Siemens SF 64M330 EU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens SF 64M330 EU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens SF 64M330 EU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens SF 64M330 EU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens SF 64M330 EU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Siemens SF 64M330 EU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens SF 64M330 EU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens SF 64M330 EU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens SF 64M330 EU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens SF 64M330 EU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens SF 64M330 EU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens SF 64M330 EU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens SF 64M330 EU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens SF 64M330 EU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    6 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV HQ[...]

  • Seite 2

               [...]

  • Seite 3

    en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst all atio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d ail y us e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ldre n in the hous eho ld . . . .[...]

  • Seite 4

    en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the o per ati ng a nd ins ta lla tio n in s t r uct io ns c a re fu l ly. The y c o nt a i n important information on how to i nstall, use and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner. De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa sher im[...]

  • Seite 5

    en 5 Children i n the household – If fitted, use the c hildproof lock. An exact d esc ription ca n be foun d in t he back of t he envelope. – Do not allow ch ildren to play with or operate the ap pliance. – Keep children away from detergents and rinse ai d. These m ay cause chem ic al b ur ns in the mout h , thr oat and eyes or asphyxiation. [...]

  • Seite 6

    en 6 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires soft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap water above 9° Clarke must be softened. The water is softened with salt (regeneration salt) in the wat er softening system of the d ishwa[...]

  • Seite 7

    en 7 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e s wi tc h ing o n th e a ppl ia nce . Th is ens ure s tha t ov erru n spe cia l salt solu tion is im med iat ely wa shed out and doe s not cor rode the ri nsi ng tan k. – Open the screw-type cap of the comp ar tme nt 1B . – F ill the tank w ith wate r (on ly req ui [...]

  • Seite 8

    en 8 As so o n a s t h e r in s e- aid re fi ll ind ica to r P is li t on th e fas c ia, the re is s till a ri nse-aid reserve of 1–2 rinsin g proce sses . R efill wit h ri nse ai d. The r ins e a id is r equ ir ed f or st ain -f ree utensils and clear glasses. U se only rinse ai d for do me stic d ish w ashe rs . Combined detergents with r inse-[...]

  • Seite 9

    en 9 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t. –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ric at ing g reas e o r i nk. Alum[...]

  • Seite 10

    en 10 Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) sho uld be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Cu tler y b a sket You shou ld always plac e cutlery unsorted with the points downwards. To prev ent injuries, place lon g, pointed implements and k nives on the knife sh elf. Kn ife s h elf *[...]

  • Seite 11

    en 11 T o p b a sket with side levers – Pull out the t op basket 1" out. –T o lo we r the ba ske t, pr ess in th e lef t and th en the r ight leve r on the ou tside of t he b ask et . In d oing so , hol d the side s o f th e ba s ke t along the upper edge to prevent it f rom su dde nly dro pp ing . –T o raise the ba sket, ho l d th e b a[...]

  • Seite 12

    en 12 Adding de ter gent – If the detergent disp enser 9" is s ti l l closed, press the l ock 1b to open the detergent dispenser. Pou r d ete rg en t int o the dr y d ete rg e nt disp ense r 9" . Do s age : se e manufacturer’ s instructio ns on the packaging. The g ra duat e d dete rg en t disp ense r 9" helps yo u ad d the corre[...]

  • Seite 13

    en 13 The max. possibl e number of p rogra mmes is il lustrat ed in thi s ov er view . The corresp ondin g programmes and the ir arrangeme nt can be found on the f ascia. Pr og ram me se le ct i on You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree of so il ing . Info rma ti on for tes t ins titu tes Test [...]

  • Seite 14

    en 14 * dep end in g on mo del Ad ditio n al o ptio ns ca n b e set w i th the bu tton s X . Ÿ E xpr e ss Wash / Sp eed Pe r fec t * The >>Exp ress Wash/ Sp eed Perfect<< function can reduc e the running time by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse p rogramme. To obtain optimum cl eaning and d rying results at a reduced r[...]

  • Seite 15

    en 15 End of pro gr a mme The programme h as ended when th e pro g ra mm e end di sp lay @ an d the display of the executed p rogramme are lit. The end of the prog ramme is al so indicated by an ac oustic signal. This f u nc t io n c a n b e ch ang ed a s fo l l ow s : – Open the d oor. – Hold down programme b utton 3 and s wit ch o n the m ain[...]

  • Seite 16

    en 16 A reg ul ar ins pe c tion a nd ma in ten a nce of your machine w ill help t o prevent f aults. Th i s sa ve s ti me an d pr eve n t s pr ob l ems . Ov erall condition of the machine – Check spray arm for grease and limes ca le depo sit s. If you f ind suc h d eposits : – F ill dete rg e nt dis pe ns er w ith deter gen t . Start the app li[...]

  • Seite 17

    en 17 Spra y arm s Limesc ale and cont aminants in the rinsing water m ay b loc k no zzl es and be arings on the s pray arms 12 and 1: . – Check outle t nozzles on the s pray arms for blockages. – Unscrew the up per spray arm 12 . – Remove the lower sp ray arm 1: upwar ds. – Clean spray arm s under running water. – R e- eng a ge o r s cre[...]

  • Seite 18

    en 18 Wa ste w ater pump Large food remnants in the rinsing water no t re ta ine d by th e fil te rs ma y blo c k the was te w ate r p ump . Th e rin si ng wat er is then not pumped out and cov ers th e fi lt er . In this case: – First di scon n ect the app li ance from th e pow er sup pl y. – Re m ove the f ilte rs 1J . – S coop out wat er, [...]

  • Seite 19

    en 19 ... on t he a ppliance Lower spra y ar m rotates sluggishl y . – S pray arm blocked. The door i s difficult to ope n. * – Chil d- p roo f lock i s ac tiv a ted . Th e deac t iv ati on ins tr uct io ns ar e at th e back i n the env elope. * dep end in g on mo del Door ca nnot be closed . – D o o r l o c k h a s b e e n a c t i v a t e d [...]

  • Seite 20

    en 20 White sta ins on the utens ils/ glas ses re ma in m il ky . If phosphate-free detergents are u sed with har d tap wa te r, whi te de p osit s m ay b e de posi ted mor e ea sily o n uten sil s and th e con ta in er wa lls. – T oo little/unsui table det ergent. – T oo weak programme selected. – N o/too little rinse aid. – N o/too little[...]

  • Seite 21

    en 21 Th e di shwa s her mu st be c o nn ec t ed correctl y, otherwise it will n ot functi on properly. The s pecifications for the inlet and outlet as well as the electrical conn e cted loa ds m ust cor res pond w ith the re qu ir ed c rite ria as spe c ifi ed in the fol lo w in g para g ra ph s o r in the ins ta l lat io n ins tr uct i ons. Insta[...]

  • Seite 22

    en 22 In stal lati on Th e r e q uir e d in s tal la t ion di me ns ion s ca n be found in th e i nstallation in structions . Level the ap pliance with the aid of the height-adjustable fe et. Ensure that the appliance is si tuated securely on the f loor. – A built-unde r or integrated applianc e which is ins talled subsequent ly as a free-standin[...]

  • Seite 23

    en 23 Remo ving the appliance Also obse rve the seq uence of workst eps here. – Di sconnect the appliance from the po wer su ppl y. – T urn off th e water supply. – Di sco nn ec t the w aste w ate r a n d f res h water connectio ns. – L oosen th e fastening screws under t he worktop. – If fitted , remo ve the base pane l. – P ull out t [...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Seite 26

    ,IRXUDSSOLDQFHLVILWWHGZLWK$TXD6WRSRXFDQOHDYH RXUDSSOLDQFHXQDWWHQGHGGXULQJRSHUDWLRQDQGOHDYH WKHWDSWXUQHGRQDIWHUZDUGV7KHWDSVKRXOGRQO EHWXUQHGRIILIRXDUHDEVHQWIURPKRPHIRUDSURORQJHG SHULRGHJVHYHUDOZHHNVKROLGD[...]