Siemens DK-9490 Pandrup Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens DK-9490 Pandrup an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens DK-9490 Pandrup, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens DK-9490 Pandrup die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens DK-9490 Pandrup. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Siemens DK-9490 Pandrup sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens DK-9490 Pandrup
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens DK-9490 Pandrup
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens DK-9490 Pandrup
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens DK-9490 Pandrup zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens DK-9490 Pandrup und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens DK-9490 Pandrup zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens DK-9490 Pandrup, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens DK-9490 Pandrup widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ss S 40 S 40 Siemens Mobile Phones A/S Industrivej 30 DK-9490 Pandrup © Siemens AG 200 0 All rights reserved. Subject to availability . Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellsc haft http://www .siemens.com/mobiles Ref . No.: A31 008-H6400-A3-1 -771 9 Printed in Denmark (791 0.2402 F / 08.00) Manuel d’ut ilisat eur Cover S40 F 31/1[...]

  • Seite 2

    Menu Configuration Services de Réseau T ransf ert d'appel Interdiction d'appel Attente d'appel Rappel Présentation du numéro Renv oi d’appel Groupe d'utilisateurs f ermé Sélection du réseau Mode de sélection Liste préférentielle Liste de pays T ypes de réseaux Configuration des tonalités Mélodies T onalité des mes[...]

  • Seite 3

    S ommaire Importantes consignes de sécurité 4 Av ant de commencer 5 B atterie et c hargement 6 Carte SIM 8 Appeler 9 Recomposer un numéro 1 0 Mode silencieux 1 0 V errouillage du cla vier 1 0 Répertoire et annuaires 11 Saisie de texte 1 2 Mémoriser des entrées 1 4 T rouv er une entrée 1 6 Menu Liste 19 V ue d'ensemble 20 Liste des appel[...]

  • Seite 4

    Important es c onsignes de sécurité 4 5 V ous êtes priés de porter une at tention particulière aux instruc- tions de base suivantes. Une infrac- tion à ces règles peut se révéler dangereux ou illégal: Les téléphones portables doivent être éteints en permanence dans un avion. N’utilisez pas votre télépho- ne portable dans les st a-[...]

  • Seite 5

    Chargement de la batterie Insérer la fiche du c hargeur sur le bas du téléphone et le char- gement sera lancé immédiate- ment. Il faut jusq u'à 1 20 minutes de rec harge selon le type de char- geur pour q ue la batterie soit pleine. Extraction du charg eur Appuyer sur 1 et retir er la fic he du char geur . T rucs et conseils • Lorsq ue[...]

  • Seite 6

    Insertion de la carte SIM A vant de pouvoir passer un appel av ec votre téléphone, v ous devez y insérer une carte SIM. Eteindre le téléphone. Retirer le couver cle de batterie et la bat terie. Ouvrir le support de carte SIM en faisant glisser l'encoc he ver s vous et en la soulev ant. Insérer la carte SIM dans le support avec le coin co[...]

  • Seite 7

    10 Av ant de commencer Recomposer un numéro Appuyez sur pendant une seconde, le dernier numé- ro composé sera recomposé automatiquement. Mode silencieux V ous pouvez désactiv er tous les sons émis par le téléphone: Appuyez sur (»MENU«) Appuyez sur Le s ymbole sera visible sur l'écran. Appuyez à nou veau sur les mêmes touches dans [...]

  • Seite 8

    13 Mode tournant Les caractèr es disponibles sur chaq ue touche sont listés dans le tableau ci-dessous. Appuyez une f ois pour obtenir le premier caractère, deux f ois pour obtenir le deuxième, etc. Appuyez sur 3 f ois si vous souhaitez saisir une let tre majuscu- le. P our activ er la f onction verrouilla- ge majuscule, appu yez sur 4 f ois. A[...]

  • Seite 9

    Annuaires 14 Répertoire et annuaires 15 V otre téléphone contient un réper- toire complet comme vous a vez pu en utiliser sur v otre ordinateur . Suivez les instr uctions ci-dessous pour mémoriser v otre entrée. V oir page 1 2 comment utiliser le clavier de votre téléphone. Mémoriser des informa- tions dans votre répertoire Entrez le num?[...]

  • Seite 10

    T rucs et conseils Répertoire et annuair es • La présentation du numéro appelant (Calling Line Identification) est un ser- vice du réseau qui vous af fiche le numéro de téléphone de l'appelant sur v otre écran. Si l'appelant f ait par- tie de votre annuair e, c'est son nom qui apparaîtra à l'écr an. • Dans le menu[...]

  • Seite 11

    18 Menu Liste Comment voir les informat ions sur vos appels et messages et comment éditer v otre répertoire et vos annuaires. 19 User guide S40 F 31/10/00 8:35 Side 18[...]

  • Seite 12

    Calendrier • P our v oir v os événements • Nouvelle événement • P our v oir le planning de la semaine • P our aller à une autre date • P our supprimer automatiquement les événements Opération IrD A • Réception en cours • Sync hronisation et données • Envoi de cartes de visite prof essionnelles Navigateur W AP • Accès à[...]

  • Seite 13

    Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez » Annuaires« Sélectionnez »Répertoire« ou l'un des annuaires. Ajouter entrée Sélectionnez » Ajouter entrée« pour ajouter une entrée à v otre annuaire (voir pages 1 4-15). V oir les entrées Ce choix v ous permet d’appeler , d’éditer ou de déplacer les entrées. Ces options s[...]

  • Seite 14

    25 T rucs et conseils • En communiquant via l'IrD A, la dis- tance entre votre téléphone portable et l'unité réceptrice ne doit pas dépasser 40 cm. • Les options »Changer groupe/ Ajouter au grpe« et »Retirer du grpe« ne sont pertinentes que pour des entrées de répertoire. 24 Menu Liste Edition de l'annuaire Menu Liste [...]

  • Seite 15

    27 26 Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez » Annuaires« puis »Groupes« Groupes V ous avez la possibilité d'or ganiser les entrées de votre répertoire en groupes, comme votre f amille, vos collègues de trav ail, etc. Ceci v ous permet une rec herche plus simple. Créer nouvelle groupe Sélectionnez »Créer nou v . groupe?[...]

  • Seite 16

    Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Etat« Etat Dans ce menu v ous pouvez v oir l'é- tat de votre carte SIM, de v otre répertoire et de vos annuaires, mémos vocaux et messages vocaux. Carte SIM Ce sous-menu vous montre l'état de vos annuaires, des messages SMS et de vos numéros de boîte vocale. V ous pourrez voir co[...]

  • Seite 17

    T rucs et conseils • Dans le coin en haut à droite de l'é- cran, v ous verr ez la durée d'enregis- trement en minutes et en secondes. • La barre d'état de la mémoire juste au-dessus de la ligne de texte de la touche f onction indique combien il reste de mémoire. • Un appel entrant interrompr a l'enre- gistrement ou l[...]

  • Seite 18

    Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Calendrier« Calendrier V ous pouvez utiliser v otre télépho- ne pour v ous rappeler dif férents événements comme des réunions, des appels à passer , des anniv er- saires, etc. L e calendrier est actif même lorsque v otre téléphone est éteint. V oir événements Chaque date con- tenant[...]

  • Seite 19

    35 Navigateur W AP Opération IrD A 34 Menu Liste Menu Liste P our commencer P our commencer Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Opération IrD A« Opération IrD A Le modem IrD A intégré permet une communication sans fil entre votre téléphone et v otre ordinateur si celui-ci est également équipé d'une interface IrD A, [...]

  • Seite 20

    37 Définir UP .Link P our sélectionner les réglages de portail individuels si d'autres portails que Phone.com sont disponibles. Service hors ligne Certains servic- es spécifiques de Phone.Com (ex. courrier ou calendrier) peuv ent être utilisés hors conne xion. Si néces- saire, le service sera remis à jour lors de la conne xion suivante[...]

  • Seite 21

    Options des messages En plus de pouvoir lire vos messa- ges, v ous pouvez sélectionner le message, appuyer sur »OPTION«, et: • le supprimer • envo yer une réponse (seule- ment dans le casier d'ar rivée) • le transfér er à un autre numéro de téléphone • l' éditer av ant de l'en voyer • extraire un numéro de tél?[...]

  • Seite 22

    Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Messages« • Env oyer en tant que SMS P our pouvoir en vo yer des messa- ges SMS vous de vrez composer le numéro de téléphone de votr e opé- rateur de réseau pour ce service spécial et pour régler les dif férents paramètres de v otre message. Ouvrez le menu Configuration pour régler d[...]

  • Seite 23

    Option saisie de text e T9® (suite) V ous pouvez f aire défiler les pages en utilisant les touches flè- ches. Sélectionnez le s ymbole choi- si en appuyant sur la touc he cor- respondante, par e x. sur la page 1 , le 7 correspond à »@« . Appuyez simplement sur »SOR TIE« pour rev enir au message si vous ne sou- haitez pas saisir d'autr[...]

  • Seite 24

    45 44 Messages Menu Liste P our commencer Ouvrez le menu Liste en appuyant sur Sélectionnez »Messages« Messagerie vocale Certains réseaux permet tent une fonction de messagerie où vous pouv ez écouter v os messages en sélec- tionnant le sous-menu »Messages vocaux« . D'autres réseaux vous en voient un SMS lorsque v ous recev ez un mes[...]

  • Seite 25

    Ouvrez le menu Configuration : Appuyez sur »MENU« F aites défiler les options : et Sélectionnez une option : Appuyez sur »SELECT « ou »OK« P our rev enir au niv eau précédent : Appuyez sur »SOR TIE« P our rev enir au mode veille Maintenez la touche »SOR TIE« enf oncée V oici un bref aperçu des options que vous pou vez a voir en ouvr[...]

  • Seite 26

    49 Numéro Entrez le numéro v ers lequel v ous ef f ectuez le transf ert ou choisissez- le dans votre annuair e en appuyant sur . Sur certains réseaux vous pourr ez transférer vos appels ver s votre messagerie en appuy ant sur , (voir page 44). Désactivation / activation Sur certains réseaux vous a vez la possibilité d'activer ou désact[...]

  • Seite 27

    51 Rappel Certains réseaux offrent la possibili- té d'établir automatiquement une connexion a vec un corr espondant occupé dès que celui-ci aura rac- croc hé. L e téléphone vous inf orme- ra que le corr espondant appelé est en ligne et vous demandera si v ous souhaitez un rappel automatique de celui-ci. Sélectionnez »Etat« pour v o[...]

  • Seite 28

    53 T rucs et conseils • Si vous v oulez ajouter un réseau qui ne se trouv e pas dans la liste des réseaux, v ous pouvez sélectionner »Spécifier« et entrer le code du pa ys et le numéro du réseau. • La liste des pay s en contient 1 5 dif- férents. V otre réseau local sera tou- jours le premier de la liste et il ne peut pas être ef fac[...]

  • Seite 29

    Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Config. tonalités« Le menu T onalités vous donne plu- sieurs options pour les tonalités suivantes : T onalité de sonnerie T onalité de message T onalité de diffusion générale V olume V ous permet de définir le volume de v otre sonnerie entre »f ort«, »mo yen« , »fa[...]

  • Seite 30

    Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Config. tonalités« Créer une mélodie (suite) • Son des tonalités : pour choisir si vous v oulez entendre ou non la note lorsque v ous composez votre mélodie. Même si v ous choisissez de couper le son, v ous pourrez quand même entendre v otre com- position en appuyant su[...]

  • Seite 31

    59 S Graphiques Ce sous-menu vous of fre la possi- bilité de choisir entre dif férents symboles pour la bat terie et les indicateurs de puissance du signal. Identification du propriétaire V ous pouvez mémoriser une identi- fication du propriétaire pour qu'elle apparaisse lorsq ue vous allumez le téléphone. Sélectionnez »Définir« pou[...]

  • Seite 32

    61 Recomposition automatique Si vous a vez activé cet te f onction et que le numéro que v ous appelez est occupé ou ne répond pas, v otre téléphone ref era 1 0 tentatives de recomposition automatique. Une tonalité spéciale retentit lorsque la r ecomposition aboutit. P our annuler les tentativ es de recomposition automatique, appuyez simplem[...]

  • Seite 33

    63 Menu Configuration Configuration des appels 62 Menu Configuration Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Config. des appels« T ypes d'appel (fax/données) Ce menu ne vous concerne que si vous utilisez v otre téléphone pour des transf erts de données ou de fax ! Les réglages de ce menu ne doi- vent être c[...]

  • Seite 34

    65 Navigateur W AP La conne xion vers le portail WAP peut être établie par appel de don- nées via un point d'accès. V ous devrez entr er le numér o de télé- phone de ce point d'accès dans le menu »Config. profil« ci-dessous. La communication entre le point d'accès et le portail se fait automa- tiquement lorsq ue vous av ez[...]

  • Seite 35

    Calendrier V ous pouvez c hoisir d'a voir la date et l'heure af fichées sur v otre écran de veille en ouvr ant ce sous-menu. V ous disposez des options suivan- tes : Heure Choisissez »Entrer l'heure« pour régler et/ou éditer l'heure actuelle. Saisissez l'heure ou utilisez les touches flèc hes pour éditer l'heur[...]

  • Seite 36

    P our commencer Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Sécurité« Le menu Sécurité v ous donne dif- férentes possibilités de prévenir une utilisation illicite de votre carte SIM et de votre téléphone, par ex emple en cas de perte ou de vol . Code PIN Activer PIN V ous pouvez c hoisir d'activer ou de dés[...]

  • Seite 37

    P our commencer 71 Sécurité 70 Menu Configuration Menu Conversation P our voir tout es les possibilités à votre disposition pendant une communication. 71 Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« Sélectionnez »Sécurité« V errouillage du clavier Afin d'empêcher la composition accidentelle d'un numéro lorsq ue vous tr[...]

  • Seite 38

    Menu Conversation Menu Conversation 72 Menu Conversation P our commencer Ce menu n'est disponible que lorsque v ous êtes réellement en conv ersation au téléphone. Ouvrez le menu Configuration en appuyant sur »MENU« F aites défiler les options : et Sélectionnez une option : Appuyez sur »OK« Ce menu vous of fre dif férentes options pe[...]

  • Seite 39

    75 74 75 Autres informations P our avoir une vue d'ensemble des fonctions du clavier numérique et des symboles d'af fic hage sur v otre téléphone. 75 User guide S40 F 31/10/00 8:35 Side 74[...]

  • Seite 40

    Autres informations 76 Autres informations T ouches de fonction avec lignes de texte à l'écran La touc he de f onction gauche allume ou éteint votr e téléphone. L orsque le téléphone est allumé, la f onction de ces touches varie selon q ue vous êtes en mode veille ou menu. La ligne de te xte en bas de l'af fichage v ous inf or- m[...]

  • Seite 41

    79 Autres informations 78 Autres informations S ymboles d'affic hage Niveau de batterie Plus il y de barres af fichées, plus la bat terie est pleine. V oir page 7 pour plus d'inf orma- tions. Batterie faible V otre bat terie a besoin d'être rec hargée. L e pourcentage vous indique combien de capacité il vous reste. Puissance du s[...]

  • Seite 42

    81 80 Ce produit utilise des bandes de fréquence dont l'usage est standar- disé au sein de la communauté européenne. Ce produit est conçu pour êtr e relié au réseau de télé- communication public GSM pan- européen. • GSM900 Classe 4 (2 Wat t) Plage de fréquence 880-960 MHz • GSM1 800 Classe 1 (1 W att) Plage de fréquence 1 7 1 [...]

  • Seite 43

    83 82 83 83 Index 83 • Kit mains-libres Conf ort Plus • Câble allume-cigare • Câble de données • Bat terie Li-Ion 650 mAh • Chargeur de vo yage • Chargeur de bureau • Micro-oreillet te avec touc he PTT (Push-to-talk/pousser pour parler) V oir le dépliant sur les accessoires ci-joint pour plus d'inf ormations. Aspects de sécu[...]

  • Seite 44

    Index 84 A ccès de l'appelant 60 Af fichage de l’heur e 67 Af fichage de la date 67 Af fichage de la semaine 32 Af fichage des s ymboles 78 Af fichage des te xtes 1 2 Af fichage durée/ coût 61 Ajouter au gr oupe 24 Aller à une date 32 Alphabet clavier 66 Annuaires 1 5 Antenne interne 9 Appel en at tente 72 Appeler 9 Appels d'urgence[...]

  • Seite 45

    Index 86 Index Retirer les événements autom. 67 Rétroéclairage 58,79 Réunir deux appels 73 S aisie de texte en T9 41 Sécurité 68 Sélection de la langue 58 Sélection de ligne 62 Sélection de réseau 52 Sélection du pay s 52 Sélection du type de réseau 52 Services réseau 48 Supprimer des événements 33 Supprimer un gr oupe 26 Supprimer[...]