Sony Ericsson HBH-610a Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-610a an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Ericsson HBH-610a, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Ericsson HBH-610a die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-610a. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-610a sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Ericsson HBH-610a
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Ericsson HBH-610a
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Ericsson HBH-610a
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Ericsson HBH-610a zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Ericsson HBH-610a und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony Ericsson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Ericsson HBH-610a zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Ericsson HBH-610a, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Ericsson HBH-610a widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bluetooth™ Headset HBH- 610 a Engl ish Españo l 简体中文 繁體中文 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 2

    Bluetooth™ Headset HBH-610a User Guide Guía del us uario 用户指南 使用手冊 FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the followin g two conditions: ( 1) This de vice may not cau se harmf ul interference , and (2) Th is device must accept any i nterference received, including in terference t[...]

  • Seite 3

    Intr oduct ion Intr oducció n 简介 簡介 Bluetooth™ Headset HBH-6 10a The Bluetoo th™ He adset HBH-61 0a c an be c onnec ted to any dev ice with Blu etooth wir eless tech nology tha t supports the handsfree or he ad set profile. This user guide focuses on usag e with a Sony Eric sson mobile pho ne. Bluetooth™ Headset HBH-6 10a El auric ul[...]

  • Seite 4

    Front Part e del antera 正面 正面 Call hand ling button Botón de ge stión de l lamadas 呼叫操作按钮 通話處理鈕 Decorative panel Panel decorati vo 装饰面板 裝飾面板 Indicator light Indicador luminoso 指示灯 顯示燈號 Microphone Micrófono 话筒 麥克風 Microphone Micrófono 话筒 麥克風 This is the Internet vers[...]

  • Seite 5

    Back Parte posterior 背面 背面 Decrease vo lume Bajar volumen 降低音量 降低音量 Increase volume Subir volumen 增加音量 放大音量 S peaker Altavoz 扬声器 擴音器 Charging c onnector Conector d e carga 充电连接器 充電接口 Ear hook Enganche p ara la orej a 耳挂 配戴耳鉤 This is the Internet version of th is publi[...]

  • Seite 6

    User Guide symb ols Símbo los de la guí a del usuar io 《用户指南》 符号 使用手冊 符號 Press and relea se Pulsar y soltar 按下后松开 壓放 Press twice Pulsar dos ve ces 连按两次 按兩下 Press and hold Mantener pulsado 按下并保持 按住 S teady r ed light Luz roja fija 持续红灯亮 持續的紅燈 Press simultan e[...]

  • Seite 7

    User Guide symbols (continued) Símbo los de la guí a del usuar io (con tinuaci ón) 《用户指南》 符号 (续) 使用手冊 符號 (續前) First time use: Charge a pproxima tely 8 hou rs. Utilizaci ón por primera ve z: Rea lice una carga de aproxim adame nte 8 hor as. 首次使用 : 充电约 8 小时。 首次使用 時: 請?[...]

  • Seite 8

    Getting started Intr oducció n 入门 準備開始 Chargin g Carga 充电 充電 Battery needs charging Debe carga r la batería 电池需要充电 電池需要充電 Fully char ged Complet amente ca rgado 已充满 電已充足 Charging Carga 充电中 充電中 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 9

    Addin g the headse t to the phon e Añadir el auricular al t eléfono 将耳机添 加到手机上 將耳機連 上手機 Before you can use yo ur Bluetoo th headset wit h your phone i t has t o be added once to t he p hone. Fo llow the instruct ions fr om the phone user guide o n how to turn on Bluetoo th in your p hone. 1. T urn on Blue tooth in [...]

  • Seite 10

    5. Prepare you r phone a ccord ing to the ph one’ s user guide on how to add a Bl uetooth de vice. After yo u have adde d the head set to th e phone, i t will autom ati cal ly co nnec t to th e pho ne a s soo n as it is tur ned on and withi n range. Para pode r utiliz ar el au ricular B luetoot h con el teléfon o, debe añadir lo al teléfono. S[...]

  • Seite 11

    在将蓝牙 耳机用于手机 之前,必须将它添加 到 手机上一 次。请按照手 机用户指南中有关如 何 打开手机 Blueto oth( 蓝牙 ) 的说明进行操作 。 1. 打开手机 中的 Bluet ooth( 蓝牙 ) 。 2. 打开手机 中的 Bluetoo th( 蓝牙 ) 公开性。 这样可以使 您的手机 能够被其它 Bluetooth( ?[...]

  • Seite 12

    4. 手機若支 援自動配對功 能,請於手機出現 「加入裝置 ?」提示時, 按 「是」 ,完成加入 裝置的步 驟。否則,請 執行步驟 5 。請注意: 某些廠牌 的手機,可能 另需輸入適當的密碼 。 耳機的密 碼為 0000 。 5. 請按手機 使用手冊中加 入 Bl uetooth (藍芽)裝置 [...]

  • Seite 13

    A - Adding the headset for the first time or af ter a reset A - Añadir el au ricular por primera vez o después de reiniciar A - 首次添加耳机,或 在重新设定后 添加耳机 A - 首次或重設後加入 耳機 ) s 5 ( Make sur e the indicator l ight flas hes re d/green . Asegúre se de que el indicador luminoso parpadea en rojo/ verde.[...]

  • Seite 14

    B - Adding the headset again or to anot her phon e B - Añadir el au ricular de nuevo o añadirlo a otro teléfono B - 重新添加耳机,或 将耳机添加到 另一手机 B - 耳機再次加入或加 入另一台手機 Make sure the headset i s turned o n. (See p. 16 .) Aseg úrese de que el a uricu lar est á ence ndido . (Consulte la pági n[...]

  • Seite 15

    Range Alcance 范围 範圍 Optimal performa nce Rendimie nto óptimo 性能最佳 最佳的作業範圍 Limited perf ormance Rendimie nto limitad o 性能受限制 可接受的作業範圍 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 16

    Putting the headset o n Forma de colocarse el auricul ar 戴上耳机 戴上耳機 Left-ear use Utilizac ión en la o reja izqu ierda 使用左耳 戴在左耳時 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 17

    Call ing Llamadas 拨叫 通話 T urning the heads et on (and of f) Encender el auricular (y ap agar) 打开和关 闭耳机 開關耳機 ) s 5 ( Indicator li ght when he adset is on Indicador lum inoso cuando e l auricu lar está encen dido 耳机开启后,指示灯亮 耳機開機時的指示燈號 This is the Internet version of th is publicat[...]

  • Seite 18

    Answering a call Contestar ll amadas 接听电话 受話 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 19

    Making a call Realizar llamadas 拨叫电话 發話 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 20

    Using voice command s Utilizar los comand os de voz 使用语音 命令 使用語音 指令 V oice co mmand s, s uch as d ial, r edi al, ans wer a nd rej ect, can be very useful whe n you are usin g the headse t. For more i nformat ion o n voice comm ands, a nd if y our ph one supports it, refer to the phon e user guide . Las funcio nes por coma nd[...]

  • Seite 21

    Making a call using voice comman ds Realizar llamadas mediante c omandos de voz 使用语音 命令拨叫电话 用語音指 令發話 ! n h o J This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 22

    Redialling Rellamadas 重拨 重撥 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 23

    T ransferring sound T ransferir sonidos 传送声音 傳送聲音 T o transfer from hea dset to phone, refer to the phone user guide. Si desea transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. 要将声音从 耳机传送到 手机,请参 考手机的用 户指南。 將聲音自耳 機轉到手機 的方法,請 參?[...]

  • Seite 24

    Ending a cal l Finalizar llamadas 挂断电话 結束通話 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 25

    Rejecting a call Rechazar llamadas 拒听电话 拒接來電 ) s 2 ( This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 26

    T urning the micr ophone off ( and on) Apag ar (o encen der) el m icrófono 关闭和打 开话筒 開關麥克 風 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 27

    Battery st atus Est a do de la ba terí a 电池状态 電池狀態 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 28

    Settin gs Preferencias 手机设定 設定 Adjust ing ring volume (in standby mode) Ajust ar el v olumen del timb re (en modo de espera) 调整铃声 音量 (待机模式) 待機模式 下調整鈴聲音 量 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 29

    Adjusting speaker vo lume Ajust ar el volumen del altavoz 调整扬声 器音量 調整擴音 器的音量 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 30

    Resetting the headset Reiniciar el aur icular 重设耳机 重設耳機 ) s 5 ( ) s 5 ( This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 31

    Removing cover for regulatory information Extraer la cubiert a p ara la información regu lado ra 取下显示 一般信息的外 壳 請掀開護 蓋,參考相關 的調整說明 x x x x x x x x Off Desact ivad o 关 關 On Activa do 开 開 This is the Internet version of th is publication © Print only for private use.[...]

  • Seite 32

    T roubles hooting Resolución de prob lemas 疑难解答 疑難排解 No conn ectio n to phon e Make sure th e head set is charged an d withi n range o f the phone . Check or re do the Blue tooth set tings in the phone . The head set is auto mat ical ly s witch ed of f • The ba ttery is too l ow . The i ndicator light o n the h eadset flashes red[...]

  • Seite 33

    El aur icular se apaga solo • La bate ría tien e poca ca rga. El indica dor lumin oso del auricu lar p ar padea en rojo y se oy e u n lig ero pitido . • El auri cula r se apag a si se tar da en enla zar un teléf ono más de diez minut os. Comportamiento impre visto Rein icie al auri cu lar (con sul te la p . 29 ). Capacid ad de la ba tería U[...]

  • Seite 34

    連不上手機 務請將耳 機充電並置於 手機的有效範圍內。 檢查或重 定手機的 Bluetooth (藍芽)設定。 耳機自動關機 • 電池電量過 低。耳機的顯 示燈號閃紅燈且發出 微嗶聲。 • 耳機未在 10 分鐘內加 入手機時即自動關機 。 非預期的現象 重設耳機 , (請參考第 [...]

  • Seite 35

    Declarati on of co nformity We , So ny Ericsson Mobile Communications AB of Nya V atten torn et 221 88 Lund, Sweden declare under ou r sole resp onsibility t hat our pr oduct Sony Ericsson type DDA-0001006 to whi ch thi s decl aratio n rel ates i s in co nformi ty wit h the approp riate standa rds EN 300 328, EN 301 489- 17, EN 301 489-7 and EN 6 0[...]