Solac Apollo Cyclonic AS3240 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Solac Apollo Cyclonic AS3240 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Solac Apollo Cyclonic AS3240, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Solac Apollo Cyclonic AS3240 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Solac Apollo Cyclonic AS3240. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Solac Apollo Cyclonic AS3240 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Solac Apollo Cyclonic AS3240
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Solac Apollo Cyclonic AS3240
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Solac Apollo Cyclonic AS3240
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Solac Apollo Cyclonic AS3240 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Solac Apollo Cyclonic AS3240 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Solac finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Solac Apollo Cyclonic AS3240 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Solac Apollo Cyclonic AS3240, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Solac Apollo Cyclonic AS3240 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Solac is a registered Trade Mark INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZ ING NÁVOD K POUZITÍ INSTRUKCJA OBSUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS    UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCIUNI[...]

  • Seite 2

    ESPAÑOL es ENGLISH en FRANÇAIS fr DEUTSCH de PORTUGUÊS pt ITALIANO it NEDERLANDS nl ESKY cs POLSKI pl SLOVENINA sk MAGYAR hu  bg HRVATSKA hr ROMÂN ro 5-9 • 10-13 • 14-18 • 19-23 • 24-28 • 29-33 • 34-38 • 39-43 • 44-48 • 49-53 • 54-58 • 59-63 • 64-67 • 68-72 • AS3240.book Pag e 2 Wedne[...]

  • Seite 3

    AS3240.book Pag e 3 Wednesday, July 22, 2009 4:2 2 PM[...]

  • Seite 4

    AS3240.book Pag e 4 Wednesday, July 22, 2009 4:2 2 PM[...]

  • Seite 5

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 5 es INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea compl etamente estas in strucc ione s antes de utiliza r su apara to. • Este man ual es p arte in tegran te del product o. Cons érvelo en un lu gar segu ro pa ra futuras co nsulta s. • Est e aparat o es sólo para us o domésti co, no in dustrial. Cualqui er uso d iferente al ind[...]

  • Seite 6

    6 COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1 Cuerpo princi pal 2 Cable de co nexión a la red 3 Inter ruptor de pedal encendi do/ apag ado 4 Rejil la filt ro de salida d e aire 5 Ranura para suj eción de l cepill o dura nte para da tempor al 6 Regul ador ele ctrónic o aspira ción 7 Filt ro de sal ida de ai re 8 Pulsad or de pe dal reco ge[...]

  • Seite 7

    UTILIZACIÓN 7 es n Antes de po ner o quit ar acceso rios, o de realizar cu alquie r tarea de mantenimi ento, desenc hufe la c lavij a de la red eléctr ica. n No utilic e el apa rato por encima de l cable de a limenta ción. 1 Comprueb e que el co ntened or de pol vo (10) y l os filtr os (22, 15, 16 y 7) e stán correc tamente co loca dos. Vea e l[...]

  • Seite 8

    8 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 8 Una vez t ermin ado el tra bajo, ap ague el aparato presio nando el pulsado r (3) . Desench úfelo de l a red y rec oja el c able pulsa ndo so bre el pul sador (8 ). Se recomiend a suje tar la clavi ja del cor dón con la mano, con el fin de evitar un posible golpe d e ésta con el cue rpo del as pirado r. , Para aho rr[...]

  • Seite 9

    LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 9 es LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE FILTROS ) Se reco mienda re visar los fi ltros d e aire p eriód icament e para c omprobar su correc to func ionamiento. Lleve a cabo una limpieza de los filtros si det ecta una di sminución en la capaci dad de succión del apara to. • Limpie los filtros con agua del grifo y déjelo s seca[...]

  • Seite 10

    10 SAFETY INDICATIONS SAFETY INDICATIONS • Read these instructi ons care fully befo re using the appl iance. • This man ual is an inte gral pa rt of th e prod uct. Ke ep it in a safe pl ace fo r futu re referenc e. • This a pplian ce is e xclusi vely f or hou sehold use and not for ind ustr ial use . It i s dangero us to use it for an y purpo[...]

  • Seite 11

    USE 11 en 5 Groove for att aching the brus h during a tempo rary st op. 6 Elec tronic suct ion regul ator. 7 Air ou tlet f ilter . 8 Cord- winder p edal but ton. 9 Carry ha ndle. 10 Dust co ntaine r. 11 Fl exible hose connectio n. 12 Flexi ble hos e rele ase but ton. 13 Fl exible hose . 14 Mechan ical suc tion r egulator . 15 HEPA Filter. 16 Motor [...]

  • Seite 12

    12 CLEANING AND MAINTENANCE 4 Prepa re the ap propriat e attach ments for the surface yo u want to cl ean. Put th e desire d attachmen t on the telescop ic metal tu be (24). Univer sal f loor and carp et br ush (29) . You can use it for all kinds of floors, given that it is r etractable so that it can be adapted to the surface to be vacuumed. To ch[...]

  • Seite 13

    CLEANING AND MAINTENANCE 13 en 2 Remove the dust contai ner and ho ld it ov er a rubbi sh bin. Press th e releas e butto n (20), and em pty its co ntents in to the ru bbish bin (Figure 4). 3 Remove the cyc lone fi lter ( 22) fro m the int erior of the d ust cont ainer by turn ing it clockw ise (Fi gure 5) . Empty i ts cont ents, rinse t he filt er [...]

  • Seite 14

    14 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attenti vement ce mode d'emp loi avant d 'utiliser l 'appareil . • Ce manuel f ait part ie du prod uit. Conse rvez-l e dans un lie u sûr afin de pouvoir le consul ter u ltérieu rement. • Cet ap pareil e st des tiné uni quement à un usage d omesti que, n on ind[...]

  • Seite 15

    PRINCIPAUX ÉLÉMENTS 15 fr PRINCIPAUX ÉLÉMENTS 1 Corps p rincipal 2 Cordon d'ali mentati on 3 Interr upteur à pédale allumé/ ét eint 4 Grille filtre de s ortie d’air 5 Encoch e de fixa tion de la bross e en cas d’arrê t tempor aire 6 Régul ateur élec troni que d’as pirat ion 7 Filtr e de sort ie d’air 8 Bouto n à pédale d&a[...]

  • Seite 16

    16 MODE D’EMPLOI ) Retirez c omplè tement tous le s élémen ts ayan t ser vi à tran sporte r et à emb aller l’appa reil. n Avant de mettre ou de retir er des acc essoir es, ou de ré alise r une tâch e de mainte nance que lconqu e, débra nche z la fich e de la pr ise du sec teur . n N’utili sez pas l ’appar eil en pass ant p ar dessus[...]

  • Seite 17

    NETTOYAGE ET STOCKAGE 17 fr cette positi on, in trodui sez le cro chet du tube télesc opiq ue dans l’enc oche ( 5) du c orps de l’as pirat eur (fi g. 1). , Si vous le souhaite z, vous pouv ez ranger le suceur (34) et la bros se pour meub les (31) dans le port e-acce ssoires (2 6). 8 Une foi s le trav ail te rminé, é teign ez l'ap parei [...]

  • Seite 18

    18 NETTOYAGE ET STOCKAGE NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES ) Il est rec ommandé de contrôler le s filtres à air régulièreme nt afin de vérifi er qu’ils fonctionnent correcte ment. Effectue z un net toyage des filtres si v ous détect ez une diminution de la capac ité d’aspiration d e l’appa reil. • Nettoye z les filtr es à l’e[...]

  • Seite 19

    19 de SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie di ese Anwei sungen v or Inbetr iebnah me des Gerät es aufme rksam dur ch. • Diese Bedien ungsanle itung ist Bestandte il des Produk ts. Bewah ren Sie sie an ei nem sichere n Ort zum späteren Nachlesen au f. • Dieses G erät i st auss chließ lich für den Hau sgebr auch un d nicht f[...]

  • Seite 20

    20 HAUPTBESTANDTEILE q ACHTUNG! Das Gerät KEINES FALLS über den Hausmüll entsorgen , sonder n zum nächstge legene n WERTSTOFFHOF o der zu ei ner Abfa llanna hmestell e zur Weiterver wertung bringe n. So lei sten Sie einen Be itrag zum Umweltschutz . HAUPTBESTANDTEILE 1 Gehäu se 2 Netzk abel 3 Ein-/A us-Fußs chalte r 4 Gitter Abluf tfilter 5 R[...]

  • Seite 21

    21 de VERWENDUNG ) Saugen Sie ni emals g lühend e Asche, Spli tter, spit ze Gege nstände oder Flüssi gkeite n auf. ) Saugen Sie k eine bre nnen den Stre ichhölze r oder Zigare ttenkipp en auf. Saugen Si e keine gif tigen St offe (A mmoniak etc.) auf. ) Entferne n Sie alle Tr anspor t- und Ver packun gselemen te des Ger ätes. n Vor dem Auf setz[...]

  • Seite 22

    22 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG , Ziehen Sie den St aubsaug er währen d des Sauge ns wie ei nen Wage n nach. Sie können auch den Gr iff (9) zu m Trage n des Stau bsauger s benutz en. , Dieses Ger ät verfüg t über eine sogenann te „Horiz ontalpar kposition “, mit der Sie den Betrieb währen d der Re inig ung beq uem unte rbre chen kö nnen.[...]

  • Seite 23

    23 de REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG REINIGUNG UND AUSWECH SELN DER FILTER ) Es wird empfoh len, die Filte r regelmäß ig au f ihre einwandfreie Funktionswe ise zu überprüf en. Reinigen Si e die Filt er, wenn Sie ei ne Verringe rung der Sa ugleistu ng feststellen . • Reinige n Sie di e Filter mit Leitun gswasser und lass en Sie s ie vollstä ndi[...]

  • Seite 24

    24 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA INDICAÇÕES DE SEGURANÇA • L eia co mpletament e est as in struçõ es ant es de utili zar o apare lho. • Es te manua l é parte integr ante do p roduto . Guarde- o em lugar seguro p ara event ual consul ta poster ior. • Es te apa relho destina- se ape nas à u tili zação d omésti ca, não i ndust rial. Qu a[...]

  • Seite 25

    25 pt COMPONENTES PRINCIPAIS COMPONENTES PRINCIPAIS 1 Corpo princi pal 2 Cabo de ligação à rede eléctric a 3 Interr uptor de pedal li gado/ deslig ado 4 Grelha do filt ro de saí da do a r 5 Ranhur a para fi xação da escova durante paragen s tempor árias 6 Regul ador e lectrónic o de asp iração 7 Filtro de saí da do ar 8 Botão d e pedal[...]

  • Seite 26

    26 UTILIZAÇÃO n Antes de colocar ou ret irar ac essóri os ou de real izar qua lquer t arefa de man utençã o, desligue a ficha d a rede e léctrica. n Não util ize o apar elho por cima do cabo de alim entação . 1 Verifiqu e se o con tentor de pó (10) e os filt ros (22 , 15, 16 e 7) estão co rrecta mente coloca dos. Vej a a secç ão segui [...]

  • Seite 27

    27 pt LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 8 Uma vez acabado o tr abalho, de sligue o aparelho pr essionan do o botão (3 ). Desligu e- o da r ede e r ecolha o cabo pressio nando o botão (8). Recomend a-se qu e segur e a ficha do fio com a mão, pa ra ev itar um possív el gol pe dest a com o co rpo do a spirad or. , Para poup ar espaç o durant e o armaze nam[...]

  • Seite 28

    28 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Filtro anti-alérgico HEPA (15) e filtro de protecção de motor (16) ) Esvazie o con tentor de p ó antes de começar a limpeza do filtro HEPA. Veja “Esvaz iament o do conte ntor de p ó (10)”. 1 Retire o d epósit o do conte ntor de pó. 2 Des encaixe u ma das p atilhas da parte l ateral do c onjunto H EPA para l ib[...]

  • Seite 29

    INDICAZIONI DI SICUREZZA 29 it INDICAZIONI DI SICUREZZA • Leggere le presenti istruzion i in ogni loro part e prima di utilizzar e l'app arecchio. • Il presen te manual e è part e integ rante d el prodot to. Cons ervarl o in un lu ogo sic uro per poterl o consul tare i n futur o. • Il prese nte ap parecch io è d estina to uni camen te [...]

  • Seite 30

    30 COMPONENTI PRINCIPALI COMPONENTI PRINCIPALI 1 Corpo prin cipale 2 Cavo di colleg amento all a rete 3 Interr uttore a pedale a cceso / sp ento 4 Grig lia fi ltro di uscita dell 'aria 5 Scanal atura di f ermo della spazzol a per soste temporan ee 6 Regol atore e lettron ico de ll’as pirazio ne 7 Filtr o di usci ta dell 'aria 8 Puls ant[...]

  • Seite 31

    UTILIZZO 31 it n Prima di i nstal lare o rimuove re ac cessori o eff ettuare qualsi asi in terven to d i manutenz ione scol legare la spina da lla rete el ettrica. n Non utiliz zare l'ap parecch io calpesta ndo il cavo di alimen tazione. 1 Verific are ch e il cont enitor e per la polv ere (10 ) e i filt ri (22 , 15, 16 e 7) sia no posiz ionat [...]

  • Seite 32

    32 PULIZIA E CONSERVAZIONE 8 Dopo l' uso, s pegnere l'ap parecch io p remendo il pu lsante (3) . Scol legare l’aspir apolvere dalla pr esa di corrente e avvolg ere il cav o premend o sul pul sante (8). Si consig lia di tene re la spina del cavo co n la mano in mo do da evit are un pos sibile urt o con i l corpo dell 'aspi rapolv er[...]

  • Seite 33

    PULIZIA E CONSERVAZIONE 33 it Filtro antiall ergico HEPA (15) e filtro di pr otezione del motore (16) ) Svuotare il contenitor e per la p olvere prima d i cominciare la pulizia del filtro HEPA. Vedere “ Svuotame nto del con tenit ore per l a polver e (10)” 1 Estra rre il co ntenitore per la po lvere. 2 Per lib erare il filtro , sganci are una d[...]

  • Seite 34

    34 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzi ngen helemaal door alvorens het apparaat in geb ruik te nemen. • De ze gebr uiksaa nwijzing is ond erdeel van het produc t. Bewa ar de ge bruiks aanwij zing op een v eilige ple k om deze in de to ekomst na te kunnen slaan. • He t appar aat is uitslu itend be doeld v[...]

  • Seite 35

    BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 35 nl BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 1R o m p 2 Net snoer 3 Aan/Ui t-ped aalscha kelaar 4B l a a s r o o s t e r 5 Borst elhoude rsgle uf voor t ijdelij ke onder breki ngen 6 Elektr onische zu igkracht regela ar 7 Blaas filter 8 Drukk nop snoero prolmech anisme 9 Handv at voor v ervoer 10 St ofreserv oir 11 Aanslu iting vo or de [...]

  • Seite 36

    36 GEBRUIK n Trek v oordat u hulp stukke n plaat st of verwij dert of gel ijk welk e onder houdsta ak uitvoe rt, d e stekke r uit het st opco ntact. n Gebruik d it appar aat nie t boven h et netsnoe r. 1 Co ntrol eer of he t stofr eservo ir (10) en de fil ters (2 2, 15, 16 en 7) corr ect gep laatst zijn. Raadplee g het v olgende hoofdstu k (Reini g[...]

  • Seite 37

    REINIGING EN ONDERH OUD 37 nl , Indien ge wenst, ku nt u de zuigmond (34) en de meubel borstel (31) in de hulpst ukhoude r (26) pl aatse n. 8 Zet na geb ruik de stofzu iger uit door op de drukk nop (3) t e drukk en. Haal de stekk er uit het stop contac t en rol he t snoer i n door op de knop (8) t e drukken . Het ver dient aanbeve ling b ij het in [...]

  • Seite 38

    38 REINIGING EN ONDERHOUD DE FILTERS REINIGEN EN VERVANGEN ) Aanbevole n wordt om de lucht filters r egelmatig op hun juiste werking te contro leren. Maak d e filters s choon a ls u me rkt d at het apparaat minder k rachtig zuigt. • Maak de filter s schoon me t kraanwa ter en l aat ze hel emaal op drogen. Gebruik g een haa rdroge r om de filt ers[...]

  • Seite 39

    BEZPENOSTNÍ POKYNY 39 cs BEZPENOSTNÍ POKYNY • Než zanete spotebi používa t, pet te si pozo rn tyto pokyny. • Tento návod na použití je nedíln ou souás tí výrobk u.Uschove jte jej pr o pozdjší potebu. • Zaízení je u reno p ouze k domác ímu, n ikoli k p rmyslo vému po užití. Jin?[...]

  • Seite 40

    40 HLAVNÍ ÁSTI HLAVNÍ ÁSTI 1 Hlavní tleso z aízení 2P  í v o d n í š   r a 3 Nožní vy pína 4 Míž f iltru výs tupu vzduchu 5 Drážka pro pipoj ení kar táe do asného z astaven í 6 Elekt ronic ký regul átor vý konu 7 Filt r výstu pu vzduch u 8 Nožní tlaít ko pro na víjení ka belu 9 D[...]

  • Seite 41

    POUŽITÍ 41 cs n Ped pip ojováním  i odpojová ním píslušen ství nebo provádním údržby pís troj vždy odpojt e od elek trick é sít. n Nepouží vejte p ís troj ve výš ce pe sahují cí dé lku na pájecí ho k abelu. 1 Zkontr olujte, že prach ová nádo ba (7) a f iltr y (22, 19 a 16) jso u nasaze ny spr[...]

  • Seite 42

    42 IŠTNÍ A ÚDRŽBA IŠTNÍ A ÚDRŽBA VYPRÁZDN NÍ PRACHOVÉ NÁDOBY (10) ) Na prachov é nádob (10) j e vyzna ena maximál ní úro ve napln ní. Uj istte se , že neisto ty tu to ú rove nepes ahují. ) Pracho vá nádoba j e vybaven a kontro lkou napl nní (17). Po kud se tot o svtlo rozsvít í,[...]

  • Seite 43

    IŠTNÍ A ÚDRŽBA 43 cs Antialer gický filtr HEPA (15) a ochranný filtr motoru (16) ) Ped išt ním filtru HEPA vypráz dnte pr achovo u nádobu. Viz „Vypráz dnn í pracho vé nádoby (10)“ . 1 Vyjmte pr achovou nádobu. 2 Filtr uvolnít e zatlaen ím na jede n z boní ch jazýk k ompletu HEPA ( obráze k[...]

  • Seite 44

    44 WSKAZÓWKI BEZPIECZE STWA WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA • Przed u yciem urz dzenia na ley dokadn ie zapozna  si z nin iejsz  instr ukcj. • Niniejsza in strukcja stanowi ni erozcz n cz  produkt u. Nale y j przec howywa w bezpie cznym miejs cu, w celu ponowneg o uytku . • Produk t ten pr[...]

  • Seite 45

    GÓWNE PODZESPOY 45 pl GÓWNE PODZESPOY 1 Korpu s 2 Przewó d zasilaj cy 3 Wcz nik/wy cznik no ny. 4 Kratka fi ltra wylotu powietrza. 5 Rowek do montowani a szczot ki podc zas chwilo wej prze rwy. 6 Elekt ronic zny re gulato r ssan ia. 7 Filtr wyl otu powietrza . 8 Przyc isk non y nawija ka przewo du. 9 Uchwy t tran[...]

  • Seite 46

    46 KORZYSTANIE n Przed zamo ntowani em lub usuni ciem ja kichko lwiek c zci oraz pr zed rozpo czcie m czyszc zenia lu b prac kon serwacy jnych na ley odczy  urzdz enie od zasilan ia. n Nie stawia  urz dzenia powy ej p rzewodu z asilaj cego. 1 Upewni si, e poj emnik na kurz (10) i filtry (22, 15, 16 i [...]

  • Seite 47

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 47 pl CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OPRÓNIAN IE POJEMNIKA NA KU RZ (10) ) Pojemnik (10) ma znac znik maksyma lnego wypenien ia. Naley sp rawdzi cz y wypeni enie nie przekr acza tego poziomu . ) Pojemnik na ku rz na wsk anik z apenie nia (17 ). Po z apaleni u si wskani ka nale y oprón i poj[...]

  • Seite 48

    48 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE URZDZENIA ) Urzdzeni e powi nno zost a wycz yszczon e prze d pier wszym uy ciem, a take bezpo rednio po kadym uyciu oraz j eli ni e by o uy wane p rzez du szy cz as. Dzi ki temu zape wnione bdzie praw idow e dzia anie ur zdzeni a i p rzedu ony c zas[...]

  • Seite 49

    BEZPENOSTNÉ POKYNY 49 sk BEZPENOSTNÉ POKYNY • Pred pou žitím zari adeni a si pozor ne preít ajte t ieto pokyn y. • Táto pr íruka je neodd elite nou súa sou vý robku. Odložte si ju na bez pené m iesto pre prípa d potr eby v budú cnosti . • Toto za riaden ie je ur ené výhr adne na p oužiti e v domácno[...]

  • Seite 50

    50 HLUNOS HLUNOS Deklarov aná hod nota emi sie hluku t ohto sp otrebi a je 82 dB (A),  o predstav uje hladinu A akust ického výkonu vzh ado m na ref erenný akusti cký výko n 1pW. HLAVNÉ ASTI 1 Hlavn é teleso . 2 Napája cia šnúr a. 3 Nožný vy pína. 4 Mriežk a filtra n a odvod vzduchu . 5 Drážk a na pr i[...]

  • Seite 51

    POUŽITIE 51 sk ) Nikdy nevy sávaj te žera vý popol , triesk y, ostr é predmet y alebo t ekutin y. ) Nikdy nevy sávajt e zapále né zápal ky ani ci gareto vé ohork y. Nevysá vajte t oxický materiál (p avok, at.) ) Úplne od strát e všetk y prvky po užív ané na pre pravu a ba lenie. n Pred prip ájaním alebo odpája ním pr[...]

  • Seite 52

    52 ISTENIE A ÚDRŽBA , Ak chce te, môž ete umi estni saciu hlavu ( 34) a ke fu na ná bytok (31) do držia ka na prísluše nstvo (26) . 8 Ke sk onít e, vypn ite prí stroj stlae ním v ypína a (3). Odpojt e zari adeni e od siet e a stlat e tlaidlo ( 8) pre zvi nutie ká bla. Zást rku dr žte v ruke , aby ste pr edi[...]

  • Seite 53

    ISTENIE A ÚDRŽBA 53 sk Antialergický filter HEPA (15) a filter na ochranu motora (16) ) Pred is tením fi ltra HEPA vyprázd nite prac hový zás obník. P ozrite si as „Vyprá zdneni e prachov ého záso bníka (1 0)“. 1 Vybert e pracho vý zásobn ík. 2 Zatlaen ím na jedn u z bonýc h západi ek tele sa HEPA uvo nite[...]

  • Seite 54

    54 BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK • A készül ék haszn álatba vétele eltt f igyelmese n olvass a el az al ábbi uta sítás okat. • A kézikönyv e lválaszth atatlan ré szét képe zi a termék nek. rizze meg bizto s helyen, mert késbb még szü ksége lehet rá. • Ez a ter mék nem ipa ri, ha nem kizá r?[...]

  • Seite 55

    A KÉSZÜLÉK F ALKATRÉSZEI 55 hu A KÉSZÜLÉK F ALKATRÉSZEI 1 Készül ékház. 2T á p k á b e l . 3 Pedál os fkapc soló. 4 Szell znyí lás sz r védr ács. 5 Kefet artó rekesz - át meneti leál láskor haszná latos . 6 Elekt romos sz ívás-s zabályz ó. 7 Szell znyí lás sz rje. 8 Kábel felcsév?[...]

  • Seite 56

    56 HASZNÁLAT n Mieltt bármilyen ki egészí tt felh elyezne vagy el távolítana, vagy mieltt bármilyen karbant artási mv eletet vé grehaj tana, húz za ki a kés züléket a konnek torból. n Ne haszn álja a készül éket a tápk ábel magass ága fölött. 1 Ellenr izze, hogy a porta rtály (10) és a sz rk ( 22, 15 , [...]

  • Seite 57

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 57 hu , Ha helye t szere tne spór olni a po rszívó tárolá sakor, hely ezze a te leszkóp os csö vet a porszí vó házár a a kampóva l (26) ( 2. ábra) . TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A PORTARTÁLY (10) KIÜR ÍTÉSE ) A portart ályon (10) va n egy jelzés , amely a maximál is szint et muta tja. E llen riz[...]

  • Seite 58

    58 KARBANTARTÁS A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ) Tisztít sa meg a készü léket az el s hasz nálat eltt , minden esetb en közv etlenü l a használ at után, ille tve ha hossz abb ideig nem haszná lta azt. Ily módon hoss zú távon biztosí thatj a a készül ék hely es mkö dését és megnövel heti ann ak életta rtam át. n Miel[...]

  • Seite 59

    #$% &* <=&>?*> 59 bg    • ?@ [] ^ ]_`{| _}^~[ @[^, `@{[~[~[ }] ^~[|{ ~[_] ]~@ ]]. • [ _] ]~@]] _^ `{~@[^ ^ [@^_[|^ ^~ {~ `@{~^. @^}^[...]

  • Seite 60

    60 >> $>?>= q *=! ?@] @^}^[ ^ @[^, $>* [ { ]_}@|~[ } {^~^ _^ {|. &^[[~[ { } ^-| ]_] ?#$ ]|] %= &* *$* >?*%, _^ ^ [ {@^{~[ . ^^[...]

  • Seite 61

    #?>=<* 61 bg ) ]{^ [ ]_`{| _}^~[ `@ ^{ ^^~^ _^ `{]~ }^[ ^ {@[^ `[`[| , ~@[], {~@] `@[[~] ]|] ~[{~]. ) ]{^ [ `{]~}^~[ _^`^ |[] ] @]~[] |[] ]|] ] ^@[] ^@]. [ _^}^~[ ~{]] ^[...]

  • Seite 62

    62 ?>¢*=  ?>£$* {~^~^. ?@{}[@[~ [ ^|] }{]~[ ] ]_{]~[ ]_`^~[ |] {~}{@] ]|] ]|~@]~[ [ ^ _^`[]. *{ ^ _^`[], {~~@^[~[ `@] ]^~^. , ${^~{ ]_`{|_}^~[ `@^{ ^^~^, @`^~[  _^ }^ `{{{ ^ [...]

  • Seite 63

    ?>¢*=  ?>£$ * 63 bg      )            !"# ?[...]

  • Seite 64

    64 SIGURNOSNE NAPOMENE SIGURNOSNE NAPOMENE • Pažlj ivo proit ajte o ve upute prije up orabe ap arata. • Ovaj je priru nik neizos tavan dio proizvod a. Sauvajt e ga na sigu rnom mjestu z a buduu upora bu. • Aparat je namije njen samo z a uporabu u k uanstvu . Nije nam ijenjen z a industrij ske potrebe. A parat je opasno ko rist[...]

  • Seite 65

    UPORABA 65 hr 6 Elekt roni ki re gulato r usi sa. 7 Filt ar za odvo d zraka. 8 Nožna tipka za namatanje k abela. 9D r ž a  . 10 Sp remnik praš ine. 11 Pr ikljuak za sav itljivu cij ev. 12 Ti pka za o tpuštanje savitljiv e cijevi. 13 Savi tljiva c ijev. 14 Meh aniki re gulator u sisa. 15 HEPA filt ar. 16 Zašt itni filt ar motora. 17[...]

  • Seite 66

    66 IŠ¥ENJE I ODRŽAVANJE 4 Pripremite odgo varaju i nastavak u od nosu na po vršinu koj u želite ist iti. Stav ite željeni nastav ak u izvl anu me talnu c ijev (24) . Univer zalna e tka za pod i tep ih (29). Možete je koristiti za sve vrste podova budui da se može uvui/izvu i i na taj nain pril agodi ti po vršini [...]

  • Seite 67

    IŠ¥ENJE I ODRŽAVANJE 67 hr 2 Izvadit e spremni k prašin e i držit e ga iznad kante za ot pad. Pri tisni te tipk u za otvar anje poklop ca (20) i ispraz nite sad ržaj u ka ntu za ot pad (Sli ka 4). 3 Izvadit e cyclo ne filt ar (22) i z unutra šnjost i spremn ika tak o da zakr enete ud esno (Sl ika 5). Ispra znite sadržaj filtr a i isperi [...]

  • Seite 68

    68 M¦SURI DE SIGURAN§¦ MSURI DE SIGURAN • Citi¨i cu aten ¨ie acest e instr uc¨iu ni înai nte de a ut iliz a aparat ul. • Acest manual reprezi nt© o pa rte esen¨i al© a produ sului. P©stra¨ i-l la loc sigur, pentru a p utea fi consultat în viitor. • Acest aparat este dest inat exclu siv utiliz ©rii la domic iliu ªi nu u[...]

  • Seite 69

    COMPONENTE PRINCIPALE 69 ro a material elor uz ate, pe ntru a fi prelucr at cores punz© tor. Astf el, ve ¨i cont ribui la ocrotir ea medi ului î nconju r©tor. COMPONENTE PRINCIPALE 1 Corpul princip al al apa ratul ui. 2 Cablu l de aliment are 3 Comuta tor cu ped al© pentr u porn ire/opr ire. 4 Grilaju l de la fi ltrul pentru evacuar ea aerului[...]

  • Seite 70

    70 UTILIZARE ) Îndep©r ta¨i comple t toate e lementele utilizate p entru amb alare ªi transpor t. n Deconec ta¨i apa ratul de l a re¨e a înain te de a mo nta sau d e a demont a acces orii s au înaint e de a ef ectua ori ce opera ¨iune de între¨ine re. n Nu utiliz a¨i aparatu l peste î n©l¨imea cablului d e alimen tare. 1 Verific a[...]

  • Seite 71

    CUR¦§AREA ¬I ÎNTRE§INEREA 71 ro inei teche rul ca blului în mân  pent ru a î l împiedi ca s se lov easc de car casa aspirat orului . , Pentru a econom isi spa¨i u atunci când depoz ita¨i aparat ul, ata ªa¨i tu bul tel escopi c de corpul aspira torul ui folosi nd disp oziti vul de pri ndere ( 26) (ima ginea 2) . CUR?[...]

  • Seite 72

    72 CUR¦§AREA ¬I ÎNTRE§INEREA Filtru anti- alergic HEP A (15) i filtrul de protecie a motor ului (16) ) Înaint e de a cur©¨a filtrul HEPA, goli ¨i recipi entul pen tru praf. Vez i „Golirea re cipientul ui pentru praf (10) ”. 1 Scoatei r ecipientu l pentru praf. 2 Apsa i pe clap etele l aterale ale ansamb lului HEPA pentr [...]

  • Seite 73

    AS3240.book Pag e 73 Wednesday , July 22, 200 9 4:22 PM[...]

  • Seite 74

    AS3240.book Pag e 74 Wednesday , July 22, 200 9 4:22 PM[...]