Siemens VSZ3A222 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens VSZ3A222 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens VSZ3A222, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens VSZ3A222 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens VSZ3A222. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Siemens VSZ3A222 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens VSZ3A222
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens VSZ3A222
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens VSZ3A222
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens VSZ3A222 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens VSZ3A222 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens VSZ3A222 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens VSZ3A222, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens VSZ3A222 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 siemens-home.com/welcome Re gis te r your pr odu c t online VS Z3 de Gebrauchs anleitu ng en Inst ru ct io n manu al fr Notice d‘utilisation nl Gebruik saanwijzin g da Bru gsanvisning no Brugs anvisning sv Brugs anvisning fi Käyttöohje es Ins tr ucc ion es d e uso pt Ins tr uçõ es d e ut iliz aç ão el Ο δη γίε ς χ ρ?[...]

  • Seite 2

    2 Di e Ge br a uc hs anw eis ung b it te a uf be wa hr en . B ei We ite rg ab e de s St au bs au ge rs a n Dr it te b it te G e - brauc hsanweisung mitgebe n. Bestimmungsgemäße V erwendung Di es er S ta ub sa uge r is t fü r de n Ge br a uc h im H au sha lt und n ic ht fü r gew er bl ic he Zwe c ke be s tim mt . De n Staubsauger ausschli eßlic[...]

  • Seite 3

    3 ! Bitte beachten Di e Ne t z ste ck dos e mu ss ü be r ei ne S ich er u ng vo n min de s ten s 16A a bg es ic he r t se in . So llte d ie S ich er u ng b eim E ins ch al ten d es G e r äte s ein ma l au sge lö st w erd e n, s o kan n die s d ar an l ieg en , da s s gl eic hz eit ig a nd er e Ele k tr oge r äte mi t ho he m Anschlusswer t am g[...]

  • Seite 4

    4 Proper use  Only connect and use the vacuum cleaner in ac - cordance with the specifications on the rating plat e.  Never vacuum without the dust bag or dust container , motor pr ot ection or exhaust filt er . > = This may damage the vacuum cleaner .  Alway s keep the vacuum cleaner a way fr om your head when using nozzles and tubes[...]

  • Seite 5

    5 fr Co ns er vez c et te no tic e d 'ut ili sa ti on . Si vo us r em et te z l' as pi ra teu r à une t ie rc e pe r so nne , ve uil le z- y jo ind re s a notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Ce t a sp ir ate ur e st d es ti né à un e ut ili sa tio n do me s ti - qu e et no n pr o[...]

  • Seite 6

    6 ! Important L a pr is e de s ec te ur d oit ê tr e pro tég ée p ar u n fu sib le d' au m oin s 16 A . Si l e di sjo nc te ur s e dé cl en ch e lor s d e la mi se e n ma rch e de l 'a pp ar eil , ce c i pe ut ê tre d û au f ai t qu e d' aut re s ap pa re ils é le c tr iq ue s d 'un e pu is sa nc e c on - ne c tée é le [...]

  • Seite 7

    7  Plastic zakken en f olie dienen buiten be - reik van kinderen te w orden be waard en afgevoer d. > = Er bestaat gevaar v oor verstikking! Juist gebruik  De stofzuiger alleen v olgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen.  Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir , motor - beveiligings- en uitblaasfilt er . > = He[...]

  • Seite 8

    8 Opbevar brugsanvis ningen. Sørg f or , at brugsanvi s - nin ge n me dfø lg er, hvi s De g iv er s t ø vs ug er en v id ere t il andre. Anvendelse iht. f ormål De nn e st ø vsug er e r kun b e reg ne t til b r ug i p ri va te husholdn inger og i kke til erhvervsmæssig anv endel - se. S tø vsugeren m å udelu kkende anvendes i o verens - ste[...]

  • Seite 9

    9 Anvisninger om bortskaffelse  Emballage Emball agen beskyt ter stø vsugeren mod beskadigel - se un de r tr a nsp o r t . De n be s tå r af m ilj ø ve nl ige m ate - ri al er o g kan d e r fo r gen br u ge s. E mb all a ge , de r ikke skal an vendes mer e, bør bort skaffes på genbrugs - stationer eller lignende.  Kasserede støvsugere K[...]

  • Seite 10

    10  Støvsug aldri med munnstykk e og rør i nærhet en av hodet. > = F are f or personskader!  Ved støv suging av trapper må apparate t alltid stå la - vere enn bruker en.  Ikke bruk strømledningen og slangen til å bær e/trans - portere støvsugeren i.  Dersom det oppstår skader på s trømledningen til ap - paratet, må den [...]

  • Seite 11

    11 Spara bruksanvis ningen. Se ti ll så att bruksanvisni ngen medföljer dammsu garen vid ägarbyte. Avsedd an vändning Da mm sug ar en ä r ba r a avs e dd fö r he mm ab ru k , inte fö r kommersi ellt bruk. Dammsugar en är bara avs edd för användning enligt anvisning arna i bruksa nvisningen. Ti llv er ka re n ta r in get a ns va r fö r ev[...]

  • Seite 12

    12 Sä ily tä käy t tö oh je et . Jo s an nat p öl yn im ur in kol ma nne l - le osapuolelle, l iitä kä yt töohjeet mukaan. Määräyst enmukainen k äytt ö Täm ä p öly ni mur i o n ta rko ite tt u koti käy t tö ön . Kä y tä pö ly nim ur ia v ain t ä s sä k äy t töo hj ee s sa a nn et tuj en o h - je ide n mu ka an . Va lmi st [...]

  • Seite 13

    13 Ohjeita hävittämisestä  Pakkaus Pak ka us su oj aa p öl yn im ur ia va ur io ilt a ku lje tuk se n aik an a . Se o n ym pä ri stö ys tä vä llis t ä mat er ia al ia ja s e voidaan kierrätt ää. V ie tarpeettomat pakkausmateri - aalit asiaank uuluvaan k ierrätyspisteeseen.  Käytöstä pois tettu laite K äy te ty t lait te et si[...]

  • Seite 14

    14  L as tareas de limpieza y mant enimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin super visión.  Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. > = ¡Peligro de asfixia! Uso adecuado  La cone xión y puesta en funcionamiento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con las in[...]

  • Seite 15

    15 Por f av or, gua rd e o ma nua l de i ns tr uç õ es e j unte - o a o a spi ra do r se mp re q ue o e ntr eg ar a te rc ei ros . Uso a que se destina E ste a s pir a do r de st ina - se ex clu si va me nte a u so d om é - st ic o, nã o de ve ndo s er u ti liz ad o pa r a fins i nd us tr ia is . Ut ili ze o a spi r ad or a pe na s d e ac ord [...]

  • Seite 16

    16 ! Atenção A t oma da t em d e es ta r pr ote gi da p or um d isj unto r de , no mí nim o, 16 A . No c a so d e o dis junt or di sp ar ar a o li ga r o a spi ra do r, ta l po d er á de ve r-se a o fa c to de , no m es mo c irc uit o eléctrico, estarem simul taneamente ligado s outr os el ec t ro dom é st ic os de p ot ên cia e le va da . P[...]

  • Seite 17

    17  Ο καθαρισµός κ αι η συντήρηση µέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.  Οι πλαστικές σακ ού λες κ αι οι µεµβράνες πρέπει να φυλ άγο νται µακριά από µικρά  πα?[...]

  • Seite 18

    18 Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayını z. Elektrikli süp ür ge yi ba şka bi ri sin e ve re ce k ol urs a nı z, l üt fen k ul - lanma kılavuzunu da veriniz . Amaca uygun kullanűm B u ele k tr ik li sü pü rge e vd e kul lan ım i çi n üre til mi şt ir, sa - nay i or tam ın da ku lla nı ma u ygu n de ğ ild ir. Bu e lek t r[...]

  • Seite 19

    19 ! Lütfen dikkat Ş e be ke so ket i en a z 16 A'l ık b ir si gor ta ile e mn iye te alınmış olmalıdır . E ğ er c iha z ç a lı ş tı r ıl dı ğ ın da s igo r t a at ac ak o lu r - sa , b unu n se be bi , ci ha z il e bir li kt e yü ks ek e le kt ri k ba ğ la nt ı de ğ er in e sa hip b a şk a el ek t ri kli c iha z la rı n[...]

  • Seite 20

    20  Opako wania f oliowe należy przechowyw ać w miejscu niedostępnym dla mały ch dzie - ci lub wyrzucić. > = Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytk owanie  Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zaw ar tymi na tabliczce znami - onowej.  Nigdy nie odkurzać bez worka lub po[...]

  • Seite 21

    21 Kér jü k, ő r iz ze m eg a ha s zn ál ati u ta s ítá s t . A po rs zí vó to - vá bb ad á sa kor a dj a od a a ha s zná lat i ut a sít á st i s. Rendeltet ésszerű használat E z a po rs zí vó n em ip ar i c él ok ra , h an em c s ak a h á zt a r - tá s ba n tör t én ő al kal ma z á sr a ké szü lt . A po rs zí vót k i -[...]

  • Seite 22

    22 K örny ezetvédelmi tudnivalók  Csomagolás A c so ma g olá s v éd i a po rs zí vót a s z áll ít á s so rá n keletkező sérülésektől. A csomagolá s k örnyezet - ba rá t any a go kb ól ké s zült , é s ez ér t ú jr af el do lgoz á sr a alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges cso - magolóanyagot helyezze el a szel[...]

  • Seite 23

    23  Плас тмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недос тъпни за малки деца и да се унищожават . > = Същес твува опасност от задушаване! Правилно използване  Включвайте към елек[...]

  • Seite 24

    24 Vă r ug ă m s ă pă s tr a ţi i ns tr uc ţ iu nil e de u til iza re . În c a zu l pr ed ă ri i as pi ra tor ul ui un ei te r ţ e p er so an e vă r u gă m s ă înm ân aţ i toto da t ă şi in st r uc ţ iun ile d e ut ili za re . Utilizare conform destinaţiei Ac e st a sp ir ato r es te d es ti nat u til iz ăr ii î n go sp od ă r[...]

  • Seite 25

    25 Indicaţii asupra îndepăr tării ambalajului şi aparatului scos din uz  Ambalajul A m ba laj ul p rote je a z ă as pi ra tor ul î mp otr i va de ter io r ăr ii p e ti mp ul tr a nsp o r tul ui . Am ba laj ul e ste fa br ic at d in m ate ri al e ec ol ogi ce ş i e ste d e ac e ea re - cic la bi l. Pr ed aţ i ma ter ia le le d e am ba l[...]

  • Seite 26

    26 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج. احرص على مراعاة ألا يندفع القابس الكهربا[...]

  • Seite 27

    27 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط . Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E-Label-P1_Sicherheit 22.1.2014 11:52 Seite 32[...]

  • Seite 28

    28 DE Deutschla nd, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftrags status, Filte rbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturse rvice, E rsatzteile & Zubehör, Produ kt-Informatio nen: Tel.: 0911 70 440 044 mailt[...]

  • Seite 29

    29 FI Suomi, Finland BSH Kodinkon eet Oy Itälahdenk atu 18 A PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Siemen s-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.fi Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8, 28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) FR France BSH Electromé nager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP [...]

  • Seite 30

    30 MK Macedonia, Make д o ния GORENEC Jane Sandansk i 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 46 3 mailto:gorenec@y ahoo.com MT Malta A plan Limited The Atrium Mriehel by Pass BKR3000 Bir kirkara Tel.: 025 495 122 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@apl an.com.mt NL Nederland, N etherlands BSH Huishoudap paraten B.V. Taurusavenu e 36 2[...]

  • Seite 31

    31 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor . This appliance is labelled in acc[...]

  • Seite 32

    32 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em [...]

  • Seite 33

    33 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unser es Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen[...]

  • Seite 34

    34 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ[...]

  • Seite 35

    35    1.                     (24)      ?[...]

  • Seite 36

    36[...]

  • Seite 37

    37[...]

  • Seite 38

    38 1[...]

  • Seite 39

    1 or or[...]

  • Seite 40

    * * * * *   1    2   3   4   5    6   [...]

  • Seite 41

    2[...]

  • Seite 42

    3 or or 4[...]

  • Seite 43

    VZ41GPL US 4[...]

  • Seite 44

    5 24h Dr ying 6[...]

  • Seite 45

    VZ153HFB 6 * * VZ41GPL US[...]

  • Seite 46

    7 © Siem ens - Ele c tro ge räte Gmb H, 201 3. 0 2 / 13 ww w.siemens-home.com  5 1 0 0 0 03 0 49 Siemens-Elec trogeräte  GmbH  Carl-Wery-Str .  34,  81 739  München 130206_VSZ3_Titel.indd 2 08.02.2013 11:45:24[...]

  • Seite 47

    © Siem ens - Ele c tro ge räte Gmb H, 201 3. 0 2 / 13 ww w.siemens-home.com  5 1 0 0 0 03 0 49 Siemens-Elec trogeräte  GmbH  Carl-Wery-Str .  34,  81 739  München 130206_VSZ3_Titel.indd 2 08.02.2013 11:45:24 *8001001778* 8001001778[...]