Siemens 576.056A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens 576.056A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens 576.056A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens 576.056A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens 576.056A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Siemens 576.056A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens 576.056A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens 576.056A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens 576.056A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens 576.056A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens 576.056A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens 576.056A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens 576.056A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens 576.056A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D GB F B ES CZ PL LIT H RU S K on vektorwand 2NC2 9 Con vection Heater 2NC2 9 Con vecteur P aneel 2NC2 9 Con vector P aneel 2NC2 9 Estufa de con vección 2NC2 9 Na;ste=nny; konvektor 2NC2 9 Grzejniki konwekcyjne 2NC2 9 K on vektoriaus 2NC2 9 F ali fu ´´t o ´ ´ kon vektor 2NC2 9 K K o o n n v v e e k k t t o o r r 2NC2 9 576.056a Betriebsanleitu[...]

  • Seite 2

    Thermostat L N (L) Pilot A B C Brt. A B Typ kg mm mm 2NC2 905-1. 500 W 3,4 376 190 2NC2 907-1. 750 W 3,4 376 190 2NC2 910-1. 1000 W 4,0 466 280 2NC2 912-1. 1250 W 4,7 556 370 2NC2 915-1. 1500 W 5,4 646 460 2NC2 917-1. 1750 W 6,1 736 550 2NC2 920-1. 2000 W 6,8 826 640 2NC2 925-1. 2500 W 8,0 1006 820 2NC2 930-1. 3000 W 9,2 1186 1000 Demontage: 1 2 Th[...]

  • Seite 3

    Dieses Heizger ä t einschlie ß lich Zubeh ö r wurde in Ü berstimm- ung mit den EU-Richtlinien f ü r Niederspannung (73/23/EWG) und elektromagnetische Vertr ä glichkeit (89/336(EWG) entwic- kelt und gefertigt. 1. W ar nhinw eise Bewahren Sie diese Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. Bei Schäden[...]

  • Seite 4

    This heater, including additional equipment, is develo- ped and manufactured in conformity with the EU- Directives on Low Voltage Devices (73/23/EEC) and on Electromagnetic Compability (89/336/EEC). 1. SAFETY INFORMA TION Take great care of these instructions for use, and pass them on to any future owner of the heater. If the appliance is damaged, [...]

  • Seite 5

    Cet appareil de chauffage, y compris ses accessoires a é t é con ç u et fabriqu é en accord acec les directives de I ’ Union Europ é enne: 73/23/CEE Directive “ Basse Tension ” , 89/366/CEE “ Compatibilit é é lectromagn é tique ” . 1. Introduction Conservez précieusement ce mode d'emploi et transmettez le, le cas échéant, [...]

  • Seite 6

    Deze verwarmingstoestellen beantwoorden volgende europese normen: 73/23(EWG: Laagspannungs richtlynen 89/336/EWG: Elektomagnetische compatibiliteit. 1. Inleiding Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de eventuele volgende eigenaar/gebruiker. Bij defekt, het toestel van het net afsluiten (zekering uitschake- len of uitdraaien) Het t[...]

  • Seite 7

    1. Introducción Présteles la atención que requieren y entrégueselas a cualquier propietario o inquilino futuro de la vivienda donde esté instalado el convector. Si ocurre algún fallo, desconectar inmediatamente de la alimentación (desconectando el fusible o destornillándolo, según proceda). El convector sólo debe utilizarse en entornos do[...]

  • Seite 8

    Toto topidlo vc=etne= pr=È ; slus=enstvÈ ; bylo vyvinuto a vyrobeno v souladu se sme=rnicemi Evropske; Unie pro nÈ ; zke; nape=tÈ ; (73¶23/¶EHS) a elektromagnetickou sluc=itelnost (89¶336¶EHS). 1 . Du ≈ =lez=ita; upozor ne=nÈ ; Tento na;vod pec=live= uschovejte a pr=edejte pak pr=È ; padne;mu dals=È ; mu majiteli. S+kody na topidle obr[...]

  • Seite 9

    Grzejnik ten wraz z wyposazæeniem odpowiada wymaganiom Unii Europejskiej dla urzaçdzen; niskiego napieçcia (73¶23¶EWG) i wyt- warzajaçcych pole magnetyczne (89¶336¶EWG). 1 . Wskazo;wki i ostrzezæenia Prosimy o dok¬adne przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawiera ona bowiem wazæne wskazo;wki odnos;nie bezpieczen;stwa, insta- lacji, montaz[...]

  • Seite 10

    Ennek a fu…to…ke;sz ü l é knek a fejleszt é se é s gy á rt á sa a K ö z ö s Piac kisfesz ü lts é gre (73/23/EWG) é s elektrom á gneses kompatibilit á sra (89/336/EWG) vonatkoz ó ir á nyvonal á val ö sszhangban t ö rt é nt. 1. F ontos tudnivalók Gondosan õrizze meg ezt az ismertetõt, és adott esetben adja tovább a követk[...]

  • Seite 11

    1 . T echnineæs priez=iu]ros nurodymai Ru]pestingai saugokite s=iaç instrukcijaç ir perduokite kitam el. s=ildytuvo savininkui. Pastebeæjeç gedimaç, pries= instaliuojant pranes=kite tiekeæjui. Sugedusiç prietaisaç is=junkite us= tinklo(is=junkite saugikliç). Prietaisaç naudokite tik uz=daruç patalpuç s=ildymui. Patalpoje, kurioje veiki[...]

  • Seite 12

    ~tot pribor, vkl[haq dopolnitel;noe oborudovanie, sproek- tirovan i izgotovlen v sootvetstvii s Direktivami Evropejskogo soob]estva (ES) po nizkovol;tnym priboram (73/23/EEC) i ~lektromagnitnoj bezopasnosti (B9/336/EEC). 1.INFORMACIQ PO BEZOPASNOSTI. Vnimatel;no oznakom;tes; s dannoj instrukciej po `kspluata- cii i dovedite ee do svedeniq ka'd[...]