Sony CDX-DAB700U Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 196 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Radio
Sony MEX-DV1600U
320 Seiten -
Car Radio
Sony CDX-G1102U
92 Seiten -
Car Radio
Sony MEX-DV800
2 Seiten -
Car Radio
Sony CDX-GT242
84 Seiten -
Car Radio
Sony MEX-N5000BT
2 Seiten 0.23 mb -
Car Radio
Sony CDX-GT929U
156 Seiten -
Car Radio
Sony DSX-A200UI
112 Seiten 5.79 mb -
Car Radio
Sony CDX-G1001U
84 Seiten 0.98 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-DAB700U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-DAB700U, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-DAB700U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-DAB700U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-DAB700U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Sony CDX-DAB700U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Sony CDX-DAB700U
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Sony CDX-DAB700U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Sony CDX-DAB700U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-DAB700U und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-DAB700U zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Sony CDX-DAB700U, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-DAB700U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
4-400-210- 11 (2) CDX-DAB 700U DAB/FM/MW/LW Digital Ra dio CD Play er DAB/FM/MW/LW Digital Radio CD Player To can cel the d emon stra tio n (DEMO) disp lay , see p age 5 . Zum Dea ktivieren de r Demo- Anzeige (DE MO) schl agen Sie b itte auf Seite 6 n ach. Pour annuler la démons tration (DEMO), report ez-vous à la page 6. Per annullare la dimostr[...]
-
Seite 2
2 Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. Notice for customers: the f ollowing information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufactur er o[...]
-
Seite 3
3 SensMe a nd the SensMe logo a re trademarks or r egistered tradema rks of Sony Ericsson M obile C omm unicatio ns AB. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote Âź . Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD[...]
-
Seite 4
4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 5
5 Getting Started Canceling DEMO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select but ton. The setup d isplay appear s. 2 Rotate the co ntrol dial u ntil âDEM Oâ appears, then press it. 3 Rotate the co ntrol dial to sele ct âDEMO-OF F,â th en pre ss it. The setting is complete . 4[...]
-
Seite 6
6 Location of contr ols Main unit Front p anel re move d This section contains instructions on the loca tion of contr ols an d bas ic o perat io ns. î« SEEK +/â buttons Radio : During DAB recept ion: To selec t a ser vice ( press ); sear ch fo r an ensemb le (pr ess an d hold ). During FM/MW/L W reception: To tune in stations automatically (pres[...]
-
Seite 7
7 îŹ SOUR CE/OFF butto n Press to turn on the power/c hange the source (Ra dio/CD/USB/SensMe âą * 1 / AUX). Press and hold for 1 sec ond to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the disp lay disapp ears. î ( BROWSE) button p age 9, 19 To enter Quick-BrowZer âą mode. îź Contro l dial/se lect butto[...]
-
Seite 8
8 RM-X211 Remote commander Remove the insulation film before use . î« OFF but ton To turn off the power; stop the s ource. îŹ SOURCE button To turn on the power; cha nge the source (Rad io/CD/USB/SensMe âą * 1 / AUX). îî ( î )/ î ( î ) buttons To control R adio/CD/USB/SensMe âą , the same as î±îîîîîČ â/+ on the unit. Setup[...]
-
Seite 9
9 Rad io When the DAB band is sele cted for the first time after replacing the car battery or changing the connections, the initial scan starts automatic ally. Allow the initial scan to finish. (If interrupted, the initial s can will start again the nex t time you select the DAB band.) If no DAB station is stored by the initial scan, perform an aut[...]
-
Seite 10
10 4 R otate the control dial to selec t âONâ or âOFF ,â then pr ess it. Notes âą The DAB annou ncem ent f eature i s av ail abl e when tu rned to o ther th an the M W/LW b ands. âą During a DAB ann ounceme nt, the v olume is adjusted t o the level set for TA in RDS (page 11). Type of announcement Listen ing to the s ame prog ram eve n du[...]
-
Seite 11
11 Tuning aut omaticall y 1 Select th e band, then pr ess î±îîîîîČ +/â to sea rch fo r th e stat ion. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this p rocedure until the desired station is receive d. Tip If you know the freq uen cy of th e station you want to li ste n to, p res s and h old î±îîîîîČ +/ â to loca[...]
-
Seite 12
12 Stayin g with one regi onal pro gram â REGIONAL When the AF function is on: this unitâs factory setting restric ts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If you leave this regional programâs reception area, set âR EG-OFFâ in se tup during FM rece ption (page 26[...]
-
Seite 13
13 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 28)). 1 Press î±îîîîîČ . 2 Insert the di sc (label side up). 3 Close t he front panel. Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess î±îîîîîČ then press îź . Note When e jecting/ins erting a dis c, keep [...]
-
Seite 14
14 Notes âą Do not use USB de vices so large or h eavy that they ma y fall dow n due to vibrati on, or c ause a loose connection. âą Do not detach th e front pa nel duri ng playback of the US B device, oth erwise US B data may be damaged. Chan ging displ ay it ems Displayed items may differ depending on the USB device, recording format and settin[...]
-
Seite 15
15 Transferring tracks to the USB device using âC ontent Transferâ To enable the SensM e âą function on this unit, tracks need to be analyzed and transferred to the re gistered USB device, using âContent Transfer.â 1 Connect the register ed USB device to your computer . For USB de vices, connect with M SC mode . âCo nte nt Tr ansf erâ [...]
-
Seite 16
16 iPod In these Operating Instructions , âiPodâ is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unles s otherwise specified by the text or illustr ations. For details on the compatibility of your iPod, see âAbout iPod â (page 2 9) or visit the support site on the back cove r. Playing back i Pod Before connecti[...]
-
Seite 17
17 Caution for iP hone When you conn ect an iPhone via USB, telepho ne volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sud den loud so und after a call, do not increase the volume on the unit d uring a telephone call. Note Do no t detach th e front p anel during playbac k of the iPod, otherwise dat a may be damaged. Tip iPod is recharged w[...]
-
Seite 18
18 Searchi ng for and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tra cks repeatedl y (repeat play) or in random order (shuffle pl ay). Available play modes differ depending on the selected sound source. 1 Du ring playback, press î±îŒîČ (REP) or î±îœîČ (SHU F) repeat edly u ntil the desired play mode appears. Playback in[...]
-
Seite 19
19 Searching for a track by name â Quick-BrowZer âą You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWS E)*. The unit enters Quick- BrowZer mode, and the list of search cate gories appears. When the tra ck list appears, pres s (BACK) repeated ly until the desired search category appears . * Dur ing pla yback, pr e[...]
-
Seite 20
20 Searching for a track by listening to track passages â ZAPPIN âą While playing back short track p assages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track y ou want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode. 1 Press î±îą îîîČ during playback. Playback starts from a pa[...]
-
Seite 21
21 Custo mizing th e displa y and button col or â Custom Colo r You can register a c ustomize d color for the display and buttons. 1 Press and hold î±îîî îîîČ . The DAY/NIG HT custom colo r display varies acc ording to the DIMMER setting. 2 Rotate the co ntrol dial u ntil âB ASE COLORâ appears, then press it. You can selec t a pre[...]
-
Seite 22
22 Displa ying cl ear colo r â White Men u You can display th e menu mor e clearl y (White) without conce rn for color setting. 1 Press and hold the select butt on. The setup dis play appears. 2 Rotate th e contr ol dia l unti l âWH ITE MENUâ appears , then p ress it. 3 R otate the control dial to selec t âWHITE -ON,â then press it. 4 Pre[...]
-
Seite 23
23 *1 Hidden when âPOSITION â is set to âO FF.â *2 When AU X sou rce is activ ated (page 2 7). Enjoying sophisticated soun d funct ions â Advanced Sound Engi ne Advanced Sound Engine creates an id eal in- car sound field with digital signal processing. Selectin g the sound q uality â EQ7 Preset You can sel ect an equalizer c urve from 7[...]
-
Seite 24
24 6 Press (BACK) twice. The equalizer cur ve is stored in âCUSTOM.â Optimizing sound by Time Alignme nt â Liste ning Positi on The unit can s imulate a natural sound field by delaying the sound output from each speaker t o suit y our posit ion. The options for âPOSITION â are indicated below. You can a lso set the approximate subwoofer p[...]
-
Seite 25
25 Using rear speakers as subwoofer â Rear Bass Enhanc er Rear Bass Enhan cer enhances the bass sound by applying the low pass filter s etting (page 26) to the rear speakers. This func tion allows the rear speakers to w ork as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate the co ntrol dial u [...]
-
Seite 26
26 DIMMER Changes the display brightness . â âATâ: to dim th e display au tomatically when you turn lights on. (Available only when the illum ination control lead is connected.) â âO Nâ: to d im th e dis play . â âOF Fâ: dea ctivate the d immer. CONTRA ST Adjusts the contr ast of the display. The contrast level is adjustable in 7 [...]
-
Seite 27
27 *1 When th e unit is turned of f. *2 Wh en FM is rec eiv ed . *3 During DAB reception. Using optio nal equip ment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (st ereo mini jack) on the unit and the n simply selecting the source, you can listen on your car speaker s. Connect ing the porta ble au[...]
-
Seite 28
28 Additiona l Informatio n Precautions âą Cool off the unit befor ehand if your car has been parked in dir ect sunlight. âą Do not leave the front panel or audio devices brought in insid e the car, or it may cause malfunction due t o high temperature in direct sunlight. âą Power ant enna (ae rial) e xtends automatically. Moistur e conde nsati o[...]
-
Seite 29
29 Abou t i Pod If you hav e any que stion s or pro blems concerning your unit t hat are not covered i n this manu al, cons ult your neares t Sony deal er. Mainten ance Replaci ng the li thium battery of the remot e comma nder When the battery bec omes weak, the range of the remote command er becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 l[...]
-
Seite 30
30 Cleaning the connectors The unit may not function proper ly if the connectors between the u nit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (pag e 5) and clean th e connectors with a cotton sw ab. Do not apply too much force . Otherwise, t he connector s may be damage d. Notes âą For sa fety, tu rn off th[...]
-
Seite 31
31 General Outputs: Audio outputs termina l (front/rear) Sub woo fer ou tpu t term in al (m on o) Power antenna (aerial) relay control termina l Power am plifier contro l terminal Inputs: Telep hone ATT con trol termi nal Remote controller input terminal DAB ante nna (aeria l) inp ut termi nal FM/MW/LW an tenna (aerial) input termina l AUX input ja[...]
-
Seite 32
32 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you ma y enco unter w ith your unit. Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using t he fuse and removing t he unit from th e dashboard, re fer to the insta llation/ connect ions manu al supp lied wi th this [...]
-
Seite 33
33 RDS The SEEK starts after a few seconds of list ening . î ł The sta tio n is non -TP o r has we ak si gnal . â Deactivate TA (page 11). No traffic announceme nts. î ł Activate TA (page 11). î ł The s tation does n ot broadcast a ny traffic annou ncements des pite bein g TP. â Tune in another station. PTY displ ays â- - - - - - - -.â î ł [...]
-
Seite 34
34 Error displays/Messages CHEC KIN G î ł The un it is confirmi ng the connect ion of a USB device. â Wai t until c onfi rmi ng the con nect ion i s fini shed . ERROR î ł The disc is dirty or inserted upside down. â Clean or inse rt the di sc correctl y. î ł A b lank d isc ha s been inse rted. î ł The disc cann ot play due to a problem. âI n [...]
-
Seite 35
35 PUSH EJEC T î ł The dis c cannot b e ejected. âP r e s s îź (eject). READ î ł The u nit is reading all track and album information on the disc. â Wait until reading is comp lete and playback starts aut omati cally. Depen ding o n the disc structur e, it may ta ke more than a m inute. RECEIVING î ł The DAB ba nd is selected and the unit is w[...]
-
Seite 36
2 Wich tig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den GerĂ€te -Pass v ollstĂ€ndig auszufĂŒllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Mo ntier en Sie dieses GerĂ€t a us SicherheitsgrĂŒnden im Armatur enbr ett des Fahrzeugs. Zur I nstalla tion und zum Anschluss siehe die mi tgelieferte Installa tions-/Anschlu[...]
-
Seite 37
3 Entsorgung v on gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den LĂ€ndern der EuropĂ€ischen Union und anderen europĂ€ischen LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsy stem fĂŒr diese Produkte) Das Symbol a uf der Bat terie/dem Akku oder der V erpackung weist dara uf hin, dass diese nicht als normaler H aushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusĂ€tzli[...]
-
Seite 38
4 Warnhinweis , wenn die ZĂŒndung Ihres Fahr zeugs nicht ĂŒ ber eine Zubehö rposit ion (AC C oder I ) verfĂŒgt Aktivieren Sie unbedingt d ie Abschaltautomatik (Seite 31).Nach d em Ausschalten wi rd das GerĂ€ t dann nach der voreingestellten Ze it automatisch vollstĂ€ndig abgeschal tet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.Wenn Si[...]
-
Seite 39
5 Inh alt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beenden de s DEMO -Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Einstel len der Uh r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 40
6 Vorbereitungen Beende n des DE MO- Modus Sie können die Demo, die beim Ausschalten des GerĂ€ts angezeigt wird, abbrechen. 1 Halten Sie die Auswahltaste ge drĂŒckt. Die Einstellanzeige erscheint . 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, bis âDEMOâ angezeigt wird, und drĂŒ cken Sie anschlieĂ end den Steue rregler . 3 WĂ€hlen Sie du rch Drehe n des St[...]
-
Seite 41
7 Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das GerĂ€t gestohlen wird, können Sie die Front platte abnehmen. 1 Halten Sie î±î îîîîîîžîîîîČ gedrĂŒckt. Das GerĂ€t sc haltet sich au s. 2 DrĂŒcken Sie î±îîîîîČ . 3 Schieben Sie die Frontp latte nach rechts und zi ehen Sie sie an der linken Seite vorsichtig heraus. W[...]
-
Seite 42
8 Lage und Funktion der Bedi enelemente HauptgerĂ€ t Mit abg enomme ner Fr ontpl atte In diesem Abschnitt werde n Lage und Grundfunktion en der Teile und Bedienelemente beschrieben. î« Tasten SEEK +/â Radio : Beim DAB-Empfang: AuswĂ€hlen eine s Dienstes (drĂŒc ken) bzw. Suchen nach einem Ens emble (gedrĂŒckt halten). Beim FM(UKW)/ MW/LW-Empfa ng[...]
-
Seite 43
9 î Tast e (BROWSE) Seite 11, 2 2 Aktivieren des Quick- BrowZer âą - Modus. îź Steuer regle r/Auswahlt aste Seit e 27, 31 Einstellen der LautstĂ€rke (drehen) bz w. AuswĂ€hlen von Einstelloptionen (drĂŒcken und dre hen). îŻ EmpfĂ€ng er fĂŒr di e Fern bedienung î° Displa y î± Taste OPEN Se ite 7, 16 îČ USB-An schluss Seit e 16, 18, 19 îł Tas[...]
-
Seite 44
10 Fernbedienung RM-X 211 Ziehen Sie vor dem Gebra uch die Isolierfolie heraus. î« Taste OFF Ausschalten des GerĂ€ts bz w. Stoppen der Tonquelle. îŹ Taste SOURCE Einscha lten des GerĂ€ts bzw. Wechseln der Tonquelle (Radio /CD/USB/ Sens Me âą * 1 /AUX). î Tasten î ( î )/ î ( î ) Beim Steuern von Radio-, CD- , USB- und SensMe âą -Funkti[...]
-
Seite 45
11 Rad io Wenn der DAB-Frequenzbereich nach dem Austauschen der Au tobatterie oder Wechseln der Ve rbindungen zum ers ten Mal ausgewÀhlt wird, s tartet die Anfangssuche autom atisch. Warten Sie, bis die Anfangssuche abgeschlossen ist. (Wenn Sie die Suche unt erbrechen, wird sie beim nÀchsten AuswÀhlen des DAB- Frequenzber eichs erneut gestar tet[...]
-
Seite 46
12 Einste llen von DAB- Durc hsag en Bei bestimmten Typen von DAB- Durchsagen, die Sie einst ellen, wird die gerade ausgewĂ€hlte Tonquelle unterbrochen. 1 Halten Sie wĂ€hrend des DAB- Empfangs die Auswahltaste gedrĂŒc kt. 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, bis âANN OUNC Eâ ang ezei gt wi rd, und drĂŒcken Sie anschlieĂend den Steuerregl er. 3 Dreh[...]
-
Seite 47
13 FM(UKW)/MW/LW Achtung Wenn Sie wĂ€hrend der Fahrt Sende r einstellen, sollten Sie d ie BTM-Funktion (Speicherbelegungsautom atik) verwenden. Andernfalls besteht Unfall gefahr. Automatisches Speichern von Sendern â BTM 1 DrĂŒcken Sie î±îîîîîîîžîîîîČ so oft, bis âTUNERâ ersc heint. Zum Wechseln des Frequenzbereichs drĂŒc[...]
-
Seite 48
14 Einste llen von AF (Alte rnati vfrequ enz en) und TA (V erkeh rsdur chsa gen) Mit AF wird der Send er mit den stĂ€rksten Signalen in einem Netzwerk stĂ€ndig neu eingestellt, wĂ€hrend m it TA gegebenenfalls aktuelle Verkehrs informationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werden. 1 DrĂŒ cken Sie î±îîîžîîîČ so oft, bis die gewĂŒnsc[...]
-
Seite 49
15 Einste llen von Uhrzei t (CT) Mit den CT-Daten (Uhr zeitdaten), die von RDS-Sendern au sgestrahlt werden, lĂ€ss t sich die Uhr einstelle n. 1 Stellen Sie be i der Konfiguration âCT- ONâ ein (Sei te 31). Hinweis Die CT-Fun ktion steht möglicherw eise nicht ordnungsgemĂ€ Ă zur VerfĂŒgung, auch wenn ein RDS- Sender emp fangen wird. AuswĂ€hlen[...]
-
Seite 50
16 CD Wiedergeben einer CD Mit dem Ge rĂ€t lassen sich CD- DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD- RWs (MP3-/WM A-/AAC-Dateien (S eite 34)) wiedergeben. 1 DrĂŒ cken Sie î±îîîîîČ . 2 Legen Sie eine CD mit der beschrif teten Seite nach oben ein . 3 SchlieĂen Sie die Fr ontplatte. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Zum Auswerfen der CD[...]
-
Seite 51
17 Zum Stoppen der Wieder gabe halten Sie î±îîîîîîîžîîîîČ 1 Sekunde lang gedrĂŒckt. Wenn Sie das USB- GerĂ€t von diesem Ger Ă€t trennen wollen, stoppen Sie die USB- Wiedergabe und tr ennen Sie dann das USB- GerĂ€t. Hinweise âą Verwe nde n Sie k ein e USB- GerĂ€te, die s o gr oĂ oder schwer sind, da ss sich bei ein er ErschĂŒ [...]
-
Seite 52
18 3 G ehen Si e nach de n Anwe isungen auf dem Bild sch irm v or, u m die Regi strie rung vorz unehm en. Tipp Wenn Si e ein reg istrier tes US B-GerĂ€ t mit analys ierten Titeln anschl ieĂen, kön nen Sie di e Registrier ung des U SB-GerĂ€ ts wiede r aufheben. Ăbertragen von Tit eln auf das USB-GerĂ€t mit âContent Transf erâ Damit Sie die S [...]
-
Seite 53
19 Channel-Li ste iPod In dieser Bedienungsanleitung wird âiPodâ als allgemeiner Begriff fĂŒr die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. ErlĂ€uterungen zur KompatibilitĂ€t des iPod finden Sie unter âDer iPodâ (S eite 35) oder auf der Support- Website, die auf der hint[...]
-
Seite 54
20 Halten Sie î±îîîîîîîžîî îîČ zum Stoppen der Wiedergabe 1 Sekunde lang gedrĂŒckt. Wenn Sie den iPod von diesem GerĂ€t trennen wollen, stoppen Sie die iPod- Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod. Vorsicht beim iPhon e Wenn Sie ei n iPhone ĂŒber USB anschl ieĂen, wird die Lautst Ă€rke beim Telefoni eren vom i Phone selbst g[...]
-
Seite 55
21 Suche n u nd Wiedergeben von Titeln Wiederg eben vo n Titeln in verschi edenen Mo di Sie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholung) oder in zuf Ă€ll ig er R eih enf olg e (Z ufal ls wie der gab e) wiedergeben lass en. Je nach ausgewĂ€ hlter Tonquelle stehen unterschiedliche W iedergabemodi zur VerfĂŒgung. 1 DrĂŒcke n Sie wĂ€hrend der Wi e[...]
-
Seite 56
22 Suchen nach einem Titel anhand seines Namens â Quick-BrowZer âą Sie können anhand der Kategorie mĂŒhe los nach einem Titel auf einer C D oder auf einem USB-GerĂ€t s uchen. 1 DrĂŒ cken Si e (BRO WSE)*. Das GerĂ€t w echselt in den Qu ick- BrowZer -Modu s und die Liste de r Suchkategorien ersche int. Wenn die Titellist e erscheint, drĂŒcken Sie[...]
-
Seite 57
23 2 Drehen Sie den Ste uerregler, um den ersten Bu chstaben des gew ĂŒnschten Element s auszuwĂ€hle n, und drĂŒcken Sie anschl ieĂend den Steuerreg ler. Eine Liste der E lemente, die mit d em ausgewĂ€hlten Bu chstaben beginnen, wird in alpha betischer Reihenfolge angezeigt. 3 Drehen Sie den Ste uerregler, um das gewĂŒnsch te Elem ent ausz uwĂ€hle[...]
-
Seite 58
24 Ăndern der Beleuchtung Ăndern der D isplay- und Tastenfarbe â Dyna mis che f arbig e Beleuchtung Dank der dynamischen farbigen Beleuchtung können Sie die Display- und Tastenfarbe am Haup tgerĂ€t wechsel n, so dass si e zum Fah rzeu ginnenr aum pass t. Sie können aus 12 voreingestellten Fa rben, benutzerdefinierten Far ben und 5 voreingeste[...]
-
Seite 59
25 Ăndern des DAY/NIGH T-Farbmodus Sie können je nach der DIMMER- Einstellung fĂŒr DAY/NIGHT unterschiedliche F arben einstellen. *1 Einzelh eiten zu DIM MER fi nden Sie a uf Seite 31. *2 Steht nur zur VerfĂŒgu ng, wenn die Steuerle itung fĂŒr die Beleuc htung angesc hlossen ist. 1 WĂ€hlen Sie in S chritt 2 die Op tion âDAY/ NIGHTâ. 2 WĂ€hlen[...]
-
Seite 60
26 Wechseln der F arbe mit Sound-Sy nchronis ation â Sound-Synchronisation Wenn Sie ein voreingestelltes Muster auswĂ€hlen oder Titel in einem SensMe âą - Channel wiedergeben, zeigt die Sound- Synchronisation Wirkung. 1 Halten Sie die Auswahltaste ge drĂŒckt. Die Einstellanzeige erscheint . 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, bis âSOUND S YNCâ a[...]
-
Seite 61
27 Klangeins tellungen und Setup-MenĂŒ Ăndern der Klangeinstellungen Einste llen d er Klang eigen schafte n 1 DrĂŒcken Sie wĂ€hrend des Empfangs bzw. der Wiedergabe die Auswahlt aste. 2 Drehen Sie den Ste uerregler, bis die gewĂŒnsch te MenĂŒo ption an gezeigt wird, und drĂŒcken Sie anschlieĂend den Steue rregler . 3 Drehen Sie den Ste uerregler,[...]
-
Seite 62
28 Verwende n der erweiterten Klangfunkt ionen â Erweiterte Sound-Engine Die erweiterte S ound-Engine er zeugt mit digitaler Signalverarbeitung ein id eales Klangfeld in Fahrzeugen. AuswĂ€h len de r Klangqual itĂ€t â EQ7-Voreinst ellung Sie können aus 7 Equalizer-K urven eine geeignete auswĂ€hlen (XPL OD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, C[...]
-
Seite 63
29 îĄ Drehen Sie den Steuerregler, um den LautstĂ€rkepegel einzustellen, und drĂŒcken Sie anschlieĂend den Steuerregler. Die LautstĂ€rke lĂ€sst sich in Schritten von 1 dB au f einen We rt zwis chen - 6 dB und +6 dB einstellen. Stellen Sie wi e in Schritt î und îĄ erlĂ€utert we itere Frequenzbereiche ein. 6 DrĂŒcke n Sie (BACK) zweimal. Die Equ[...]
-
Seite 64
30 Feinei nstelle n der Hörpositi on Sie können eine Feineinste llung fĂŒr die Hörposition vornehmen. 1 DrĂŒ cken Sie wĂ€hrend des Em pfangs bzw. der Wiedergabe die Auswahltaste. 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, bis âADJUST POSâ angezeigt wird, u nd drĂŒcken Sie anschlieĂend den Steuerregl er. 3 Drehen Sie den Steuerreg ler, um die Hör pos [...]
-
Seite 65
31 Einst ellen v on Konfiguration soptionen 1 Halten Sie die Au swahltast e gedrĂŒckt. Die Einstellanze ige erscheint. 2 Drehen Sie den Ste uerregler, bis die gewĂŒnschte Option a ngezeigt wird, und drĂŒcken Sie anschlieĂen d den Steuerr egler. 3 Drehen Sie den Ste uerregler, um die Einstellun g auszuwĂ€hlen, und drĂŒc ken Sie anschl ieĂend den S[...]
-
Seite 66
32 *1 Be i ausgescha ltetem GerĂ€t . *2 W enn ein FM(UKW)- Sender empfangen wird . *3 Beim DAB-Empfan g. MOTION DSP L (Bewegte Anzeige) â âSAâ: Bewegte Mu ster und ein Spektruman alysator werden a ngezeigt. â âO Nâ: Bewegte Mu ster werden angezeigt. â âO FFâ: Die bewegt e Anzeige wird deak tiv iert . AUTO SCROLL Zum Einstellen des[...]
-
Seite 67
33 Verwenden gesond ert erhĂ€ltliche r GerĂ€te ZusĂ€tzliche Aud iogerĂ€te Wenn Sie ein gesondert e rhĂ€ltliches tragbares AudiogerĂ€t a n die AUX- Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am GerĂ€t anschlieĂen u nd dann einfach die Tonquelle auswĂ€hlen, können Sie den Ton ĂŒber die Lautspr echer des Fahrzeugs wiedergeben lass en. Ansch lieĂen eine s tr[...]
-
Seite 68
34 Weitere Informatio nen SicherheitsmaĂnah men âą Lassen Sie das GerĂ€t vor d em Betrieb abkĂŒhle n, wenn d as Auto i n dire kter Sonne geparkt war. âą Lassen Sie die F rontplatte oder Au diogerĂ€te, die Sie ins Fahrzeug mit gebracht haben, nicht dar in lieg en. Ande rnfall s kann es aufgrund hoher Tem peraturen du rch direkte Sonnene instrahl [...]
-
Seite 69
35 Wiedergab ereihenfolg e von MP3-/WMA -/AAC-Date ien Der iPod Sollt en an Ihre m GerÀt Probl eme auftr eten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nich t eingegangen w ird, wend en Sie sich bitte an Ihren Sony- HÀndler. Ordn er (Album) MP3-/WMA-/ AAC-Datei (Titel) MP3/WMA/AAC ⹠Folgende iP od-Modelle können angeschlossen [...]
-
Seite 70
36 Wartung Austau schen d er L ithiu mbatte rie de r Fernb edienu ng Wenn die Bat terie sc hwĂ€cher wird, v erkĂŒrzt sich die Reichweite der Fernbed ienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatte rie aus. Bei Verwendu ng einer anderen Batte rie besteht Feuer- oder Ex plosionsgefahr. Hinweis e zur Lithium batt erie âą Bewahr [...]
-
Seite 71
37 Techni sche D aten Tuner DAB/ DAB +/D MB- R Empf angs bere ich : 174,928 â 239,200 MHz Nutzbare Empfi ndlichkeit: â97 dBm Antenn enanschluss : Anschluss fĂŒr Au Ăenantenne FM(UKW) Empf angs bere ich : 87,5 â 108,0 MHz Antenn enanschluss : Anschluss fĂŒr Au Ăenantenne Zwisch enfreque nz: 25 kHz Nutzbare Empfi ndlichkeit: 8 dBf Trennsc hĂ€[...]
-
Seite 72
38 â Selbst zusa mmen gestellte Comp uter â Comp uter mi t aufgerĂŒ stetem Betrie bssystem â Umgeb ungen mi t mehr eren Bil dschirme n â Umgeb ungen mi t mehr eren bo ot-fĂ€hige n Betrieb ssystem en â Umge bung mit vir tuel len R echn ern âą Bei man chen C omputer n ist de r Betrieb u nter UmstĂ€nden au ch mit der empfohlenen Umge bung n[...]
-
Seite 73
39 Radioempfang Sender la ssen sich nicht em pfangen. Der Ton ist st ark gestört. î ł Di e Ve rbind ung wu rde n icht rich tig hergestellt. â Schlie Ăen Sie eine Moto ranten nen- Steuerl eitung (blau ) oder eine Stromversor gungsleitung fĂŒ r ZubehörgerĂ€te (rot) an die St romversorgu ngsleitung fĂŒr den Antennenvers tĂ€rker des F ahrzeugs an [...]
-
Seite 74
40 TonsprĂŒnge tret en auf. î ł Das G erĂ€t ist nicht ri chtig ins talliert. â Ins tal lier en Sie das GerĂ€t i n einem Wi nkel vo n unter 45° an ei nem s tabi len Teil des Fahrzeugs. î ł Die CD ist besc hĂ€digt od er versch mutzt. USB-Wieder gabe Sie können ĂŒber einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen. î ł Dies es Ge rĂ€t kann k ein e USB- Ge[...]
-
Seite 75
41 NO NAME î ł FĂŒr den Titel gibt es keinen CD-, Albu m-, Inte rpret en- bz w. T itel name n. î ł FĂŒr de n akt uelle n DAB -Dien st g ibt es kei nen Ensembl e-/Di enstn amen. NO SERVICE DAB-S ignale we rden nich t empfange n. î ł FĂŒhr en Sie einen a utomatis chen S uchlau f aus (Seite 12). î ł PrĂŒfen S ie die Verbindun g der DAB-Anten ne. î ł V[...]
-
Seite 76
2 P our pl us de sĂ©curitĂ©, installez cet ap pareil da ns le tab leau de bor d de votr e vĂ©hicule. P our de plus am ples informa tions sur l âinstallation et les raccordemen ts, reportez-vous au ma nuel dâ installatio n et de raccordemen t fourni. Cette Ă©tiquette est situĂ©e sur la partie infĂ©rieure du chĂąssis. A vis Ă lâ attention des [...]
-
Seite 77
3 Elimination des piles et accumulateurs usagĂ©s (Applicable dans les pa ys de lâUnion EuropĂ©enne et aux autres pay s europĂ©ens disposant de systĂšmes de collecte sĂ©lective) Ce symbole, ap posĂ© sur les piles et accumula teurs o u sur les emballag es, indique que les p iles et accumulat eurs fournis a vec ce pr oduit ne do iven t pas ĂȘtre tra[...]
-
Seite 78
4 Aver tissem ent au cas oĂč l e conta ct de votr e vo iture n e d ispos e pas dâune positi on ACC Veillez Ă activer la fonction dâarrĂȘt automatique (page 30). Lâappareil sâĂ©teint alors complĂštement et aut omatiquement Ă lâissue dâ un dĂ©lai dĂ©f ini une foi s lâappareil mis hor s tension, afin dâĂ©viter que la batterie ne se d[...]
-
Seite 79
5 Table de s matiĂšres PrĂ©paration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DĂ©sactiv ation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 RĂ©glage d e lâhorlo ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 80
6 PrĂ©p aration DĂ©sactivation du mode DEMO Vous pouvez dĂ©sactiver lâ Ă©cran de dĂ©monstration qui apparaĂźt lors de la mise hors tension. 1 Appu yez sur la touche de sĂ©lection et maintene z-la enfonc Ă©e. LâĂ©cran de configuration apparaĂźt. 2 To urne z la molette de rĂ©gl age jusquâĂ ce que «îDEMOî» apparaisse, puis appuyez dessus.[...]
-
Seite 81
7 Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade d e cet appareil pour le protĂ©ger du vol. 1 Appuyez sur la touche î±îîîîîîîžîîîîČ et main tenez-l a enfonc Ă©e. Lâappareil est m is hors tension. 2 Appuyez sur î±îîîîîČ . 3 Faites glisser la f açade vers la d roite, puis tirez dou cement son ext rĂ©mitĂ© gauch[...]
-
Seite 82
8 Emplacement des commandes Appareil principal Sans l a faça de Cette section contient les instructions relatives Ă lâemplacement d es commandes et aux opĂ©rations de base. î« Touches SEEK +/â Radio î: Pendant la rĂ©ception DAB : Permettent de sĂ©lec tionner un service (appuyez) ; de rechercher un ens emble (appuyez sur la touche et mainte[...]
-
Seite 83
9 î Touche (BROW SE) page 11, 21 Permet de passe r en mode Quick- BrowZer âą . îź Molett e de rĂ©gl age/to uche de sĂ©lec tion page 26, 29 Permet de rĂ©gler le v olume (tournez)î; de sĂ©lecti onner des pa ramĂštres de configuration (appuyez et tournez ). îŻ RĂ©cep teur de la tĂ©lĂ© command e î° FenĂȘ tre d âaffi cha ge î± Touche OPEN pag[...]
-
Seite 84
10 TĂ©lĂ©commande R M-X211 Retirez la feuille isolante av ant lâutilisation. î« Touche OFF Permet de mettre lâappareil hors tensionî; dâa rrĂȘter la source. îŹ Touche SOURCE Permet de mettre lâappareil sous tension/change r de source (Rad io/CD/ USB/SensMe âą * 1 /AUX). î Touches î ( î )/ î ( î ) Permettent de c ommander la r[...]
-
Seite 85
11 Rad io Lorsque la bande DAB e st sĂ©lectionnĂ©e pour la premiĂšre fois aprĂš s remplacement de la batterie du vĂ©hicule ou modification des raccordements, le balayage initial dĂ©marre automatiquement. Lais se z le balayage initial se dĂ©roule r jusquâĂ son ter me. (Si vous interrompez le balayage initial, il sera rĂ©pĂ©tĂ© la prochaine fois q[...]
-
Seite 86
12 RĂ©gla ge des messa ges D AB Les types particuliers de messages DAB que vous dĂ©finissez peuv ent interrompre la source sĂ©lec tionnĂ©e. 1 Pendant la rĂ©ception DAB, appuyez sur la touche de sĂ©lection et maintenez-la enfonc Ă©e. 2 To urne z la molette de rĂ©gl age jusquâĂ ce que « ANNOUN CE » appa rai ss e, puis appuyez dessus. 3 To urne z[...]
-
Seite 87
13 3 Tournez la mo lette de rĂ©glage jusquâĂ ce que «îBTMî» apparaiss e, puis appuyez dessus. Lâappareil e nregistre les stat ions sur les touches numĂ©riques dans lâ ordre des frĂ©quences. MĂ©morisation manuelle 1 Lorsque vous recevez la stat ion que vous sou haitez mĂ©mor iser, appuyez sur une tou che num Ă©riqu e ( î±îșîČ Ă î±?[...]
-
Seite 88
14 RDS so nt mĂ©morisĂ©es avec le s mĂȘmes rĂ©glages AF/T A. Si vous effectuez une prĂ©sĂ©le ction manuelle, vous pouvez p rĂ©sĂ©lectionner Ă la fois de s stations RDS et non-RDS, avec leurs rĂ©glages AF/T A respect ifs. 1 RĂ©glez AF/TA, puis mĂ©morisez la station Ă lâaide de la foncti on BTM ou manuellem ent. RĂ©cept ion de me ssage s dâurge[...]
-
Seite 89
15 Types dâĂ© miss ions * P eut apparaĂźtre au cours de la rĂ©ception DAB, selon le service. CD Lecture dâun di sque Cet appareil peut lire des CD- DA (y compris ceux qui contiennent d es informations CD TEXT) et des CD-R / CD-RW (fichiers MP3/W MA/AAC (page 33)). 1 Appuyez sur î±îîîîîČ . 2 InsĂ©rez l e disqu e (Ă©tiquette vers l e ha[...]
-
Seite 90
16 PĂ©riph Ă©riques US B âą Des pĂ©riphĂ©riques USB de t ype MSC (Mass Storage C lass) compatibles avec la norme USB peuvent ĂȘtr e utilisĂ©s avec ce t appareil. âą Le codec corresp ondant est M P3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m 4a) et AAC (.mp4). âą Il est recommand Ă© dâeffectuer des copies de sauvegarde des donnĂ© es contenues dans le pĂ©riph?[...]
-
Seite 91
17 Ăco ute z de l a mu siq ue selon votre humeur â SensMe âą Les fonctions «îSensMe âą channelsî» regroupent automatiqueme nt les plages par canal et permettent dâĂ©couter de la musique de maniĂšre intuitive . Install ation de « îSensMeâą Setupî » et d e «îCont ent Transferî» sur lâo rdinateur Le logiciel («îSensMe ?[...]
-
Seite 92
18 Lecture de plage s par canal â SensMe âą channels «îSensMe âą channelsî» regroupe auto ma tiq uem ent l es pla ges d an s des canaux selon le ur mĂ©lodie. Vous pouvez sĂ©lectionner un ca nal Ă lire en fonction de votre humeur, d e votre activitĂ©, etc. 1 Raccordez un pĂ©riphĂ©r ique USB confi gurĂ© pour la fonctio n SensMe âą . 2 App[...]
-
Seite 93
19 iPod Dans ce mode dâemploi, «îiPodî» est utilisĂ© comme term e gĂ©nĂ©rique pour dĂ©signe r les fonctions iPod de lâiPod et lâiPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations. Pour plus de dĂ©tails sur la compatibilitĂ© de votre iPod, consultez la s ection «îA propos de lâiPodî» (page 34) ou visitez le site d?[...]
-
Seite 94
20 Saut dâalbums, de podcasts, de genres, d e listes de l ecture et dâartistes Util isat ion dire cte dâu n iPod â Commande passager Vous pouvez utilis er directement un iPod mĂȘme lors quâil est racc ordĂ© au connecte ur dock. 1 E n cours de lecture, appuye z sur la tou che î±îîîîîČ et main tenez -la enfonc Ă©e. «îMODE IPOD?[...]
-
Seite 95
21 Lectur e alĂ©a toire *1 iPod se ul ement *2 CD seulem ent *3 USB et iP od seulem ent Recherche dâune plage par son nom â Qu ick- BrowZer âą Vous pouvez facilement recherche r une pla ge s ur u n CD ou un pĂ© riph Ă©riq ue U SB , par catĂ©gorie. 1 Appuyez sur (BROWSE)*. Lâappareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste des catĂ©gories d [...]
-
Seite 96
22 Recherche dâĂ©lĂ© ments par saut â Mode Sau t Lorsquâune catĂ©gorie contient de nombre ux Ă©lĂ©ments, vous pouvez reche rcher rapidement lâĂ©lĂ© ment de votre choix . 1 Appu yez sur î±îîîîîČ + en mode Quick-Br owZer. Le nom de lâĂ©lĂ©ment appara Ăźt. 2 To urne z la molette de rĂ©glage po ur sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment Ă prox[...]
-
Seite 97
23 Recherche dâune plage en Ă©coutant des passages de plages â ZAPPIN âą Vous pouvez r echercher la plage que vous souhaitez Ă©couter en Ă© coutant de courts passages co nsĂ©cutifs des p lages dâun CD ou dâun pĂ©riphĂ©rique USB. Le mode ZAPPIN peut ĂȘtre u tilisĂ© pour la rec her che dâun e pl age e n m ode d e lec tu re alĂ©atoire ou de[...]
-
Seite 98
24 Perso nnalis ati on des couleurs d e lâaffichage et des touches â C ouleur person nalisĂ© e Vous pouvez mĂ©moriser un e couleur personnalisĂ©e p our lâaffichage et les touc hes. 1 Appu yez sur la touche î±îîîîî îČ et maintene z-la enfonc Ă©e. Lâaffichage de la couleur personnal isĂ©e DAY/NIGHT varie en fonction d u rĂ©glage d[...]
-
Seite 99
25 3 Tournez la molette de rĂ©glage pour sĂ©lectionner «î SENSME-ONî», puis appuyez dessus. 4 Appuyez sur (BACK). Pour annuler la couleur des cana ux SensMe âą , sĂ©lectionnez «îOFFî» Ă lâĂ©tapeî3. Remarq ue Lorsque SensMe âą Channels Color es t rĂ©glĂ© sur «îONî» pour la so urce Se nsMe âą , SensMe âą Channels Color a pr[...]
-
Seite 100
26 RĂ©glag es du son et menu de config uration Modifica tion d es caractĂ©ristiques du son RĂ©glage des cara ctĂ©ristiques du son 1 E n cours de rĂ©ception/lectur e, appuyez sur la touch e de sĂ©lectio n. 2 To urne z la molette de rĂ©gl age jusquâĂ ce que lâĂ©lĂ©ment de me nu sou haitĂ© sâaffiche, puis appuyez dessus. 3 To urne z la molette [...]
-
Seite 101
27 3 Tournez la mo lette de rĂ©glage jusquâĂ ce qu e la cour be de lâ Ă©ga lis eur souhaitĂ©e apparaisse, puis appuyez dessus. 4 Appuyez sur (BACK). Pour annuler la courbe de lâĂ© galiseur, sĂ©lectionnez «îOFFî» Ă lâĂ©tapeî3. Conse il Il est po ssible de mĂ©mori ser le rĂ©glage de la courbe de lâĂ©galiseu r pour ch aque sour ce.[...]
-
Seite 102
28 Optim isati on d u son g rĂące Ă la synch ronisa tion â Posit ion dâĂ©coute Lâappareil peut simu ler un champ acoustique na turel en retardant la s ortie audio provenant de chaque haut-parleur en fonction de votre position. Les opt ions de «îPO SITIONî » sont indiquĂ©es c i-dessous. Vous pouvez Ă©galem ent dĂ©finir la position appro[...]
-
Seite 103
29 3 Tournez la molette de rĂ©glage pour sĂ©lectionner «îONî», puis appuyez dessus. 4 Appuyez sur (BACK). Conse il Il est possi ble de mĂ©mor iser le rĂ©glag e DM+ pour chaque s ource. Utili satio n des h aut- parleu rs arriĂšre comme caisson de graves â Ac centuateur de graves arriĂšre Accentuateur d e graves arriĂšre amĂ©lio re les sons g[...]
-
Seite 104
30 AUTO OFF Permet dâĂ©teindre lâap pareil automatiquement aprĂšs un laps de temps choisi lorsque lâap pareil est mis ho rs tensionî: «îNOî», «î30Sî» (Secondes), «î30Mî» (Minutes), «î60Mî» (Minute s). DEMO (DĂ©monstration) Permet dâactiv er la dĂ©monstrationî: «îONî», «îOFFî». DIMMER Permet de modifie[...]
-
Seite 105
31 *1 Lo rsq ue lâa ppa rei l est hor s ten sion . *2 Lorsquâun e station FM est capt Ă©e. *3 En cours de rĂ©ception D AB. Utilisati on dâun appare il en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un a ppareil audio p ortatif en option Ă la prise dâentr Ă©e AUX (mini-prise stĂ©rĂ©o) de lâappareil, puis en sĂ©lectionnant simplement la[...]
-
Seite 106
32 RĂ©glag e du nive au d e vol ume Avant de commencer la lecture , nâoubliez pas de rĂ©gler le volume de cha que appareil audio raccordĂ©. 1 Baisse z le vo lume su r lâa ppare il. 2 Appuyez Ă pl usieurs repri ses sur î±îîîîîîîžîîîîČ jus quâ Ă ce qu e «î AUXî» apparaisse. 3 DĂ©marrez la lecture sur lâappareil au[...]
-
Seite 107
33 âą C et appareil est conçu pour la lecture des disques conformes Ă la norme C ompact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disqu es de musique encodĂ©s avec des technologies de protection des dro its dâauteur ne sont pas conformes Ă la nor me Compact Disc (CD), par consĂ©quen t, ces disques ne peuve nt pas ĂȘtre lus avec cet appareil. âą D[...]
-
Seite 108
34 A prop os de l âiPod Si vous avez des questions ou des pr oblĂšmes con cern ant ce t ap pare il qui ne so nt p as abor dĂ©s d ans c e mode dâem ploi , con tacte z votre revendeur Sony . Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la tĂ©lĂ© comm ande Lorsque la pi le est faible, la portĂ©e de la tĂ©lĂ©commande d iminue. Remplacez la pile[...]
-
Seite 109
35 Nettoy age d es conn ecteurs Lâappareil peut ne pa s fonctionner correctement si les connect eurs entre lâappareil et la façade sont souillĂ©s. Pour Ă©viter cette situati on, retire z la façade (page 7) et nettoyez l es connect eurs Ă lâ aide dâun coton- tige. Nâexer cez pas une pression trop forte, sinon les co nnecteurs p euvent ?[...]
-
Seite 110
36 Prise d âentrĂ©e AUX ( mini-prise stĂ©rĂ©o) Connecteur dâentrĂ©e du signal USB Alimentati on requise î: ba tt er ie d e vĂ© h icu le 1 2î V C C (masse nĂ© gative (t erre)) Dimens ionsî: environ 178 Ă 50 Ă 1 80îmm (l/h/p) Dimensions du supportî : Environ 182 Ă 53 Ă 162îmm (l/h/p) Poidsî: en viron 1,3îkg Accessoires f ourni[...]
-
Seite 111
37 Aucun son. î ł La fo nction AT T est act ivĂ©e ou la fonct ion ATT du tĂ©lĂ© phone (lorsque le cĂąble dâint erface dâun tĂ©lĂ©phone embarqu Ă© est raccordĂ© au cĂąble ATT) es t ac tivĂ©e . î ł La position de la commande dâĂ©qu ilibre avant/ arriĂšre « îFADERî» nâest p as rĂ©glĂ©e p our un systĂš me Ă 2î haut -parle urs. Aucun bi[...]
-
Seite 112
38 Le nom du service de l âĂ©mission clignote. î ł Il nâexi ste aucune frĂ©quenc e altern ative pour l a st atio n ac tuel le. â Appuyez sur î±îîîîîČ +/â pendan t que le nom du service de lâĂ©mission clignot e. «îPI SEE Kî» apparaĂźt e t lâappareil commence Ă cherch er une autr e frĂ©quence avec le s mĂȘmes do nnĂ©es P [...]
-
Seite 113
39 Affichage des erreurs et messages CHECKING î ł Lâappareil confirme le raccordement dâun pĂ©riphĂ©rique USB. â Attendez la fin de la confirmation du raccordemen t. ERROR î ł Le d isque est sa le ou insĂ© rĂ© Ă lâenvers. â Nettoyez le disque ou insĂ©rez-le correcteme nt. î ł Un di sque vierge a Ă©tĂ© ins Ă©rĂ©. î ł Le d isque ne peut pa[...]
-
Seite 114
40 OFFS ET î ł Il est possible quâil y ait un problĂšme de fonc ti onne ment. â VĂ©rifiez le raccordem ent. Si l e message dâerreur r este affich Ă©, contac tez votre revendeur Sony l e plus proc he. OVER LOA D î ł Le pĂ©riphĂ©rique USB est surch argĂ©. â DĂ©connec tez le pĂ©r iphĂ©rique USB, puis changez la sou rce en app uyant sur î±î?[...]
-
Seite 115
[...]
-
Seite 116
2 P er motivi di sicurezza, assicurar si di installare il p resen te ap parecchio sul cruscotto dell â auto . Per l âinstallazione e i collegamen ti, con sultar e il man uale per lâ installazione e i collegamen t i in dotazione. Questa etichetta Ăš posta nella parte inferiore della confezione. A vviso per i clienti: le seguenti informazioni r[...]
-
Seite 117
3 T rattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dellâUnione Europea e in altri paesi Europei c on sistema di racc olta differenziata) Questo simbolo sul pr odotto o sulla confezio ne indica che la pila no n deve essere considera t a un normale rifiuto domestico . Su alcuni ti pi di pile quest o simbolo potrebbe essere u tilizzat o[...]
-
Seite 118
4 Avvert enza re lati va allâin stall azione su unâ auto spro vvista de lla po sizione ACC (ac cesso ria) su l bloc chett o di accensione Assicurarsi di impos tare la funzione di spegnimento automatico (pagina 30). Lâapparecchio si spegne completam ente e in modo au tomatic o dopo lâintervallo di tempo impostat o dal relativo spegnimento, p[...]
-
Seite 119
5 Sommario Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disattiv azione del m odo DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Impost azione dell âorolog io . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 120
6 Operazi oni prel iminari Disattivazion e del modo DEMO Ă possibile disattivare il display di dimostraz ione che viene visu alizzato durante lo spegnimento. 1 Tenere pre muto i l tast o di sel ezio ne. Viene visual izzato il display di impostazione. 2 R uotare la manopola di co ntrollo fino a visualiz zare âDEMOâ, q uindi premere la mano pola[...]
-
Seite 121
7 Rimozion e del pannello anteriore Per evitare il furto d ellâapparecchio, Ăš possibile estrarne il pannello anteriore. 1 Tenere premuto î± îîîîîîîžîîîîČ . Lâapparecchio si sp egne. 2 Pre mere î±îîîîîČ . 3 Fare scorre re il panne llo anterior e verso destra, quindi estrarne lâes trem itĂ s inist ra e vitand o [...]
-
Seite 122
8 Individu azione de i comandi UnitĂ princip ale Pann ello a nte riore rimo sso La presente sezione c ontiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. î« Tast i SEEK +/â Radio : Durante la ricezione DAB: Per selezionare un s ervizio (premere); per cercar e un ensemble (tenere premuto). Durante la ricezio ne FM[...]
-
Seite 123
9 îź Manopola di controllo/ tasto di selezi one p agin a 26, 29 Per regolare il vo lume (ruotare); per selezionare le voci di impostazione (premere e ruot are). îŻ Rice ttore d el tele coma ndo î° Fine stra del di splay î± Tasto OPEN pagina 7, 1 5 îČ Connettore USB pagina 1 6, 18 , 19 îł Tasto (BACK)/MODE pagina 11, 12, 20 Premere per tornare[...]
-
Seite 124
10 Telecomando RM-X211 Prima dellâuso, rimu overe la pellicola di protezione. î« Tasto OFF Per spegnere lâap parecchio; per arrestare la rip roduzione della sorgente. îŹ Tasto SOURCE Per accendere lâ apparecchio; per cambiare sorgente (Rad io/CD/USB/ Sens Me âą * 1 /AUX). î Tast i î ( î )/ î ( î ) Per controllare la radio/il CD/ [...]
-
Seite 125
11 Rad io Quando la banda DAB viene selezionata per la prima volta dopo aver sostituito la batteria dellâauto o dop o aver modificato i collegamenti, la scansione iniziale si avvia automaticamente. Attend ere che la scansione iniziale termini. (Se interrotta, la scansione iniziale si avvierĂ di nuovo alla selezione successiva d ella banda DAB.) [...]
-
Seite 126
12 Impost azio ne degli an nunci DAB Tipi specifici di annunci DAB, impostati dallâutente, po ssono interrompere la sorgente selezi onata. 1 Du rante la ricezione DAB, tenere prem uto il t asto di selezi one. 2 R uotare la manopola di co ntrollo fino a visualiz zare âANNOUNCE â, quindi premere la mano pola. 3 R uotare la manopola di co ntroll[...]
-
Seite 127
13 3 Ruot ar e la m an opo la di co ntr oll o fin o a visualizzare âBTMâ, quindi premere la manopola . Lâapparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base allâordine delle freque nze. Memorizzazione manuale 1 Durante la r icezione dell a stazione che si desidera memo rizzare, tene re premuto un tas to numer ico [...]
-
Seite 128
14 Ricezione dei not iziari di emergenza Se Ăš attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interr ompono automaticamente la riproduzione della s orgente selezionata. Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziari o sul traf fico, ta le livello viene memori zzato per i succ essivi n otiziari su l traffico, indipendenteme[...]
-
Seite 129
15 Tipi d i pr ogramm i * A seconda del servizio, puĂČ essere visualizzato durante la ricezione DAB. CD Riproduzione di u n disco Mediante il presente app arecchio, Ăš possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-R W (file MP3/WMA/AA C (pagina 33)). 1 Prem er e î±îîîîîČ . 2 Inserire il di sco (lat o con lâetic hetta[...]
-
Seite 130
16 Dispos itivi USB âą Ă possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Mem orizzazione di ma ssa) compatibili con lo standard USB. âą Il codec corrispondente Ăš MP3 ( .mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) e AAC (.mp4). âą Si consiglia d i eseguire copie di bac kup dei dati contenuti nel dispositivo USB. Per ulteriori inform azioni sulla compatibili[...]
-
Seite 131
17 Ascolto di musica adatta al proprio stato d âanimo â SensMe âą La funzione âSensMe âą channelsâ consente di raggruppare automaticamente i brani per canale e di riprodurli in modo intuitivo. Install azione di âSensM eâą Setupâ e di âC ontent Transferâ sul computer Per attivare la funzione SensMe âą s u questo appare cchi o, Ăš[...]
-
Seite 132
18 Riproduzion e di brani d el canale â SensMe âą channels La funzione âSensMe âą channelsâ raggruppa automaticamente i brani in canali a seconda delle loro caratter istiche audio. SarĂ quindi possibile selezionare e riprodurre il canal e piĂč adatto al proprio stato dâanimo, alle attivitĂ che si stanno sv olgendo, ecc. 1 Collegare un d[...]
-
Seite 133
19 iPod In queste Istruzioni p er lâuso, il termine âiPodâ viene utilizz ato come riferimento generale alle funzioni iPod dellâiPod e dellâiPhone, se non specificat o diversamente dal testo o dalle illustraz ioni. Per ulteriori informazioni sulla compatibilitĂ dellâiPod, vedere âInformazioni sullâiPodâ (pagina 34) oppure visit ar[...]
-
Seite 134
20 Come salta re al bum, pod cast , generi, pl aylist e artisti Uso d iretto d ellâ iPod â Controllo passeggero Ă possibile comandare un iPod direttamente , anche quando Ăš collegato al connettore dock. 1 Du rante la riproduzi one, tenere premuto î±îîîîîČ . Viene visualizz ato âMODE IPODâ ed Ăš possibile utilizzare direttamente l[...]
-
Seite 135
21 Riprod uzion e in ord ine cas uale *1 Solo iPod *2 Solo CD *3 Solo USB e iPod Ricerca di un brano in base a l no me â Quick-BrowZer âą Ă possibile ricercare un brano contenu to in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. 1 Prem ere (BR OWSE )*. Lâapparecchio entra nel modo Quick- BrowZer, quindi viene visualizza[...]
-
Seite 136
22 Ricerca mediante la modalitĂ salto de lle vo ci â Mo de Jump Se allâinterno di una categoria sono presenti piĂč voci, Ăš possibile ricercare rapidamente la voce desi dera ta. 1 Premere î±îîîîîČ + nel modo Quick- BrowZer. Viene visualizz ato il nome della voce. 2 R uotare la manopola di controllo per selezionar e la voce accanto a [...]
-
Seite 137
23 Ricerca di un brano in base a llâa sco lto d i porzio ni di br ani â ZAPPIN âą Ă possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o un dispositivo USB. Il modo ZAPPIN Ăš particolarm ente adatto per la ricerca di un brano nel modo di riproduzione in ordi[...]
-
Seite 138
24 Personalizza zione del col ore del disp lay e dei tast i â Colore p ersonali zzato Ă possibile registrare un c olore personalizzato per il display e i tasti. 1 Tenere pr emuto î±îîîîî îČ . Il colore perso nalizzato DAY/N IGHT del display var ia a seconda dellâimpostazione del DIMMER. 2 R uotare la manopola di co ntrollo fino a v[...]
-
Seite 139
25 Modifica del colore con sincroni zzazione audi o â Sincronizzazione audio Selezionando una cara tteristica audio preselezionata o la riproduzione di brani con la funzione SensMe âą channels, la sincronizzazione au dio viene attivata. 1 Tenere premut o il ta sto di sele zione. Viene visualiz zato il display di impostazione. 2 Ruot ar e la m an[...]
-
Seite 140
26 Impostaz ioni aud io e menu Setup Modifica delle impostazioni audio Regola zion e delle caratteristiche dellâaudio 1 Premere il tasto di sele zione duran te la ricezio ne/riprodu zione. 2 R uotare la manopola di co ntrollo fino a visualizzare la voce di menu desiderata, quindi premere la manopola. 3 R uotare la manopola di controllo per selezi[...]
-
Seite 141
27 2 Ruot ar e la m an opo la di co ntr oll o fin o a visualizzare âEQ7 PRESETâ, quindi premere la man opola. 3 Ruot ar e la m an opo la di co ntr oll o fin o a visualizza re la curva dellâequalizzatore desiderata, quindi premere la man opola. 4 Prem ere (BACK ). Per annullare la selez ione della curva dellâequalizzatore, selezionare âOF [...]
-
Seite 142
28 Ottimizzazione del lâaudio in base alla posizio ne di ascolt o con Time Al ignment â Posizione di ascolto Lâapparecchio Ăš in grado di simulare un campo sonoro naturale ritardand o lâemissione sonora dai singoli diffusori in base alla posizione. Le opzioni disponibili per âPOSITIONâ sono indicate di seguito. Ă inoltre possibile impo[...]
-
Seite 143
29 3 Ruot ar e la m an opo la di co ntr oll o per selezionare â ONâ, quindi premere la manopola. 4 Prem ere (BACK ). Suggerimento Ă possibile memorizzare lâimpostazione DM+ per ciascuna s orgente. Uso dei di ffusori post eriori come subwo ofer â Re ar Bass Enhanc er Rear Bass Enhance r consente di ottimizz are i suoni bassi applicando il f[...]
-
Seite 144
30 AUTO OFF Consente di spe gnere automaticamente lâapparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo spegnimento dellâapparecchio stesso: âNOâ, â 30Sâ (secondi), â30Mâ (minuti), â60Mâ (minuti). DEMO (dimostraz ione) Consente di attivare/ disattivare la dimostrazio ne: âONâ, âOFFâ. DIMMER Consente di mod ificare[...]
-
Seite 145
31 *1 Se lâap parecchi o Ăš spent o. *2 Durante la ricezione FM. *3 Durante la ricezione DAB . Uso di app arecchi opzionali Apparecchio audio ausiliario Collegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) su llâapparecchio e quindi selezionando la sorgente, Ăš possibile ascoltare lâaudio del dis p[...]
-
Seite 146
32 Regol azione del livel lo del vo lume Regolare il volume di ogni apparecchio audio collegato prima de lla riproduzione. 1 Abba ssare il vol ume s ullâap parec chio. 2 Premere piĂč volte î±îîîîîîîž îîîîČ fino a visualiz zare âAUXâ. 3 Avviare la riproduzione del dispositi vo audio portatile ad un volume m oderato. 4 Impo[...]
-
Seite 147
33 âą Qu esto apparecchio Ăš stato progettato per la riprodu zione d i dischi confor mi allo standard CD ( Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati m ediante tecnologie di prot ezione dei diritti d âautore non sono confo rmi allo st andard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile ripro durli mediante il present[...]
-
Seite 148
34 Informazioni sullâiPod Per eventuali domande o problemi riguard anti lâappar ecchio non t rattati ne l prese nte manuale, rivolgersi al piĂč vicino rivend itore Sony . Manutenz ione Sost ituzio ne del la bat teria a l liti o del telec omando Quando la pila si scarica, il raggio dâazione del telecoma ndo risulta ridotto. Sost ituire la pila[...]
-
Seite 149
35 Pulizi a dei c onnetto ri Se i connettori tra lâappa recchio e il pannello anteriore sono sporchi, lâapparecchio potrebbe non funzio nare corr ettamen te. Per evitare questo problema , aprire il pannello anterior e, rimuoverlo (pagina 7 ), quindi pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connetto[...]
-
Seite 150
36 Terminale di ingress o dellâantenna DAB Terminale di ingress o dellâantenna FM/MW/ LW Presa di ingresso AUX (minipresa stereo) Connettore di ingresso del segnale USB Requ isit i di alime ntaz ione: Batteria auto da 12 V CC (massa negat iva) Dimens ioni: circa 1 78 Ă 50 Ă 180 mm (l/a/p) Dimens ioni di m ontaggio : circa 182 Ă 53 Ă 16 2 mm[...]
-
Seite 151
37 Lâaudio non viene eme sso. î ł Ă attivata la funzione ATT o la funzione ATT di esclusi one del volu me del telefo no (se il cavo di interfaccia di un telefon o per auto Ăš collegato al cavo ATT). î ł La pos izione de l comando d i attenu azione âFADERâ non Ăš ap propriata pe r un sis tema a 2 diffusori. Non viene emesso alcun segnale acu [...]
-
Seite 152
38 Il nome d el servizio pro grammi l ampeggia. î ł Non esis te alcuna fre quenza alterna tiva per la stazion e co rrente. â Premere î±îîîîîČ +/â mentre il nome del servizio programm i lampe ggia. Vien e visualizzato âPI SEEKâ e lâapp arecchio avvi a la ricerca d i unâaltra frequenza con gli stes si dati PI (identificativo pro[...]
-
Seite 153
39 Messa ggi e indic azioni di errore CHECKING î ł Ă in corso il controllo del collegamen to a un dispositivo USB. â Attendere il termine del controllo. ERROR î ł Il di sco Ăš spo rco o Ăš stato in serito in sens o contrario. â Pulire il disco o inserirlo correttamente. î ł Ă stato inserito un disco vuoto. î ł No n Ăš possib ile rip rodurre i[...]
-
Seite 154
40 OFFS ET î ł Potrebbe esse rsi verificat o un problema inte rn o. â Verificare i collegam enti. Se lâi ndicazione di error e ri mane vi sual izza ta, ri vol gersi al p iĂč vic ino r ive ndi tor e Son y. OVER LOA D î ł Il dispositivo US B Ăš sovraccari cato. â Scollegare il dispositivo USB, quindi camb iar e so rge nte pr emen do î±îî?[...]
-
Seite 155
[...]
-
Seite 156
2 U it veiligheidsover weging en moet u dit ap paraat in het dash board van de a uto installeren. Raadpleeg de b ijgelever de handleiding voor in stallatie/aans luiting en voor meer informa tie ov er de installatie en aansl uitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enk e[...]
-
Seite 157
3 V er wijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool o p de bat terij o f verpakking wijst ero p dat de meegelever de bat terij van dit pr oduct niet als huishoudeli jk afval behandeld mag wor den. Op sommige bat terijen kan dit sym bool voorko men in comb inatie met [...]
-
Seite 158
4 Waarsc huwing als het contacts lot van de au to geen ACC- positi e heef t Zorg ervoor dat u de functie vo or automatisch uitschakelen instelt (pagina 29). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijd sduur automat isch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor au[...]
-
Seite 159
5 Inhoud sop gave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DEMO-s tand annu leren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De klok in stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 160
6 Aan de slag DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weer gegeven tijdens he t uits ch akel en. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievens ter wordt weergegeven. 2 Ve rdraai de re gelknop tot "DEMO" wordt weergege ven en druk op de regelkno p. 3 S electe er "DEM O-OFF" door de regelkno[...]
-
Seite 161
7 Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal he t voorpaneel van het apparaat v erwijderen. 1 Houd î±îîîîîîîžîîîîČ ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op î±îîîîîČ . 3 Schuif het vo orpaneel naar rech ts en trek de link erzijde van het voorpaneel voorzich tig n aar u to e. Waarsch uwi[...]
-
Seite 162
8 Bedieningselementen Hoofd appara at Voor paneel verwijde rd In dit gedeelt e vindt u informatie over d e locatie van bedienings elementen en instructies voor algem ene handelingen. î« SEEK +/â toetsen Radio : Tijdens DAB-ontvangst : Een service selec teren (indrukken); een ensemble zoeken (ingedrukt houden). Tijdens FM /MW/LW-ontvangs t: Autom[...]
-
Seite 163
9 îŹ SOUR CE/O FF-to ets Druk op deze toets als u het ap paraat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe âą * 1 / AUX). Houd de t oets 1 s econde inged rukt als u het apparaat wilt uitschakele n. Houd de toets meer dan 2 s econden ingedrukt als u het apparaat en he t scherm wilt u itschakelen. î (BROWSE)-t oets pag ina [...]
-
Seite 164
10 RM-X211- afs tan ds bedi enin g Verwijder het beschermende la agje vóór gebruik. î« OFF-toe ts Uitschakelen; de bron stoppen. îŹ SOURCE-toets Druk op deze toet s als u het apparaa t wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/Sen sMe âą * 1 / AUX). îî ( î )/ î ( î )-toets en Radio/CD/USB/S ensMe âą bedienen, dez el[...]
-
Seite 165
11 Rad io Wa nne er d e D AB- ba nd v oor de ee rst e m aal wordt geselect eerd na het vervangen v an de accu van de auto of na het wijzigen van de aansluitingen, begint de initiële scan automatisch. Wacht tot de initiële scan voltooid is. (Indien hij wordt onderbroken, zal de initiële scan opnieuw starten wanneer u de volgen de keer de DAB-band[...]
-
Seite 166
12 DAB-informa tie inste llen Specifieke types DA B-informatie die u ku nt instellen, kunnen de mo menteel geselecteerde bron onder breken. 1 Tij dens DAB -ontvangst houdt u d e selectieknop in gedrukt. 2 Ve rdraai de re gelknop tot "ANNO UNCE" wordt we ergege ven en druk op de regelknop. 3 Ve rdraai de regelknop t ot het gewe nste inform[...]
-
Seite 167
13 Handmatig opslaan 1 Als u de ze nder on tvangt die u w ilt opsl aan, houd t u een cij fertoe ts ( î±îșîČ tot î±îżîČ ) in gedruk t tot "MEMORY" wordt weergegeven. De opgesl agen zen ders ontvangen 1 Selectee r de band en druk vervolge ns op een cijf ertoet s ( î±îșîČ tot î±îżîČ ). Automatisch afstemmen 1 Selectee r de band e[...]
-
Seite 168
14 Tip Als u he t volum e aanpas t tijdens een verkeer sberich t, wordt dat volu me opgesla gen in het ge heugen voor volgend e ver keersbe richte n, onafhank elijk v an het no rmale v olume. Op een regi onaal prog ramma afgest emd blijv en â REG IONAL Als de AF-functie is ingesc hakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wor dt ontvangst[...]
-
Seite 169
15 Progra mmat ypen * Kan af hankel ijk van d e service verschi jnen tijden s DAB-on tvangst. CD Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/WMA -/AAC- bestanden (pagina 33)) afsp elen met dit apparaat. 1 Druk op î±îîîîîČ . 2 Plaats de CD (me t het label omhoog). 3 Sluit h et vo orpaneel. Het a[...]
-
Seite 170
16 USB-apparaten âą USB-apparaten va n het type MSC (Mass Storage Class) die vold oen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. âą De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m 4a) en AAC (.mp4). âą U kunt het beste een reserve kopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor mee[...]
-
Seite 171
17 Genieten van muziek die bij u w s temm ing past â SensMe âą "SensMe âą channels" groepeert tr acks automatisch op verschillend e kanalen en biedt u de mogelijkheid intuĂŻtief van muz iek te genieten. "SensMeâą Set up" en "C ontent Transfer" op uw computer inst allere n U kunt de SensMe âą -functie alleen met d[...]
-
Seite 172
18 Tracks op he t kanaal afspelen â SensMe âą channels "SensMe âą channels " groepeert tracks via hun melodie automatisch in kanalen. U kunt een kanaal dat past bij uw stemming, activiteit, enz. s electeren en afspelen. 1 Sluit een USB-apparaat aan dat is ingesteld voor de SensMe âą -func tie. 2 Druk herhaaldelijk op î±îîîî?[...]
-
Seite 173
19 iPod In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangeg even in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie over iPod" (pagina 34) of ga naar de ondersteuningssite op het achterblad. Een iPod [...]
-
Seite 174
20 Albums, podcasts, genres, afspeell ijsten en art iesten overslaan Een iPod rechtstreeks bedienen â Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnect or rechtstree ks bedienen. 1 Houd tijdens het afspele n î±îîîîîČ ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen. Om de [...]
-
Seite 175
21 Willeke urig a fspelen *1 Alleen iPod *2 Alleen cd *3 Alleen USB en iPod Zoeken naar ee n track op naam â Quick-BrowZer âą U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. 1 Druk op ( BROWSE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat word t geactiveerd en er wordt een lijst met zo ekcategorieĂ«n weergegeven. Wan[...]
-
Seite 176
22 Zoek en door items over te slaan â Ove rspring- stand Wanneer er veel ite ms in een categorie staan, kunt u het item van u w keuze snel zoeken. 1 Dru k op î±îîîîîČ + in de Quick- BrowZer-stand. De itemnaam wordt weergege ven. 2 Draai aan de regelknop om een item in de buur t van het gewe nste item te selecter en. Er worden gedeelten [...]
-
Seite 177
23 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track â ZAPPIN âą U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door kort e gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgor de af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de s tanden voor willekeurige volgorde of willekeurige volgo[...]
-
Seite 178
24 De kleu r van het di spla y en de toetsen aanpasse n â Custom Color U kunt een speciale kleur v oor het display en de toetsen registrer en. 1 Houd î±îîîîîîČ ingedrukt. De speciale DAY/N IGHT-kleurweergave varieert afhankelijk van de DIMMER- instelling. 2 Draai aan de regelknop tot "BASE COLOR" wordt we ergegev en en druk [...]
-
Seite 179
25 De kleur verand eren met geluid ssync hronis atie â Sound Synchronization Wanneer u een voorkeuz epatroon selecteer t of tracks afspeelt in SensM e âą Channels, wordt geluidssy nchronisatie geactiv eerd. 1 Houd de sele ctieto ets ingedr ukt. Het installatievenst er wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "SOUND SYNC" w ordt w[...]
-
Seite 180
26 Geluids instelling en en het instal latieme nu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidsken merken aanp asse n 1 Dru k tijdens ontv angst/we ergave op de selecti etoets. 2 Ve rdraai de regelknop t ot het gewe nste menu-ite m wordt weergegeven e n druk op de regelknop. 3 Selecteer de instelling do or de regelknop te verdraaien en druk op de rege[...]
-
Seite 181
27 Genieten van geavanceerde geluidsfuncties â Geavanceerde geluidseng ine Geavanceerde ge luidsengine creĂ«ert m et digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto. De ge luidskw alite it selecteren â EQ7 vooraf inst ellen U kunt een equalizerc urve selectere n uit 7 verschillende cu rves (XPLOD, VOCAL , EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVI[...]
-
Seite 182
28 Het ge luid opt imalisere n door middel va n Time Alignme nt â Luis terposit ie Het apparaat kan een natuurlijk geluids veld simuleren door het uitsturen van geluid uit elke luidspr eker te vertragen en aan te passen aan uw pos itie. De opties voor "POSITION" worden hieronder genoemd. U kunt ook de subwooferpositie bij benadering ins[...]
-
Seite 183
29 Tip Voor iedere bron kan de instelling DM+ in he t geheuge n word en opgesl agen. De achterluid sprekers a ls subwoofer gebruike n â Versterking lage tonen achter Versterking lage tonen achte r laat het basgeluid toenemen d oor de instelling van het laagdoorlaatfilter (pagina 30) op d e achterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze fu[...]
-
Seite 184
30 DIMMER De helderheid van het display wijzigen. â "AT": het di splay aut omatisc h dimmen wanneer u de lichten aanzet. (Allee n beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aan gesloten.) â "ON": om het scherm te d immen. â "O FF": om de d immer uit te sch akelen. CONTRA ST Het contrast van het[...]
-
Seite 185
31 *1 Wanneer het ap paraat is uitgesc hakeld. *2 Wannee r FM w ord t ontv ang en. *3 Tijdens D AB-ontv angst. Optionele apparaten gebruike n Randapparatu ur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te s luiten op de AUX- ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat be[...]
-
Seite 186
32 Het vo lumenive au aanpas sen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voor dat u het afspelen start . 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op î±îîîîîîîžîîîîČ tot "AUX" wo rdt we erg egev en. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel u[...]
-
Seite 187
33 ⹠D it apparaat is ontworpen voor het afspelen van disks die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en so mmige muziekdisks die geco deerd zijn m et copyrightbeveiligingst echnologieën voldoen niet aan de CD-n orm (Compact Disc) en kunnen da arom mogel ijk ni et word en afgespeeld m et dit apparaat. ⹠Disks die NIET kunne n worden[...]
-
Seite 188
34 Informatie over i Pod Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die n iet aan bod kom en in deze gebruiksaan wijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Onderh oud De lithiumbatter ij van de afst andsb edien ing ve rvang en Wanneer de batte rij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner . Vervang de batt er[...]
-
Seite 189
35 Aansluitingen schoonm aken De werk ing van het apparaat kan w orden verstoord als de aan sluitingen tussen het apparaat en h et voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorko men door het voorpa neel (pagina 7) los te ma ken en de aanslu itingen te reinigen me t een wattenstaafje. G ebruik hierbij niet te veel krach t. Anders kun nen de aansluit[...]
-
Seite 190
36 USB-signaaling ang Voeding: 12 V gelij kstr oom accu (neg atie ve aard e) Afmeting en: ongeveer 178 Ă 50 Ă 180 mm (b/h/d) Montage afmetingen: ongevee r 182 Ă 53 Ă 162 mm (b/h/d) Gewicht: ong eveer 1,3 kg Bijgeleverde accesso ires: Afstandsbediening: RM -X211 DAB-antenne Onderd elen voor instal latie en a ansluiti ngen (1 se t) Optione le acc[...]
-
Seite 191
37 Geen geluid. î ł De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephon e ATT-functie (w anneer de interfac ekabel of een autotel efoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. î ł De pos itie van de faderregelaar "FADER" is niet inge ste ld o p een syst eem met 2 luidsprekers. Geen pieptoon. î ł De pi eptoo n i s uit ges cha keld (pa g[...]
-
Seite 192
38 De pr ogra mmase rvic ena am kn ippe rt. î ł Er is gee n alternatieve fr equentie vo or de hu idig e z end er . âD r u k o p î±îîîîîČ +/â terw ijl de programmaservic enaam knippert. "PI SEEK" wordt weer gegeven en het appar aat gaat zoeken na ar een ander e frequent ie met dezelfde PI-gege vens (programma- identifica tie)[...]
-
Seite 193
39 Foutmeldin gen/bericht en CHECKING î ł Het ap paraat con troleert de aan sluiting van een USB- apparaat . â Wacht t ot de cont role van d e aanslu iting is voltooid. ERROR î ł De disk is vuil of is om gekeerd geplaatst. â Reinig d e disk of plaats deze op de juiste mani er. î ł Er is e en lege disk in h et apparaat geplaatst . î ł De dis k k[...]
-
Seite 194
40 OVER LOA D î ł Het USB- apparaat is ov erbelast. â Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron me t î±îîîîîîîžîîîîČ . â Dit geeft aan dat he t USB-app araat buiten gebruik is of d at een app araat is aan gesloten dat niet wordt onde rsteund. PUSH EJ ECT î ł De disc kan niet worde n uitgewor pen. âD r u k o p îź (uit[...]
-
Seite 195
[...]
-
Seite 196
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ http://suppor t.son y-eur ope .com/ Site dâassistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes derniĂšres informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni p[...]
