Skil 7208 AG Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 112 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Skil 7208 AG an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Skil 7208 AG, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Skil 7208 AG die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Skil 7208 AG. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Skil 7208 AG sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Skil 7208 AG
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Skil 7208 AG
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Skil 7208 AG
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Skil 7208 AG zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Skil 7208 AG und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Skil finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Skil 7208 AG zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Skil 7208 AG, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Skil 7208 AG widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
MUL TI SANDER 7207 (F0157207 . . ) 7208 (F0157208 . . ) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/13 2610Z02226 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com ORIGINAL INSTRUCTIONS 7 NOTICE ORIGINALE 9 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 13 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 19 ORIGINAL BRUGSANVISNING 22 OR[...]
-
Seite 2
2 7207 / 7208 1 F B A D C E H E F G B A D C NOT ST ANDARD INCLUDED H 2 ʿˁʽʽʽ ÈƯÅÁÆ ʾƓ˃ÅÅ ˅˄Ðˀʿ ÅÅ ʾƓʽÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʽʽ ¹ÌÌ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 7208 7207[...]
-
Seite 3
3 B A 5 6 3 4[...]
-
Seite 4
4 B A 7 E E 8 F G 9 0 7208 7207[...]
-
Seite 5
5 ! @[...]
-
Seite 6
6 % # a # b $ ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]
-
Seite 7
7 Multi sander 7207/7208 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 2 A Delta tip B Button for changing foot plates C Support plate[...]
-
Seite 8
8 e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused b y poorly maintained power tools . f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting to[...]
-
Seite 9
9 • Holding and guiding the tool 0 ! while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s) - guide the tool parallel to the working surface ! do not apply too much pressure on the tool; let the sanding surface do the work for you - do not tilt the tool in order to av oid unw anted sanding marks - keep v entilation slots H 2 uncov [...]
-
Seite 10
10 B Bouton pour remplacer la semelle de ponçage C Plaque de support * D Accessoire à f ente * E Sac à poussière ( 7207 ) / Réservoir à poussière ( 7208 ) F Interrupteur marche/arrêt G Lampe ( 7208 ) H Fentes de v entilation * NON FOURNI EN S T ANDARD ( 7207 ) SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertisseme[...]
-
Seite 11
11 c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde . d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne [...]
-
Seite 12
12 - montez la plaque de support C de la façon indiquée • Montage des accessoires spéciaux de ponçage 6 - montez l’accessoire de ponçage désiré sur la plaque de support C de la façon indiquée - montez la feuille de ponçage VEL CRO correspondante sur l’accessoire de ponçage - 3 positions de ponçage • Montage de l’accessoire à [...]
-
Seite 13
13 • Le niv eau de vibrations émises a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’e xposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’o[...]
-
Seite 14
14 Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. W enn Sie beim T ragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromv ersorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schr[...]
-
Seite 15
15 Buchenholzstaub), insbesondere in V erbindung mit Zusätzen für die Holzvorbehandlung; tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann • Beachten Sie die für Ihr verwendetes V erbrauchsmaterial gültigen nationalen Staubschutzvorgaben • Beim Schleifen v on Metall entst[...]
-
Seite 16
16 wie die Ersatzteilzeichnung des W erkzeuges nden Sie unter www .skil.com) UMWELT • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder) - gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elekt[...]
-
Seite 17
17 b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok w anneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van w ater in het elektrische gereedschap ver groot het [...]
-
Seite 18
18 • Houd het snoer altijd verwijderd v an de bewegende delen van uw machine; richt het snoer naar achteren, van de machine weg • Zet het werkstuk vast (een werkstuk, dat is v astgezet met klemmen of in een bankschroef , zit ste viger vast dan wanneer het met de hand w ordt vastgehouden) • Als u de machine wegzet moet de motor uitgeschak eld [...]
-
Seite 19
19 • Aanbev olen schuurbandkorrel: grof - voor v erwijderen van verf; voor schuren van uiterst ruw hout middel - voor schur en van ruw of ge woon hout jn - voor glad mak en van hout; voor afwerken van k aal hout; voor glad mak en van oppervlakken met oude verf • Gebruik verschillende k orrelgroottes , wanneer het te schuren oppervlak ruw is:[...]
-
Seite 20
20 1) ARBETSPLATSSÄKERHET a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyck or . b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverkty gen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. c) Håll under arbetet me[...]
-
Seite 21
21 • Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med kapacitet på 16 A • I händelse av onormala elektriska eller mek aniska störningar , stäng genast av maskinen och dr a ur stickkontakten • SKIL kan endast garantera att maskinen funger ar felfritt om originaltillbehör används • Den här maskinen ska inte användas a v per[...]
-
Seite 22
22 UNDERHÅLL / SERVICE • Det här verkty get är inte avsedd för yrkesmässig användning • Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt ventilationsöppningarna H 2 ) - avlägsna med en pensel slipdamm som sätter sig på maskinen ! drag ur stickkontakten innan rengöring • Om i elverkty get trots exakt tillv erkning och sträng kont[...]
-
Seite 23
23 b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordf orbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i maskinen øger risik oen for elektrisk stød. d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er ber[...]
-
Seite 24
24 • Brug ikke v ærktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det skiftet ud af en anerkendt f agmand • Kontr ollér altid at forsyningsspændingen er den samme som den spænding, der er anført på værktøjets navneskilt (v ærktøj med betegnelsen 230V eller 240V kan også tilsluttes til 220V) • Denne værktøj er ikk e egnet til vandslibnin[...]
-
Seite 25
25 MILJØ • Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande) - i henhold til det europæiske dir ektiv 2002/96/EF om bortskaelse af elektriske og elektronisk e produkter og gældende national lovgivning, sk al brugt elværktøj indsamles separat og bortskaes på en måde, der skåner miljøe[...]
-
Seite 26
26 f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordf eilbr yter reduserer risikoen f or elektriske støt. 3) PERSONSIKKERHET a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er trett eller er [...]
-
Seite 27
27 • Bruk beskyttelseshansker , vernebriller , tettsittende klær og hårnett (ved langt hår) • Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillinger på sagen eller skifter tilbehør BRUK • Montering av slipepapir 4 ! trekk ut støpslet av stikkontakten ! støvavsuget krever perforert slipepapir ! perforeringen i slipep[...]
-
Seite 28
28 STØY/VIBRASJON • Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøy et 71 dB(A) og lydstyrk enivået 82 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 14,3 m/s² (hånd-arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²) • Det av gitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan [...]
-
Seite 29
29 sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset[...]
-
Seite 30
30 ! aina käytä konetta koko hiomapinnan ollessa peitettynä hiomapaperilla - kiinnitä VELCRO-hiomapaperi kuvatulla ta valla • T ukile v yn kiinnittäminen 5 - poista VELCRO-hiomapaperi - poista deltakärki A painamalla samanaikaisesti painiketta B - kiinnitä tukilevy C kuv atulla tavalla • Erityisten hiomalisävarusteiden kiinnittäminen 6[...]
-
Seite 31
31 MELU/TÄRINÄ • Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 71 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 82 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 14,3 m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²) • Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan k?[...]
-
Seite 32
32 mascarilla antipolvo , zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco , o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléct[...]
-
Seite 33
33 • Siga la normativa nacional en cuanto a e xtracción de polvo , en función de los materiales que vay an a ser utilizados • Al lijar metal se generen chispas; no utilice la bolsa de polvo/la caja de polvo y mantenga otr as personas y materiales combustibles alejados de la zona de trabajo • Evitar el contacto con la hoja de lijado en march[...]
-
Seite 34
34 una planta de reciclaje que cumpla con las e xigencias ecológicas - símbolo % llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo co[...]
-
Seite 35
35 d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, [...]
-
Seite 36
36 • O nível de ruído durante o tr abalho pode exceder 85 dB(A); utilize protectores auriculares • Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho , não toque no o , mas tire imediatamente a cha da tomada • Não utilizar f erramenta caso o o esteja danicado; mandando-o substituir por pessoal qualicado • Certiq[...]
-
Seite 37
37 - acabe com grão no • P ara mais sugestões consulte www .skil.com MANUTENÇÃO / SERVIÇO • Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional • Mantenha a ferramenta e o o sempr e limpos (especialmente as ranhuras de respir ação H 2 ) - remov er o pó de lixa aderido com um pincel ! desligar a ferramenta da fonte de c[...]
-
Seite 38
38 b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far inammare la polv ere o i gas. c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico. Ev entuali distraz[...]
-
Seite 39
39 5) ASSISTENZA a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicur ezza dell’utensile. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI • Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti; rimuoverli prima di inizia[...]
-
Seite 40
40 - non inclinare l’utensile per evitar e segni di levigatura non voluti - tenere scoperte le feritoie di ventilazione H 2 CONSIGLIO PRATICO • Utilizzare l’utensile con la piastra di supporto per superci di lav oro più grandi, angoli e bordi ! • Utilizzare l’utensile con gli speciali accessori di le vigatura per punti dicili da ra[...]
-
Seite 41
41 B Kioldógomb a talpak cseréjéhez C Tartólap * D „Louvre” tartozék * E Porzsák ( 7207 ) / Porzsák ( 7208 ) F Be/ki kapcsológomb G Spotlámpa ( 7208 ) H Szellőzőnyílások * NEM STANDARD TARTOZÉK ( 7207 ) BIZTONSÁG ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetéstéselőír?[...]
-
Seite 42
42 kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg[...]
-
Seite 43
43 - helyezze fel a VELCRO csiszolópapírt az ábra alapján • Tartólap felszerelése 5 - távolítsa el a VELCRO csiszolóvásznat - távolítsa el a delta alakú talpat A, miközben benyomja a gombot B - rögzítse a tartólapot C az ábrán látható módon • Speciális csiszoló tartozékok felszerelése 6 - helyezze fel a megfelelő csis[...]
-
Seite 44
44 ZAJ/REZGÉS • Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 71 dB(A) a hangteljesítmény szintje 82 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgésszám 14,3 m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s² ) • A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745 szabványban meghatározott szabványosíto[...]
-
Seite 45
45 e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko odpohybujícíchsedílů.[...]
-
Seite 46
46 • Upevnění speciálního brusného příslušenství 6 - podle obrázku upevněte požadované brusné příslušenství k nosné destičce C - k brusnému příslušenství upevněte příslušný brusný papír VELCRO - 3 brusné polohy • Upevnění “drážkového” příslušenství 7 - sejměte brusný papír VELCRO - při stisknut?[...]
-
Seite 47
47 - doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve skutečnosti není využíván, může zásadně snížit úroveň vystavení se vibracím ! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete siudržovattepléruceauspořádá[...]
-
Seite 48
48 doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. 4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK VEALETİDOĞRUKULLANMAK a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun elektriklielaletinik[...]
-
Seite 49
49 - B düğmesine basarken A delta ucu çıkarın - “Louvre” donanımı gösterilen şekilde takın • Toz emme 8 - toz torbasını E yerleştirin - toz torbasının E düzenli olarak temizlenmesi toz tutma kapasitesini optimal düzeyde tutar ! metallerizımparalarkentoztorbasıkullanmayın • Açma / kapama şalteri - aleti a[...]
-
Seite 50
50 Szlifierki wielofunkcyjne 7207/7208 WSTĘP • Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho i obróbki końcowej drewna, powierzchni malowanych, plastiku i kitu • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 PARAMETRY TECHNICZNE 1 E[...]
-
Seite 51
51 prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. 4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać należyelektronarzędzia,którejestdotego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje si?[...]
-
Seite 52
52 przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego UŻYTKOWANIE • Mocowanie papieru ściernego 4 ! wyjąćwtykzgniazdasieciowego ! w przypadku wykorzystywania odsysania mocowanepapieryściernepowinnyposiadać otwory ! rozmieszczenieotworówwp[...]
-
Seite 53
53 posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska - w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia, akcesoriów i opakowania - symbol % przypomni Ci o tym DEKLARACJAZGODNOŚCI • Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami i dokumentami normalizu[...]
-
Seite 54
54 заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия дождяивлаги. Попадание воды[...]
-
Seite 55
55 УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХМАШИН • Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; ?[...]
-
Seite 56
56 ! неиспользуйтепылеприёмник/пылесборный мешокпришлифовкеметалла • Переключатель “Включено/Выключено” - вклюуите/отключите инструмент, нажав переключатель F 2 вперед/назад ![...]
-
Seite 57
57 Сертификат о соответствии C-NL.ME77.B.00988 Срок действия сертификата о соответствии по 18.12.2017 ООО “ЭЛМАШ” 141400, Химки Московской области ул. Ленинградская, 29 ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ • При измерении в со[...]
-
Seite 58
58 C Допоміжна пластина * D Заслінка * E Мішок ( 7207 ) / Пиловловлювач ( 7208 ) F Вимикач живлення G Підсвітка ( 7208 ) H Вентиляційні отвори * СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ ( 7207 ) БЕЗПЕКА ЗАГАЛЬНІВКАЗ[...]
-
Seite 59
59 c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі, мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть штепсельізрозеткита/абовитягніть акумуляторнубатарею. Ці попереджува[...]
-
Seite 60
60 - встановіть допоміжну пластину C як показано на малюнку • Встановіть особливі аксесуари для обробки 6 - встановіть необхідний аксесуар для підтримки пластини C, як показано на малюнку - вста[...]
-
Seite 61
61 ШУМ/ВІБРАЦІЯ • Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку даного інструменту 71 дБ(А) i потужність звуку 82 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 14,3 м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 [...]
-
Seite 62
62 3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη. Μηνκ[...]
-
Seite 63
63 • Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας, σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την πρίζα • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου μόνο όταν χρησιμοποιούν[...]
-
Seite 64
64 • Xρησιμοποιείτε το εργαλείο με τα ειδικά προσαρτήματα λείανσης για να φτάσετε σε δυσπρόσιτα μέρη @ • O εύκαμπτο προσάρτημα λείανσης προορίζεται για - το στρογγύλεμα γωνιών # a - όλες τις στρο[...]
-
Seite 65
65 D Accesoriu Louvre * E Sacul pentru praf ( 7207 ) / Casetă pentru praf ( 7208 ) F Întrerupător pornit/oprit G Lampă ( 7208 ) H Fantele de ventilaţie * NU ESTE INCLUS ÎN VERSIUNEA STANDARD ( 7207 ) SIGURANŢA INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile. Ne[...]
-
Seite 66
66 e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii. Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-o?[...]
-
Seite 67
67 ! nufolosiţicasetăpentrupraf/saculpentrupraf cândslefuiţimetale • Întrerupătorul pornit/oprit - schimbaţi întrerupătorul instrumentului în poziţia conectat/deconectat prin apăsarea întrerupătorului F 2 înainte/înapoi ! înaintecasuprafatadeslefuiresăatingăpiesade pre[...]
-
Seite 68
68 Мулти-шлайф 7207/7208 УВОД • Уpедът се използва за суxо шлифоване и полиpане на дъpво, боядисани повъpxности, пластмаса и запълващ матеpиал • Този инструмент не е предназначен за професионал?[...]
-
Seite 69
69 напрежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука. d) Предидавключитеелектроинструмента,се уверявайте,честеотстрани?[...]
-
Seite 70
70 напрежението, обозначено на фирмената табелка на инстpумента (инстpументи с номинално напpежение 230V или 240V могат да бъдат включени и към заxpанване с напpежение 220V) • Уредът не е подxодящ за мо[...]
-
Seite 71
71 • Пpепоpъчва се шлифовъчна xаpтия със следната зъpнистост: едpа - за отстpаняване на боя; за шлифоване на много гpубо дъpво сpедна - за шлифоване на гpубо и гладко дъpво фина - за полиpане на дъpво; з?[...]
-
Seite 72
72 BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Ti[...]
-
Seite 73
73 tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa nebezpečným nástrojom. e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte. Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené alebopoškodené[...]
-
Seite 74
74 • Vypínač zapnutie/vypnutie - nástroj vypnite/zapnite stlačením vypínača F 2 dopredu/dozadu ! nástrojjetrebazapnúťpredtýmnežsadotkne povrchu brúseného kusu ! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz miesta obrábania • Bodové svetlo 9 ( 7208 ) Bodové svetlo G sa zap[...]
-
Seite 75
75 Visefunkcionalni uredaj zabrušenje 7207/7208 UVOD • Ovaj je uređaj predviđen za suho brušenje i završnu obradu drva, obojanih površina, plastike i punila • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 TEHNIČKIPODACI 1 DIJELOVI ALATA 2 A Trokutni[...]
-
Seite 76
76 c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza spriječit će se nehotično pokretanje uređaja. d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega djece.Nedopustitedauređaj[...]
-
Seite 77
77 • Reflektor 9 ( 7208 ) Reflektor G automatski se pali uključivanjem prekidača F • Držanje i vođenje uređaja 0 ! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim područjima - držite vaš uređaj paralelno s obrađivanom površinom ! kodobradepovršinenedjelovatiprevelikim pritiskomnaure?[...]
-
Seite 78
78 B Dugme za zamenu brusnih ploča C Potporna ploča * D Dodatak “Louvre” * E Kesa za prašinu ( 7207 ) / Dodatak za prašinu ( 7208 ) F Prekidač za uključivanje/isključivanje G Svetlo ( 7208 ) H Prorezi za hlađenje * NIJE UKLJUČENA U STANDARDNU PONUDU ( 7207 ) SIGURNOST OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenja?[...]
-
Seite 79
79 g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti. Upotreba električnih alata za druge od propisanih namena može voditi opasnim situacijama. 5) SERVIS a) NekaVamVašaparatpopravljasamo?[...]
-
Seite 80
80 SAVETI ZA PRIMENU • Za obradu velikih površina, uglova i ivica, električni alat koristite sa standardnom brusnom pločom ! • Za obradu teško dostupnih mesta, alat koristite sa posebnim dodacima za brušenje @ • Savitljivi dodatak za brušenje je namenjen za - zaobljavanje ivica # a - sve oble površine sa prečnikom do 10 cm # b • Kad[...]
-
Seite 81
81 VARNOST SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, kerjihbostevprihodnješepotrebovali. Pojem “električno orodje”[...]
-
Seite 82
82 nameravate opraviti. Zaradi uporabe električnega orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo nevarne situacije. 5) SERVIS a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena strokovnaosebaintoizključnozoriginalnimi nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja varnost orodja. VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO BRUSI[...]
-
Seite 83
83 • Gibljiv brusni dodatek je namenjen - obljenju ostrih površin # a - vsem zaobljenim površinam, katerih premer ni večji od 10 cm # b • Ko je trikoten vrh izrabljena ali poškodovana na vrhu, lahko njeno delovno dobo podaljšate dvakrat, tako da jo odstranite, jo obrnete za 120 stopinj in namestite nazaj (velja tudi za trikoten brusni papi[...]
-
Seite 84
84 OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste “elektriline tööriist” käib võr[...]
-
Seite 85
85 OHUTUSJUHISED LIHVMASINATE KOHTA • Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest, naeltest vms põhjustatud kahjustusi; eemaldage need enne töö alustamist • Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate osadega; hoidke toitejuhet alati tööriistast eemal, tagapool • Fikseerige toorik (fiksaatoriga kinnitatud või kruustang[...]
-
Seite 86
86 • Kui delta-otsik on ülalt kulunud või kahjustatud, siis saate selle kasutusaega kaks korda pikendada, võttes katte küljest ära, pöörates seda 120° võrra ja asetades siis uuesti kohale (sama käib ka delta-lihvpaberi kohta) $ • Ärge kunagi töödelge ühe ja sama lihvpaberiga puitu ja metalli • Soovituslik liivapaberlindi karedus[...]
-
Seite 87
87 DROŠĪBA VISPĀRĒJIEDARBADROŠĪBASNOTEIKUMI UZMANĪBU!Rūpīgiizlasietvisusdrošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēcizlasīšanasuzglabājietšos noteikumus[...]
-
Seite 88
88 nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību. e) Rūpīgiveicietelektroinstrumentaapkalpošanu. Pārbaudiet,vaikustīgāsdaļasdarbojasbez traucējumiemunnaviespīlētas,vaikādanodaļām navsalauztavaibojāta,vaikatranotāmpareizi funkcionēun?[...]
-
Seite 89
89 - nostipriniet mēles veida uzliktni, kā parādīts attēlā • Putekļu uzsūkšana 8 - nostipriniet uz instrumenta putekļu uzkrāšanas konteineru/savācējmaiss E - lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu, regulāri iztukšojiet konteineru/savācējmaisu E ! nelietojietputekļukonteineru/putekļu savācējmaisu,slī[...]
-
Seite 90
90 - instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami palielināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi - laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi ! pasargājiet[...]
-
Seite 91
91 stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. f) Dėvėkitetinkamąaprangą.Nedėvėkiteplačių drabužiųirpapuošalų.Saugokiteplaukus, drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus [...]
-
Seite 92
92 ! norint,kaddulkėsbūtųnusiurbiamos,reikia naudotiskylėtąšlifavimopopieriauslapelį ! šlifavimopopieriausskylėsturisutaptisu skylėmisšlifavimoplokštėje ! laikupakeiskitenusidėvėjusįšlifavimopopieriaus lapelį ! prietaisąleidžiamanaudotitik?[...]
-
Seite 93
93 • Techninėbylalaikoma : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 22.01.20[...]
-
Seite 94
94 доколкустеуморниилиподдејствонадрога, алкохолилилекови. Еден момент на невнимание при употребата може да доведе до сеиозни повреди. b) Носетејаличнатазаштитнаопре?[...]
-
Seite 95
95 прашината или нејзиното вдишување може да шредизвика алергии и/или болести на дишните органи за оној кој работи со алатот или луѓето во близина); носетемасказапрашинаиработетесо?[...]
-
Seite 96
96 ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ • Овој алат не е наменет за професионална употреба • Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти (особено отворите за ладење H 2 ) - со четкичка отстранете ја насобра[...]
-
Seite 97
97 1) SIGURIA E ZONËS SË PUNËS a) Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë. Zonat e çrregullta ose të errëta janë një ftesë për aksidente. b) Mos i përdorni pajisjet elektrike në situata me mundësi shpërthimi, si në prani të lëngjeve, gazeve ose pluhurave të djegshëm. Pajisjet elektrike shkaktojnë shkëndija q[...]
-
Seite 98
98 UDHËZIMET PËR SIGURINË PËR SMERILUESET • Shmangni dëmtimet që mund të shkaktohen nga vidat, gozhdët dhe elementet e tjera në materialin e punës; hiqni ato para se të filloni punën • Mbajeni gjithmonë kordonin larg nga pjesët e lëvizshme të veglës; drejtojeni kordonin në anën e pasme, larg nga vegla • Siguroni materialin [...]
-
Seite 99
99 - të gjitha sipërfaqet e rrumbullakosura me një diametër maksimal prej 10 cm # b • Kur maja delta konsumohet ose dëmtohet në majë, mund ta zgjasni jetëgjatësinë e saj duke e hequr, duke e rrotulluar 120° dhe duke e vendosur përsëri (e vlefshme edhe për fletën e smerilimit delta) $ • Mos përdorni kurrë të njëjtën fletë sm[...]
-
Seite 100
100 ✎[...]
-
Seite 101
✎ 101[...]
-
Seite 102
102 2 ?[...]
-
Seite 103
103 ?[...]
-
Seite 104
104 [...]
-
Seite 105
105 ?[...]
-
Seite 106
106 ?[...]
-
Seite 107
107 % # a # b $ ➞ www.skil.com[...]
-
Seite 108
108 ! @[...]
-
Seite 109
109 B A 7 E E 8 F G 9 0 7208 7207[...]
-
Seite 110
110 B A 5 6 3 4[...]
-
Seite 111
111 7207/7208 1 F B A D C E H E F G B A D C NOT ST ANDARD INCLUDED H 2 ʿˁʽʽʽ ÈƯÅÁÆ ʾƓ˃ÅÅ ˅˄Ðˀʿ ÅÅ ʾƓʽÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʾʽʽ ¹ÌÌ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ 7208 7207 [...]
-
Seite 112
2610Z02226 01/13 60 4825 AR FA 7207 7208[...]