Sony Ericsson HBH-GV435a Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-GV435a an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Ericsson HBH-GV435a, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Ericsson HBH-GV435a die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-GV435a. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony Ericsson HBH-GV435a sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Ericsson HBH-GV435a
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Ericsson HBH-GV435a
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Ericsson HBH-GV435a
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Ericsson HBH-GV435a zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Ericsson HBH-GV435a und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony Ericsson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Ericsson HBH-GV435a zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Ericsson HBH-GV435a, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Ericsson HBH-GV435a widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bluet ooth ™ Headset HBH-GV435a English Español Français Deutsch This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 2

    2 Bluetooth™ Headset HBH-GV435a User gui de Guía del us uari o Guid e de l’util isate ur Bedie nungsa nleit ung Sony Ericsson HBH- GV435a This manual is p ublished by Sony E ricsson Mobile Communications AB, without any warrant y . Improveme nts and ch anges to this m anual necessit ated by typog raphical err ors, inaccura cies of curre nt inf[...]

  • Seite 3

    3 Intr oduct ion Intr oducc ión Intr oduct ion Einf ühru ng Bluetooth™ Headset HBH-GV4 35a The Blue toot h™ Headset HBH-GV43 5a can be connect ed to any device wit h Bluetooth wir eless tec hnology that su pports the han dsfree or he adset prof ile. T his User guid e focuse s on usage with a Sony Ericsson m obile phone . Auricular Bluetooth?[...]

  • Seite 4

    4 Increase volume Subir vol umen Augmenta tion du volume Lautstär ke erhöhen Call hand ling button Botón de gestió n de llamadas T ouche de g estion des app els Anr u ftas te Decrease vo lume Bajar volu men Diminution du volume Lauts tärke reduzier en Indicator light (LED) Indicador lum inoso (LED) Témoi n (DEL) Anzeigeleuch te (LED) Micropho[...]

  • Seite 5

    5 S peaker Altavoz Haut-p arleur Laut sprecher Charging connector Conector de carga Connecteu r de chargement Ladean schluss This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 6

    6 User gui de symbo ls Símbo los de la Guía de l usuar io Symboles du Guide de l’utilisateur Symbol e i n der B edienun gsanlei tung Press and release Pulsar y solt ar Appuyer et relâch er Drücken un d loslassen Press twice wi thin 1/2 second Pulsar dos veces durante 1/2 segundo Appuyer deux fois en moins de 0,5 seconde Zweimal in 0,5 Sekunde[...]

  • Seite 7

    7 User guide symbols (continued) Símbo los de la guí a del usuar io (con tinuaci ón) Symboles du Guide de l’utilisateur (suite) Symbol e i n der B edienun gsanlei tung (Fortsetzung) First t ime use: Charge until the LED tu rns gr een. Prime ra u tili zaci ón: cargar hasta que el LED se ponga verde. Pr emière util isation : C hargez jus qu’[...]

  • Seite 8

    8 Getting started Intr oducc ión Mise en route Erste Schritte Charging Carga Chargement Lade n Fully charged Completamente cargado Charge co mplète V ollst ändig geladen Charging Carga Cha rge m ent Laden Battery needs ch arging Debe cargar la batería La batterie doit être r echargée Akku muss geladen werden This is the Internet version of th[...]

  • Seite 9

    9 Addin g the headse t to the phon e Asociar el auricular con el teléfono Ajout de l’ore illet te au télé phone Headset mit dem T elefo n koppeln Before you can use yo ur Bluetoo th headset wit h your phone i t has t o be added once to the p hone. Fo llow the instruct ions from the phone Use r guide on how to turn on Blueto oth in your pho ne.[...]

  • Seite 10

    10 5. Prepare your phon e accord ing to the ph one U ser guide on how to add a Bluet ooth devi ce. Please note that for some phone s you may ne ed to en ter a passcode. The headset passcode is 0 000. After yo u have adde d the he adset to th e phone , it will autom ati cal ly c onnec t to the ph one a s soo n as it is tu rne d on and withi n range.[...]

  • Seite 11

    11 5. Prep are el te léfon o sigu iendo las in dica cion es de la Guía del usua rio sobre el proceso de añ adir un dispositivo Bl uetooth . T enga en cuenta que , para algunos t eléfon os, pued e ser nec esario int roduc ir un código de acceso. El código de acceso del a uricu lar es 0000. Después de asociar el au ricular con el teléfo no, b[...]

  • Seite 12

    12 4. Si votre télé phone pr end en cha rge le jumelage automa tique, app uyez sur YE S lorsque Ajou ter périphér ique ? appa raît su r vot re télép hone pour termin er la procédur e. Si non, p assez à l ’étap e 5. 5. Prépare z votre té léphone confor mém ent aux inst ructi on s de s on Gui de d e l’ut ilis ate ur re lati ves à l[...]

  • Seite 13

    13 1. Aktivier en Sie Bl uetoot h im T el efon. 2. Aktivier en Sie die B luetoot h Sichtba rkeit des T elefo ns. Dadu rch w ird d as T elef on für andere Blue tooth-Ge räte s ichtb ar . 3. Bereiten Si e das Headset vor (siehe Seite 14). 4. W enn da s T elefon das a utomatische Kopp eln unterstüt zt, d rücken Sie „Ja“ , sobal d die Frage „[...]

  • Seite 14

    14 Prepare the headset Preparación del auricular Préparation de l ’oreillette Headset vorbereiten Make sure th e head set is t urned o ff (see p age 17). Aseg úrese de que el a uricu lar es tá ap agad o (cons ulte la página 17 ). Assurez- vous que l’ oreill ette est hor s tension ( voir page 17) . Das Headset muss ausgeschaltet sein (siehe[...]

  • Seite 15

    15 Optim al range a nd wearin g Cobertura y colocación óptimas Plag e optima le et port Optim ale R eichwei te un d Nutzun g Objects, wall s and a greater dist ance than 5 m can ef fect the so und. Wear yo ur headset on the sam e side of you r body as your p hone for best perfor mance. Los objetos, las p aredes y las dist ancias superiores a 5 m [...]

  • Seite 16

    16 Putting the headset o n Forma de colocarse el auricul ar Port de l’ore illet te Headset aufsetzen Make sure you twist the spea ker round in to your ear. Ase gúres e de qu e gir a el al tavo z dent ro de la orej a. V eill ez à tourne r l’éc outeu r dan s l’or eille. Dreh en Sie de n Ohrhö rer in die Ohrm usch el. Lef t and right e ar us[...]

  • Seite 17

    17 Call ing Llamadas Appel Anrufen T urning the headset on Encender el auricular Mise sous t ension de l ’oreillette Headset einschalten T urning the headset off Apag ar el auricular Mise hors tensio n de l’orei lle tte Headset ausschalten (5 s) (2 S ) (5 s) (2 S ) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for privat[...]

  • Seite 18

    Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB SE-221 8 8 Lund, Sweden www.sonyericsso n.com 1202-4342.1 Pr int ed in XXXX This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 19

    18 Answering a call Contestar ll amadas Répons e à un appel Anruf annehmen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 20

    19 Making a call Realizar llamadas Emission d’un appel Anruf tätigen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 21

    20 Using voice command s Utilizar los comand os de voz Utilisation des commandes vocales Sprachbefehle verwenden V oice commands, such as dial, redial, answer an d reject, can be very usefu l when you are using the heads et. For more i nfor matio n on voic e com mands, and if yo ur p hone supports it, refe r to the phone User guide. Las fu ncio nes[...]

  • Seite 22

    21 Making a call using voice comman ds Realizar ll amadas mediante comandos de voz Emission d’un appel à l’aide des commandes vocales Anruf sprachgesteuert tätigen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 23

    22 Redialling Rellamadas Renum érot a tion W ahl wieder holung This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 24

    23 T ransferring sound T ransferencia de sonido T ransf ert du son T onübertragung T o transfer from hea dset to phone, refer to the phone User guide. Si desea transf erir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. Pour transférer u n appel de l’oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du tél[...]

  • Seite 25

    24 Ending a ca ll Finalizar llamadas Fin d’ un appel Anruf beenden This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 26

    25 Rejecting a call Rechazar llamadas Reje t d’un appel Anruf abweisen (5 S ) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 27

    26 Battery st atus Est a do de la ba terí a Et at de la batterie Akkust atus This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 28

    27 T urning the micr ophone off ( and on) Apag ar (o encen der) el m icrófono Mise sous/ho rs tension de l’oreillette Mikrofon aus- und einschalten Mutin g th e micro phone Silenciar el micrófono Coupure du micro Mik rof on stum m schal ten This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 29

    28 Settin gs Ajustes Réglages Einst ell ung en Adjusting the sp eaker volume Ajust ar el volumen del alt avoz Régla ge du volu me du haut-p ar leur Laut stärke einstellen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 30

    29 Master reset Reinicio maestro Réinit iali sati on général e Alles zurücksetzen Prepar e your he adset accord ing to page 14. Prep are el auricu lar se gún se des crib e en la página 14. Prép arez votre or eill ette de la man ière i ndiqué e pag e 14. Bereit en Sie das Headset vor (siehe Seit e 14). ) s 8 ( This is the Internet version o[...]

  • Seite 31

    30 Att aching the strap Colocar el cordón Fixation de la sangle T rages chlaufe anbringen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Seite 32

    31 T roubles hooting Resolución de prob lemas Dépan nage Fehler behe bung No conn ectio n betwee n heads et and phone Make su re t he heads et i s c har ge d an d w ithi n ra nge of the phone. Ch eck or redo th e Blueto oth setti ngs in the phone. Try to pair the headset ag ain (see pa ge 9). For more inf ormatio n on Blueto oth and pai ring, go [...]

  • Seite 33

    32 V oic e comm ands Make s ure th at voic e com man ds are enab led and recorded in your pho ne before yo u start using t hem. El aur icular y el telé fono no con ectan Asegúre se de que el manos libre s esté ca rgado y dentro del alca nce del teléfono . Comprue be o vue lva a conf igura r lo s ajus tes de Blue tooth en e l teléf ono. Intente[...]

  • Seite 34

    33 Coma ndos d e voz Comp ruebe q ue los com ando s de voz es tén activa dos y que se haya n grabado e n el telé fono ant es de empeza r a ut iliz arlo s. Absence de conn exion e ntre l’o reillett e et le télép hone Assurez- vous que l’ore illette est chargée et à porté e du téléphon e. Vérifiez ou rég lez de nouveau les pa ramètres[...]

  • Seite 35

    34 Keine Verbindu ng zwisch en He adset und T elefon Achten Sie darau f, dass das Headset geladen ist und sich in Reic hweite des T elefons befind et. Überprüf en oder korr igieren Sie die B luetooth Einste llungen im T elefon. W iederhol en Sie das Koppeln des Headsets ( siehe Seit e 9). W eitere Informati onen zu Bluetooth und z um Koppeln find[...]

  • Seite 36

    35 Declaration of conformity for HBH-GV435a We , Sony Ericsson Mobile Comm unications AB of Nya V att entorn et SE-221 88 Lund, Swe den declare under our sol e responsibility that our pr oduct Sony Ericsson type DDA-0002013 and in co mbination wi th our acce ssories, to which th is declar ation relates is in conformity wi th the ap propriate standa[...]