Smeg A5-6 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg A5-6 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg A5-6, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg A5-6 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg A5-6. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Smeg A5-6 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg A5-6
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg A5-6
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg A5-6
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg A5-6 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg A5-6 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg A5-6 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg A5-6, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg A5-6 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Table of Contents 1. PRECAUTIONS FOR SAFETY AND USE ___________________________ 44 2. INSTALLING THE APPLIANCE ___________________________________ 46 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ______________________ 50 4. FINAL OPERATIONS ___________________________________________ 52 5. DESCRIPTION OF CONTROLS ___________________________________ 53 6[...]

  • Seite 2

    Presentation 1. PRECA UTIONS FOR SAFETY AND USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE . TAKE GOOD CARE OF IT AND KEEP IT TO HAND THROUGHOUT THE COOKER'S LIF E CYCLE. USERS ARE ADVISED TO READ THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS IT CONTAINS BEFORE USIN G THE COOKER. ALSO KEEP THE SET OF NOZZLES PROVIDED IN A SAFE PLACE. INS TALLATIO[...]

  • Seite 3

    Presentation THE NAMEPLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND MARK IS IN A VISIBLE POSITION IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE NAMEPLATE MUST NEVER BE REM OVED . NEVER PLACE PANS WITH BOTTOMS WHICH ARE NOT PERFECTLY FLAT AND SMOOTH ON THE HOB PAN STANDS. THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT DURING USE. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INS[...]

  • Seite 4

    Instructions for the Installer 46 2. INST ALLING THE APPLIANCE Installation must be carried out by a qualified engineer in compliance with the relevant regulations. It may be installed against walls one of which is higher than the worktop surface, at least 50 mm from the side of the appliance, as shown in the installation class drawings A and B. Wa[...]

  • Seite 5

    Instructions for the Installer 2.2 Electrical connection Check that the voltage and siz e of the power supply line are as specified on the nameplate inside the s torage compartment. This nameplate must never be removed. The plug on the end of the power supply cable and the wa ll socket must be of the same type (in compliance w ith the relevant nati[...]

  • Seite 6

    Instructions for the Installer 48 Operation at 380-415V3N ~: use a H05RR-F or H05RN-F five-wire cable (cable of 5 x 2. 5 mm2). Operation at 380-415V2N~ : use a H05RR-F or H05RNF four-wire cable (cable of 4 x 4. 0 mm2). Operation at 220-240 V~: use a H05RR-F / H05RNF three-wire cable (cable of 3 x 6 mm2). The earth wire (yellow-gr een) must be at le[...]

  • Seite 7

    Instructions for the Installer 2.3 Ventilation requirements The room containing the appliance should ha ve an air supply in accordan ce with B.S. 5440 part 2 1989. 1. All rooms require an opening window o r equivalent, and some rooms will require a permanent vent as well. 2. For room volumes up to 5 m 3 an ai r vent of 100 cm 2 is required. 3. If t[...]

  • Seite 8

    Instructions for the Installer 50 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maint enance work, switch off the power supply to the appliance. The cooking hob of the co oker is preset for G20 natural gas at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other typ es of gas the burner nozzles must be chan ge[...]

  • Seite 9

    Instructions for the Installer 3.2 Burner and nozzle characteristics table Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar (drawing ref. X238) Nozzle diameter 1/100 mm By-pass Mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 360 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 450 131 129 Rapid 3.0 85 45 750 218 215 Fish[...]

  • Seite 10

    Instructions for the Installer 52 4. FINAL OPERA TIONS After changing the nozzles, put t he pan st ands, the burner caps an d flame diffuser rings back in place. After adjusting for use of a gas other than t he gas used for testing the appliance, replace the gas setting label o n the applianc e with the label for the new gas. The label is s upplied[...]

  • Seite 11

    Instructions for the User 5.1 5. DESCRIPTION OF CONTROLS The front panel All the cooker's control and monitori ng devic es are placed together on the front panel. At first use after a power blackout, press the middle knob for 1 / 2 seconds to enable oven cooki ng operations. KEY TO SYMBOLS FRONT LEFT-HAND BURNER REAR LEFT-HAND BURNER FRONT CEN[...]

  • Seite 12

    Instructions for the User 54 LEFT-HAND OVEN FUNCTION SELECTOR KNOB Turn the knob to select one of the following functions: NO FUNCTION SET GRILL ELEMENT + FAN TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN TOP AND BOTTOM HEATING ELEMENTS + FAN BOTTOM HEATING ELEMENT + FAN HEATING ELEMENT GRILL ELEMENT FAN HEATING ELEMENT + FAN DEFROST[...]

  • Seite 13

    Instructions for the User RIGHT-HAND OVEN THERMOSTAT KNOB The cooking temperature is set by turning the knob clockwise to the value requir ed, between 50° and 280° ( )C. The light comes on to indicate that the oven is heating up. This light goes out when the set tem perature is reached. When it flashes at reg ular intervals, the temperature insid[...]

  • Seite 14

    Instructions for the User 56 5.2 Electronic Analogue Clo ck (left/right oven) LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON END OF COOKI NG BUTTON CLOCK ADJUSTMENT AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is used for the first time, or after an interruption in the electricity supply, the displays flas h at[...]

  • Seite 15

    Instructions for the User 5.2.2 Minute-Minder - This function does not stop cooking; it simply activates the buzzer. Press the key and th e display will light up as shown i n figure 1; 1 2 - Within 6/7 seconds, press th e or keys to set the minute-minder. Each time a key is pressed, 1 outside segment, representing 1 minute of cooking time, will lig[...]

  • Seite 16

    Instructions for the User 58 5.2.3 Programming Cooking duration: the 2nd button can be pr essed to set the cooking duration. Before it can be set, the thermostat must be turne d to the cooking temperature req uired and the function selector knob to any setting. To set the cooking duration, proceed as follows: - Press the key for 1 / 2 seconds; the [...]

  • Seite 17

    Instructions for the User Starting cooking: as well as setting a cooking duration, the cooking start time can also be set (with a maximum delay of 12 hours from the curre nt time). To set the cooking start/end time, proceed as follows: - Set the cooking duration as d escribed in the previous point. - Within 6/7 seconds of the last pressure on the o[...]

  • Seite 18

    Instructions for the User 60 6.1 6. USING THE HOB Lighting the hob burners Before lighting the hob burners che ck that the flame diffuser rings are correctly in place with their respecti ve burner caps, making sure that the holes A in the fl ame diffusers are aligned with the plugs and thermocouples. For the dual burner UR2, pla ce the burner caps [...]

  • Seite 19

    Instructions for the User 6.2 Practical hints for using the hob burners For better burner efficiency and to minimise gas cons umption, use pans with lids of suitable size for the burn e r, so that flames do not reach up the sides of the pan (see point "6.3 Pan Di ameters"). Once the contents come to the boil, turn down the flame far enoug[...]

  • Seite 20

    Instructions for the User 62 7.1 7. USING THE O VENS Precautions and General Advice When the oven is used for the first time, it shoul d be heated to the maximum temperature (250-220°C) for long enou gh to burn off any oily residues left by the manufacturing proces s, which might contaminate foods with unpleasant smells. During cooking, do not cov[...]

  • Seite 21

    Instructions for the User 8. USING THE "PIZZA" FUNCTION This appliance is eq uipped with a f unction specially developed for cooking p izza. This function is identified by th e symbol on the oven functions knob. To cook a pizza, proceed as described below. Set the oven functions knob on the symbol and the thermostat knob on the symbol. Pr[...]

  • Seite 22

    Instructions for the User 64 8.2 Attention • Grilling processes must never last more than 60 minutes. • The oven door must be clos ed during grill and grill + rotisserie cooking operations. • To prevent hazardous overheating, the applia nce's glass lid must always be raised when using the oven or gril l. • Accessible parts may be very [...]

  • Seite 23

    Instructions for the User 9. A CCESSORIES A V AILABLE The oven is fitted with 4 runners for placing trays and shelves at different heights. Oven shelf: for cooking food on plates, small cakes or roasts or foods requiring light grilling. Tray grid: for placing on top of a tray for cooking foods which may drip. Oven tray: useful for collecting fat fr[...]

  • Seite 24

    Instructions for the User 66 Chromium-plated gripper: useful for removing hot shelves and trays. Roof liner: remove it to simplify cleanin g inside the oven. Pizza plate: specially designed for cooki ng pizza. For use as descri bed in point "8 Using the "pizza" function". Optional accessories The bottom plinth and self-cleani ng[...]

  • Seite 25

    Instructions for the User 10. COOKING AD VICE The oven should always be preheated in fan mode to 30/40°C above the cooking temperature. This consi derably shortens cooking times and reduces electricity consumption, as well as giving better results. The oven door must be closed during cooking o perations. 10.1 Conventional cooking (left/right oven)[...]

  • Seite 26

    Instructions for the User 68 10.2 Hot air cooking (left/right oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 - 250°C THERMOSTAT SET AT 50 - 280°C ( ) This system is suitable for cooking on several shelv es, even with foods of different kinds (fish, meat, et c.) without cross-contamination of flavours or smells. The air circulat ion ins ide the oven[...]

  • Seite 27

    Instructions for the User 10.4 The oven door must be close while cooking is in progress. Hot-air grilling (left/right oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT FROM 50° C TO 200°C THERMOSTAT FROM 50° TO 200°C Allows uniform heat distribution with better penetration t o the core of foods. Foods are lightly browned on the outside but still soft on the i[...]

  • Seite 28

    Instructions for the User 70[...]

  • Seite 29

    Instructions for the User 10.6 Rotisserie cooki ng (left-hand oven) FUNCTION SELECTOR THERMOSTAT SET AT 50 -250°C Prepare the spit with the fo od, blocking fo rk screws A . Insert frame B into the third guide from the bottom. Remove handle D and position th e spit shaft so that pulley E is guided on the link of fram e B in the right side. Insert t[...]

  • Seite 30

    Instructions for the User 72 10.7 Recommended cooking tables Cooking times, for meat in particular, vary depending on the food's thickness and quality and per sonal preference. CONVENTIONAL COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) PASTA LASAGNE PASTA BAKES 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROA[...]

  • Seite 31

    Instructions for the User HOT-AIR COOKING RUNNER HEIGHT FROM BOTTOM TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES PASTA LASAGNE PASTA BAKES CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROAST BEEF FILLET STEAK ROAST LAMB RARE ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAST PIGE[...]

  • Seite 32

    Instructions for the User 74 11. CLEANING AND MAINTENANCE Never use a jet of steam for cleaning the inside of the oven . 11.1 Cleaning stainless steel To keep stainless steel in good cond ition, it must be cleaned regularly, after each use, first allowing it to cool. 11.1.1 Routine daily cleaning When cleaning and car ing for stainless steel surfac[...]

  • Seite 33

    Instructions for the User 11.2 Cleaning the hob components Before carrying out any o peration invol ving access to live pa rts, disconnect the applian ce from the electri city supply. 11.2.1 Barbecue griddle plate After leaving it to cool, remove the barbecue plate by lifting it from the front as shown here, ta king care not to sp ill the residues [...]

  • Seite 34

    Instructions for the User 76 11.2.4 The burner caps, flame di ffuser rings and burners The burner caps and flame diffuser rings can be removed for easier cleaning; wash them in hot wat er and non-abrasive detergent, taking care to remove all deposits, and wait for them to dry completely. Replace the burner caps on their rings, makin g sure that the[...]

  • Seite 35

    Instructions for the User 11.3.1 Oven liners (main oven) The main oven is fitted with enamelled l iners that are continuously self- cleaning. These liners simplify clea ning of the oven and ensure it continues t o perform well over time. 11.3.2 Using the self-cleaning liners To keep the inside of the oven clean and free from food residues and unple[...]

  • Seite 36

    Instructions for the User 78 11.4 Door glazing The glass in the door should always be kept thoroughl y clean. Use absorbent kitchen roll; remove stubbor n dirt with a damp sponge and ordinary detergent. Do not use abrasive or corrosive cleaners fo r cleaning the door glazing. (e.g. powder products, oven-cleaner sprays , stain removers and metal sco[...]

  • Seite 37

    Instructions for the User • Before cleaning, remove any dirt burnt onto the stone w ith the aid of a metal spatula or a scraper of the kind used for cleaning cerami c hobs; • For best results, the stone must still be warm; otherwise, wash it in hot water; • Use metal mesh or non- abrasive scouring pads, dipped i n lemon or vinegar; • Never [...]

  • Seite 38

    Instructions for the Installer 80 12. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Occasionally, the ovens will requir e minor servicing procedures or the replacement of parts subject to wear and tear, such as gaskets, light bulbs, etc. The specific oper ations fo r each pr ocedure of this ki nd are provided below. Before carrying out any o peration invol ving acce[...]

  • Seite 39

    Instructions for the Installer 12.2 Removing the door Open the door completely and insert t he pins (supplied) into the hol es from the inside. Close the door to an an gle of about 45° and lift it off. To reassemble, fit the hinges into their grooves, then lower th e door into pl ace and extract the pins. 12.3 Oven door gaskets To allow thorough c[...]