Sima Products 1004MKH-VT Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- 1.19 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Speaker
Sima Products SSW-4
8 Seiten 0.14 mb -
Power Supply
Sima Products SUP-70
2 Seiten 0.04 mb -
Stereo System
Sima Products SSW-L6 EX
6 Seiten 0.81 mb -
Battery Charger
Sima Products UDC-2
2 Seiten 0.08 mb -
Home Theater System
Sima Products XL-12
24 Seiten 1.75 mb -
Stereo System
Sima Products CR-100
6 Seiten 0.23 mb -
Switch
Sima Products SSW-L6EX
2 Seiten 0.18 mb -
Speaker
Sima Products SSW-6
8 Seiten 0.14 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sima Products 1004MKH-VT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sima Products 1004MKH-VT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sima Products 1004MKH-VT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sima Products 1004MKH-VT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sima Products 1004MKH-VT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sima Products 1004MKH-VT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sima Products 1004MKH-VT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sima Products 1004MKH-VT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sima Products 1004MKH-VT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sima Products 1004MKH-VT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sima Products finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sima Products 1004MKH-VT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sima Products 1004MKH-VT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sima Products 1004MKH-VT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1004MKH-VT -VT ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 5005 8427 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LCD-TV -GERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG P ANNEAU LCD TELEVISEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -20E50SU LCD P ANEL TV D:Aldus Page Maker OnemliIB-NEWJVCAk-452835 (16-9)3D-(AV28-GT20U)COVER PAGE-2835-AK45-[...]
-
Seite 2
ITALIANO - 9 5 - Informazioni sulla sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e rea- lizzato in modo da soddisfare le norme inter- nazionali sulla sicurezza ma, come tutti gli apparecchi elettrici, occorre prestare la mas- sima attenzione per ottenere i migliori risultati e garantire il massimo della sicurezza. Per la sicurezza dellutente[...]
-
Seite 3
ITALIANO - 9 6 - speciale filtro contro le interferenze radio la cui rimozione pregiudicherebbe il corretto funzionamento dellapparecchio. Condizioni climatiche calde / moderate Questo apparecchio è adatto per funzionare in condizioni climatiche calde/moderate. IN CASO DI DUBBIO CONSUL T AR E UN ELETTRICIST A COMPETENTE. PRECAUZIONI Leggere [...]
-
Seite 4
ITALIANO - 9 7 - A VVERTENZA: PER EVIT ARE RISCHI DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L APP ARECCHIA TURA A LIQUIDI O UMIDITÀ. A TTENZIONE Le dita potrebbero rimanere incastrate sotto il televisore con conseguenti lesioni. Afferrare il televisore in basso al centro evitando di farlo inclinare verso lalto o verso il basso. Il [...]
-
Seite 5
ITALIANO - 9 8 - Informazioni import anti Attenzione CLAUSOLA DI ESCLUSIONE DELLE RESPONSABILITÀ JVC non è tenuto a rispondere in nessun caso per la perdita e/o il danneggiamento del prodotto in seguito a: incendio; terremoto; danno accidentale; uso intenzionalmente improprio del prodotto; utilizzo del prodotto in condizioni n[...]
-
Seite 6
ITALIANO - 9 9 - T asti del telecomando / I = T asto di standby Interruttore TV / VCR / DVD T asti numerici T asto AV (TV , EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S o PC) T asto BLU / modalità IMMAGINE T asto GIALLO / sleep timer T asto MENU = T asto cursore verso lalto T asto OK = T asto cursore verso destra T asto BACK = T asti volu[...]
-
Seite 7
ITALIANO - 100 - T asti del pannello di comando T asto di alimentazione principa le T asto TV/A V T asto MENU T asti Programma Su/Giù T asti V olume Su/Giù 04-ITA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.p65 06.12.2004, 16:37 100[...]
-
Seite 8
ITALIANO - 101 - Uso del piedistallo Questo televisore viene fornito con un piedistallo da tavolo incorporato. Il piedistallo può essere utilizzato per regolare lorientamento dello schermo del televisore. Inclinare il televisore verso lalto e verso il basso: T enendo la parte inferiore del piedistallo con una mano posta a un livello che ne e[...]
-
Seite 9
ITALIANO - 102 - Installazione a parete del televisore A VVERTENZA Quando si installa il televisore sulla parete, utilizzare esclusivamente ununità di montaggio a parete JVC (opzionale) studiata per questo televisore. Assicurarsi che il televisore venga installato alla parete da un installatore qualificato. Posizionare il televisore lon[...]
-
Seite 10
ITALIANO - 103 - Preparativi Installare il display su una superficie oriz- zontale solida, come ad esempio un tavolo o una scrivania. Per consentire la giusta aerazione, lasciare libero uno spazio di almeno 10 cm tuttattorno lapparecchio. Per evitare situazioni pericolose, non posizionare nessun oggetto sopra lapparecchio. Caratteristiche [...]
-
Seite 11
ITALIANO - 104 - Connessioni alla presa dingresso RF Collegare il cavo antenna o il cavo TV alla presa dingresso RF posta sul retro del televisore. Collegare a questa presa anche il cavo proveniente dalla presa duscita TV degli apparecchi esterni (videoregistratore, DVD ecc.). Collegamento di altri apparecchi IMPORT ANTE: Spegnere la T[...]
-
Seite 12
ITALIANO - 105 - NOT A: Quando si accende il televisore per la prima volta, premere il tasto di alimentazione principale per accendere il televisore; viene visualizzato il primo menu APS. V edere pagina 105 per le impostazioni iniziali. Per spegnere completamente il televisore, premere il tasto di alimentazione principale e scollegare la spina di a[...]
-
Seite 13
ITALIANO - 106 - Se non si desidera continuare, premere il tasto BLU per uscire dal menu. Se viene visualizzato il messaggio Funzione non disponibile , significa che il download non è stato portato a termine correttamente. Prima di provare ad effettuare nuovamente il down- load verificare che: Il videoregistratore sia acceso. Il vid[...]
-
Seite 14
ITALIANO - 107 - Selezione programmi (Programma precedente o successivo) Premere il tasto per selezionare il programma precedente. Premere il tasto per selezionare il programma successivo. Selezione dei programmi (accesso diretto): Premere uno dei tasti numerici sul teleco- mando per selezionare i programmi tra 0 e 9. Il tel[...]
-
Seite 15
ITALIANO - 108 - Premendo il tasto o è possibile selezionare una delle seguenti opzioni: Luminoso , Standard e T enue . Impostazione del contrasto Utilizzare il tasto o per selezionare la voce Contrasto . Premere il tasto per aumentare il livello di contrasto. Premere il[...]
-
Seite 16
ITALIANO - 109 - Impostazione della soppressione del rumore Utilizzare il tasto o per selezionare la voce Riduz. Rumore . Premere il tasto o per selezionare il livello di soppressione del rumore: Off o Minimo o Medio o Massimo . Nota 1: Con un livello del segnale basso, le modif[...]
-
Seite 17
ITALIANO - 110 - Premendo il tasto o si attiva o disattiva la funzione. L e ffetto pseudo/spaziale può essere attivato o disattivato attraverso lopzione Hyper Sound allinterno del menu Suono o mediante tele- comando. In modalità di trasmissione Mono , i canali destro e sinistro vengono aggiunti al canale sinist[...]
-
Seite 18
ITALIANO - 111 - Sfondo blu (in assenza di segnale) La funzione Sfondo blu può essere portata in posizione On o Off premendo il tasto o . Memorizzazione delle impostazioni Allinterno del menu Funzione, tutte le imposta- zioni vengono salvate automaticamente. Menu installazione Premere il tasto MENU per accedere al menu pr[...]
-
Seite 19
ITALIANO - 112 - Per guardare una sorgente proveniente da videoregistratore in una di queste modalità, impost are la voce VCR su On . A tale scopo, con il cursore in corrispondenza di questa voce premere i tasti o e impostare la funzione su On . Per guardare un DVD , impostare invece questa voce su Off [...]
-
Seite 20
ITALIANO - 113 - 3. Premere il tasto GIALLO per cancellare il canale. Per uscire dalla modalità Cancella, premere il tasto BLU. Modifica del numero di programma di un canale (Inserisci) 1. Selezionare il canale di cui si desidera modificare il numero. 2. Premere il tasto VERDE per accedere alla modalità Inserisci. 3. Premere il tasto [...]
-
Seite 21
ITALIANO - 114 - In caso di rilevamento di modalità di trasmissione dual. Dual I è lopzione di default ed è possibile selezionare lopzione Dual II tramite telecomando. Selezione di Dual II tramite telecomando. Hyper Sound Selezionando la voce Hyper Sound allin- terno del menu audio o premendo il tasto [...]
-
Seite 22
ITALIANO - 115 - In modalità PC, se non viene visualizzato nessun menu, ad esempio perché manca un ingresso PC alla TV , e la risoluzione e la frequenza verticale non sono supportati, viene visualizzato un messaggio OSD: Segnale out of range Barra del volume Viene visualizzata al centro nella parte inferiore dello schermo. Al ricevimento di un co[...]
-
Seite 23
ITALIANO - 116 - Posizionamento automatico Se limmagine è stata spostata orizzontal- mente o verticalmente in una posizione sbagliata, utilizzare questo comando per correggerne automaticamente la posizione. Selezionare la voce Pos. autom. utilizzando i tasti o . Premere il tasto OK . Premere il tasto ?[...]
-
Seite 24
ITALIANO - 117 - Premere il tasto per visualizzare sullo schermo limmagine PIP . Premere il tasto OK per selezionare la finestra PIP . Per modificare la posizione PIP utilizzare il tasto . Sono disponibili quattro diverse posizioni PIP . Per modificare la dimensione PIP utilizzare il tasto . Sono disponibili due div[...]
-
Seite 25
ITALIANO - 118 - pagina per volta indietro la videata del T elevideo. Selezione della pagina indice Per selezionare il numero di pagina dellin- dice (di solito pagina 100), premere il tasto . Ricerca di una pagina di Televideo mentre si guarda la TV In modalità di T elevideo premere il tasto per commutare lo schermo in mo[...]
-
Seite 26
ITALIANO - 119 - Per Fastext e T optext L intestazione dellinformazione apparirà probabilmente in un colore diverso. Premere il corrispondente tasto ROSSO , VERDE , GIALLO o BLU per passare più rapidamente alla pagina desiderata. Per TOPTEXT Se la trasmissione T optext è presente, i t asti codice colorati appariranno sulla barra di sta[...]
-
Seite 27
ITALIANO - 120 - fornirà il necessario decoder per consentire la decodifica dei programmi. Per maggiori informazioni rivolgersi al prop- rio rivenditore. Fare inoltre riferimento al li- bretto fornito insieme al decoder . Collegamento al televisore di un decoder con presa dingresso antenna Collegare il cavo antenna. Collegamento al televiso[...]
-
Seite 28
ITALIANO - 121 - Connessione periferiche 04-ITA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.p65 06.12.2004, 16:37 121[...]
-
Seite 29
ITALIANO - 122 - Connessione periferiche DECODER PER IL RICEVITORE SA TELLIT AR E VIDEO CUFFIE AUDIO Collegamenti antenna 04-ITA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.p65 06.12.2004, 16:37 122[...]
-
Seite 30
ITALIANO - 123 - Ingresso PC - Tipiche Modalità Di Visualizzazione Il display presenta una risoluzione massima di 1024 x 768, una gamma di frequenza di sincronizzazione verticale di 50-75 Hz e una gamma di frequenza di sincronizzazione orizzontale di 30-69 KHz. Nella seguente tabella sono riportate alcune delle tipiche modalità di visualizzazione[...]
-
Seite 31
ITALIANO - 124 - Suggerimenti Pulizia dello schermo Pulire lo schermo utilizzando un panno mor- bido leggermente umido. Non utilizzare sol- venti abrasivi che potrebbero danneggiare lo strato di rivestimento dello schermo TV . I colori delle immagini sullo schermo non sono naturali E stato selezionato il sistema TV corretto? Il televisore o l[...]
-
Seite 32
ITALIANO - 125 - Specifiche Sistemi di trasmissione P A L SECAM BG , DK, I, L, Lp Canali e VHF (VL) 46,25 MHz - 168,25 MHz frequenze VHF (V H) 175,25 MHz - 463,25 MHz U H F 471,25 MHz - 863,25 MHz TV via cavo (S1-S20/ S21-S41) Segnale dingresso Video: analogico 0,7 Vp-p 75 ohm positivo Sinc.: livello TTL positivo o negativo, sinc. separata Frequ[...]