Snapper 300000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Snapper 300000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Snapper 300000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Snapper 300000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Snapper 300000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Snapper 300000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Snapper 300000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Snapper 300000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Snapper 300000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Snapper 300000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Snapper 300000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Snapper finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Snapper 300000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Snapper 300000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Snapper 300000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    en English es fr Español Français en Operator ’s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 277107 TRI B E 2009 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Model 350000 Vanguard t Gasoline Model 290000 Van[...]

  • Seite 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM 1 A B M N B C K H G E D F L J O P H I C D C 2 A B C 3 A A B Not for Reproduction[...]

  • Seite 3

    3 B C B C D 4 A A B 5 E A F 6 A B 7 A A 8 B B C 9 10 D E D F Not for Reproduction[...]

  • Seite 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM 11 A B E D G F A A B C D D B C 12 13 C A D A Not for Reproduction[...]

  • Seite 5

    5 en General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and code numbers along with the date of purc hase. These numbers are located on your engine (see the Features and Controls page). Date of purchase: Engine model: MM/ DD/YYYY Model: Code: T y pe: Engine Power Rating Information The gross powe[...]

  • Seite 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you ca n let g o. Broken bones, fractur es, bruises or sprains could result. W ARNING • When starting engine, pull the starter cord s lowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • Remove all external [...]

  • Seite 7

    7 en Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick/ Oil Fill E. Oil Filter F. Oil Drain Plug G. Oil Pressure Sensor H. Finger Guard / Rotating Screen I. Electric Starter J[...]

  • Seite 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. W ARNING • Start and run engine outdoors. • Do not start or run engine in enclosed area, even if doors or windows are open. NOTICE: This engine was shipped from Briggs & Stratton witho[...]

  • Seite 9

    9 en Inspect Muffler And Sp ark Arrester - Figure 6 Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire. W ARNING • Allow muffler , engine cylinder and fins to cool before touching. • Remove accumula[...]

  • Seite 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Storage W ARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Storing Gasoline Or Equipment With Fuel In T ank • Store away from furnaces, stoves, wate r heaters or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can i[...]

  • Seite 11

    11 en BRIGGS & STRA TTON ENGINE OWNER W ARRANTY POLICY September 2008 Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part( s) of the engine that is defective in ma terial or workmanship or both. Tr ansportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser . [...]

  • Seite 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Warranty Rights A nd Obligations November 2008 The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Y ear 2008 and[...]

  • Seite 13

    13 es Información General Para conseguir repuestos o asis tencia técnica registre los números de modelo, tipo y código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles ). Fecha de compra: Modelo del motor: ME S/DI A/AÑ O Modelo: Código: T ipo: I[...]

  • Seite 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Los motores emiten monóxido de car bono, un gas venenoso que carece de olor y de color . Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos ol am u e r t e . ADVERTENCIA • Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las puert[...]

  • Seite 15

    15 es Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de aire D. V arilla Indicadora de Nivel/ Llenado de Aceite E. Filtro de Aceite F. T apón Drenaje Aceite[...]

  • Seite 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamabl es y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor • Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén en su lugar , y firmemen[...]

  • Seite 17

    17 es Cómo reemplazar la bujía - Figura 5 Compruebe el entrehierro ( A , Figura 5) con un calibrador de alambre ( B ). Si es necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de Especificaciones . Nota: En algunas áreas, las leye[...]

  • Seite 18

    18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 13 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las partes de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto. Desechos combustibles, tal como hoj as, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a e[...]

  • Seite 19

    19 es PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIET ARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Septiembre 2008 Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en mater ial, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambi o bajo es[...]

  • Seite 20

    20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informations générales Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, T ype et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes ). Date d’achat: Modèle de moteur: JJ/ MM/AAAA Modèle:[...]

  • Seite 21

    21 fr Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invi sible . L ’ inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort. A VERTISSEMENT • Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur . • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un[...]

  • Seite 22

    22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D. Jauge à huile/ Remplissage E. Filtre à huile F. Bouchon de vidange G. Capteur de pressio[...]

  • Seite 23

    23 fr Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invi sible . L ’ inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort . A VERTISSEMENT • Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur . • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans u[...]

  • Seite 24

    24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Inspection du silencieux d’échappement et de l’écran pare-étincelles - Figure 6 Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur , et plus particulièr ement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Les débris combu stibles comme les feuille[...]

  • Seite 25

    25 fr Stockage A VERTISSEMENT L ’ essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour stocker de l’essence ou l’équi pement avec un réservoir plein • Les ranger loin des chaudières, cuisinièr es, chauffe-eau ou tou[...]

  • Seite 26

    26 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION D E LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON septembre 2008 Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de mati ère ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au tit[...]

  • Seite 27

    27 fr Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’Éta t de Californie, de l’U.S. EP A et de Briggs & Stratton C orporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie novembre 2008 Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EP A et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous e[...]

  • Seite 28

    en Briggs & Stratt on Engines Are Made Under One Or Mor e Of The Following Patent s: Design D-247,177 (Ot her Patents Pending) e s Los Motores Briggs & Str atton Son Fabricados Bajo Una O Más De Las Si guientes Patentes: Di seño D-247.177 (Otras Pat entes Pendientes) fr Les moteurs Briggs & Str atton sont protégés par un ou plusieur[...]