improprio de l prodotto, uso contrar io alle istruzio ni Shure, usur a ordinaria, dan ni di forza mag giore o riparaz ioni non aut orizzate. Poiché l a legge potreb be non perm ettere l'esclu sione o la l imitazione d i danni casuali o indiretti, la suddetta l imi tazione o e[...]

  • Seite 53

    PORTUGUÊS 51 1 1 ATENÇÃO! USAR ESTES FONES AURICULARES EM VOLUME EXCESSIVAMENTE ALTO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES À AUDIÇÃO. USE O VOLUME O MAIS BAIXO POSSÍ VEL. ATENÇÃO! DEVIDO ÀS CARACTERÍSTICAS DE ISOLAMENTO DESTES FONES AURICULARES, NÃO OS USE ENQUANTO ESTIVER DIRIGINDO, QUANDO ESTIVER ANDANDO D E BICICLETA OU CORRENDO ONDE HOUVER [...]

  • Seite 54

    PORTUGUÊS 52 CUIDADO Abaixo for necemos algum as informaç ões de caráter g eral úteis pa ra o uso seguro de ste produt o: • Sempre diminua o vol ume antes de con ectar os fones auriculares a uma f onte s onor a. • Aumente o volume o suf iciente pa ra ouvir bem. • Tin idos nos ou vidos podem indic ar que o níve l do vol ume es tá de ma-[...]

  • Seite 55

    PORTUGUÊS 53 RECURSOS DO FONE AURICULAR Os fon es auricular es E5c da Shu re são ideais para o uso co m CD players , MP3 p layers e qual quer outro e quipamento d e áudio com sa ída estéreo d e 3,5 mm . • Transd utores duplos com ma ssa baixa, de alta- energia com cruzam en- to em linh a • Encaixe uni versal • São f orneci dos v ários [...]

  • Seite 56

    PORTUGUÊS 54 COMPONENTES DO FONE AURICULAR 1) Fones A uricular es. O fon e auricular com a marcação A ZUL é para o ouvido e squerdo, enq uanto o fone auricular co m a marcação VERME- LHA é par a o ouvido direito. Quando o fone a uricular estive r devida- mente posi cionado no o uvido, o log otipo da Shu re será exibido com o lado dir eito p[...]

  • Seite 57

    PORTUGUÊS 55 COLOCAÇÃO DOS FONES AURICULARES NOS OUV IDOS 1. C oloque os fon es auriculares o bedecendo à seguinte orient ação: • Observe a diferença entre os fones auriculares e squerdo e direi to: fone auricu lar com um ponto azul = ouvido esque rdo fone auricu lar com um ponto vermelho = ouvid o direito • Ao colocar os fones auricular[...]

  • Seite 58

    PORTUGUÊS 56 ATENUADOR DE NÍVEL O PA235 propo rciona o contro le de volume ao conecta r os fones auriculare s às saídas d os assentos de aeronave . Destina-se somente ao u so em aerona - ves. Não é apropriado para uso com outras fon tes de áudi o. Par a usar o PA23 5: 1. Ligue o conector d e 3,5 mm dos fo nes auricula res ao conecto r fêmea[...]

  • Seite 59

    PORTUGUÊS 57 TIPOS DE ADAPTADORES PARA OUVIDO SUBSTITUIÇÃO DOS ADAPTADORES PARA OUVIDO Os ad aptadores na extremidade d os fones auricu lares pode m ser substituí- dos desl izando-os pa ra dentro e para fora. Recomenda-se torcer e puxa r para r etir ar o Ada ptado r para ouvi do. Adaptadores flexíveis para ouvido. Estes adaptadores para ouvi- [...]

  • Seite 60

    PORTUGUÊS 58 CUIDADO E MANUTENÇÃO DOS FONES AURICULARES Siga estas sugestões para evitar custos com man utenção e infecções de ouvido: • Evite a presença de um idade no bico do fone auricular, pois pode pre- judicar a qualidade do som. A penetração de suor no bico pode fazer com que o fone auricular pare de funcionar temporariamen te. [...]

  • Seite 61

    PORTUGUÊS 59 HOMOLOGAÇÃO Com direito de utilizar a marca da CE. C umpre a diretriz Européia EMC 89/ 336/EEC . Atende aos critérios de desempenho e teste aplicá veis da Nor- ma Eu ropéia EN 551 03 (1996) P artes 1 e 3 para ambiente s residencia is (E1) e ind ustriais leves (E2). GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS A Shure Incorp orated (“Shu re?[...]

  • Seite 62

    PORTUGUÊS 60 Esta g arant ia não c obre us o indev ido ou e mprego incorr eto do produt o, uso c ontrár io às inst ruções da Shur e, desga ste norm ais, f orça maio r ou rep aro não autori zado. Algun s Est ados d os EUA não p ermite m a ex clusão de da nos in cident ais o u cons e- qüenci ais, de mod o que a limita ção ou exclu são a[...]

  • Seite 63

    SHURE Inco rporated Web A ddres s: htt p://www.s hure. com 5800 W. To uhy Avenue, Niles, IL 60714- 4608, U.S.A . In U.S.A ., Phone: 1-847-6 00-2000 Fax: 1- 847-600-1212 In Europ e, Phone: 49-713 1-72140 Fax: 49- 7131-721414 In Asia, P hone: 1-852-2 893-4290 Fax: 1-85 2-2893-4055 Inter national F ax: 1-847-600 -6446[...]