Smeg KSET650X Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 1.94 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Ventilation Hood
Smeg KSET65
8 Seiten 0.15 mb -
Ventilation Hood
Smeg KSEIV95X
7 Seiten 0.25 mb -
Ventilation Hood
Smeg KSM24XU
12 Seiten 0.18 mb -
Ventilation Hood
Smeg KSE 61X
7 Seiten 0.4 mb -
Ventilation Hood
Smeg SET160X
8 Seiten 0.11 mb -
Ventilation Hood
Smeg KIV90X
12 Seiten 0.39 mb -
Ventilation Hood
Smeg KSEC6
6 Seiten 0.08 mb -
Ventilation Hood
Smeg KA9X-1
5 Seiten 0.56 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Smeg KSET650X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Smeg KSET650X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Smeg KSET650X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Smeg KSET650X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Smeg KSET650X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Smeg KSET650X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Smeg KSET650X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Smeg KSET650X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Smeg KSET650X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Smeg KSET650X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Smeg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Smeg KSET650X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Smeg KSET650X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Smeg KSET650X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
D Montage- und Gebrauchsanweisung G B Instruction on mounting and use F Prescriptions de montage et mode demploi N L Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing I Istruzioni di montaggio e duso E Montaje y modo de empleo P Instruções para montagem e utilização RU GR PL HU[...]
-
Seite 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 240 = = min.190 min.280 max. 350 min.360 560 190 175 195 = = min.190 min.280 max. 350 min.360 510 190 175 240 195 14 ÷ 175 280 ÷ 350 73.5 16 428 559 6 188 600-700-900 30"-36" A Lato posteriore Lato anteriore Lato anteriore Lato posteriore 14 ÷ 175 280 ÷ 350 73.5 16 428 6 188 A 509 550 Rückseite Rear side côté[...]
-
Seite 3
J Y J J Y Y B C F S S R R 3 4.1 4.2[...]
-
Seite 4
D D G G 6 7 E E 5[...]
-
Seite 5
f H L M M M 8 S T T 9 10[...]
-
Seite 6
6 MONT AGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG D 1. Die Tiefe des Hängeschranks messen (dabei auch die Tür berücksichtigen), denn bis zu einer Tiefe von 315mm muss die 37mm-Verkleidung montiert werden, über das Maß von 315mm hinaus muss die 75mm- Verkleidung montiert werden. Die Verkleidung C muss mit 4 Schrauben an den Bügeln des Kastens befestigt werde[...]
-
Seite 7
7 6. Das Unterteil in die Schienen G der Bügel einfügen, anschließend den Elektroanschluss des Unterteils an den Kasten durchführen (Abb. 7). 7. Das Unterteil so ausrichten, dass die Vorderseite genau auf Kante mit dem Hängeschrank steht ( H - Abb.8), anschließend das Unterteil mit 2 Schrauben fixieren (eine pro Seite - L - Abb. 8 - Um diese [...]
-
Seite 8
8 Betrieb Modell mit elektronischen Steuerungen A- Lichtschalter, EIN / AUS B - Abschaltung Abzugshaube (Warte- / Bereitschaftsposition) C - Timer der ausgewählten Geschwindigkeitsstufe (zeigt die ausgewählte Geschwindigkeit an sowie eine blinkende Anzeigeleuchte an der Unterseite des Displays). Mit dieser Taste kann der Betrieb der Haube fü[...]
-
Seite 9
9 Reinigung Die Küchenhaube muss sowohl innen als auch aussen häufig gereinigt werden. Zur Reinigung ein mit denaturiertem Alkohol oder flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. Keine Produkte nehmen, die Scheuermittel enthalten. Zur beachtung: Die Nichtbeachtung der Anweisungen, die die Reinigung der Dunstabzugshaube und das Auswech[...]
-
Seite 10
10 Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Description of the hood - Fig. 1 1 Control panel 2 Grease filte[...]
-
Seite 11
11 Operation Model with electronic controls A- Lighting, on/off. B - Fan off (Stand by) C - Timer for selected speed (visualizes the speed selected and flashing LED on the lower side of the display). This knob permits the operation of the cooker hood for a established period: 20 minutes if the speed selected is 1 15 minutes if the speed selecte[...]
-
Seite 12
12 Cleaning The cooker hood should be cleaned regularly internally and externally. For cleaning use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Avoid abrasive detergents. Warning: Failure to carry out the basic standards of the cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. Therefore we r[...]
-
Seite 13
13 Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que lon retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à lappareil et dus à la non observation des instruct[...]
-
Seite 14
14 Fonctionnement Modèle avec contrôles électroniques A- Touche illumination, on/off B - Touche off aspiration (position dattente/stand-by) C - Temporisateur de vitesse sélectionnée (visualise la vitesse sélectionnée et un LED clignotant sur le la côté inférieur du display). Cette touche permet de faire fonctionner la hotte pour un[...]
-
Seite 15
15 Nettoyage La hotte doit etre régulièrement nettoyée à lintérieur et à lextérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide imbibé dalcool dénaturé ou de détergents liquides neutres. Eviter dutiliser des produits abrasifs. Attention: Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la substitution et du nettoyag[...]
-
Seite 16
16 Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgeweze[...]
-
Seite 17
17 Werking Model met elektronische besturingen A- ON/OFF lichtknop B - OFF knop motor (wachtpositie/stand by) C - Timer van de geselecteerde zuigkracht (geeft de geselecteerde zuigkracht weer en een knipperende LED aan de onderkant van de display). Met deze knop is het mogelijk de wasemkap voor een vastgestelde tijd te laten functioneren: 20[...]
-
Seite 18
18 Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten. Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of neutrale reinigingsmiddelen gebruiken. Geen schuurmiddelen gebruiken. Attentie: Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar[...]
-
Seite 19
19 ISTRUZIONI DI MONT AGGIO E DUSO I Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati allapparecchio derivati dallinosservanza [...]
-
Seite 20
20 ISTRUZIONI DI MONT AGGIO E DUSO I Funzionamento - Modello con controlli elettronici A - Tasto illuminazione ON/OFF B - Tasto OFF motore (posizione di attesa/stand by) C - Temporizzatore della velocità selezionata (visualizza la velocità selezionata ed un LED lampeggiante sul lato inferiore del display). Questo tasto permette di far fu[...]
-
Seite 21
21 Pulizia La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare luso di prodotti contenenti abrasivi. Attenzione: Linosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incen[...]
-
Seite 22
22 Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en es[...]
-
Seite 23
23 Funcionamiento Modelo con controles electrónicos A- Botón de la luz, encendido/apagado. B - Botón para detener la aspiración de la campana (posición stand-by) C - Temporizador de la velocidad seleccionada ( visualiza la velocidad seleccionada y un Piloto intermitente en la parte inferior del display) Este botón hace funcionar la [...]
-
Seite 24
24 Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente. Para limpiarla use un paño empapado de alcohol desnaturalizado y detergentes líquidos neutros. Evite el uso de productos que contengan abrasivos. Atención: Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros pue[...]
-
Seite 25
25 Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicad[...]
-
Seite 26
26 Funcionamento Modelo com controlos electrónicos A- Botão iluminação, on/off. B - Botão off aspiração (posição de espera/stand-by) C - Temporizador da velocidade seleccionada (visualiza a velocidade seleccionada e um LED lampejante no lado inferior do display). Esta tecla permite funcionar a coifa por um período de tempo deter[...]
-
Seite 27
27 Limpeza A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna e externamente. Para a limpeza utilizar um pano umedecido em álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos que contenham substâncias abrasivas. Atenção A inobservância das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta risc[...]
-
Seite 28
28 RU[...]
-
Seite 29
29 RU[...]
-
Seite 30
30 RU A B C D E F A B C D[...]
-
Seite 31
31 RU[...]
-
Seite 32
32 GR[...]
-
Seite 33
33 GR[...]
-
Seite 34
34 GR A B C D E F A B C D[...]
-
Seite 35
35 GR[...]
-
Seite 36
36 PL[...]
-
Seite 37
37 PL[...]
-
Seite 38
38 PL A B C D E F A B C D[...]
-
Seite 39
39 PL[...]
-
Seite 40
40 HU[...]
-
Seite 41
41 HU[...]
-
Seite 42
42 HU A B C D E F A B C D[...]
-
Seite 43
43 HU[...]
-
Seite 44
LI1SLF Ed. 10/03[...]