Sony CDP-CX250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDP-CX250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDP-CX250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDP-CX250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDP-CX250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony CDP-CX250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDP-CX250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDP-CX250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDP-CX250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDP-CX250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDP-CX250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDP-CX250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDP-CX250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDP-CX250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-856-766- 11 (1)  1996 by Sony Corporation CDP-CX250 f Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bruksanvisning EN F ES S S[...]

  • Seite 2

    2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior. The following caution label is located [...]

  • Seite 3

    3 EN EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ............................................................................................................................ 4 Hooking Up the System ..................................................................................................... 4 Inserting CDs ..............................[...]

  • Seite 4

    Getting Started 4 EN Getting Started Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. Unpacking Check that you received the following items: • Audio cord (1) • CONTROL A1 cord (1) (supplied for Canadian models only) [...]

  • Seite 5

    Playing CDs Getting Started Getting Started 5 EN CD player Amplifier Hookups When connecting the audio cord, be sure to match the color-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise. INPUT CD L R LINE OUT L R • If you have a Sony recei[...]

  • Seite 6

    Getting Started 6 EN Connecting the AC power cord Connect the AC power cord to a wall outlet. Note on placement Be sure to place the player on a horizontal place. If the player is slanted, it may cause malfunction or damage the player. Inserting CDs You can insert up to 200 discs into this player. POWER Front cover JOG 1 Press POWER to turn on the [...]

  • Seite 7

    Playing CDs Getting Started Getting Started 7 EN After inserting the disc, you can input the original disc titles instead of the disc numbers (see “Labeling Discs” on page 17) to locate it easily when you start playing. 5 Repeat Steps 3 and 4 to insert more discs. 6 Close the front cover by pressing the right edge of the cover until it clicks. [...]

  • Seite 8

    Basic Operations 8 EN Playing a CD 23 1 2 • See pages 4 – 5 for the hookup information. • Make sure you have inserted the discs correctly as indicated on page 6. • You can play all the tracks on a disc in the original order (Continuous Play). You can also play up to 200 discs consecutively. You can turn on the player by pressing POWER on th[...]

  • Seite 9

    Basic Operations Basic Operations Basic Operations 9 EN 5 Press ENTER to start playing. The selected disc is set to the playing position, and the player plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the tracks once (1␣ DISC). Adjust the volume on the amplifier. To stop playback Press p . When you turn off the player The player reme[...]

  • Seite 10

    Playing CDs 10 EN Playing CDs Using the Display You can check information about the disc using the display. p JOG ENTER TIME/TEXT Checking the total number and playing time of the tracks Select the disc you want to check, and press ENTER in the Continuous Play mode. As the player starts play automatically, press p to stop, and then TIME/TEXT. The d[...]

  • Seite 11

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 11 EN Locating a disc by scanning each Disc Memo (Memo Scan) Z You can locate a disc you want to play quickly by scanning the Disc Memos (see page 17) in the display and start playing. Note that you cannot use this function in the ALL DISCS Shuffle Play mode. 1 Press MEMO SCAN. “MEMO SCAN” appears in the [...]

  • Seite 12

    Playing CDs 12 EN Locating a Specific T r ack or a P oint in a T r ack You can quickly locate any track while playing a disc using the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or number buttons on the remote. You can also locate a specific point in a track while playing a disc. Notes • When searching input characters, blanks and symbols befor[...]

  • Seite 13

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 13 EN Playing in Random Order (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” the tracks and play in random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc you specified. Note If “OVER” appears in the display, the disc has reached the end while you were pressing ) . Press 0 or ?[...]

  • Seite 14

    Playing CDs 14 EN You can go to the next disc during 1␣ DISC Shuffle Play Press DISC SKIP +. You can specify the next disc to play during 1␣ DISC Shuffle Play Turn the JOG dial to specify the next disc. After all the tracks on the current disc are played in random order, the next disc starts playing. If you want to skip to the next disc right a[...]

  • Seite 15

    Playing CDs Getting Started Playing CDs 15 EN The programs remain even after Program Play ends When you press · , you can play the same program again. When you press PROGRAM during Continuous or Shuffle Play The program will be played after the current track. The programs remain until you erase them If you replace discs, the programmed disc and tr[...]

  • Seite 16

    Playing CDs 16 EN Checking the programmed order You can check your program before or after you start playing. Press CHECK. Each time you press this button, the display shows the disc and track number of each step in the programmed order. (When a whole disc is programmed as one step, “ALL” appears instead of the track number.) After the last ste[...]

  • Seite 17

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 17 EN You can Label discs using up to 13 characters Delete unwanted tracks and store only the tracks you want Group discs up to eight groups to l[...]

  • Seite 18

    Storing Information About CDs (Custom Files) 18 EN 4 Turn the JOG dial until the character you want appears in the display. The cursor disappears and the first space for the Disc Memo flashes. As you turn the JOG dial clockwise, the characters appear in the following order. Turn the JOG dial counterclockwise to go back to the previous character. (s[...]

  • Seite 19

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 19 EN To correct the character currently being input 1 Press GROUP/DEL to delete the incorrect character. 2 Input the correct character. To inser[...]

  • Seite 20

    Storing Information About CDs (Custom Files) 20 EN 4 Turn the JOG dial until “GROUP FILE” appears in the display, and then press ENTER. If the disc has not been put into any group, “NOT FILED” appears in the display. 5 Turn the JOG dial until the group number you want (e. g., GROUP 1) appears in the display. 4 Press CLEAR. “DELETE FILE”[...]

  • Seite 21

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 21 EN 6 Repeat Steps 4 and 5 to input more characters. See also “Labeling discs on the player” on page 17 for details. 7 Press INPUT to store[...]

  • Seite 22

    Additional Information 22 EN On transportation • When transporting the player, press OPEN then remove all the discs from the player and turn the power off. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc carefully. • D[...]

  • Seite 23

    Playing CDs in Various Modes Additional Information 23 EN Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.6 µ W* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up block with 7 mm aperture. Frequency respons[...]

  • Seite 24

    Additional Information 24 EN Index Names of controls Buttons CHECK 16, 19 CLEAR 16, 19 CONTINUE 8 DISC/CAPS 11, 15, 18 DISC SKIP 9 ENTER 9 EXTRA 10 GROUP/DEL 19, 21 GROUP 1–8 21 INPUT 17, 19, 20 MEMO INPUT 18 MEMO SCAN 11 MEMO SEARCH 11 Number 11 OPEN 6 PROGRAM 14 REPEAT 13 SHUFFLE 13 TIME/TEXT 10 TRACK/SPACE 12, 15 ≠/± 12 · 9 P 9 p 9 0/) 12 [...]

  • Seite 25

    2 F A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, installez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez- vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié. Cet appareil entre dans la [...]

  • Seite 26

    GB GB F 3 F T ABLE DES MA TIERES Préparation Déballage ............................................................................................................................... 4 Raccordement du système .................................................................................................. 4 Introduction des disques compacts ...[...]

  • Seite 27

    4 F Raccordement du système Vue d’ensemble Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension chacun des appareils concernés. Déballage Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ont été livrés: • Câble audio (1) • [...]

  • Seite 28

    5 F Raccordements Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous que les codes couleur du câble correspondent aux prises appropriées sur les différentes unités raccordées: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous de la qualité des connexions afin de prévenir la manifestation de ronflement ou de parasites. •[...]

  • Seite 29

    6 F Préparation Connexion du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale. Remarque sur l’installation Installez le lecteur sur une surface horizontale. Si le lecteur est incliné, le lecteur risque de présenter un dysfonctionnement ou de subir des dommages. Capot frontal Numéro de disque Log[...]

  • Seite 30

    7 F Préparation 4 Introduisez un disque avec le côté imprimé vers la droite. Remarques • Veillez à introduire les disques dans les logements perpendiculairement au magasin rotatif. Si les disques ne sont pas introduits verticalement, vous risquez d’endommager le lecteur ou les disques. • Assurez-vous que le magasin rotatif est complètem[...]

  • Seite 31

    Opérations de base 8 F Lectur e d’un disque compact POWER TIMER OFF PLAY CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 OPEN INPUT MEMO SEARCH DISC/CHARACTER AMS CHECK CLEAR ENTER 23 4 5 Si vous sélectionnez l’option ALL DISCS 1 DISC Mettez l’amplificateur sous tension et sélection[...]

  • Seite 32

    Opérations de base Basic Operations 9 F Opérations de base Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture. Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC). Réglez le volume sur l’amplificateur. Pour int[...]

  • Seite 33

    Lecture des disques compacts 10 F Utilisation de l’écr an d’affichage L’écran d’affichage permet de vérifier une série d’informations concernant le disque sélectionné. Lecture des disques compacts p JOG TIME/TEXT ENTER TIME/TEXT EXTRA Vérification du nombre total de plages et de leur temps de lecture Sélectionnez le disque que vou[...]

  • Seite 34

    Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 11 F Pour reproduire les thèmes d’un disque Certains disques CD-TEXT sont dotés d’une fonction de reproduction des thèmes du disque. Appuyez sur EXTRA pour démarrer la reproduction des thèmes du disque. L’indication “ · ” clignote pendant la reproduction des thèmes d’un dis[...]

  • Seite 35

    Lecture des disques compacts 12 F A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Si l’indication “NOT FOUND” apparaît dans la fenêtre d’affichage lors de la saisie du premier caractère à l’aide des touches ≠ / ± , cela signifie qu’aucun disque n’a été identifié au moyen du caractère introduit. Remar[...]

  • Seite 36

    Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 13 F Remarque L’apparition du nombre “OVER” à l’écran indique que le lecteur est arrivé à la fin du disque alors que vous étiez en train d’appuyer sur la touche ) . Appuyez sur la touche 0 ou sur la touche ≠ pour revenir en arrière. Lecture répétée Vous pouvez réitérer [...]

  • Seite 37

    Lecture des disques compacts 14 F 1 Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le mode de lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC. Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE, l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque vous sélectionnez ALL DISCS 1␣ DISC 2 Pour spécifier le disque en vue de la lectu[...]

  • Seite 38

    Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 15 F Création d’un programme à l’aide de la télécommande 1 Appuyez sur PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse à l’écran. 2 Appuyez sur DISC/CAPS. 3 Appuyez sur la touche numérique du disque. 3 Pour programmer un disque entier, saute[...]

  • Seite 39

    Lecture des disques compacts 16 F Effacer les programmes sauvegardés dans la mémoire 1 Appuyez plusieurs fois sur PROGRAM en mode d’arrêt jusqu’à ce que le numéro de programme à effacer (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse à l’écran. 2 Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que le message “ALL CLEAR” apparaisse à l’écran.[...]

  • Seite 40

    Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 17 F Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Emploi des fichiers personnalisés Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque trois types d’informations désignées “fichiers personnalisés”. Lorsque vous avez mémorisé des fichiers pers[...]

  • Seite 41

    Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 18 F Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 4 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Le curseur disparaît et le premier espace pour le mémo de di[...]

  • Seite 42

    Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 19 F Pour corriger le caractère pendant la saisie 1 Appuyez sur GROUP/DEL pour effacer le caractère incorrect. 2 Introduisez le caractère correct. Pour insérer un caractère entre les caractères introduits. Appuyez sur = ou + jusqu’à ce que le curseur s[...]

  • Seite 43

    Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 20 F 4 Appuyez sur CLEAR. L’indication “DELETE FILE” apparaît et “DELETE” clignote dans la fenêtre d’affichage. ALL DISCS DELETE FILE CD1 DISC TRACK 2O 1 DELETE 2O Si vous souhaitez restaurer la plage, appuyez à nouveau sur CLEAR. 5 Répétez les[...]

  • Seite 44

    Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 21 F 5 Appuyez sur ENTER pour sélectionner le caractère. Le caractère sélectionné s’allume et le curseur clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant à compléter. Si vous avez fait une erreur Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères co[...]

  • Seite 45

    Informations complémentaires 22 F Informations complémentaires Précautions Mesures de sécurité • Attention — L’utilisation d’instruments d’optique avec cet appareil accentue les risques pour les yeux. • Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et abstenez-vous de le réuti[...]

  • Seite 46

    Playing CDs in Various Modes Informations complémentaires 23 F Informations complémentaires Spécifications Lecteur de disques compacts Laser Laser à semi-conducteur ( λ = 780 nm) Durée d’émission : continue Puissance de sortie laser moins de 44,6 µW* * Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de la le[...]

  • Seite 47

    Additional Information 24 F Index Index A, B AMS 12 Automatic Music Sensor 12 Bloc de suppression 19 C CD-TEXT 10 D Déballage 4 Dépannage 23 Détecteur automatique de musique 12 Disque JOG 6 E, F, G, H Etiqueter un disque 17 Exploration des mémos 11 Fichier de groupe 20 Fichiers de personnalisation bloc de suppression 19 emploi 17 fichier de gro[...]

  • Seite 48

    2 ES ADVER TENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite la asistencia de personal cualificado exclusivamente. Este aparato está clasificado como un producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1 LASER), que se [...]

  • Seite 49

    3 ES I NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................................................................................................................... 4 Conexión del sistema .......................................................................................................... 4 Inserción de discos compactos .............[...]

  • Seite 50

    Procedimientos iniciales 4 ES Cone xión del sistema Descripción general En esta sección se describe cómo conectar el reproductor de discos compactos a un amplificador. Asegúrese de desactivar la alimentación de cada componente antes de realizar la conexión. Desembalaje Compruebe que se han incluido los siguientes elementos: • Cable de audi[...]

  • Seite 51

    Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales 5 ES Conexiones Al conectar un cable de audio, haga coincidir los colores de los cables con las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco. Compruebe que se han realizado las conexiones firmemente para evitar que se produzca ruido de fondo. Reprodu[...]

  • Seite 52

    6 ES Procedimientos iniciales Conexión del cable de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de red. Nota sobre la ubicación Asegúrese de colocar el reproductor en un lugar de superficie horizontal. Si lo coloca en posición inclinada, puede causar fallos de funcionamiento o daños al reproductor. 3 Gire el selector [...]

  • Seite 53

    Playing CDs Getting Started 7 ES Procedimientos iniciales Después de insertar el disco, es posible introducir los títulos originales de los discos en lugar de los números de éstos (consulte “Etiquetado de discos” en la página 17) para localizarlo con facilidad al iniciar la reproducción. ALL DISCS CD1 DISC Symphony No1 2O Extracción de d[...]

  • Seite 54

    Operaciones básicas 8 ES Para r epr oducir un CD POWER TIMER OFF PLAY CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 OPEN INPUT MEMO SEARCH DISC/CHARACTER AMS CHECK CLEAR ENTER 5 ENTER 4 23 1 • Consulte las páginas 4 – 5 para información sobre las conexiones. • Compruebe que ha ins[...]

  • Seite 55

    9 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Pulse ENTER para iniciar la reproducción. El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir del disco seleccionado (ALL DISCS) o todos los temas del disco una vez (1 DISC). Ajuste el volumen en el amplificador. 5 Para[...]

  • Seite 56

    Reproducción de discos compactos 10 ES Reproducción de discos compactos Uso del visor Es posible comprobar información sobre el disco utilizando el visor. TIME/TEXT p ENTER JOG Comprobación del número total y de la duración de reproducción de los temas Seleccione el disco que desea comprobar y, a continuación, pulse ENTER en el modo de repr[...]

  • Seite 57

    Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 11 ES Localización de un disco explorando cada memo de disco (exploración de memos) Es posible localizar un disco si desea reproducirlo con rapidez explorando los memo de disco (consulte la página 17) en el visor y comenzar la reproducción. Observe que no es posible emplear esta func[...]

  • Seite 58

    Reproducción de discos compactos 12 ES Localización de un tema o un punto específico del tema Es posible localizar con rapidez cualquier tema utilizando los botones ≠/± (AMS: Sensor automático de música) o los botones numéricos del mando a distancia. También es posible localizar un punto concreto de un tema mientras se reproduce un disco.[...]

  • Seite 59

    Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 13 ES Reproducción en orden aleatorio (r epr oducción aleatoria) El reproductor puede establecer el orden aleatorio de los temas y reproducirlos arbitrariamente. El reproductor establece el orden aleatorio de todos los temas de todos los discos o del disco que especifique. Nota Si “O[...]

  • Seite 60

    Reproducción de discos compactos 14 ES Es posible seleccionar un disco directamente para reproducción aleatoria (1 DISC) Consulte “Selección de discos directamente con el mando a distancia” en la página 11. Es posible ir al disco siguiente durante la reproducción aleatoria de un disco (1␣ DISC) Pulse DISC SKIP +. Es posible especificar l[...]

  • Seite 61

    Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 15 ES Los programas se conservan incluso después de finalizar su reproducción Al pulsar · , es posible reproducir el mismo programa de nuevo. Al pulsar PROGRAM durante la reproducción continua o aleatoria El programa se reproducirá después del tema actual. Los programas se conserva[...]

  • Seite 62

    Reproducción de discos compactos 16 ES Comprobación del orden programado Es posible comprobar el programa antes o después de iniciar la reproducción. Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor muestra el número de tema y disco de cada paso en el orden programado (al programar un disco completo como un paso, aparece “ALL” en luga[...]

  • Seite 63

    Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 17 ES Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Funciones de los archivos personalizados El reproductor puede almacenar para cada disco tres tipos de información denominados “archivos personalizados”. Una vez almacenados éstos para los [...]

  • Seite 64

    Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 18 ES 4 Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee. El cursor desaparece y el primer espacio del memo de disco parpadea. Al girar el selector JOG en el sentido de las agujas del reloj, los caracteres aparecen en el siguiente orden. Gi[...]

  • Seite 65

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 19 ES n D n E n F Pulse 3. Pulse 3. Pulse 3. Ejemplo: Para seleccionar la letra E Pulse dos veces el botón numérico 3. Para insertar un espacio, [...]

  • Seite 66

    Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 20 ES 4 Pulse CLEAR. “DELETE FILE” aparece y “DELETE” parpadea en el visor. ALL DISCS DELETE FILE CD1 DISC TRACK 2O 1 DELETE 2O Si desea recuperar el tema, vuelva a pulsar CLEAR. 5 Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más temas. Es posible recuperar tod[...]

  • Seite 67

    Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 21 ES 2 Pulse uno de los botones GROUP 1–8 para seleccionar el grupo y pulse · . La reproducción de grupo se inicia a partir del disco con núm[...]

  • Seite 68

    Información adicional 22 ES Transporte • Al transportar el reproductor, pulse OPEN y, a continuación, extraiga todos los discos y apáguelo. Si tiene alguna duda o problema en relación con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Notas sobre los discos compactos Manejo de los discos compactos • Para mantener l[...]

  • Seite 69

    Playing CDs in Various Modes Información adicional 23 ES Especificaciones Reproductor de discos compactos Láser Semiconductor ( λ = 780 nm) Duración de emisión: continua Salida de láser Máx 44,6 µ W* * Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente del bloque de recogida óptico con una apertura de 7 m[...]

  • Seite 70

    Indice 24 ES Indice M, N, O Mando a distancia 4 Manejo de los discos compactos 22 Memo de disco 17 Memo de grupo 20 P, Q Programa cambio 16 comprobación 16 borrado 16 R Reproducción aleatoria de todos los discos 13 de un disco 13 Reproducción con el temporizador 16 Reproducción continua 8 Repetición 13 Reproducción de grupo 21 Reproducción c[...]

  • Seite 71

    2 S Om bruksanvisningen Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modell CDP-CX250: Anslutningar • Instruktionerna i bruksanvisningen beskriver spelarens reglage. Du kan även använda reglagen på fjärrkontrollen om de har samma eller liknande namn som de på spelaren. • Nedanstående ikoner förekommer i bruksanvisningen: Anger att[...]

  • Seite 72

    3 S S I NNEHÅLLSFÖRTECKNING Komma igång Packa upp ............................................................................................................................. 4 Ansluta systemet ................................................................................................................. 4 Sätta i CD-skivor .................[...]

  • Seite 73

    Komma igång 4 S Komma igång Ansluta systemet Översikt I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter CD- spelaren till en förstärkare. Stäng av alla komponenter innan du gör några anslutningar. P acka upp Kontrollera att följande delar medföljer: • Ljudkabel (1) • CONTROL A1-kabel (1) (medföljer endast kanadensisk a modeller) • Fjä[...]

  • Seite 74

    Playing CDs Getting Started Komma igång 5 S Anslutningar Anslut ljudkabeln korrekt enligt färgmarkeringarna: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att kontakterna sitter i ordentligt, eftersom det annars kan uppstå brummande störljud och brus. CD-spelare Förstärkare INPUT CD L R LINE OUT L R • Om du har en Sony-mottag[...]

  • Seite 75

    Komma igång 6 S Angående placering Placera CD-spelaren på en vågrät yta. Om CD-spelaren lutar, kan det leda till att den fungerar dåligt eller skadas. 3 Vrid ratten JOG tills du hittar det skivfack där du vill sätta i skivan samtidigt som du kontrollerar skivnumret (finns bredvid vart femte fack och visas också i teckenfönstret). Sätta i[...]

  • Seite 76

    Playing CDs Getting Started Komma igång 7 S När du har satt i skivan kan du mata in den ursprungliga skivtiteln istället för skivnumret (se “Namnge skivor” på sidan 17) så att du lätt hittar den när du startar uppspelningen. 5 Upprepa steg 3 och 4 när du vill sätta i flera skivor. 6 Stäng frontluckan genom att trycka på den högra k[...]

  • Seite 77

    Grundfunktioner 8 S Spela en CD-skiva 23 1 2 • Mer information om hur du ansluter finns på sid 4 – 5. • Se till att du har satt i skivorna korrekt enligt instruktionerna på sidan 6. • Du kan spela alla spår på en skiva i ursprungsordningen (Kontinuerlig spelning). Du kan även spela maximalt 200 CD- skivor i följd. Sätt på CD-spelare[...]

  • Seite 78

    9 S Grundfunktioner Basic Operations Grundfunktioner 5 Tryck på ENTER när du vill starta uppspelningen. Den valda skivan är i spelläge och spelaren spelar alla skivor från den valda (ALL DISCS) eller alla spår en gång (1 DISC). Justera volymen på förstärkaren. Avbryta uppspelningen Tryck på p . OPEN ≠/± ·P p ENTER När du vill Göra [...]

  • Seite 79

    Spela upp en CD-skiva 10 S T eckenfönstr et I teckenfönstret får du information om CD-skivan. TIME/TEXT ENTER JOG p Kontrollera total speltid och totalt antal spår Välj den skiva du vill kontrollera och tryck på ENTER i läget kontinuerlig uppspelning. När CD-spelaren automatiskt påbörjar uppspelningen, trycker du på p för att stanna och[...]

  • Seite 80

    Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 11 S Spela höjdpunkter på skivan Vissa CD-TEXT-skivor har en funktion så att de endast spelar skivans höjdpunkter. Tryck på EXTRA när du vill starta uppspelningen av skivans höjdpunkter i stoppläge. “ · ” blinkar när skivans höjdpunkter spelas. Om du trycker på EXTRA och väljer en s[...]

  • Seite 81

    Spela upp en CD-skiva 12 S ≠/± Observera • När du söker efter inmatade tecken, ignoreras mellanrum och symboler före det första tecknet i skivtiteln. • När du söker efter inmatade tecken görs ingen skillnad mellan stora och små bokstäver. 3 Vrid på ratten JOG för att hitta önskad skiva. När du vrider på ratten JOG, visas skivti[...]

  • Seite 82

    Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 13 S Slumpmässig spelning (Shuffle Play) Du kan låta spelaren “blanda” spåren och spela dem i slumpmässig ordning. Spelaren “blandar” alla spår på alla skivor eller på de skivor du valt. · SHUFFLE ENTER JOG 1 Tryck på SHUFFLE för att välja ALL DISCS eller 1 DISC läget slumpmässi[...]

  • Seite 83

    Spela upp en CD-skiva 14 S Du kan gå till nästa skiva under 1 DISC Slumpmässig spelning Tryck på DISC SKIP +. Du kan ange nästa skiva under 1 DISC Slumpmässig spelning Vrid på ratten JOG när du vill ange nästa skiva. När alla spår på den aktuella skivan har spelats i slumpmässig ordning, börjar nästa skiva spelas. Om du vill gå till[...]

  • Seite 84

    Playing CDs Getting Started Spela upp en CD-skiva 15 S Programmen finns kvar även när programmerad uppspelning avslutats När du trycker på · kan du spela samma program igen. När du trycker på PROGRAM under kontinuerlig eller slumpmässig spelning Spelas programmet efter aktuellt spår. Programmen finns kvar tills du raderar dem Om du byter s[...]

  • Seite 85

    Spela upp en CD-skiva 16 S TIMER Knappar för olika spelsätt 1 Tryck på en av knapparna för att välja önskat spelsätt. 2 Ställ in TIMER på CD-spelaren på PLAY. 3 Ställ in timern på önskad tid. CD-spelaren stängs av. När du har kommit till den inställda tiden, påbörjas uppspelningen. 4 När du använt timern ställer du reglaget TIM[...]

  • Seite 86

    Playing CDs Getting Started 17 S Lagra information om CD-skivor (eget minne) Namnge skivor (Eget minne) Du kan namnge skivor med upp till 13 tecken och låta CD-spelaren visa eget minne varje gång du väljer skivan. Det egna minnet kan vara vad som helst, t ex en titel, namn på en artist, kategori, eller inköpsdatum. När du väljer en CD-TEXT-s[...]

  • Seite 87

    Lagra information om CD-skivor (eget minne) 18 S Namnge skivor med fjärrkontrollen MEMO INPUT = / + TRACK/SPACE GROUP/DEL Sifferknappar ENTER CLEAR 1 Tryck på DISC/CAPS. 2 Tryck på sifferknappen för den skiva som du vill namnge och därefter på ENTER. 3 Tryck på MEMO INPUT. Den blinkande markören ( “ ) visas. 4 Tryck på DISC/CAPS för att[...]

  • Seite 88

    Playing CDs Getting Started 19 S Lagra information om CD-skivor (eget minne) Rätta det tecken som matas in 1 Tryck på GROUP/DEL när du vill radera det felaktiga tecknet. 2 Mata in rätt tecken. Sätta in ett tecken mellan de inmatade tecknen Tryck på = eller + tills markören flyttas till punkten där du vill mata in tecknet. Radera skivtiteln [...]

  • Seite 89

    Lagra information om CD-skivor (eget minne) 20 S 4 Vrid ratten JOG tills “GROUP FILE” visas i teckenfönstret. Tryck därefter på ENTER. Om skivan inte har inkluderats i någon grupp, visas “NOT FILED” i teckenfönstret. 5 Vrid ratten JOG tills siffran för den grupp du vill ha visas i teckenfönstret (t ex GROUP 1). ALL DISCS DELETE FILE [...]

  • Seite 90

    Playing CDs Getting Started 21 S Lagra information om CD-skivor (eget minne) 6 Upprepa stegen 4 och 5 när du vill mata in fler tecken. Mer information finns i “Namnge skivor” på sidan 17. 7 Tryck på INPUT när du vill lagra grupptiteln. Radera skivtiteln 1 Följ stegen 1 till 3 i “Namnge grupper” när du vill välja vilken grupptitel som[...]

  • Seite 91

    Ytterligare information 22 S Transport • Om du flyttar spelaren, trycker du på OPEN och tar sedan bort alla skivor ur CD-spelaren och stänger av strömmen. Om du har frågor om eller problem med CD-spelaren, kontakta närmaste Sony-återförsäljare. V iktigt om CD-skivor Viktigt om CD-skivor • Hantera skivan varsamt så att du inte smutsar n[...]

  • Seite 92

    Playing CDs in Various Modes Additional Information Ytterligare information 23 S Felsökning Om du råkar ut för något av följande när du använder spelaren, kan denna felsökningsguide hjälpa dig lösa problemet. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Inget ljud. / Kontrollera att CD-spelaren är ordentligt ansl[...]

  • Seite 93

    Ytterligare information 24 S Register A, B AMS 12 Ange nästa skiva 12 Anslutningar 4 Anslutningar översikt 4 Automatisk musiksökning 12 C CD-TEXT 10 E Eget minne Gruppfil 20 Skivtitel 17 Utelämnade spår 19 vad du kan göra med 17 F Felsökning 23 Fjärrkontroll 4 G Gruppfil 20 Gruppspelning 21 Grupptitel 20 H, I, J Hantera CD-skivor 22 Hitta d[...]