Singer 850CSH Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 162 Seiten
- 12.99 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Sewing Machine
Singer 99-31
21 Seiten 1.06 mb -
Sewing Machine
Singer 246-31
20 Seiten 1.51 mb -
Sewing Machine
Singer 191K1
26 Seiten 1.8 mb -
Sewing Machine
Singer 1500-2
54 Seiten 4.8 mb -
Sewing Machine
Singer 920-3
21 Seiten 0.91 mb -
Sewing Machine
Singer 9030
31 Seiten 0.72 mb -
Sewing Machine
Singer 44-26
47 Seiten 4.81 mb -
Sewing Machine
Singer 11-29
19 Seiten 1.17 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Singer 850CSH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Singer 850CSH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Singer 850CSH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Singer 850CSH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Singer 850CSH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Singer 850CSH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Singer 850CSH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Singer 850CSH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Singer 850CSH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Singer 850CSH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Singer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Singer 850CSH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Singer 850CSH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Singer 850CSH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
850SCH ( 2 . 3 . 4 T HR E A D O V ERLO CK M AC HI NE WI T H D I F FER ENT I AL F EED ) (2 . 3 . 4 MAQUINA SOBREORILL ADORA CON TRAN S PORTE DIFEREN CIAL) (S URJE TEUSE 2 . 3 . 4 FI LS Ǽȃȉ R ǹǿȃǼȂǼȃȉ DIFF E RNT IEL) Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel D instructions[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
850SCH (2 . 3 . 4 THREA D OVERL O CK MACHI NE WI TH DI F F ERENTIAL FE ED) Instruction Manual[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
SINGER is the exclusive trademark of The Singer Company Limited S.à r .l. or its Affiliates. ©2013 The Singer Company Limited S.à r .l. or its Affiliates. All rights reserved.[...]
-
Seite 6
[...]
-
Seite 7
This product is not intended for industrial use.[...]
-
Seite 8
Converting the upper looper into spreader 23. 22. 24. 25. 26. 27. 28. 2-thread wrapped edge overlock 2-thread standard rolled hem stitching 1) 2) 3) 4) 5) 6) 2-thread wrapped edge overlock 2-thread standard rolled hem stitching[...]
-
Seite 9
[...]
-
Seite 10
[...]
-
Seite 11
[...]
-
Seite 12
[...]
-
Seite 13
[...]
-
Seite 14
[...]
-
Seite 15
[...]
-
Seite 16
[...]
-
Seite 17
2[...]
-
Seite 18
[...]
-
Seite 19
[...]
-
Seite 20
[...]
-
Seite 21
7 6[...]
-
Seite 22
[...]
-
Seite 23
6 5[...]
-
Seite 24
[...]
-
Seite 25
[...]
-
Seite 26
Push the upper knife to the right and while maintain the knife in this position,turn the knob away to adjuste throat plate as a guideline. Push the upper knife to the right and while maintain the desired seam width,using te graduations on the[...]
-
Seite 27
[...]
-
Seite 28
[...]
-
Seite 29
[...]
-
Seite 30
[...]
-
Seite 31
[...]
-
Seite 32
[...]
-
Seite 33
[...]
-
Seite 34
2.0 2.0 2.0 3.5 4.0 4.0 5.0[...]
-
Seite 35
needle[...]
-
Seite 36
[...]
-
Seite 37
[...]
-
Seite 38
4.0 5.0 5.0 0 0 0 8.0 8.5 8.5[...]
-
Seite 39
[...]
-
Seite 40
28[...]
-
Seite 41
2.0 2.0 4.0[...]
-
Seite 42
3.0 3.0 5.0 3.5 3.0 3.5[...]
-
Seite 43
[...]
-
Seite 44
24[...]
-
Seite 45
[...]
-
Seite 46
[...]
-
Seite 47
[...]
-
Seite 48
39[...]
-
Seite 49
[...]
-
Seite 50
25[...]
-
Seite 51
[...]
-
Seite 52
26 48[...]
-
Seite 53
49[...]
-
Seite 54
50 850SCH 2,3,4 338 280 265 6.2[...]
-
Seite 55
51[...]
-
Seite 56
850SCH (SU RJ E TEUS E 2 . 3 . 4 FIL S ENTR AIN EMENT D IFF ERNTI E L) Manual de Instrucciones[...]
-
Seite 57
SINGER es una marca registrada de The Singer Company Limited S.à.r .l. o sus Afiliadas. © 2013 The Singer Company Limited S.à.r .l. o sus Afiliadas. T odos los derechos reservados. Antes de proceder a reparar la máquina debe desenchufarla. Si se funde la lámpara debe ser cambiada por un distribuidor autorizado.[...]
-
Seite 58
[...]
-
Seite 59
Este producto no es para uso Industrial[...]
-
Seite 60
18.Convirtiendo la ancora superior a un separador...................................................... 26 27 28 28 28 29 24 19 20 21 22.Metodo sugerido de montaje de tension............... 1) Esta puntada de envoltura de ruedo usa 2 hilos........................................................... 2) La norma para la puntada del ruedo enrollado es [...]
-
Seite 61
1. SELECCION DE PUNT ADAS T ype de point page de reference Dos hilos cubridor de orilla del pespunte. Dos hilos lo normal para el dobladillo del ruedo. Una aguja de dos hilos puntada es usada en trabajos con telas livianas o en tejidos.Tambien a 3.5mm y 5.7mm a lo ancho de la puntada la orilla del pespunte puede ser cambiada cambiando la posicion d[...]
-
Seite 62
Tipo de puntada Sobreorillado de tres hilos Costura plana de tres hilos Sobreorillado envuelto de tres hilos Falsa puntada de seguridad-ultra elastica de cuatro hilos I Posiciones de aguja Dial de tension;los numeros mostrados son ajustes medios en telas de peso medio con hilo de viscosilla con el 80%de poliester estandar . Pagina I I I I I 2.TABLA[...]
-
Seite 63
3.ACCESORIOS 4.INFORMACION SOBRE LA AGUJA T amanos disponibles ~ Aguja Singer n 2022 80/11 90/14 o - 7 7 Separador[...]
-
Seite 64
5.COMPONENTES PRINCIPALES[...]
-
Seite 65
6.COMO ABRIR LA T AP A D EL OJO-GUIA 7.COMPONENTES PRINCIP ALES D ET RA S DE L A T A P A D EL O JO - GU IA 8.PREP ARACION A NTES D E LA COSTURA I I I[...]
-
Seite 66
9.PREP ARACION PARA EL ENHEBRADO[...]
-
Seite 67
[...]
-
Seite 68
[...]
-
Seite 69
2[...]
-
Seite 70
2[...]
-
Seite 71
[...]
-
Seite 72
2[...]
-
Seite 73
7[...]
-
Seite 74
2[...]
-
Seite 75
Vista correcta Vista incorrecta 6[...]
-
Seite 76
12.COMO CAMBIAB LOS HILOS/ PROCEDIMIENTO DE A TADURA[...]
-
Seite 77
13.COMO AJUST AR LA LONGITUD DE LA PUNT ADA I 14.COMO AJUSTAR EL ANCHO DE LA COSTURA I Aguja izquierda/ Aguja izquierda Aguja derecha Aguja izquierda/ Aguja izquierda Aguja derecha derecha derecha[...]
-
Seite 78
15.COMO AJUST AR LA PRESION DEL PRENSATELAS Empujando la cuchilla superior hacia la derecha, mientras mantiene la cuchilla en esta posicion, dele vuelta a la rueda para obtener la anchura de la costura, usando las lineas en el platillo como guias. Dobladillo enrollado(cuando se envia desde fabrica) 3.0mm I I[...]
-
Seite 79
16.TRANSPORTE DIFERENCIAL[...]
-
Seite 80
[...]
-
Seite 81
17.COMO DESACOPLAR LA CUCHILLA SUPERIOR MOVIL Portacuchilla movil[...]
-
Seite 82
18.CONVIRTIENDO LA ANCORA SUPERIOR A UN SEPARADOR. Aviso: Apague la maquina antes de instalar o quitar el separador. Instalando el Separador Inserte la espiga (A) del separador en el espacio (B) de la ancora superior. Poner en la posicion al costado (C) haciendo contacto con la parte superior del ancora. Inserte la punta (D) en el hueco (E) de la a[...]
-
Seite 83
19.COMO COSER CON BRAZO LIBRE (TRABAJO TUBULAR)[...]
-
Seite 84
20.SOBREHILADO ESTANDAR Y PUNTADA DE DOBLADILLO ENROLLADO Mando de dedo del ancho de la costura[...]
-
Seite 85
21.ENCADENADO Y COSIDO DE PRUEBA[...]
-
Seite 86
22. METODO SUGERIDO DE MONT AJE DE TENSION. 1) Esta puntada de envoltura de ruedo usa 2 hilos. Nota:* Estos son solo metodos sugeridos de T ension. * Los metodos de montaje de tension Son afectados por: 1)T ipo Y densidad de la tela. 2)T amano de la aguja 3)T amano, tipo y contenido de fibra de el hilo * Vea la pagina 26 para convertir el doblador [...]
-
Seite 87
Hilo de la aguja doblador posterior Parte de arriba Parte de abajo Hilo de la aguja doblador posterior Parte de arriba Parte de abajo Hilo de la aguja doblador posterior Parte de arriba Parte de abajo 2) La norma para la puntada del ruedo enrollado es 2 hilos. Nota:* Estos son solo metodos sugeridos de T ension. * Los metodos de montaje de tension [...]
-
Seite 88
POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Azul V erde Naranja Ama rillo Dial de tension Peso ligero Peso medio Peso pesado Peso ligero Peso medio Peso pesado Balance Correcto Hilo ojo-guia Superior Hilo de aguja Lado superior Lado inferior Hilo del ojo-guia in[...]
-
Seite 89
POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Azul V erde Naranja Ama rillo Dial de tension Peso ligero Peso medio Peso pesado Peso ligero Peso medio Peso pesado 4 Balance Correcto Hilo ojo-guia Superior Hilo de aguja Lado superior Lado inferior Hilo del ojo-guia [...]
-
Seite 90
POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Azul V erde Naranja Ama rillo Dial de tension Peso ligero Peso medio Peso pesado Peso ligero Peso medio Peso pesado 5 4 Balance Correcto 4.0 5.0 5.0 8.0 8.5 8.5 0 0 0 Hilo ojo-guia Superior Hilo de aguja Lado superior [...]
-
Seite 91
POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Hilo ojo-gu ia Superior Hilo de la aguja izquierda Lado superior Lado inferior Hilo del ojo- guia inferior Hilo de la aguja derecha Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Peso ligero Peso medio Peso pesado Hilo ojo-gu ia Superior Lado inferior Hilo del ojo-[...]
-
Seite 92
23.COMO COSER UN DOBLADILLO ENROLLADO 8[...]
-
Seite 93
Posicion de la aguja Boton dedal de anchura de ruedo Largo de la puntada Desenvolvedor (separador) Hilo del doblador superior Azul Verde Naranja Am arillo Nota: Para un ruedo enrollado de dos hilos que sea bello ensarte el doblador superior con hilo de nylon y la aguja con hilo regulas de peso ligero. 1) Esta puntada de envoltura de ruedo usa 2 hil[...]
-
Seite 94
POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Hilo ojo-gu ia Superior Polyester Nylon lanoso Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Hilo ojo-gu ia Superior Polyester Nylon lanoso 3.0 3.0 5.0 3.5 3.0 3.5 Hilo ojo-gu ia Superior Hilo de aguja Lado superior Lado inferior Hilo [...]
-
Seite 95
[...]
-
Seite 96
24.VARIACIONES DE PUNT ADAS YTECNICAS P ARA COSER Hilo de aguja Hilo del ojo-guia superior Lado superior Hilo de aguja Hilo del ojo-guia inferior Lado inferior Retire Retire[...]
-
Seite 97
Lado superior Lado inferior[...]
-
Seite 98
Retire Retire[...]
-
Seite 99
Corte Corte Corte[...]
-
Seite 100
Posicion de la aguja 9[...]
-
Seite 101
[...]
-
Seite 102
25.MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA[...]
-
Seite 103
[...]
-
Seite 104
[...]
-
Seite 105
27.RELACION ENTRE TIPOS DE TELA,HILO Y AGUJA ,. Organdi[...]
-
Seite 106
28.ESPECIFICACION 850SCH 338 280 265 2,3,4 6.2[...]
-
Seite 107
[...]
-
Seite 108
[...]
-
Seite 109
850SCH (S URJ ETE US E 2 . 3 . 4 FIL S ENT R AIN EMEN T D I FFE RNTI E L) Manuel D instructions[...]
-
Seite 110
[...]
-
Seite 111
A vant de procéder à l entretien, débrancher l appareil. Si le voyant lumineux est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agrée. SINGER est une marque exclusive de The Singer Company Limited S.à.r .l. ou de ses Affiliés. © 2013 The Singer Company Limited S.à.r .l. ou de ses Affiliés. T ous dr oits réservés.[...]
-
Seite 112
[...]
-
Seite 113
[...]
-
Seite 114
18.Convertir le boucleur superieur au convertisseur 19.Bras libre / 21 22.Reglage de la Tension 1)Surjet enveloppant deux fils 2)Ourlet roulotte deux fils 3) 4) 5) 6) 23 28 28 28 29 30 30 31 32 33 34 35 36 1)Surjet enveloppant deux fils Ourlet roulotte deux fils 2)Ourlet roulotte 3 fils standard Ourlet roulotte 3 fils brode 24 25 37 37 38 38 40 40 [...]
-
Seite 115
1.TABLEAU DE POINTS Surjet enveloppant deux fils Ourlet roulotté deux fils. Point 1-aiguille, 2-fils, est utilisé pour les tricots et tissus délicats. Régler la largeur de point à 3.5mm ou 5.7 mm en changeant la position de l'aiguille. * Point 1-aiguille, 2-fils est utilisé pour la finition des lisières, et les ourlets. Régler la large[...]
-
Seite 116
Faux-safety a 4fils ultra extensible Surjet 3 fils borde Surjet 3 fils plat Surjet 3 fils Type de point Position d'aiguille Les molettes de reglage Les chiffres indiques ci-dessous correspondent a des reglages moyens pour tissu moyen,avec un fil polyester No.80 I I I I I I Surjet enveloppant deux fils Ourlet roulotté deux fils Convertisseur/ [...]
-
Seite 117
3.ACCESSOIRES 3.ACCESSOIRES 4.INFORMATION SUR LES AIGUILLES 4.INFORMATION SUR LES AIGUILLES Aiguille Singer N 2022 Aiguille Singer N 2022 0 - T ailles disponibles T ailles disponibles 7 7 Convertisseur Convertisseur 850SCH[...]
-
Seite 118
5.PARTIES PRINCIPALES[...]
-
Seite 119
6.COMMENT OUVRIR LE CACHE- BOUCLEURS 7.PAR TIES PRINCIPALES DERRIERE LE CACHE-BOUCLEURS 8.PREPARA TION A VANT DE COUDRE[...]
-
Seite 120
9.PREPARA TION POUR L'ENFILAGE[...]
-
Seite 121
10.COMMENT RETIRER ET INSERER LES AIGUILLES T alon plat vers l'arriere I[...]
-
Seite 122
11.ENFILAGE DE LA MACHINE[...]
-
Seite 123
2[...]
-
Seite 124
2[...]
-
Seite 125
[...]
-
Seite 126
2[...]
-
Seite 127
7[...]
-
Seite 128
2[...]
-
Seite 129
Enfilage correct Mauvais enfilage 6[...]
-
Seite 130
12.COMMENT CHANGER DE FILS EN LES NOUANT[...]
-
Seite 131
13.COMMENT REGLER LA LONGUEUR DE POINT 14.COMMENT REGLER LA LARGEUR DU SURJET[...]
-
Seite 132
/o u t l e t (A la sortie de l'usine) 15.COMMENT REGLER LA PRESSION DU PIED PRESSEUR Poussez le couteau supérieur à la droite et en même temps tourner le bouton vers l'arrière pour régler la largeur de la couture. Utiliser les mar- ques sur la plaque à aiguille comme guide.[...]
-
Seite 133
16.ENTRAINEMENT DIFFERENTIEL[...]
-
Seite 134
[...]
-
Seite 135
Support du couteau mobile[...]
-
Seite 136
18.CONVERTIR LE BOUCLEUR SUPERIEUR AU CONVERTISSEUR. / Avertissement : Eteindre la machine avant l'installation du convertisseur. Installation du convertisseur. ·Insérer broche (A) du convertisseur dans le trous (B)du boucleur supérieur . ·Placer l'extension (C) en contact avec la surface du boucleur. ·Insérer le point (D) dans le t[...]
-
Seite 137
19.LE BRAS LIBRE(TRAV AIL TUBULAIRE)[...]
-
Seite 138
Selecteur du doigt mailleur 20.SURJET ST ANDARD ET OURLET ROULOTTE I[...]
-
Seite 139
21.DEGAGEMENT DE LA CHAINETTE ET TEST DE COUTURE[...]
-
Seite 140
22. REGLAGE DE LA TENSION 1)Surjet enveloppant deux fils. Note : * Ce sont des exemples généraux. ·La tension est affecté par : ·Type et épaisseur du tissu. ·Taille de l'aiguille. ·Type et grosseur du fil. ·V oir page 26 pour convertir le convertisseur. Balancement du Point ·Régler chaque cadran de tension comme indiquer à la droit[...]
-
Seite 141
2)Ourlet roulotté deux fils Note : * Ce sont des exemples généraux. La tension est affecté par : 1) Type et épaisseur du tissu. 2) Taille de l'aiguille. 3) Type et grosseur du fil. · V oir page 26 pour convertir le convertisseur. Balancement du Point ·Régler chaque cadran de tension comme indiquer à la droite et pratiquer sur un morce[...]
-
Seite 142
Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil du b oucleur inferieur I Tissu Leger Moyen Lourd I Tissu Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Fil de boucleur superieur[...]
-
Seite 143
Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Tissu Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen [...]
-
Seite 144
Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Tissu Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Tissu Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Fil du boucl eur inferie ur I Envers Fil [...]
-
Seite 145
Fil d'aiguille droite Fil d'aiguille gauche Fil du boucleur inferieur I Envers Endroit Fil de boucleur superieur I Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Tissu Fil d'aiguille droite Fil d'aiguille gauche Fil du boucleur inferieur I Envers Endroit Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille droite Fi[...]
-
Seite 146
23.COMMENT REALISER UN OURLET ROULOTTE 8[...]
-
Seite 147
Note : Pour un ourlet roulotte réussi, enfilé le boucleur supérieur avec un fil « Wooly Nylon ». 1)Surjet enveloppant deux fils Balancement du Point Régler chaque cadran de tension comme indiquer à la droite et atiquer sur un morceau de tissu. Ourlet roulotté deux fils Balancement du Point Régler chaque cadran de tension comme indiquer à [...]
-
Seite 148
Fir de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil d'aiguille Fir du boucleur de gauche Polyester Fil mousse nylon Molette de tension Bleue verte orange jaune Fir du boucleur de gauche Polyester Fil mousse nylon Molette de tension Bleue verte orange jaune Fir de bou[...]
-
Seite 149
[...]
-
Seite 150
24.AUTRES POINTS ET CONSEILS COUTURE Fil du boucleur superieur Fil de l'aiguille Fil du boucleur inferieur Fil de l'aiguille I I Envers Retirer Retirer[...]
-
Seite 151
Envers Endroit[...]
-
Seite 152
Retirer Retirer[...]
-
Seite 153
[...]
-
Seite 154
9[...]
-
Seite 155
[...]
-
Seite 156
25.ENTRETIEN DE LA MACHINE[...]
-
Seite 157
[...]
-
Seite 158
[...]
-
Seite 159
[...]
-
Seite 160
850SCH 850SCH[...]
-
Seite 161
[...]
-
Seite 162
Printed in China 364300-022 1[...]