Sony CDP-X5000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 90 Seiten
- 1.27 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
CD Player
Sony XES
72 Seiten 0.8 mb -
CD Player
Sony D-EJ1000 Marketing
32 Seiten 0.34 mb -
CD Player
Sony D-180AN
2 Seiten 0.2 mb -
CD Player
Sony D-E554
2 Seiten 0.24 mb -
CD Player
Sony CDP-CE575
48 Seiten 3.19 mb -
CD Player
Sony CDX-C7050X
28 Seiten 0.36 mb -
CD Player
Sony CDX-GT81UW
48 Seiten 0.81 mb -
CD Player
Sony FD-N939
72 Seiten 13.35 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDP-X5000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDP-X5000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDP-X5000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDP-X5000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony CDP-X5000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDP-X5000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDP-X5000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDP-X5000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDP-X5000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDP-X5000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDP-X5000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDP-X5000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDP-X5000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
3-810-423-11(1) 1996 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones GB F D E CDP-X5000[...]
-
Seite 2
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASE[...]
-
Seite 3
3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a CD 7 Playing CDs Using the Display 9 Locating a Specific Track 10 Locating a Particular Point in a Track 10 Playing Tracks Repeatedly 11 Playing in Random Order (Shuffle Play) 12 Creating Your Own Programme (Programme Play) 12 Playing Only Specific Tracks (Dele[...]
-
Seite 4
Getting Started 4 GB LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power to all components before making the connections. What cords will I need? p When making analog hookups • Audio cor[...]
-
Seite 5
Getting Started 5 GB After making connections, set the DIGITAL OUT OPTICAL switch on the rear to ON. When not using the optical output, set the switch to OFF. • If you have a digital component (such as an amplifier) with a balanced input connector Connect the component via the BALANCED connector using a XLR-3-32 cannon connector or equivalent (no[...]
-
Seite 6
Getting Started 6 GB Connecting the mains lead 1 Connect the supplied mains lead to the AC IN (230 V) terminal on the rear of the player. 2 Connect the other end of the mains lead to a wall outlet. Where do I go next? Now you’re ready to use your player. Then, go to the following sections to play a CD.[...]
-
Seite 7
7 GB Press POWER to turn on the player. Turn on the amplifier and select the CD player. Open the disc lid with your hand, take out the stabilizer, and place a CD. Playing a CD Basic Operations power 0 ) = + P Æ p S f 5 3, 4 1 1 2 3 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S stabilizer (supplied) with the label side up If you turn on the player [...]
-
Seite 8
8 GB Basic Operations Place the stabilizer on the CD, and then close the disc lid with your hand. Press · . The · indicator lights, and playing starts from the first track. Adjust the volume on the amplifier. To stop playback Press p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S ÷ Place the supplied stabilizer on the CD. (Be careful not to p[...]
-
Seite 9
Playing CDs 9 GB Using the Display You can check information about the disc using the display. Checking the total number and playing time of the tracks Press TIME on the remote in stop mode. The display shows the total number of tracks and total playing time. This information also appears when you close the disc lid. Display information while playi[...]
-
Seite 10
Playing CDs 10 GB Locating a Specific T rack You can quickly locate any track while playing a disc by using the = / + (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or the number buttons on the remote. Locating a P articular Point in a T rack You can also locate a particular point in a track while playing a disc. What is an index? It is a number that divide[...]
-
Seite 11
Playing CDs 11 GB Repeating the current track You can repeat only the current track. While the track you want is being played, press REPEAT on the remote repeatedly until “REPEAT 1” appears in the display. To cancel the repeating the current track Press REPEAT. Note You cannot repeat the current track while the disc is played in Custom Index Pl[...]
-
Seite 12
Playing CDs 12 GB PROGRAM 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Creating Y our Own Pr ogr amme (Progr amme Play) Z You can arrange the order of the tracks on a disc and create your own programme. The programme can contain up to 24 tracks. 1 Press PROGRAM on the remote. “PROGRAM” appears in the display. 2 Press the number buttons for the tracks you want to progr[...]
-
Seite 13
Playing CDs 13 GB When tracks, which aren’t numerically consecutive on the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5, etc.) A one-second access time blank is added between the tracks. The programme remains even after the Programme Play ends When you press · , you can play the same programme again. Notes • “ ––.–– ” appears i[...]
-
Seite 14
Playing CDs 14 GB You can play the tracks in random order (Delete Shuffle Play) Just skip Step 3 in the above procedure. You can delete a track while playing Press CLEAR while the track is being played. The player deletes the track and starts playing the next track. You can store the deleted tracks of each disc See “Storing Specific Tracks of a D[...]
-
Seite 15
Recording From CDs 15 GB Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Recording Y our Own Pr ogr amme You can record the programme you’ve created on a tape, DAT or MD. The programme can contain up to 24 tracks. By inserting a pause during programming, you can divide the programme into two for recording on both sides of a tape. 1 Create your programme (for side A when r[...]
-
Seite 16
Recording From CDs 16 GB F ading In or Out You can manually fade in or out to prevent tracks from starting or ending abruptly. Note that you cannot use this effect when using the DIGITAL OUT connections. Changing the fading time You can change the fading time from 2 to 10 seconds before fading in or out. If you don’t change it, fading lasts for 5[...]
-
Seite 17
Recording From CDs 17 GB Locating each track on a tape using the AMS function (Auto Space) The auto space function inserts a blank space of 3 seconds between each track while playing, and enables you to locate each track using the tape deck’s AMS function. Before you start playing, press SPACE. “AUTO SPACE” appears in the display. To cancel A[...]
-
Seite 18
Storing Information About CDs (Custom Files) 18 GB What Y ou Can Do With the Custom Files The player can store 2 types of information called “Custom Files” for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you insert the disc. Custom Files will be remain in memory even if[...]
-
Seite 19
Storing Information About CDs (Custom Files) 19 GB Inde xing a Disc (Custom Index) You can index a disc at up to 8 points (for a disc with 32 tracks or less) or 5 points (for a disc with over 32 tracks) so that you can easily locate a desired point. This might be useful when you play discs of symphonies or concertos that divide one piece into sever[...]
-
Seite 20
Storing Information About CDs (Custom Files) 20 GB Erasing the Custom Index 1 Place a disc. 2 Press C.INDEX. “CUSTOM INDEX” appears in the display. 3 Press CHECK repeatedly until the Custom Index number you want to erase flashes. 4 Press ERASE while the number is flashing to erase the Custom Index. The succeeding Custom Index numbers decrease b[...]
-
Seite 21
Additional Information 21 GB Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be considerable ris[...]
-
Seite 22
Additional Information 22 GB LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) 1 23 4 5 8 7 6 Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.6 µ W* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surf[...]
-
Seite 23
Additional Information 23 GB Names of controls Buttons A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Number 10 Switch and selector DIGITAL OUT 5 POWER 7 O[...]
-
Seite 24
2 F Précautions Sécurité • Attention - L’utilisation d’instrument optique avec cet appareil augmente les risques pour la vue. • Si un solide ou un liquide pénétrait dans le coffret, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en service. • Veillez à ne pas vous laisser prendre les doigts s[...]
-
Seite 25
3 F F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement du lecteur 4 Lecture d’un CD 7 Lecture de CD Affichage d’informations 9 Localisation d’une plage particulière 10 Localisation d’un point particulier d’une plage 10 Lecture répétée de plages 11 Lecture de plages dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) 12 Création[...]
-
Seite 26
Préparatifs 4 F LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) Raccordement du lecteur Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder le lecteur à un amplificateur. Veillez à éteindre tous les appareils avant de faire les liaisons. Quels cordons utiliser ? p Liaisons analogiques • Cordons audio (fourni) [...]
-
Seite 27
Préparatifs 5 F Raccordements p Liaisons analogiques Quand vous raccordez un cordon audio, branchez le cordon codé couleur sur les prises appropriées des appareils: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous que les cordons sont insérés à fond dans les prises afin d’éviter tout bruit et bourdonnement. p Liaisons num?[...]
-
Seite 28
Préparatifs 6 F Raccordement au secteur 1 Raccordez le cordon secteur fourni à la prise AC IN (230 V) à l’arrière du lecteur. 2 Raccordez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise murale. Que faire ensuite? Vous pouvez maintenant utiliser le lecteur. Lisez les paragraphes suivants pour écouter un CD.[...]
-
Seite 29
7 F Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension. Allumez l’amplificateur et sélectionnez le lecteur CD. Ouvrez le volet à la main, sortez le stabilisateur et posez un CD. Lectur e d’un CD Fonctionnement de base power 0 ) = + P Æ p S f 5 3, 4 1 1 2 3 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S Stabilisateur (fourni) Face imprimée[...]
-
Seite 30
8 F Fonctionnement de base Posez le stabilisateur sur le CD puis fermez le volet du logement de disque à la main. Appuyez sur · . L’indicateur · s’allume et la lecture commence à partir de la première plage. Réglez le volume sur l’amplificateur. Pour arrêter la lecture Appuyez sur p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S ÷ [...]
-
Seite 31
Lecture de CD 9 F Affichage d’informations Vous pouvez afficher les diverses informations concernant le disque pour les contrôler. Affichage du nombre total de plages et du temps de lecture des plages Appuyez sur TIME de la télécommande en mode d’arrêt. L’afficheur indique le nombre total de plages et le temps de lecture total. Ces inform[...]
-
Seite 32
Lecture de CD 10 F Localisation d’une plage particulière Vous pouvez rapidement localiser une plage pendant la lecture d’un disque en utilisant les touches = / + (AMS: Automatic Music Sensor - Localisation automatique de plage) ou les touches numériques de la télécommande. Pour localiser directement une plage supérieure à 20 Appuyez sur &[...]
-
Seite 33
Lecture de CD 11 F Pour annuler la lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “REPEAT” disparaisse de l’afficheur. Répétition de la plage actuelle Seule la plage que vous êtes en train d’écouter est répétée. Pendant que vous écoutez une plage, appuyez plusieurs fois sur REPEAT de la télécommande jusqu?[...]
-
Seite 34
Lecture de CD 12 F Création de votr e propr e progr amme (Lectur e pr ogrammée) Z Vous pouvez choisir l’ordre des plages d’un disque pour créer votre propre programme. Un programme peut contenir au maximum 24 plages. 1 Appuyez sur PROGRAM de la télécommande. “PROGRAM” apparaît sur l’afficheur. 2 Appuyez sur les touches numériques c[...]
-
Seite 35
Lecture de CD 13 F Quand des plages non consécutives du disque sont programmées dans un ordre consécutif (ex. 1, 3, 5, etc.) Un passage vierge d’une seconde est programmé entre les plages. Le programme n’est pas supprimé après la lecture programmée Quand vous appuyez sur · , vous pouvez écouter une nouvelle fois le même programme. Rem[...]
-
Seite 36
Lecture de CD 14 F Vous pouvez écouter les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire avec effacement de plages) Sautez l’étape 3 de l’opération précédente. Vous pouvez effacer une plage en cours de lecture Appuyez sur CLEAR quand une plage est reproduite. Le lecteur exclut cette plage et la plage suivante est reproduite. Les plag[...]
-
Seite 37
Enregistrement de CD 15 F Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Enregistr ement de votr e propr e progr amme Vous pouvez enregistrer le programme que vous avez créé sur une cassette, une cassette DAT ou un MD. Le programme peut contenir au maximum 24 plages. En insérant une pause pendant la programmation, vous pouvez scinder le programme en deux pour l’enregi[...]
-
Seite 38
Enregistrement de CD 16 F Entrée et sortie en fondu Vous pouvez effectuer manuellement un fondu pour que les plages ne commencent pas et ne s’arrêtent pas abruptement. Vous ne pouvez pas utiliser le fondu avec les liaisons DIGITAL OUT. Changement de la durée du fondu Vous pouvez changer la durée du fondu et choisir de 2 et 10 secondes avant l[...]
-
Seite 39
Enregistrement de CD 17 F Localisation de chaque plage avec la fonction AMS (Espacement automatique) L’espacement automatique permet d’insérer un passage vierge de 3 secondes entre chaque plage pendant la lecture et de localiser ensuite chaque plage en utilisant la fonction AMS de la platine à cassette. Avant de commencer la lecture, appuyez [...]
-
Seite 40
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) 18 F Combien de disques peut-on classer ? Vous pouvez classer jusqu’à 224 disques dans les fichiers personnels. Un disque compte pour deux quand vous mémorisez un index personnel et la banque de plages effacées en même temps. Vous pouvez savoir combien de disques ont été classés 1 Enleve[...]
-
Seite 41
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) 19 F 5 Appuyez une nouvelle fois sur FILE pour mémoriser l’index personnel. “INDEX” de l’indicateur de fichier personnel s’allume sur l’afficheur. 6 Pour inscrire d’autres index personnels, refaites les opérations 3 à 5. Si vous savez déjà où vous voulez inscrire l’index Vou[...]
-
Seite 42
Mémorisation d’informations (Fichiers personnels) 20 F Effacement des index personnels 1 Posez un disque. 2 Appuyez sur C.INDEX. “CUSTOM INDEX” apparaît sur l’afficheur. 3 Appuyez de façon répétée sur CHECK jusqu’à ce que le numéro d’index qui doit être effacé clignote. 4 Appuyez sur ERASE pendant que le numéro clignote pour [...]
-
Seite 43
Informations complémentaires 21 F Remarques sur les CD Manipulation des CD • Tenez les disques par le bord pour ne pas les salir. Ne touchez pas la surface. • Ne collez pas d’étiquette ni de ruban adhésif sur les disques. • Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil ni à une source de chaleur, comme un conduit d’air cha[...]
-
Seite 44
Informations complémentaires 22 F Généralités Alimentation Secteur 220-230 V, 50/60 Hz Consommation 18 W Dimensions hors tout Env. 280 x 90 x 370 mm (l/h/p) (11 x 3 9 / 16 x 14 9 / 16 po.) Poids Env. 6 kg (13 li. 4 on.) Accessoires fournis Cordon de liaison audio (1) Télécommande (infrarouge) (1) Piles Sony SUM-3(NS) (2) Stabilisateur (1) Feu[...]
-
Seite 45
Informations complémentaires 23 F Nomenclature Touches A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Numériques 10 Interrupteurs et sélecteurs DIGITAL [...]
-
Seite 46
2 D VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. Stellen Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal oder einen geschlo[...]
-
Seite 47
3 D D I NHAL TSVERZEICHNIS Vorbereitung Nach dem Auspacken 4 Anschluß 4 Wiedergabe einer CD 7 CD-Wiedergabebetrieb Informationen im Display 9 Aufsuchen eines bestimmten Titels 10 Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel 10 Wiederholspielbetrieb 11 Zufalls-Wiedergabe (Shuffle) 12 Programm-Wiedergabe 12 Wiedergabe nur der Wunschtitel (Delete[...]
-
Seite 48
Vorbereitung 4 D LINE OUT R L OPTICAL OFF ON COAXIAL OFF ON BALANCED OFF ON DIGITAL OUT AC IN (230V) Anschluß Überblick Im folgenden wird der Anschluß des CD-Spielers an den Verstärker behandelt. Bevor Sie Kabel anschließen, schalten Sie alle Geräte aus. Welche Kabel werden benötigt? p Für Analoganschluß • Audiokabel (mitgeliefert) (1) p[...]
-
Seite 49
Vorbereitung 5 D Nachdem Sie das Kabel angeschlossen haben, stellen Sie den DIGITAL OUT OPTICAL-Schalter an der Rückseite auf ON. Bei Nichtverwendung des Optoausgangs stellen Sie den Schalter auf OFF. • Anschluß eines Digitalgeräts (z.B. Verstärker) mit symmetrischer Eingangsbuchse Schließen Sie das Gerät über ein XLR-3-32-Cannonkabel oder[...]
-
Seite 50
Vorbereitung 6 D Netzanschluß 1 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die AC IN (230 V)-Buchse an der Rückseite des Geräts. 2 Stecken Sie den Netzstecker des Kabels in die Steckdose. Die nächsten Schritte Der CD-Spieler ist nun betriebsbereit. Zur Wiedergabe einer CD siehe das nächste Kapitel.[...]
-
Seite 51
7 D Drücken Sie POWER, um den CD-Spieler einzuschalten. Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie den Eingang des CD-Spielers. Öffnen Sie per Hand die Plattenabdeckung, nehmen Sie den Stabilisator heraus, und legen Sie die CD ein. Wiedergabe einer CD Grundlegender Betrieb power 0 ) = + P Æ p S f 5 3, 4 1 1 2 Wenn der CD-Spieler mit einge[...]
-
Seite 52
8 D Grundlegender Betrieb Legen Sie den Stabilisator auf die CD, und schließen Sie dann per Hand die Plattenabdeckung. Drücken Sie · . Die Anzeige · leuchtet auf, und die Wiedergabe beginnt am ersten Titel. Stellen Sie nun die Lautstärke am Verstärker ein. Zum Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ[...]
-
Seite 53
CD-Wiedergabebetrieb 9 D Informationen im Display Verschiedene Informationen können in das Display abgerufen werden. Zum Anzeigen der Gesamtanzahl und der Gesamtspielzeit der Titel Drücken Sie im Stoppbetrieb TIME an der Fernbedienung. Gesamtanzahl und Gesamtspielzeit der Titel erscheinen dann wie folgt im Display. Diese Informationen erscheinen [...]
-
Seite 54
CD-Wiedergabebetrieb 10 D Aufsuchen eines bestimmten T itels Während der CD-Wiedergabe können durch Drücken der = / + AMS-Tasten (Automatic Music Sensor) oder der Nummerntasten der Fernbedienung zu einem beliebigen anderen Titel gesprungen werden. Æ Pp ) ) 0 0 + c = C MUSIC SCAN >2 0 · = / + Um direkt zu einem Titel mit einer über 20 liege[...]
-
Seite 55
CD-Wiedergabebetrieb 11 D Einzeltitel-Wiederholbetrieb Nur der momentane Titel kann wiederholt abgespielt werden. Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT an der Fernbedienung, bis REPEAT 1 im Display angezeigt wird. Zum Abschalten des Einzeltitel-Wiederholspielbetriebs Drücken Sie REPEAT. Hinweis Im Custom Index-Wiederg[...]
-
Seite 56
CD-Wiedergabebetrieb 12 D Pr ogramm-Wiedergabe Z Bis zu 24 Titel können in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. 1 Drücken Sie PROGRAM an der Fernbedienung. PROGRAM erscheint dann im Display. 2 Drücken Sie die Nummerntasten der Titel in der gewünschten Reihenfolge. Zum Programmieren einer über 20 liegenden Titelnummer verwenden Sie die T[...]
-
Seite 57
CD-Wiedergabebetrieb 13 D Wenn nicht aufeinanderfolgende Titel programmiert werden (z.B. 1, 3, 5) In diesem Fall entsteht zwischen Titeln eine Zugriffszeit von einer Sekunde. Das Titelprogramm bleibt auch nach dem Abspielen gespeichert Durch Drücken von · können Sie dasselbe Titelprogramm erneut abspielen. Hinweise • Wenn die Gesamtspielzeit ?[...]
-
Seite 58
CD-Wiedergabebetrieb 14 D Die ausgewählten Titel können auch in zufälliger Abfolge wiedergegeben werden Sie brauchen hierzu lediglich den obigen Schritt 3 zu überspringen. Auch während der Wiedergabe können Titel gelöscht werden Drücken Sie hierzu CLEAR, während der unerwünschte Titel wiedergegeben wird. Der Titel wird dann gelöscht, und[...]
-
Seite 59
Überspielen einer CD 15 D Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Überspielen von progr ammierten CD-T iteln Die programmierten CD-Titel (bis zu 24 Titel) können auf eine Cassette, ein DAT-Band oder eine MD überspielt werden. Dabei ist es auch möglich, eine Pause einzuprogrammieren, um die Titel bequem auf die beiden Cassettenseiten zu überspielen. 1 Programmi[...]
-
Seite 60
Überspielen einer CD 16 D Ein- und Ausblenden Der Titel kann am Anfang ein- und am Ende ausgeblendet werden (damit beispielsweise am Ende der Cassette der Ton nicht abrupt abbricht). Beachten Sie jedoch, daß beim Überspielen über die DIGITAL OUT-Buchse keine Ein- und Ausblendung möglich ist. Ändern der Ein-/Ausblendzeit Für den Ein-/Ausblend[...]
-
Seite 61
Überspielen einer CD 17 D Hinweis Wenn mit derselben CD die Peak Search-Funktion wiederholt eingesetzt wird, ermittelt das Gerät möglicherweise jedes Mal eine andere Spitzenpegelpassage. Der Unterschied ist jedoch vernachlässigbar gering; Sie können die vom Gerät ermittelte Passage bedenkenlos zum Einstellen des Aufnahmepegels verwenden. Auto[...]
-
Seite 62
Speichern von CD-Informationen (Custom File) 18 D W ozu dienen die Custom Files? In den Custom Files können für jede CD zwei verschiedene Informationen (Indexpunkte und Wunschtitel) gespeichert werden. Beim Einlegen der CD werden diese Informationen automatisch zurückgerufen. Die Custom Files bleiben auch bei Nichtverwendung des CD-Spielers noch[...]
-
Seite 63
Speichern von CD-Informationen (Custom File) 19 D Setzen von individuellen Inde xpunkten (Custom Index) Auf eine CD können bis zu 8 eigene Indexpunkte (im Falle einer CD mit 32 oder weniger Titeln) bzw. fünf Indexpunkte (im Falle einer CD mit mehr als 32 Titeln) gesetzt werden. Sie haben dann direkten Zugriff auf diese Punkte. Die Custom Index-Fu[...]
-
Seite 64
Speichern von CD-Informationen (Custom File) 20 D Wiedergabe einer durch zwei Indexpunkte begrenzten Passage 1 Drücken Sie C.INDEX an der Fernbedienung. CUSTOM INDEX (1) erscheint im Display. 2 Drücken Sie die Nummerntaste des gewünschten Custom Indexpunktes. Die Wiedergabe beginnt am gewählten Custom Indexpunkt und wird bis zum nächsten Custo[...]
-
Seite 65
21 D Hinweise zu den CDs Zur Handhabung der CDs • Fassen Sie die CD stets an der Kante an, damit sie nicht verschmutzt. Berühren Sie auf keinen Fall die Oberfläche. • Kleben Sie kein Papier und kein Klebeband auf die CD. • Schützen Sie die CD vor direktem Sonnenlicht und Wärmequellen wie Heizungen. Lassen Sie sie auch nicht in einem in de[...]
-
Seite 66
Zusatzinformationen 22 D Allgemeines Stromversorgung 220 V - 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 18 W Abmessungen (B/H/T) ca. 280 x 90 x 370 mm, einschl. vorspringender Teile Gewicht ca. 6 kg Mitgeliefertes Zubehör Audiokabel (1) Fernbedienung (1) Sony Batterien SUM-3 (NS) (2) Stabilisator (1) Filz (1) Netzkabel (1) Änderungen, die [...]
-
Seite 67
23 D Bezeichnung der Teile Tasten A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Nummerntasten 10 Schalter und Wähler DIGITAL OUT 5 POWER 7 Sonstiges Disp[...]
-
Seite 68
2 E Operación • Para abrir y cerrar la tapa del disco, utilice su mano. • No toque las partes giratorias (disco, etc,) durante la operación. • Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a otro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en el interior del reproductor. Cuando ocurra esto[...]
-
Seite 69
3 E E Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de un disco compacto 7 Reproducción de discos compactos Utilización del visualizador 9 Localización de una canción específica 10 Localización de un punto particular de una canción 10 Reproducción repetida de canciones 11 Reproducción en orden arbitrario (Repro[...]
-
Seite 70
Preparativos 4 E Cone xión a un sistema Descripción general En esta sección se describe cómo conectar el reproductor de discos compactos a un amplificador. Antes de realizar cualquier conexión, cerciórese de desconectar la alimentación de todos los componentes. ¿Qué cables se necesitan? p Cuando realice conexiones analógicas • Cable de [...]
-
Seite 71
Preparativos 5 E Después de haber realizado las conexiones, ponga el interruptor DIGITAL OUT OPTICAL del panel posterior en ON. Cuando no vaya a utilizar la salida coaxial, póngalo en OFF. • Si posee un componente digital (como un amplificador) con conector de entrada equilibrado Conecte el componente a través del conector BALANCED utilizando [...]
-
Seite 72
Preparativos 6 E Conexión del cable de alimentación 1 Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma AC IN (230 V) del panel posterior del reproductor. 2 Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de la red. ¿Qué hacer a continuación? Ahora podrá utilizar el reproductor. Pase a las secciones siguientes para reproducir [...]
-
Seite 73
7 E Presione POWER para conectar la alimentación del reproductor. Conecte la alimentación del amplificador y seleccione el reproductor de discos compactos. Abra la tapa del disco con la mano, extraiga el estabilizador, y coloque un disco compacto. Reproducción de un disco compacto Operaciones básicas 1 Si conecta la alimentación del reproducto[...]
-
Seite 74
8 E Operaciones básicas Coloque el estabilizador en el disco, y después cierre la tapa del disco con la mano. Presione · . El indicador · se encenderá, y la reproducción se iniciará desde la primera canción. Ajuste el volumen del amplificador. Para parar la reproducción Presione p . 4 S power 0 ) = + P Æ p power 0 ) = + P Æ p S ÷ Coloqu[...]
-
Seite 75
9 E Reproducción de discos compactos Utilización del visualizador Usted podrá comprobar la información sobre el disco utilizando el visualizador. Comprobación del número y del tiempo de reproducción totales de las canciones Presione TIME del telemando en el modo de parada. El visualizador mostrará el número y el tiempo de reproducción tot[...]
-
Seite 76
10 E Reproducción de discos compactos Localización de una canción específica Usted podrá localizar rápidamente cualquier canción durante la reproducción de un disco utilizando las teclas = / + (AMS: Automatic Music Sensor = sensor automático de canciones) o las teclas numéricas del telemando. Para localizar directamente canciones de núme[...]
-
Seite 77
11 E Reproducción de discos compactos Reproducción r epetida de canciones Usted podrá reproducir repetidamente canciones en cualquier modo de reproducción. Presione REPEAT del telemando durante la reproducción de un disco. En el visualizador aparecerá “REPEAT”. El reproductor repetirá las canciones de la forma siguiente: Æ Pp ) ) 0 0 + [...]
-
Seite 78
12 E Reproducción de discos compactos Creación de su pr opio progr ama (Repr oducción pr ogramada) Z Usted podrá disponer el orden de las canciones de un disco y crear su propio programa. El programa podrá contener hasta 24 canciones. 1 Presione PROGRAM del telemando. En el visualizador aparecerá “PROGRAM”. 2 Presione las teclas numérica[...]
-
Seite 79
13 E Reproducción de discos compactos Cuando programe consecutivamente canciones que no sean numéricamente consecutivas en el disco (p. ej., 1, 3, 5, etc.) Entre las canciones se añadirá un espacio en blanco de un segundo entre las canciones. El programa se conservará incluso después de haber finalizado la reporducción programada Presionando[...]
-
Seite 80
14 E Reproducción de discos compactos El reproductor mantendrá en la memoria las canciones borradas incluso después de que haya finalizado la reproducción con borrado. Si presiona · , podrá volver a reproducir solamente las canciones restantes. Usted podrá reproducir las canciones en orden arbitrario (reproducción aleatoria con borrado) Sim[...]
-
Seite 81
Grabación de discos compactos 15 E Æ Pp ) ) 0 0 + c = C Grabación de su propio progr ama Usted podrá grabar el programa que haya creado en un cassette, una cinta audiodigital, o un minidisco. El programa podrá contener hasta 24 canciones. Insertando una pausa durante la programación, podrá dividir el programa en dos para grabar en ambas cara[...]
-
Seite 82
Grabación de discos compactos 16 E Aumento gr adual y desvanecimiento Usted podrá realizar manualmente el aumento gradual y el desvanecimiento para evitar que las canciones comiencen o finalice bruscamente. Tenga en cuenta que usted no podrá utilizar este efecto cuando haya realizado las conexiones a DIGITAL OUT. Cambio de la duración de aument[...]
-
Seite 83
Grabación de discos compactos 17 E Localización de cada canción de una cinta utilizando la función del sensor automático de canciones (AMS) (Separación automática) La función de separación automática insertará un espacio en blanco de 3 segundos entre cada canción durante la reproducción, que le permitirá localizar canciones utilizando[...]
-
Seite 84
18 E Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) P osibilidades de los ar chivos de usuario El reproductor podrá almacenar 2 tipos de información denominados “Archivos de usuario” para cada disco. Después de haber almacenado los archivos de usuario para un disco, el reproductor invocará automáticamente l[...]
-
Seite 85
19 E Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) Indización de un disco (Índice de usuario) Usted podrá indizar un disco hasta en 8 puntos (para un disco con 32 o menos canciones) o 5 puntos (para un disco con más de 32 canciones) a fin de poder localizar fácilmente el punto deseado. Esto puede resultar muy [...]
-
Seite 86
20 E Almacenamiento de información sobre los discos compactos (Archivos de usuario) Reproducción desde una señal de índice hasta la siguiente (Reproducción entre señales de índice consecutivas) 1 Presione C.INDEX del telemando. En el visualizador aparecerá “CUSTOM INDEX (1)”. 2 Presione la tecla numérica correspondiente a la señal de [...]
-
Seite 87
Información adicional 21 E Notas sobre los discos compactos Manejo de los discos compactos • Para mantener limpios los discos, tómelos por sus bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cintas en los discos. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas, tales como conductos de aire cálido, ni los deje en[...]
-
Seite 88
Información adicional 22 E Generales Alimentación 220 V - 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 18 W Dimensiones (aprox.) 280 x 90 x 370 mm, (an/al/prf) incluyendo partes y controles salientes Masa (aprox.) 6 kg Accesorios suministrados Cable conector de audio (1) Telemando (1) Pilas SUM-3 (NS) Sony (2) Estabilizador (1) Fieltro (1) Cable de alimentación ([...]
-
Seite 89
Información adicional 23 E Denominación de los controles Teclas A ˜ B1 1 SPACE 17 CHECK 13 C.INDEX 19 CLEAR 14 CONTINUE 8 DISPLAY MODE 9 ERASE 20 FADER 16 FILE 19 C / c 10, 19 MUSIC SCAN 10 PEAK SEARCH 16 PROGRAM 12 REPEAT 11 SHUFFLE 12 0 / ) SLOW 10 TIME 9 · 8 P 8 p 8 0 / ) 8, 10 = / + 8, 10 >20 10 Número 10 Interruptor y selector DIGITAL [...]
-
Seite 90
Sony Corporation Printed in Japan[...]