Snapper 020231-2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Snapper 020231-2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Snapper 020231-2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Snapper 020231-2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Snapper 020231-2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Snapper 020231-2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Snapper 020231-2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Snapper 020231-2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Snapper 020231-2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Snapper 020231-2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Snapper 020231-2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Snapper finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Snapper 020231-2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Snapper 020231-2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Snapper 020231-2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator’s Manual / Manual del Operario 3 000 PSI Pressure W asher Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No . 020231-2 (3000 PSI Pressur e W asher) Manual N[...]

  • Seite 2

    3000 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    3000 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a way fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined area thr ough windows, doors, v entilation intakes or other openin[...]

  • Seite 4

    3000 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T wear loose clothing, jew elr y or anything that ma y be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remo ve jew elr y . Starter and other rotating parts can entangle hands, hair , clothing, or accessories. W ARNING • AL W A YS point gun in saf e direction and squeeze spra y gun [...]

  • Seite 5

    3000 PSI Pressur e W asher 5 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pressure washer abov e rated pressur e. Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION • DO NO T secure spra y gun in open position. • DO NO T leav e spra y gun unattended while machine is runnin[...]

  • Seite 6

    3000 PSI Pressur e W asher 6 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this Operator’ s Manual and saf ety rules before operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this man ual for futur e refer ence. Chemical Injection Siph[...]

  • Seite 7

    3000 PSI Pressur e W asher 7 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire operator’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then r[...]

  • Seite 8

    3000 PSI Pressur e W asher 8 2. Insert carriage bolt through holes fr om outside of unit and attach plastic knobs from inside of unit. Tighten by hand (Figure 2). 3. Place accessor y tra y ov er holes on handle (viewing from fr ont of unit). Push the tree clips into the holes until they sit flat against the accessory tray (Figur e 3). Add Engine Oi[...]

  • Seite 9

    3000 PSI Pressur e W asher 9 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT : T o a void pump damage, you m ust assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . 1. Uncoil high pressur e hose and attach one end of hose to base of spra y gun (Figure 4). Tighten by hand. 2. Attach other end of hig[...]

  • Seite 10

    3000 PSI Pressur e W asher 10 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance Place pressur e washer outdoors. DO NO T place pressur e washer where exhaust gas could accum ulate and en[...]

  • Seite 11

    3000 PSI Pressur e W asher 11 10. Mov e variable pressur e control le ver to “ High ” position, shown on engine as a rabbit (Figur e 11). 11. When starting engine , position yourself as recommended in Figure 12 and start engine according to instructions given in engine operator’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pre[...]

  • Seite 12

    3000 PSI Pressur e W asher 12 Ho w to Use Accessor y T ra y The unit is equipped with an accessor y tra y with places to store y our spra y gun and nozzle extension. There is also a hook at the front of the accessory tra y to hold your high pressur e hose. NO TE: The extra hole in the tra y is for storing a utility brush. The extra clip in the tray[...]

  • Seite 13

    3000 PSI Pressur e W asher 13 2. Prepare detergent solution as r equired b y manufacturer . 3. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container . 4. Mak e sure black spra y tip is installed. NO TE: Detergent cannot be applied with the high pressur e spra y tips (White, Y ellow , or Red). 5. Mak e sure gar den hose is conn[...]

  • Seite 14

    3000 PSI Pressur e W asher 14 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.7 gallons per min ute (gpm) Detergent Use detergent appr oved for pr essure washers W ater Supply T emperatur e . . . . Not to Exceed 100°F Automatic Cool . . . . . . . . . . . . . . Wil[...]

  • Seite 15

    3000 PSI Pressur e W asher 15 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush scr een, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Dir [...]

  • Seite 16

    3000 PSI Pressur e W asher 16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the [...]

  • Seite 17

    3000 PSI Pressur e W asher 17 NO TES[...]

  • Seite 18

    3000 PSI Pressur e W asher 18 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged [...]

  • Seite 19

    SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effectiv e August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase by the first r etail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use by a r etail consumer . "[...]

  • Seite 20

    La vadora de Presión 3000 PSI 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Operación . . . . . . .[...]

  • Seite 21

    La vadora de Presión 3000 PSI 21 • Mantenga la boquilla de r ociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremada[...]

  • Seite 22

    La vadora de Presión 3000 PSI 22 • NO use r opa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la jo yería. El arrancador y otras piezas que r otan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. AD VER TENCIA CU ANDO AJUSTE O HAGA REP AR[...]

  • Seite 23

    La vadora de Presión 3000 PSI 23 • NO apunte la pistola de r ociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a chor ro . • NUNCA apunte la pistola a plantas. El rociado de alta pr esión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio . PRECA UCIÓN • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • [...]

  • Seite 24

    La vadora de Presión 3000 PSI 24 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Guarde este manual[...]

  • Seite 25

    La vadora de Presión 3000 PSI 25 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos del ca[...]

  • Seite 26

    La vadora de Presión 3000 PSI 26 2. Inserte un pernos de cabeza en el orificio, desde el exterior de la unidad, y coloque un pomo de plástico desde la parte interior . Apriete a mano (Figura 20). 3. Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de árbol para introd[...]

  • Seite 27

    La vadora de Presión 3000 PSI 27 Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto . 1. Conecte[...]

  • Seite 28

    La vadora de Presión 3000 PSI 28 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-317-7833 . Ubicación del La vadora a Pr esión Espacio Libre Alrededor del La vadora a Presión Sitúe el la vadora a presión en air[...]

  • Seite 29

    La vadora de Presión 3000 PSI 29 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 28). 10. Mueva el palanca variable del contr ol de la presión a la posición "Alto" (" High "), que se distingue con la figura de un conejo (Figura 29). 11. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recome[...]

  • Seite 30

    La vadora de Presión 3000 PSI 30 Cómo P arar su La vadora a Presión 1. Espere que el motor descanse. 2. Pare el motor tal y como se explica en el man ual del operario del motor . 3. SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura y el disparador del fusil del rocío del estrujón para liberar la presión r etenida de la pleamar . IMPOR T ANTE: L[...]

  • Seite 31

    La vadora de Presión 3000 PSI 31 4. Desplace hacia atrás el anillo , inser te la nueva punta de rociado y suelte el anillo . Tire de la punta de r ociado para comprobar que está bien montada. 5. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cer ca, podr[...]

  • Seite 32

    La vadora de Presión 3000 PSI 32 5. Ajuste la presión del r ocío deslizando la izquierda variable de palanca de contol de presión o der echo, cuando mostrado en la Figura 29. 6. Aplique un rociado de alta pr esión en un área pequeña, después re vise si la superficie presenta daños. Si no encuentra daños, puede continuar con el trabajo de [...]

  • Seite 33

    La vadora de Presión 3000 PSI 33 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.7 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 34

    La vadora de Presión 3000 PSI 34 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. La ve el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de re[...]

  • Seite 35

    La vadora de Presión 3000 PSI 35 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga e[...]

  • Seite 36

    La vadora de Presión 3000 PSI 36 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suminis[...]

  • Seite 37

    La vadora de Presión 3000 PSI 37 NO T AS[...]

  • Seite 38

    La vadora de Presión 3000 PSI 38 NO T AS[...]

  • Seite 39

    La vadora de Presión 3000 PSI 39 NO T AS[...]

  • Seite 40

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor"[...]