Siemens GI14DA65 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 121 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens GI14DA65 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens GI14DA65, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens GI14DA65 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens GI14DA65. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Siemens GI14DA65 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens GI14DA65
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens GI14DA65
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens GI14DA65
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens GI14DA65 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens GI14DA65 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens GI14DA65 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens GI14DA65, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens GI14DA65 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
4 ?[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
?[...]
-
Seite 4
4 x ?[...]
-
Seite 5
5 S ?[...]
-
Seite 6
6 ?[...]
-
Seite 7
7 [...]
-
Seite 8
8 2 [...]
-
Seite 9
9 4 [...]
-
Seite 10
10 ?[...]
-
Seite 11
1 1 [...]
-
Seite 12
12 S ?[...]
-
Seite 13
13 S ?[...]
-
Seite 14
14 [...]
-
Seite 15
15 x ?[...]
-
Seite 16
16 S ?[...]
-
Seite 17
17 [...]
-
Seite 18
18 ?[...]
-
Seite 19
19 2 ?[...]
-
Seite 20
20 4 [...]
-
Seite 21
21 [...]
-
Seite 22
22 [...]
-
Seite 23
23 S S[...]
-
Seite 24
24 S ?[...]
-
Seite 25
25 ?[...]
-
Seite 26
26 x [...]
-
Seite 27
27 [...]
-
Seite 28
28 S [...]
-
Seite 29
29 2 2 ?[...]
-
Seite 30
30 [...]
-
Seite 31
31 S [...]
-
Seite 32
32 5 ?[...]
-
Seite 33
33 [...]
-
Seite 34
34 [...]
-
Seite 35
35 [...]
-
Seite 36
36 [...]
-
Seite 37
37 ?[...]
-
Seite 38
38 x ?[...]
-
Seite 39
39 ?[...]
-
Seite 40
40 S [...]
-
Seite 41
41 2 2 [...]
-
Seite 42
42 ?[...]
-
Seite 43
43 S [...]
-
Seite 44
44 5 [...]
-
Seite 45
45 ! ?[...]
-
Seite 46
46 [...]
-
Seite 47
47 S ?[...]
-
Seite 48
48 S [...]
-
Seite 49
49 [...]
-
Seite 50
50 x [...]
-
Seite 51
51 [...]
-
Seite 52
52 S ?[...]
-
Seite 53
53 2 2 [...]
-
Seite 54
54 [...]
-
Seite 55
55 S ?[...]
-
Seite 56
56 5 ?[...]
-
Seite 57
57 ?[...]
-
Seite 58
58 ?[...]
-
Seite 59
59 2 ?[...]
-
Seite 60
60 ! [...]
-
Seite 61
61 [...]
-
Seite 62
1 2[...]
-
Seite 63
0 -C 3 4 A B 5 6 7 8[...]
-
Seite 64
E-Nr . FD-Nr . 9[...]
-
Seite 65
*')4 '+# ?[...]
-
Seite 66
[...]
-
Seite 67
67 • Extragerea rumeguşului/aşchiilor 7 - montaţi dispozitivul de extragere a prafului D în modul indicat în imagine - conectaţi aspiratorul ! nu folosiţi dispozitivul de extragere a prafului/ aspiratorul când şlefuiţi metale - curăţaţi dispozitivul de extragere a prafului D în mod regulat pentru randament optim de aspirare a praful[...]
-
Seite 68
68 Многофункционален инструмент 1470 УВОД • Този инструмент е предназначен за рязане и прорязване в дърво, пластмаса, мазилка, метали и меки фаянсови плочки, а така също и сухо шлайфане на ма[...]
-
Seite 69
69 c) Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите акумулаторната батерия, се уверявайте, че пускови[...]
-
Seite 70
70 c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. 2) ЕЛЕКТРИЧН?[...]
-
Seite 71
[...]
-
Seite 72
72 - kü ld je a z öss zesz erel t gé pe t a vá sá rl ás t bi zo ny ít ó sz ám lá va l eg yüt t a kere sked ő va gy a l eg kö ze le bb i SK IL s ze rv iz áll omás cím ére (a c ím li st a és a g ép sz er vi zd ia gr amj a a www .s ki le ur ope .c om c ím en t al ál hat ó) KÖRNYEZET • Az elektromos kéziszerszámokat, tartoz?[...]
-
Seite 73
[...]
-
Seite 74
74 g) Poškozené příslušenství nepoužívejte. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství: brusné kotouče zkontrolujte na třísky nebo praskliny; pískové bubny na praskliny, roztržení či nadměrné opotřebení; drátěné kartáče na uvolněné či prasklé dráty. Spadne-li elektronářadí nebo nasazovací nástroj z [...]
-
Seite 75
75 b) Μηρησιμπιήσετεπτέέναηλεκτρικεργαλεί τυπίυδιακπτηςON/OFFείναιαλασμένς. Eνα ηλεκτρικ εργαλεί τ πί δεν μπρεί να τεθεί πλέν σε ή εκτς λ[...]
-
Seite 76
76 c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. d) Prije nego št o uređa[...]
-
Seite 77
[...]
-
Seite 78
78 BUCI/VIBRACIJAMA • Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 92 dB(A) a jakost zvuka 103 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija ✱ m/s² (postupkom na šaci-ruci) ✱ prilikom pjeskarenja 8 ,8 m/s² (nesigu rnost K = 1,5 m /s²) ✱ pri rezanju s listom za upušteno piljenje 13,9 m/s² (nesigurnost K [...]
-
Seite 79
79 d) Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el aletinizin ölçülerine uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez. e) Disklerin, zımparalama silindirinin veya diğer tüm aksesuarların dingil büyüklüğü elektrikli aletin miline veya tespit parçasına tam olarak uymalıdır. Elektrikli[...]
-
Seite 80
80 • Alat koristite samo za suvo brušenje i poliranje (prodiranje vode u alat povećava opasnost od električnog udara) • Nemojte da dirate brusni papir koji je u pokretu • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen brusni papir • Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; nemojte da koristite usisivač, a ostale osobe i [...]
-
Seite 81
[...]
-
Seite 82
82 • Montaj standı ( standart olarak dahil değildir ) % - standı en çok 60 mm kalınlığında bir çalışma masası veya masa üstüne takın - boru M’yi saatin aksi yönünde çevirerek istenilen yüksekliğe çekip, saat yönünde çevirerek standın yüksekliğini ayarlayın - tutamaç P’yi gevşeterek askı dirseğini istenen yükse[...]
-
Seite 83
[...]
-
Seite 84
84 e) Поддържайтеелектроинструментитеси грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена функциониратбезукорно,далинезаклинват, далиимасчупениилиповреденидетайли,?[...]
-
Seite 85
85 СЛЕДРАБОТА • След приключване на работа разхлабете лост H 2 , поставете инструмента в горно стартово положение и изключете захранването УПОТРЕБА • Поставяне/снемане на фрезоващия нож 4 ![...]
-
Seite 86
86 4) SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE PRAC Z UŻYCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH a) Należy zwrócić uwagę na to, że szczotka druciana gubi kawałki drutu także podczas zwykłego używania. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt duży nacisk. Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub [...]
-
Seite 87
[...]
-
Seite 88
88 3) BEZPEČNOSŤOSÔB a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne. Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo liekov. Chvíľa nepozornosti pri použív[...]
-
Seite 89
89 • Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo, niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku tváreapracujtesozariadenímnaodsávani[...]
-
Seite 90
90 APKALPOŠANA / APKOPE • Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai • Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši ventilācijas atveres G 2 ) ! pirms instrumenta tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr[...]
-
Seite 91
91 одной руке, а работающий инструмент в другой. Фиксация небольшой обрабатываемой детали позволит держать инструмент обеими руками. Материалы круглой формы, например штыри, трубки или трубы [...]
-
Seite 92
[...]
-
Seite 93
93 • U slučaju da je glodalo blokirano i uzrokuje trzanje alata, odmah isključite alat • U slučaju trenutačnog prekida ili slučajnog izvlačenja utikača iz utičnice, odmah isključite alat kako biste spriječili nekontrolirano ponovno uključivanje • Ne djelovati tolikim pritiskom na uređaj kod rada da se on zaustavi pod opterećenjem[...]
-
Seite 94
[...]
-
Seite 95
95 - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться - в периоды, когда и?[...]
-
Seite 96
96 e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi neslepljuju,dalisudelovislomljeniilitakooštećeni, dajefunkcijaaparataoštećena.Popraviteoštećene delovepreupotrebeaparata. Mnoge nesreće imaju svoj u[...]
-
Seite 97
97 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВИСОКООБОРОТНИХ ІНСТРУМЕНТІВ 1) ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ ВИДІВ РОБІТ a) Цей електроінструмент призначається для використання в якості шліфувальної маши[...]
-
Seite 98
98 o) Після заміни насадки та виконання налаштувань переконайтесь, що гайка патрона, патрон та усі інші регулювальні компоненти надійно зафіксовані. Ослаблені регулювальні компоненти можуть ?[...]
-
Seite 99
99 поверхні можуть прогинатися під власною вагою. Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків: як поблизу від прорізу, так і з краю. h) Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або ?[...]
-
Seite 100
100 ?[...]
-
Seite 101
[...]
-
Seite 102
102 30º 0º 60º 90º -30º -60º -90º 5 6[...]
-
Seite 103
103 ¾ÁƽƓ¾ÁÆ ¾½ ÁÆƓ¾ÁÂÆ Ɩ 1 2 1470 Oscillating Inter f ace S ystem OIS 4 3 ʿʽʽ ¹ÌÌ ʾƓʾÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾ˂ʽʽʽƘʿʿʽʽʽ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ[...]
-
Seite 104
[...]
-
Seite 105
[...]
-
Seite 106
106 ΠΡIΝ ΑΠO TΗ XΡΗΣΗ • Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την ένδειξη 230V ή 240V μπο?[...]
-
Seite 107
107 - ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα περιστρέφοντάς το με το χέρι - δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 30 δευτερόλεπτα δουλεύοντάς το στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο, από α?[...]
-
Seite 108
[...]
-
Seite 109
[...]
-
Seite 110
110 g) Nu folosiţi accesorii deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspectaţi dacă accesoriile precum roţile abrazive nu prezintă tăieturi sau fisuri, dacă tamburul de şlefuit nu prezintă fisuri, rupturi sau uzură excesivă, dacă periile de sârmă nu sunt desfăcute sau fisurate. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru ca[...]
-
Seite 111
111 d) Conduceţi întotdeauna instrumentul în material în aceeaşi direcţie în care muchia de tăiere iese din material (aceeaşi direcţie în care sunt proiectate aşchiile). Conducerea instrumentului în direcţia greşită duce la ieşirea muchiei de tăiere a instrumentului din piesă şi la deplasarea maşinii în această direcţie. e) [...]
-
Seite 112
112 • Purtaţi ochelari de protecţie şi căşti antifonice , mănusi de protecţie şi încălţăminte robustă; atunci când este necesar, folosiţi un şorţ • Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate pro[...]
-
Seite 113
113 • Mâner de control ! - poate fi reglat după cum se vede în imagine - poate fi montat în 4 poziţii diferite • Lanterna ( nu este inclusă în dotarea standard ) @ Porniţi/opriţi lanterna J rotind butonul K în sens antiorar/orar • Ax flexibil ( nu este inclus în dotarea standard ) # - montaţi axul flexibil după cum se vede în im[...]
-
Seite 114
114 F Ръкохватка G Диск за избор на скорост H Вентилационните отвоpи БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените п?[...]
-
Seite 115
115 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-б?[...]
-
Seite 116
116 наблизо лица встрани от равнината на въртене. Най-често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период. h) Работете с лични предпазни средства 4 . В зависимост от приложениет?[...]
-
Seite 117
117 c) Не поставяйте тънък режещ диск . Такива остриета често предизвикват откат и загуба на контрол. d) Винаги подавайте накрайника в материала в същата посока като тази на излизането на режещия[...]
-
Seite 118
118 • Никога нe използвайтe peжeщ диск за стpанично шлифованe • Никога не използвайте редуктори или адаптери, за да поставите шлифовъчни/абразивни дискове с по-голям отвор ПРЕДИ УПОТРЕБА • При в?[...]
-
Seite 119
[...]
-
Seite 120
120 • Подробни технически описания при : SKIL Europe B V (PT -SEU/P JE), 4825 BD Breda, NL ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ È½Ê¹ÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ ¹ÆÊ?[...]
-
Seite 121
121 f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristu[...]