Siemens TT3A0003 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 87 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens TT3A0003 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens TT3A0003, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens TT3A0003 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens TT3A0003. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Siemens TT3A0003 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens TT3A0003
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens TT3A0003
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens TT3A0003
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens TT3A0003 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens TT3A0003 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens TT3A0003 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens TT3A0003, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens TT3A0003 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
de Ge b r au c hs an we i su n g en Ins t r uc t io n m a nu al fr N ot ic e d ‘u t il is a t io n it Is t r u zi o ni p er l ‘u s o nl Ge b r ui k s a an wi j zi ng da B r ug s an v is ni n g no Br u g sa n vi s ni ng s v Br u g sa n vi s ni ng fi K äy t t ö o hj e es Ins t r uc c io n e s d e us o pt I ns t r uç õ es d e u t il i za ç ?[...]
-
Seite 2
de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 ro Română 67 ru [...]
-
Seite 3
f h a c d b 6 e g l k j 7 6 5 i 8 4 1 2 3[...]
-
Seite 4
h g l k j i f a c d b 6 e 8 7 5 6 3 4 1 2[...]
-
Seite 5
2 de Sicherheitshinweise DiesesGerätistfürdenHaushaltoderinhaushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungenbestimmt.Haushaltsähnliche Anwendungenumfassenz. B.dieV erwendunginMitarbeiterküchen vonLäden,Büros,landwirtschaftlichenundanderengewerblichen Betrieb[...]
-
Seite 6
3 de Zuleitungnicht: ● mitheißenT eileninBerührungbringen; ● überscharfeKantenziehen; ● alsT ragegriffbenutzen. NichtmitGegenständenimRöstschachthan tieren. T oasternurstehendbetreiben. Br ot k an n br e nn en . T o as te r ni e i n de r Nä he o[...]
-
Seite 7
4 de V ordemerstenGebrauch ● V orhandene AufkleberundFolien entfernen. ● T oasterohneBrotbeigeöf fnetemFenster mitderhöchstenRöstgrad-Einstellung mindestens3malaufheizen,danach abkühlenlassen. Bedienung GerätnichtohneKrümelschublade 7 betreiben! T o[...]
-
Seite 8
5 de ● NetzsteckerziehenundT oasterabkühlen lassen.KrümelunterdemBrötchen- AufsatzmiteinemhartenPinsel entfernen. ● Krümelschublade 7 herausziehenund abwischen. ● Gehäusenurfeuchtabwischen, keinescharfenoderscheuernden Reinigungsmittelverwenden. ●[...]
-
Seite 9
6 en Safetyinstructions Thisapplianceisdesignedfordomesticuseorforuseinnon-com- mercial,household-likeenvironments.Household-likeenvironments includestaffareasinshops,ofces,agriculturalandothersmall businessesorforusebyguestsatbed-and-breakfast?[...]
-
Seite 10
7 en Donotinsertanyobjectsintothetoastslot. Onlyoperatethetoasterwhenitisupright. Breadcanburn.Neveroperatethetoasternearorunderneathcur- tainsorotherammablematerials.Nevercoverthetoastslot. Do no tt ouc h par ts ot her th an ?[...]
-
Seite 11
8 en Congratulationsonpurchasingthis Siemensappliance. Y ouhaveacquiredahigh-quality productthatwillbringyoualotof enjoyment. Pleasereadthroughtheinstructions carefullyandproceedaccordingly;store inasafeplace! Enclosetheseinstructionswhenyou?[...]
-
Seite 12
9 en General T oastitemsonlyuntiltheyaregoldenbrown andnotdarkorbrown.Removeanyburnt edges.Donotover-toastfoodscontaining starch,especiallygrainandpotatoproducts (toreducetheproductionofacrylamides). N.B.: Ifaslicegetsstuck,the[...]
-
Seite 13
10 fr Consignesdesécurité Cetéquipementestdestinéàunusagedomestiqueoudetype domestiqueetnonpasàuneutilisationprofessionnelle.Lesutili- sationsdetypedomestiqueenglobentparexemplelefonctionne- mentdelamachinedanslasalledereposdé[...]
-
Seite 14
1 1 fr Nepasmettrelecordon : ● encontactavecdespiècesbrûlantes ; ● nepaslefaireglissersurunearêtevive ; ● nepasl’utilisercommepoignée. Ne pa si ntr od uir ed ’o bje td an sl af en te du gr ill e-p ai n. Utiliserlegrille-pain?[...]
-
Seite 15
12 fr Félic it at io npou ravoirch oi sice t ap par eilS ie men s. V ou savezfa itl ’ acq uis it iond ’unpro dui t deh aut equ ali té ,quivou sapp or te ra sat is fa ct io n. Lirea t te nti vem entc emo ded ’ emp lo i, s’yco nfor m erlo rsd el’ut ili sat[...]
-
Seite 16
13 fr Réchaufferdupainouuntoastfroid ● Réglezledegrédebrunissagesouhaité sur . Placezl’alimentàgrilleretabaissezle levierdecommande 1 àfond. Réchauffer Placezunepetitefeuilled’aluminiumsurle porte-painsintégré 6 ! Pourré[...]
-
Seite 17
14 it Istruzionidisicurezza Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzodomesticoosimileenon èprevistoperl’usoprofessionale.Gliutilizzisimiliaquellidomestici comprendonol’usoinambientidilavoro,qualinegozi,ufci,aziende agricoleoartigianali,[...]
-
Seite 18
15 it Nonintrodurreoggettidivariotiponelloscompartoditostatura. Uti li zza re il to sta pa ne sol o in pos iz ion ev ert ic ale . Il pa ne può b ruc iar si .N on ut ili zza re ma ii lt os tap ane s ott oo i np ros - sim it àd it en de oa lt ri mat e[...]
-
Seite 19
16 it Congratulazioniperl’acquistodi questoapparecchiodelnostromarchio Siemens. A veteacquistatounprodotto estremamentevalidoenesaretemolto soddisfatti. Leggereconattenzioneinteramente, osservareeconservareleistruzioniper l’uso! Lepresentiistruzio[...]
-
Seite 20
17 it Riscaldareilpanefreddooppureun toast ● Impostareilgradoditostaturadesiderato su . ● Appoggiareilpanedatostareepremere versoilbassonoinfondol’interruttoredi avvio 1 . Cottura Nonrivestirelagrigliaperpanini 6 con pellico[...]
-
Seite 21
18 nl V eiligheidsinstructies Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijkgebruikofvoorverge- lijkbare,niet-commerciëletoepassingen.Hiertoebehoortbijv .het gebruikinkoferuimtenvoorhetpersoneelvanwinkels,kantoren, landbouw-enandereindustriëlebedrijven,alsmedeh[...]
-
Seite 22
19 nl Steekgeenvoorwerpenindebroodsleuf. Gebruikdebroodroosteralleenalsdezerechtopstaat. Broodkanbranden.Gebruikdebroodroosternietindebuurtvanof ondergordijnenofanderebrandbarematerialen.Dekdebroodsleuf nooitaf. Raakgeenanderedelenda[...]
-
Seite 23
20 nl Gefeliciteerdmetuwnieuweproduct vanSiemens. Aanditkwalitatief hoogwaardigeproductzultuveelplezier beleven. Leesdegebruiksaanwijzingnauwkeurig door ,bewaardezezorgvuldigenhandel ernaar! Alsuditapparaataaniemand andersgeeft,leverdanook[...]
-
Seite 24
21 nl ● Rei nig het app araa tn iet met een ove n-/ gri llsp ray . Afval Ditapparaatisgemarkeerdvolgensde Europeserichtlijnbetreffendeafgedankte elektrischeenelektronischeapparatuur (AEEA)2002/96/EG.Dezerichtlijnbepaalt hetkadervoordeterugnameenverwerk[...]
-
Seite 25
22 da Sikkerhedshenvisninger Det te ap par at er ud fo rme tt il br ug i hus hol dn ing en og ti lh ush ol dni ngs - lig ne nde ,u ko mme rci el le for må l. Hus ho ldn ing sl ign end ea nv end els er omf at ter f. ek s. bru g io pho ld sru mt il me dar be jde re i but ikk er ,?[...]
-
Seite 26
23 da Komikkegenstandeibrødristerensåbning. Brødristerenmåkunbruges,nårdenståroprejst. Brødkanbrænde.Brugaldrigbrødristereninærhedenafellerun- dergardinerellerbrændbarematerialer .T ildækaldrigåbningerne. Rørikkevedandredeleendbetj[...]
-
Seite 27
24 da Tillykkemedditnyeproduktfra Siemens! Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somdu vilfåstorglædeaf. Dubedeslæsebrugsvejledningen grundigt,overholdeogopbevareden! V edoverdragelseafapparatetskal dennevejledningvedlægges. Dennebrugsanvisningbes[...]
-
Seite 28
25 da Generelt Ristkunmadenindtildenergyldenbrun ogikkeindtildenermørkellerbrun.Fjern brændtekanter .Ristikkemadvarer ,som indeholderformegetstivelse,isærkorn-og kartoffelprodukter(for atmindskedannelsen afakrylamider). N.B.: Hvisens[...]
-
Seite 29
26 no Sikkerhetsanvisninger Detteapparateterberegnetforbrukihjemmetellerandreikke- kommersiellehusholdningsliknendemiljøer .Husholdningsliknende miljøerinkludererf.eks.pauseromibutikker ,kontorer ,landbruks- ogandresmåbedrifter ,ellerhvorapparatetskalbrukes[...]
-
Seite 30
27 no Leggaldrifremmedeobjekteribrødristeren. Brødristerenmåkunbrukesnårdenerplassertstående. Væroppmerksompåatbrødkantafyrogbrenne.Dumåaldri brukebrødristerendersomdenstårrettundergardinerellerandre brennbarematerialer .?[...]
-
Seite 31
28 no GratulerermeddittnyeSiemens- produkt. Duharfåttetkvalitetsproduktsomduvil fåmyegledeav . V ennligstlesdennebruksanvisningen nøyeogfølgden.Oppbevar bruksanvisningentilsenerebruk!Legg veddisseanvisningenenårdugirdette apparatet[...]
-
Seite 32
29 no Tips: Hvisdukunskalristeenbrødskive børdusettestyrkenlavereennnårdurister toskiver . V armeoppkaldtbrød ● Stillønsketristegradpå . ● Settbrødskivenee.l.ibrødristerenog trykkhåndtaket 1 nedovertildetlåser seg. B[...]
-
Seite 33
30 sv Säkerhetsanvisningar Denhärmaskinenäravseddattanvändasihushållet,inteförkom- mersiellanvändning.Hushållsliknandeanvändningomfattart.ex. användningipersonalutrymmeniaffärer ,påkontor ,jordbruksrörel- serellerandrakommersiellaverksamheter ,samt?[...]
-
Seite 34
31 sv Stickinteinnågraföremålirostfacket. Brödrostenfårendastanvändasiupprättläge. Brödkanbrinna. Användaldrigbrödrostennäraellerundergardiner ellerandraantändligamaterial.Täckaldrigöverbrödrosten. Vidrörintenågraandradelarav?[...]
-
Seite 35
32 sv GrattistillatthaköptdenhärSiemens- produkten. Duharköptenproduktavhögkvalitet somdukommerhamycketglädjeav . Läsbruksanvisningennogainnan dubörjaranvändaapparaten.Spara bruksanvisningen. Bifogadehärinstruktionernaomduger appa[...]
-
Seite 36
33 sv Användavärmestället Placeraaldrigaluminiumpåvärmestället 6 ! Användvärmefunktionenendastnär värmestället 6 ärutfällt. Dufåraldrigvärmaochrostasamtidigt! ● T rycknerströmställaren 5 tillsdengåri lås.Värmestället 6 fällsut. ?[...]
-
Seite 37
34 T urvallisuusohjeet Laiteontarkoitettukäytettäväksikotitalouksissataivastaavissa olosuhteissa.Kotitalouskäytöllätarkoitetaanesim.käyttöätyönte- kijöidentaukotiloissakaupoissa,toimistoissa,maatiloillajamuilla elinkeinoelämänalueillasekäasiakaskäyttöäpieniss?[...]
-
Seite 38
35 Älälaitapaahtoaukkoonmitäänesineitä. Käytäleivänpaahdintavainpystyasennossa. Leipävoisyttyäpalamaan.Äläkoskaankäytäpaahdintaverhojen taimuidentulenarkojenmateriaalienläheisyydessätaialapuolella. Äläkoskaanpeitäpaahtoaukkoa. Paahdinvoikuu[...]
-
Seite 39
36 Onnittelut!OletostanutSiemens- laitteen. Olethankkinutlaadukkaantuotteen, jostaonsinullepaljoniloa. Luekäyttöohjehuolellisestijanoudata annettujaohjeita.Säilytäkäyttöohje. Kunannatlaitteentoisellehenkilölle, annahänellemyöstämäkäyttöohje. Tämä?[...]
-
Seite 40
37 Sämpylätelineenkäyttäminen Äläkoskaanlaitaalumiinifoliota sämpylätelineelle 6 ! Käytälämmitystoimintoaainoastaan sämpylätelineen 6 ollessaesillä. Äläkoskaanlämmitäjapaahdayhtäaikaa! ● Painakytkin 5 alas,kunnesselukkiutuu. Sämpyläteline 6 ?[...]
-
Seite 41
38 es Indicacionesdeseguridad Esteaparatohasidodiseñadoparaelusodomésticoounusono comercialequiparablealdoméstico(p.ej.ensalasparaempleados detiendas,ocinasuotrasempresasruralesoindustriales)ypara elusoporpartedehuéspede[...]
-
Seite 42
39 es Nointroduzcaningúnobjetoenlaranura. Utilicelatostadorasóloenposiciónvertical. Elpanpuedearder .Noutilicenuncalatostadoracercaodebajode cortinasuotrosmaterialesinamables.Notapenuncalaranura. Latostadorapuedecalentarsemucho[...]
-
Seite 43
40 es Enhorabuenaporhabercomprado esteaparatodelacasaSiemens.Ha adquiridounproductodegrancalidad quelesatisfaráenormemente. LeaatentamentelasInstrucciones deuso,actúeacordeconloindicado yguárdelas.Encasodeentregarel aparatoaotr[...]
-
Seite 44
41 es Calentarpanotostadasfríos ● Ajustarelgradodetostadodeseado en . ● Introduzcaelpanyempujehaciaabajo lapalancademando 1 hastaquehaga tope. Hornear ¡Nocubraelaccesorioparapanecillos 6 conpapeldealuminio! Horneelospanec[...]
-
Seite 45
42 es Garantía CO ND IC IO NE S DE G AR AN TI A P AE Si em en s se c om pr om et e a re pa ra r o re po ne r de f or ma g ra tu it a du ra nt e un p er ío do d e 24 me se s, a p ar ti r de l a fe ch a de c om pra por el us ua ri o n al , la s?[...]
-
Seite 46
43 pt A visosdeSegurança Est e apa rel ho de sti na -se ao u so dom és tic oo u sim il ar não c ome rci al . Apl ic açõ es si mil are s inc lue m, po re xem pl o: uti li zaç ão em in sta la çõe s par a col abo ra dor es em lo jas , esc rit ór ios ,e xp lor açõ[...]
-
Seite 47
44 pt Nunca: ● deixarocabopertodepeçasquentes; ● puxarocabosobrearestasvivas; ● utilizarocabocomopega. Nuncainserirquaisquerobjectosnaaberturadatorradeira. A torradeirasódevefuncionarnaposiçãovertical. Opãopodeincendiar-se.Nunca[...]
-
Seite 48
45 pt Parabénspelacompradesteaparelhoda casaSiemens. Acaboudeadquirirumprodutode elevadaqualidadeelhevaidarmuito prazer . Leratentamenteasinstruçõesde utilização,agiremconformidadecomas instruçõeseguardá-las! Entregarestasinstruções[...]
-
Seite 49
46 pt Utilizaragrelhadeaquecimento Nuncacolocarfolhadealumíniosobrea grelhadeaquecimento 6 ! Utilizarafunçãodeaquecimento apenascomagrelhadeaquecimento 6 devidamenteaberta. Nuncaaqueceretorraraomesmotempo! ● Premirointerruptor 5 a[...]
-
Seite 50
47 el Υπ οδείξειςασφαλείας Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγιαοικιακήχρήσηήγιαχρήση σεμηεμπορικ ά,οικιακούτύπ ουπεριβάλλοντ α.Σ τιςοικιακέςχρή- σειςπεριλαμβ[...]
-
Seite 51
48 el Τ οηλεκτρικόκ αλώδιοδενεπιτρέπετ αι: ● ναέρθεισεεπαφήμεκ αυτάαντικείμενα, ● νασυρθείπάνωσεκ οφτερέςακμές, ● ναχρησιμοπ οιηθείωςλαβήμετ αφοράς. Μην?[...]
-
Seite 52
49 el Συγχ αρητήριαπ ουαγοράσατεαυτήντη συσκευήSiemens. Απ οκτήσατεέναπροϊόνυψηλής π οιότητ αςπουθασάςαφήσειαπόλυτ α ικ ανοπ οιημένους. Παρακ αλούμε,διαβάστεπροσεχ[...]
-
Seite 53
50 el ● Βγάλτετοσυρτ άρισυλλογήςγιατ α ψίχουλ α 7 καισκ ουπίστετογιανατο καθαρίσετε. ● Καθαρίστετοεξω τερικόμέροςτης φρυγανιέραςμεένανωπόπ ανί.Μη[...]
-
Seite 54
51 el Απ αρα ίτη τη π ρο ϋπό θε ση γι α να ισ χύ ει η εγ γύ ηση ε ίν αι η μη λε ιτ ουρ γί α τη ς συσ κε υή ς να πρ οέ ρχε τ αι α πό τη ν πο λυ με λή κ ατ ασκ ευ ή της κ αι?[...]
-
Seite 55
52 tr Güvenlikuyarıları Bu ci haz ev de ku lla nı mi çin v eya ti ca ri olm ay an, ev de ki kul lan ım a ben ze rk ull an ım tür le ri içi n öng örü lm üşt ür .M ağ aza ,b ür o, çif tl ik ve diğ er ti car i işl etm el erd ep er son el içi n ayr ıla n[...]
-
Seite 56
53 tr Ekmekkızartmayuvasınabaşkahiçbirnesnesokmayınız. Ekmekkızartmamakinesiniyalnızcadikkonumdaçalıştırınız. Ekmekyanabilir .Ekmekkızartmamakinesiniaslaperdelerinveya diğeralevalabilenmateryallerinyakınındaveyaaltındaçalıştırmayı- nız.?[...]
-
Seite 57
54 tr BuSiemenscihazınısatınaldığınız içintebrikler .Sizebüyükkeyifverecek yüksekkalitelibirürünsatınaldınız. Kullanımkılavuzunulütfendikkatlice okuyunuz,bukılavuzdayeralanbilgilere uyunuzvekılavuzusaklayınız! Bualetibirbaşkas?[...]
-
Seite 58
55 tr İmhaedilmesi Bucihaz Avrupayönetmeliklerinegöre elektrikliveelektronikeskicihazlar (wasteelectricalandelectronicequipment –WEEE)kapsamındaolup2002/96/EG onaylıdır .Bukonudakiyönetmelikeski cihazların AB-normlarınagöreimhaedil- meleri[...]
-
Seite 59
[...]
-
Seite 60
[...]
-
Seite 61
58 pl Zasadybezpieczeństwa T ourządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowegolubwpo- mieszczeniachsocjalnychwcelachniekomercyjnych.Zastosowania domoweobejmująnp.użytkowaniewpomieszczeniachdlapra- cownikówwsklepach,biurach,gospodarstwachrolnychimałych r[...]
-
Seite 62
59 pl Niewolnowkładaćżadnychprzedmiotówdootworównapieczywo. Ztosterakorzystaćnależytylkowtedy ,gdyjestustawionypionowo. Pieczywomożeulecspaleniu.Nienależykorzystaćztosteraw pobliżuzasłon,ranekiinnychłatwopalnychmateriałów .Nie?[...]
-
Seite 63
60 pl Gratulujemyzakupuurządzeniarmy Siemens.T owysokiejjakościurządzenie zapewniPaństwuzadowoleniezjego użytkowania. Należydokładnieprzeczytaćinstrukcję obsługi,przestrzegaćjejizachowaćją! T ainstrukcjaobsługizawieraopisróżnych modeli: ● [...]
-
Seite 64
61 pl Czyszczeniei konserwacja ¡ Ryzykoporażeniaprądem! Niewolnozanurzaćurządzeniawwodzie lubumieszczaćwzmywarcedonaczyń! Nienależyczyścićurządzeniaparą. ● Należyodłączyćprzewódzasilaniaz gniazdkaipoczekać,ażurządzenie ostygnie.Dous[...]
-
Seite 65
62 pl Ekologicznautylizacja T ourządzeniejestoznaczonezgodniez DyrektywąEuropejską2002/96/WEoraz polskąUstawązdnia29lipca2005r . „Ozużytymsprzęcieelektrycznymi elektronicznym”(Dz.U.z2005r .Nr180, poz.1495)symbolemprzekreślonego konte[...]
-
Seite 66
63 hu Biztonságiutasítások Ezakészülékháztartási,illetveháztartásijellegű,nemiparijellegű használatraszolgál.Háztartásijellegűkörnyezetalattazalábbiak értelmezhetők:személyzetihelyiségboltokban,irodákban,mező- gazdaságiésmáskisebbüzemekb[...]
-
Seite 67
64 hu Semmilyentárggyalnenyúljonapirítónyílásba. A kenyérpirítócsakállóhelyzetbenhasználható. A kenyérmeggyulladhat,ezértnehasználjaakészüléketfüggöny vagymáséghetőanyagközelébenvagyilyenekalatt.Sohasefedje leapirítónyílást.[...]
-
Seite 68
65 hu Köszönjük,hogymegvásároltaezta Siemenskészüléket.Ezaminőségi terméksokörömetszerezmajdÖnnek. Előbbolvassaelahasználatiútmutatót, éscsakutánacselekedjen! Azútmutatót őrizzemeg! Haakészülékettovábbadja,mellékelje hozzá[...]
-
Seite 69
66 hu ● Húzzakiatápkábeldugaszát,éshagyja lehűlniakészüléket. Erőskeféveltávolítsaelazsemlefeltét alattfelhalmozódottmorzsákat. ● V egyekiéstisztítsamega 7 morzsagyűjtőtálcát. ● Nedvestörlőkendőveltöröljelea ken[...]
-
Seite 70
67 ro Instrucţiunidesiguranţă Acestaparatestedestinatuzuluicasnicsauutilizăriisimilareîn spaţiinon-comerciale.Dinutilizărilesimilareuzuluicasnicfacparte, de exemplu,utilizareaînbucătăriileangajaţilordinmagazine,biro- uri,întreprinderiagricole[...]
-
Seite 71
68 ro Cabluldealimentarenutrebuie ● săvinăîncontactcucomponenteerbinţi; ● săeconduspestemuchiiascuţite; ● săefolositcamâner . Nuintroduceţiobiecteînfantadeprăjire. Utilizaţiaparatuldeprăjitpâinenumaiînpoziţiever[...]
-
Seite 72
69 ro Vărug ă msăpr im iţ if eli cit ă ril e noa st rec ord ial epe nt rua chi zi ţ ion ar ea ac est uiap ar atd elar maS ie men s. Aţia chi z iţ io natu npro dusd ec ali ta te sup er ioa răc ar evăvaadu cemu lt e sat is fa cţ ii . Vărugămsă?[...]
-
Seite 73
70 ro Încălzirea Nuaşezaţiofoliedealuminiupeajutajul pentruchie 6 ! Încălziţinumaicuajutajulpentruchie 6 telescopat. Nuîncălziţişiprăjiţiînacelaşitimp! ● Împingeţiînjosîntrerupătorul 5 până laopritor . Ajutajulpentruc[...]
-
Seite 74
71 ru У ка занияпоте хникебез опасности Данныйприборпре дназна чендлядомашнег оиспольз ования, илидляиспо льзованиявнекоммер ческой,бытовойсре де. ¡ Опасностьпор?[...]
-
Seite 75
72 ru Невст авляйт ево тверстиедляхлеб апосторонниепре дме ты. Испо льзуйтет остерт ольковвер тик альномположении. Хлебмо же тзаг оре ться.Неиспо льзуйт етостер?[...]
-
Seite 76
73 ru Поздрав ляемсприобретение м данногоприборак омпанииSiemens. Выприобреливысокока честв енный прибор,ко торыйдо ставитВаммассу удов о льствия. Внимательнопро чтите?[...]
-
Seite 77
74 ru ● Поверхностькорпусат остера можнопро тиратьв лажнойтк анью; неиспольз уйтеагрессивныеи абразивныечистящиесре дства. ● Неочищайт етостерспреемдля дух[...]
-
Seite 78
75 ar ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﻝﻣﺎﺣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻑرﻰﻠﻋﻡﻭيﻧﻣﻭلﻷاﻕرﻭﻊﺿﻭﻡﺩﻋﺏﺟي ! 6 ﺎ ً ﻘﻠﻁﻣﻥيﺧﺳﺗلا ﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﻥيﺧﺳﺗلاةﻔيﻅﻭﻡاﺩﺧﺗﺳاﻡﺩﻋﺏﺟي .ا ً ﺩﺗﻣﻣ 6 ﻥ[...]
-
Seite 79
76 ar . Siemens ﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﻡﻛﺋﺍﺭﺷﻟﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻑﻭﺳﺓﺩﻭﺟﻟﺍﻕﺋﺎﻓﺞﺗﻧﻣﻰﻠﻋﻡﺗﻠﺻﺣﺩﻘﻟ .ﺔﻌﺗﻣﻟﺍﻥﻣﺭﻳﺛﻛﻟﺍﻡﻛﺣﻧﻣﻳ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺍﺩﺎﺷ[...]
-
Seite 80
77 ar ﻲﻓﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺩعبءﺎبرﻬﻛلﺎبةيﺫﻐﺗلاﺱبﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟلاﺱبﺎﻗﺝارﺧﺇﺏﺟي .ﻝﻠﺧﺙﻭﺩﺣةلﺎﺣﻲﻓﻭﺃﺓرﻣﻝﻛ ﻻ،ﺏﻭﻁعﻣلاﻝبﺎﻛلاﻝاﺩبﺗﺳاﻝﺛﻣ،ﺯﺎﻬ[...]
-
Seite 81
78 ar ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ريﻏﺕﺎﻘيبﻁﺗلاﻲﻓﻭﺃﻲلﺯﻧﻣلاﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلﺹﺻﺧﻣﻭﺩعﻣﺯﺎﻬﺟلااﺫﻫ ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻا.ةيلﺯﻧﻣلاةﺋيبلاﻲﻓﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلةﻬبﺎﺷﻣلاةيﻓارﺗﺣﻻ[...]
-
Seite 82
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unte r: ww w.sie mens -ho me.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar) Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter[...]
-
Seite 83
02/12 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@ bshg.com www.siemens-home.fr GB Great Britain BSH Ho[...]
-
Seite 84
02/12 M K Macedonia, Make д o ния GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta A plan Limited A plan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.: 021 480 590 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 213[...]
-
Seite 85
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W[...]
-
Seite 86
[...]
-
Seite 87
Si e m e ns - E le c t r o ge r ä t e Gm b H C ar l - W er y - St r. 34 , 8 1 7 39 M ü nc h e n © Si e m e ns - E l e c t r o g er ä t e Gm b H , 2 01 2. w w w. s ie m e n s - ho m e .c o m 9 0 0 070 8 6 6 8[...]