Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Shure finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM57 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Printed in U.S.A. Wired Microphones SM57 ©2009 Shure Incorporated 27D2903 (Rev . 2) SM57 UNIDIRECTIONAL D YNAMIC MICROPHONE MICROPHONE ÉLECTROD YNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE GERICHTETES D YNAMISCHES MIKROFON MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL ダイ ナ ミ ッ ク 型 マ イ ク ロ ホ ン/単一指向性[...]

  • Seite 2

    3 The Shure SM57 unidirectional dynamic microphone is exceptional for musical instrument pickup or for vocals. With its bright, clean sound and carefully contoured presence rise, the SM57 is ideal for live sound reinforcement and recording. It has an extremely effective cardioid pickup pattern which isolates the main sound source while minimizing b[...]

  • Seite 3

    4 Das dynamische Nieren-Mikrofon Shure SM57 eignet sich hervorragend für die Abnahme von Musikinstrumenten oder Gesang. Mit seinem hellen, reinen Klang und der sorgfältig konturierten Präsenzanhebung eignet sich das SM57 ideal für Live-Beschallung und -aufnahmen. Es weist eine äußerst effektive nierenförmige Richtcharakteristik auf, die auß[...]

  • Seite 4

    5 APPLICA TIONS AND PLACEMENT General Rules for Use Aim the microphone toward the desired sound source (such as the • talker , singer , or instrument) and away from unwanted sources. Place the microphone as close as practical to the desired sound • source. Work close to the microphone for extra bass response. • Use only one microphone to pick[...]

  • Seite 5

    6 Règles générales d’utilisation Diriger le microphone vers la source sonore désirée (telle qu’un orateur , un • chanteur ou un instrument) et à l’opposé des sources sonores indésirables. Placer le microphone le plus près possible de la source sonore. • Pour obtenir davantage de graves, placer le microphone le plus près possible[...]

  • Seite 6

    7 APPLICA TION PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MICROPHONE QUALITÉ DE LA TONALITÉ T oms Un micro sur chaque tom ou entre chaque paire de toms, 2,5 à 7,5 cm (1 à 3 po) au-dessus de la peau des tambours. Orienter chaque microphone vers la peau de frappe des tambours. Pour ce qui est des toms à double cerclage, on peut aussi retirer la peau inférieure et [...]

  • Seite 7

    8 Allgemeine Regeln für den Gebrauch Das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle (z. B. den Sprecher , Sänger oder • das Instrument) und weg von unerwünschten Schallquellen richten. Das Mikrofon so nahe wie möglich an der gewünschten Schallquelle platzieren. • Das Mikrofon sehr nahe platzieren, um eine zusätzliche Bassanhebung zu • er[...]

  • Seite 8

    9 Reglas generales de uso Oriente el micrófono hacia la fuente sonora deseada (tal como un orador , cantante • o instrumento) y aléjelo de las fuentes no deseadas. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada. • Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas. • Utilice sólo un micrófon[...]

  • Seite 9

    10 使用時の 原則 マ イ ク ロ ホ ン は意図 す る 音源 (話者、 シ ン ガ ー 、 楽器な ど ) に 向け 、 不要な音源か ら 遠 ざ • け る よ う に し て く だ さ い。 マ イ ク ロ ホ ン を 音源の で き る だ け近 く に配置 し て く だ さ い。 • 低音域を さ ら に[...]

  • Seite 10

    11 SPECIFICA TIONS CARACTÉRISTIQUES T ype Dynamic (moving coil) Frequency Response 40 to 15,000 Hz Polar Pattern Cardioid Output Impedance 310  Sensitivity (at 1 kHz, open circuit voltage) − 54.5 dBV/Pa (1.9 mV) 1 Pascal=94 dB SPL Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3 Weight Net: 0.28[...]

  • Seite 11

    12 157 mm (6 3/16 in.) 32 mm (1 1/4 in.) 23 mm (29/32 in.) 125 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS HORS TOUT GESAMT ABMESSUNGEN – DIMENSIONES TOT ALES – DIMENSIONI TOT ALI - 寸法 BLACK - NOIR - NERO SCHWARZES - NEGRO - 黒色 INTERNAL CONNECTIONS - 内部関係 Transformer - 変圧器 BLUE - BLEU - BLU [...]

  • Seite 12

    13 13 ACCESSORIES AND P ARTS Furnished Accessories Swivel Stand Adapter A25D Storage Bag 95C2313 Optional Accessories Locking Windscreen - Gray A2WS-GRA Desk Stand S37A Shock Stopper™ Isolation Mount A55M Dual Mount A26M 7.6 m (25 ft.) Cable C25E TRIPLE-FLEX™ Cable and Plug 7.6 m (25 ft.) C25F Replacement Parts Grille RK244G Screen and Grille A[...]

  • Seite 13

    14 Mitgeliefertes Zubehör Mikrofonklemme A25D Aufbewahrungstasche 95C2313 Sonderzubehör Einrastender Windschutz, grau A2WS-GRA T ischstativ , flaches Design S37A Shock Stopper™-Schockabsorber A55M Stativadapter zur Montage von zwei Mikrofonen A26M Kabel, 7,6 m C25E TRIPLE-FLEX™-Kabel und Stecker , 7,6 m C25F Ersatzteile Korb RK244G Korb mit [...]

  • Seite 14

    15 CERTIFICA TION Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. HOMOLOGA TION Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/[...]

  • Seite 15

    SHURE Incorporated http://www .shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W . T ouhy A venue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893[...]