Sony BRU-H700 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 56 Seiten
- 1.51 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Camera Accessories
Sony SF16UX/TQ
3 Seiten 0.22 mb -
Camera Accessories
Sony AC-UP100
2 Seiten 0.46 mb -
Camera Accessories
Sony SNCAPM3
4 Seiten 0.15 mb -
Camera Accessories
Sony HKCU-903
74 Seiten 0.93 mb -
Camera Accessories
Sony FDAEP8AM
45 Seiten 22.94 mb -
Camera Accessories
Sony VF 37PK/S
2 Seiten 0.12 mb -
Camera Accessories
Sony MSA512A-PINK
2 Seiten 1.34 mb -
Camera Accessories
Sony Z600
128 Seiten 1.59 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony BRU-H700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony BRU-H700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony BRU-H700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony BRU-H700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony BRU-H700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony BRU-H700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony BRU-H700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony BRU-H700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony BRU-H700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony BRU-H700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony BRU-H700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony BRU-H700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony BRU-H700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
3-903-973- 03 (1) HD Optical Multiple x Unit © 2005 Sony Corporation BR U-H700 取扱説明書 _______ ___________ _______ ____________ _____ JP Oper ating I nstructions _ _______ _______ _______ _______ _____ GB Mode d ’emploi _______ ____________ _______ ___________ ___ FR Man ual de instruccion es ______ ____________ _______ _______ ES Gebr a[...]
-
Seite 2
JP 2 ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 安全には充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電など により死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。 事故を防ぐため?[...]
-
Seite 3
目次 3 JP JP 目次 特長 ....... ........ ....... ........ ....... ........ ....... ..... ........ ....... ........ ....... 6 システム接続例 .................................. ..................... ....... ..................... 6 各部の名称と働き ...................................................... .......... 7 インターフ?[...]
-
Seite 4
JP 4 警告 下記の注意を守 らないと、 火災 や 感電 により 死亡 や 大けが につながる ことがあります 。 電源コードのプラグおよびコネク ターは突き当たるまで差し込む まっすぐに突き当たるまで差し込まないと、 火災や感電の原因となります。 水にぬれる?[...]
-
Seite 5
5 JP 注意 下記の注意を守らな いと、 けが をしたり周辺の 物品に 損害 を与えることがあり ます。 付属の電源コードを使う 付属の電源コードを使わないと、火災や感 電の原因となることがあります。 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは?[...]
-
Seite 6
JP 6 特長 特長 HD オプチカルマルチプレックスユニット BRU-H700 は、 HD 3CCD カラービデオカメラ B RC-H700 を中継接続する ためのユニットです。 光ファイバーケーブルによる、長距離伝送が可能(BRC- H700 のみ) 本機は、マルチ光ファイバーケーブル接続用のコネク[...]
-
Seite 7
7 JP 各部の名称と働き 各部の名称と働き 前面 A 電源スイッチ 本体の電源を入切します。カメラ B RC-H700 の電源 を入れてから本機の電源を入れてください。 B 電源インジケーター 緑色の点灯: 正常に動作しています。 赤色の点灯: 本機に接続したカメラの電?[...]
-
Seite 8
JP 8 インターフ ェースボードを取り 付ける スイッチ 2(通信ボーレート切換スイッチ) ON にするとボーレートが 38400bps になり、OFF に すると 9600bps になります。 スイッチ 3 ∼ 5(カメラアドレス設定スイッチ) カメラのアドレスを設定します。 通常は「0」?[...]
-
Seite 9
9 JP 本機の性能を維 持するために / 仕様 本機の性能を維持す るた めに 使用・保管場所について 次のような場所での使用および保管は避けてください。 故障の原因となります。 ・ 極端に暑い所や寒い所 ( 使用温度は 0 ℃∼ 40 ℃ ) ・ 直射日光が長時間あたる?[...]
-
Seite 10
JP 10 仕様 最大外形寸法 210 × 86 × 240 mm (幅/高さ/奥行き) (突起含まず) 質量 約 2.4 kg 付属品 電源コード(1) RS-232C 接続ケーブル(1) RS-422 端子台コネクター(1) 電源変換プラグ(1) 取扱説明書(1) 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更[...]
-
Seite 11
11 JP 仕様 端子のピン 配列 VISCA RS-232C IN 端子(8 ピンミニ DIN、メス) VISCA RS-232C OUT 端子(8 ピンミニ DIN、メス) VISCA RS-422 端子 ( コンタクト端子台、9 ピン ) アナログ RGB/COMPONENT 端子(D-sub 15 ピン) ピン番号 機能 1 DTR I N 2 DSR IN 3 TXD IN 4 GND 5 RXD IN 6 GND 7 未使用 8 ?[...]
-
Seite 12
JP 12 保証書とアフター サービス VISCA RS-422 端子台コネクター の使いかた 1 ワイヤー(AWG No.28 ∼ 1 8)を接続したい穴に差し 込み、入れた穴に対応するネジをマイナスドライ バーで固定する。 2 VISCA RS-422 端子台コネクターを VISCA RS-422 端 子へ差し込む。 コネク?[...]
-
Seite 13
[...]
-
Seite 14
GB 2 Owner’ s Record The model and seri al numbers are locat ed on the top. Record the serial nu mber in the space pro vided below . Refer to these number s whene ver you ca ll upon y our Sony d ealer re garding thi s product. Model No. BR U -H700 Serial No. T o reduce a risk of fire or electric s hock , do not expose this pr oduct to rain or moi[...]
-
Seite 15
T able of Cont ents GB 3 GB T ab le of Cont ents Fe atures ....... ........................... ........................... ..... 4 Connecting Cables .............. ........................... ..... 4 Example of Sy stem Confi guration ................ ..... 4 Location and Function of P arts ............................ 5 Attaching an Int erface Boar[...]
-
Seite 16
F eatures GB 4 Featur es The BRU-H700 HD Optica l Multipl e x Unit is designed to connect the BRC-H700 HD 3CCD C olor V ideo Cam era. Long- dista nce tra nsmissi on via op tical fiber cabl e (BRC-H700 onl y) The BR U-H700 is equipped wi th a c amera connecto r to allo w the connecti on of multiplex o ptical f iber cable. Y ou can conne ct the BRC-H[...]
-
Seite 17
Location and Function of Parts 5 GB Locatio n and Fun ction of P a r ts Fr ont A Po wer switch T urns on/of f the po wer of this unit.T urn on t he power of the BRC-H700 camera before you t urn on this u nit. B Po wer indicator Lit in green : This un it is in normal operation . Li t in red: The po wer of the camera con nected to this uni t is turne[...]
-
Seite 18
Attach ing an In terface Boa rd GB 6 Swit ches 3 to 5 (Camera ad dress select or s) Set the add ress of the camera. Normally set to "0". With this setting , addresses are assigned to t he cameras automaticall y in the conne cted order b y pressin g the PO WER butt on while h olding do wn the RESE T b utton on th e RM- BR300 Remote Contro [...]
-
Seite 19
Precaut ions / Sp ecificatio ns 7 GB Precauti ons Operating or storage location Operating or storing the unit in the follo wing locat ions may cause da mage to the unit: • Extremely hot or cold place s (Ope rating temper ature: 0 ° C to 40 ° C [32 ° F to 104 ° F]) • Exposed in direct sunli ght for a long t ime, or close to heating equipment[...]
-
Seite 20
Specifications GB 8 Po wer consumpti on 10 W max. ( without opt ional interface b oards installed) Operating temperature 0ºC to 40 ºC (32ºF t o 104ºF) Storage temperature -20ºC to + 60ºC (-4ºF to 140ºF) Dimensio ns 210 × 86 × 240 mm (w/ h/d) (8 3 / 8 × 3 1 / 2 × 9 1 / 2 inches) e xcluding prot ruding par ts Mas s Appr ox. 2 .4 kg (5 lb [...]
-
Seite 21
Specifications 9 GB Pin Assignments VISCA RS-2 32C IN co nnector (min i DIN 8-pi n, fem al e) VISCA RS-2 32C OUT conn ector (mini D IN 8-pin, fem al e) VISCA RS-422 co nnecto r (connect or plug, 9-pin) Analog RGB/ COMPONENT (D-s ub 15-pin) Pin No. Function 1D T R I N 2D S R I N 3T X D I N 4 GND 5 RXD IN 6 GND 7 No Connec tion 8 No Connec tion Pin N[...]
-
Seite 22
Specifications GB 10 Using the VISCA RS-422 Connector Plug 1 Insert a wire (A W G Nos. 28 to 18) into the desired wire openi ng on the VISCA RS-422 conn ector plug , and tig hten th e screw fo r that wir e usin g a flat- head scre wdriver . 2 Insert the VISCA RS-422 con nector plug into the VISCA RS-422 connector . T o remove the connector plug Gra[...]
-
Seite 23
[...]
-
Seite 24
FR 2 Afin de réduire les risques d’i ncendie ou d’électr ocution, ne pa s ex poser cet appareil à la pluie ou à l’humi dité . Afin d’écarter tout ri sque d’élect r o cution, gard er le coffret ferm é . Ne confier l’entretien de l’appa reil qu’à un personnel qualifié. A VERTISSEMENT CET APP AREI L DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE[...]
-
Seite 25
T able des mat ières FR 3 FR T ab le des matières Caractéristiques .................... ........................... ...... 4 Câbles de raccordement .......................... ........... 4 Exemple de configuration du système .............. .. 4 Emplacement et fo nction des pièces ..................... 5 Fixation d’une carte d’interface ..[...]
-
Seite 26
Caractér istiques FR 4 Caractéristiques Le module mu ltiplex op tique HD BR U-H700 est conçu pour être raccordé à la caméra vidéo coul eur 3CCD HD BRC-H700. T ransmission longue distance via un câble à fibres optiques (BRC-H700 seulement) Le BR U-H700 est doté d’un connecteur de caméra permettant le raccordement d’un câble à f ibr[...]
-
Seite 27
Emplacement et fonction des pi èces 5 FR Emplacement et f onction des pièces Face av ant A Interrupteur d’alimentation Mettez cet appareil sous/hors t ension. Mettez la caméra BRC-H700 so us tension a v ant de mettre cet appareil sous tension. B Témoin d’alimentati on Allumé en vert : Ce module fonctionne normale ment. Allumé en ro uge : [...]
-
Seite 28
Fixation d’un e car te d’interf ace FR 6 Commutateur 1 (sélecteur RS-232C/RS- 422) Placez-le sur ON po ur RS-422, ou sur OFF pour RS-232C. Commutateur 2 (sélecteur de vitesse de transmission en bauds) Placez-le sur ON pour 38 400 bit/s, ou sur OF F pour 9 600 bi t/s. Commutateurs 3 à 5 (sélecteurs d’adresse de caméra) Serv ent à spécif[...]
-
Seite 29
Précaution s / Spécificatio ns 7 FR Précautions Emplaceme nt d’ut ilisation ou de stoc kage L ’utilisation ou le stockage du modu le dans les endroits sui vants peut l’endommager : • e ndroits e xtrêmement chauds ou froids (température de fonction nement : 0 ° C à 40 ° C [32 ° F à 104 ° F]) • Endroits exposés d irectement aux [...]
-
Seite 30
Spécificat ions FR 8 Généralités Alimentation 100 à 240 V C A, 50/60 Hz Consommation de couran t 0,4 à 0,3 A Consommatio n 10 W max. (sans ca rtes d’interface en option insta llées) T empé rature de foncti onnement 0ºC à 40ºC (32ºF à 10 4ºF) T empérature de st ockage –20ºC à +60ºC (– 4ºF à 140ºF) Dimensions 210 × 86 × 2[...]
-
Seite 31
Spécificat ions 9 FR Br ochage Connecteur VISCA RS-232C IN (mini-DIN à 8 broc hes, femelle) Connecteur VISCA RS-232 C OUT (mini-DIN à 8 broc hes, femelle) Connecteur VISCA RS-422 (fiche de connecteur , 9-broc hes) RGB/COMPONENT analogique (D-s ub à 15 broc hes) N° de br oche Fonction 1D T R I N 2D S R I N 3 TXD IN 4 GND 5 RXD IN 6 GND 7 Pas de[...]
-
Seite 32
Spécificat ions FR 10 Utilisation de la fiche de connecteur VISCA RS-422 1 Insérez un fil (A WG n° 28 à 18) dans l’orifice désiré de la fic he de connexion VISCA RS-422 et serrez la vis pour ce fil à l’aide d’un tourne vis à tête plate. 2 Insérez la f iche de connecteur VISCA RS-422 da ns le connecteur VISCA RS-422. P our retirer la[...]
-
Seite 33
[...]
-
Seite 34
ES 2 P ara reducir el ries go de electr ocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. P ara evit ar descar gas eléctric as, no abra el apar ato. Solicite asistencia técnica únicamente a person al espec ializad o. AD VERTENCIA ESTE AP ARA T O DEBERÁ EST AR PUEST O A TIERRA. AD VERTENCIA Para desco nectar la alimenta ción de la [...]
-
Seite 35
Índice ES 3 ES Índice Características ...................... ........................... ...... 4 Conexión de cables ................ ........................... .. 4 Ejemplo de conf iguración del sistema ..... ........... 4 Ubicación y función de las piezas ......................... 5 Inser ción de una tarjeta de interfaz .......... ......[...]
-
Seite 36
Característ icas ES 4 Características La unidad HD de multiple xación óptica BR U-H700 ha sido diseñada para conectar la vídeocámara a col or 3CCD BRC-H700 HD. T ransmisión a lar ga distancia por medio de cable de fibra óptica (BRC-H700 solamente) La BR U-H700 está equipada con un conect or de cámara que permite la conexi ón de cable de[...]
-
Seite 37
Ubicación y fu nción de las piez as 5 ES Nota Para iniciar el sistema, prim ero encienda la alimentación de la cámara BRC-H700, y a continuación encienda la alimentación de la unidad BR U-H700 (esta unidad). De otro modo, puede aparecer el mensaje de error “Communication error Pl ea se check connection”. Ubicación y función de las pieza[...]
-
Seite 38
Ubicación y función de las piez as ES 6 E T omas A UDIO OUT L/R Salida de paso en b ucle de la entrada de se ñal de línea de audio desde las tomas A UDIO IN de la tarjeta HD de multi plexación ó ptica BRBK-H700 insertada en la cámara media nte el cable de f ibra óptica. F Conector ~A C IN Conecte el cable de aliment ación de CA suministrad[...]
-
Seite 39
Inserción de una tarjeta de in terfaz / Precauciones 7 ES Inser ción de una tarjeta de interfaz Inserte una tarjeta de interfaz, tal como una BRBK-301 o una BRBK-302 (no suministradas) en la ranura correspondiente situada en la pa rte posterior de esta unidad. 1 Afloje los do s tornillos para qu itar la tapa de la ranura de tarjeta. 2 Inserte una[...]
-
Seite 40
Especifi caciones ES 8 Especificaciones Sistema Señal de ví deo 1080/59 .94i, 1080/50i (conmutada co n los conmutadores VISCA FUNCTION) Sincronización Sincronización interna/externa cambiada au tomáticament e Relación de aspecto 16:9 (modo panorámico) Relación señal/ruido 50 dB Conectores de entrada/salida Entrada de cámara Connector LC d[...]
-
Seite 41
Especificacio nes 9 ES Dimensiones Asignaciones de c lavillas Conector VISCA RS-232C IN (mini DIN de 8 c lavillas, hembra) Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de 8 c lavillas, hembra) Unidad: mm (pulgadas) P arte delantera Lateral Superior 240 (9 1 / 2 ) 86 (3 1 / 2 ) 210 (8 3 / 8 ) 86 (3 1 / 2 ) 94 (3 3 / 4 ) Número de clav ill a Función 1D T R[...]
-
Seite 42
Especifi caciones ES 10 Conector VISCA RS-422 (enchufe de conexión, 9 cla villas) RGB/COMPONENT analógi co (D-sub de 15 c lavillas) P ara usar el enchufe de cone xión VISCA RS-422 1 Inserte un cable (Números A WG 28 a 18) en la abertura de cable desead a del enchufe d e conector VISCA RS-422, y apriete el t ornillo de ese cable utilizando un de[...]
-
Seite 43
[...]
-
Seite 44
DE 2 Um die Gefahr v on Bränden oder elek trischen Schl ägen zu ver ringer n, darf dieses Ge rät ni cht Regen oder Feuchtigkeit a usgesetzt wer den. Um einen elektrischen Sc hlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht ge öffnet we r d en. Überl assen Sie W ar tung sarbeite n stets nur qualifiziertem F achpersonal. W ARNUNG DIESES GE RÄ T MUSS [...]
-
Seite 45
Inhaltsv erzei chnis DE 3 DE Inhaltsverzeichnis Merkmale ..................... ........................... ............... 4 V erbindungskabel ......................................... ...... 4 Beispiel der Systemkonf iguration ...................... 4 Lage und Funktion der T eile .......................... ...... 5 Einsetzen einer Schnittstellenka[...]
-
Seite 46
Merkmale DE 4 Merkmale Die Optische HD-Multiple xeinheit BR U-H700 ist für den Anschluss der HD-3CCD-F arb-V ideokamera BRC- H700 ausgelegt. Langstrec kenüber tragung üb er Lichtleiterkabel (nur BRC-H700) Die BR U-H700 ist mit einem Ka meraanschluss ausgestattet, an den ein Multiplex-Lichtleiterkabel angeschlosse n werden kann . Sie können die [...]
-
Seite 47
Lage und Funk tion der T eile 5 DE Lage und Funktion der Te i l e V orderseite A Netzschalter Dient zum Ein-/ Ausschalten die ses Geräts. Schalten Sie die Kamera BRC-H700 ein, bevor Sie diese Einheit einscha lten. B Betriebslampe Leuchten in Grün: Normaler Betrieb des Geräts. Leuchten in Rot: Die an dieses Gerät angeschlossene Kamera ist ausges[...]
-
Seite 48
Einsetz en einer Schn ittstellenkarte DE 6 Schalter 1 (RS-232C/RS-422-W ahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw . für RS-232C auf OFF . Schalter 2 (Übertragungs-Baudraten- W ahlschalter) Stellen Sie diesen Sc halter für 38.400 bps auf ON bzw . für 9.600 bps auf OFF . Schalter 3 bis 5 (Kameraadressen- W ahlschalter) Diese[...]
-
Seite 49
V orsichts maßnahmen / Spez ifikationen 7 DE V o rsic htsmaßnahmen Betriebs- oder Lagerungsor t Betrieb oder Lagerung des Geräts an folgenden Orten kann eine Beschädigung des Geräts verursachen: • Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: 0 ° C bis 40 ° C) • O rte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in [...]
-
Seite 50
Spezifikat ionen DE 8 Allgemeines Stromversor gung 10 0 bis 240 V W echselstrom, 50 / 60 Hz Stromverbrauch 0,4 bis 0,3 A Leistungsaufnahme max. 10 W (ohne installierte optionale Schnittstellenka rten) Betriebstemperatur 0ºC bis 40ºC Lagertempera tur –20 ºC bis +60 ºC Abmessungen 21 0 × 86 × 240 mm (B/H/T) ohne vorspringende T eile Ge wicht [...]
-
Seite 51
Spezifikatio nen 9 DE Stiftbelegung Buchse VISCA RS-232C IN (8-polige Mini-DIN- Buchse) Buchse VISCA RS-232C OUT (8-polige Mini- DIN-Buc hse) VISCA RS-422-Buchse (9-polige Anschlussstec ker) Analoge Buchse RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr . Funktion 1D T R I N 2D S R I N 3 TXD IN 4 GND 5 RXD IN 6 GND 7 Kein Anschluss 8 Kein Anschluss Stift-[...]
-
Seite 52
Spezifikat ionen DE 10 V erwendung des VISCA RS-422- Anschlussstec kers 1 Führen Sie einen Drah t (A WG Nr . 28 bis 18) in die gewünschte Öf fnung des VI SCA RS-422- Anschlusssteckers ein, und ziehen Sie die Schraube für diesen Dr aht mit einem Fl achschrauben zieher an. 2 Führen Sie den VISCA RS -422-Anschlussstecker in die VISCA RS-422-Buchs[...]
-
Seite 53
[...]
-
Seite 54
[...]
-
Seite 55
[...]
-
Seite 56
Printed in J apan[...]