Sony CDX-F5700 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 92 Seiten
- 3.47 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
CD Player
Sony CDP-C265
16 Seiten 1.25 mb -
CD Player
Sony CDX-S2210C
64 Seiten 1.63 mb -
CD Player
Sony CFD-E75 Marketing
32 Seiten 0.45 mb -
CD Player
Sony CDX-F7705X Operating Instructions (English, Español, Français)
100 Seiten 1.97 mb -
CD Player
Sony ICD-BM1PRO
68 Seiten 1.86 mb -
CD Player
Sony MDS-S41
48 Seiten 0.46 mb -
CD Player
Sony CDP-CX153
93 Seiten 2.48 mb -
CD Player
Sony CDC-X104
44 Seiten 0.76 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-F5700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-F5700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-F5700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-F5700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-F5700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-F5700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-F5700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-F5700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-F5700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-F5700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-F5700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-F5700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-F5700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
3-263-702- 11 (1) © 2004 Sony Cor poration CT ES GB Opera ting Instru ctions Manual de instru cciones CDX-F5700 For inst allation and connections, see the supplied i nstallation/c onnections ma nual. Para obtener inf ormación sobre la ins talación y las conexiones , consulte el manual de inst alación/conexiones suministrado . FM / AM Compa ct D[...]
-
Seite 2
2 Welcome ! Thank you for purchasin g t his Sony Comp act Disc P la ye r . Y ou can enjoy its variou s f eatures e ven more with: • MP3 file playback . • CD-R /CD-R W wh i c h c an hav e a se ss ion adde d can be pl ayed (page 7). • Discs r ecorded in Mu lti Sessi on can be played, dependi n g on the recor ding metho d (page 7). • Optional [...]
-
Seite 3
3 T able of Cont ents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 4
4 Location of controls Refer t o the page s listed f or details . a V olume +/– butt o n b A T T (attenuate) button 20 c COLOR butt on 23 T o change the LCD co lour . d SOUND butt on 20 e Display window f Z (eject) b u t ton (lo cated on th e front side of the uni t, behi nd th e fron t panel) 11 g EQ7 button 22 h DSO butt on 23 i OPEN button 9, [...]
-
Seite 5
5 The correspo nding b uttons of the card remot e commande r control the same functions as those on this unit. a DSPL button b MENU butt o n T o displa y the menu s. c SOURCE button d SEE K (–/+ ) button s e SOUND button f OFF button g V OL (+ /–) but tons h MODE butt o n i LIST button 14 , 17 j DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) buttons k ENTER butto[...]
-
Seite 6
6 Pr ecaut ions • If your car has been parked in direct sunl ight, allo w the unit to cool o ff before ope rating it. • Po wer aerial wil l extend automatica lly while the unit is operating . If yo u hav e any ques tions or pr oblems concern ing your unit that are not covered in this manual , please con sult your n earest Sony de aler . Moistur[...]
-
Seite 7
7 • Befo re playing, cl ean the discs with a commer cially av ailabl e cleani ng cl oth. W ipe each di sc from the ce ntre out. D o not use solv ents such a s benzine, t hinner , commercially av ailable cleaners , or antis tatic spray in tended for anal ogue discs. Music dis cs encode d with cop yright pr otection This produ ct is designe d to pl[...]
-
Seite 8
8 Notes • With f or m ats ot her th an ISO 9660 l ev el 1 and le vel 2, folder names or file names m a y not be display ed correctly . • When namin g, be sure to add the file extension “.MP3” to the file name. • If you put t he e xtensio n “.MP3” to a file othe r than MP3, th e unit cannot r ecognize the fil e properl y and will gener[...]
-
Seite 9
9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after repla cing the ca r battery or c hanging th e connectio ns, you must reset the unit. Remo ve the fro nt pan el an d pres s the RESE T butto n with a poi nted object, s uch as a ball point pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting a[...]
-
Seite 10
10 Attachin g the fron t panel Place ho le A of the front panel o nto the spi ndle B on the unit, the n lightly push the left side in. Press (SOU RCE) on the unit (o r insert a CD) to operat e the unit. Note Do not p ut anything on th e inner surface o f the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12-h our digital indication . Examp le: T[...]
-
Seite 11
11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can als o control ext ernal CD/M D units. Playing a di sc (With this un it) 1 Press (OPEN) and i nsert th e disc (la bell ed si de up) . 2 Close the front panel. Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inserte d, press (S OURCE ) repeat edly until ?[...]
-
Seite 12
12 Display items When the dis c/albu m/track changes , any prerec orded title* 1 of the new d isc/a lb um /trac k is automatica lly displa yed. (If th e A.SCRL (Auto Scroll) functio n is set to “ON, ” n ames e xceeding 8 charac ters will be s crolled (pag e 21).) *1 When p ressing (DSPL) , “NO NA ME” indica tes that there i s no Disc Memo ([...]
-
Seite 13
13 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou ca n select: •S H U F - A L B M * 1 — to p lay th e trac ks in th e curre nt album in rando m order . • SHU F-DISC — to play the t racks in the curre nt disc i n random orde r . • SHUF-CHGR* 2 — to play the tr acks in the curre nt optiona l CD (M D) change r in rand om orde r . ?[...]
-
Seite 14
14 Tips • Simply ov erwr ite or ent er “ ” to correct or erase a character. • There is another w ay to start label ling a CD: Press (LIST) f or 2 seconds inste ad of performing ste ps 2 and 3. Y ou can al so co mplete the operati on by pressin g (LIST) f or 2 second s inst ead of st ep 5. • Y ou can label CDs o n a unit wi thout the CU ST[...]
-
Seite 15
15 Radio The un it ca n store up to 6 st at i ons per band (FM1, FM 2, FM3, AM1 a nd AM2). Caution When tu ni ng in stations w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent accid ents . Storing stations automat ically — Be st T uning Memory (BTM) The un it se lects the st at ions with the st ro ngest signal s within t he select ed band,[...]
-
Seite 16
16 Storing on ly the desired station s Y ou can manually pr eset the desi red statio ns on an y chosen number butto n. 1 Press (S OURC E) repeat edly to se lect the radio. 2 Press (M ODE) repeatedly to select the band. 3 Press (S EEK) (+) or (SEEK) (–) to tune in the station that y ou want to store. 4 Press the des ired number button ( (1) to (6)[...]
-
Seite 17
17 (With the ca rd re mote comma nder) Erasing the s tation name 1 During radio reception, press (MENU) , then p ress (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAME DEL ” appears. 2 Press (EN TER) . 3 Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) r epeat edly t o selec t the stat ion n ame y ou want t o eras e. 4 Press (EN TER[...]
-
Seite 18
18 Other Fu nctions Y ou can a lso co ntrol t he uni t (and op tional CD/ MD units) with a rotary commander (optiona l) . Using th e rotary commander First, a ttach the a ppropriate la bel depending on ho w you want to mount the ro tary commander . The rot ary com mander w orks by pr essing bu ttons and/or rotating controls . By pressing buttons By[...]
-
Seite 19
19 When an MP3 file is playe d, you can se lect an album u sing th e rotary comm ander . (With this un it) (With optiona l unit) Changing t he operative dir ection The o perative directi on of contro ls is factory -set as shown below . If y ou need to moun t the r otary c ommander on the right hand side of the steerin g column, you can reverse the [...]
-
Seite 20
20 Adjusting the sound charac teristic s Y ou can adjust th e bass, treble, balance, fade r , and s ubw oofer v olume. 1 Press (S OUND ) repeated ly to sele ct the desi red item. Each time you p ress (SOU ND) , the it em chan ges as foll o ws: BAS (bass) t TRE ( treble) t B AL (lef t-right ) t F AD (front-rear) t SUB (subwoofer v o l ume) 2 Press t[...]
-
Seite 21
21 Changing th e sound and display set tings — Menu The follo wing items can be s et: SET (Set Up) • CLOCK-ADJ (page 10) • BEEP — to turn the be eps on or of f. • RM (Rot ary Comman der) — to chan ge the operat i ve direct ion of the co ntrols of the ro tary commander . – Select “NORM” t o use the rotary commander at th e factory [...]
-
Seite 22
22 Sett ing the equal izer (E Q7) Y ou can select an equal izer curv e for 7 music types (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, ROCK, CUST OM and OFF (equal izer OFF)). Y ou can store a different equalize r setting fo r each sour ce. Selecting the equalizer curve 1 Press (S OURC E) to se lect a source (Radio, CD , MD or A UX). 2 Press (E Q7) repea[...]
-
Seite 23
23 Settin g the Dynam ic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are insta lled into the lo wer part of the do ors, the soun d will com e from below and may not be clear . The DSO ( Dynamic So undstage Organiz er) func tion create s a more am bient soun d as if there were s peakers above the da shboard (v irtual spea k ers ). Y ou ca n store t[...]
-
Seite 24
24 (With the c ard remote comm ander) Adjusting th e volume le vel Y ou c an adjus t the volum e for each conn ected audio eq uipment. 1 Press (M ENU ) . 2 Press (DISC/PR ESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeated l y to select “A UX L VL. ” 3 Press (E NTER) . 4 Press (DISC/PR ESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeated l y to select a desired v o[...]
-
Seite 25
25 Replac ing the lithium battery Under normal conditions, th e b attery will last approx imately 1 ye ar . (Th e service lif e may be short er , depe nding on th e conditions of use.) When t he batt ery become s weak, the rang e of th e card re mote commander b ecomes sh orter . Replace the b attery with a ne w CR2025 lithium batte ry . Use of any[...]
-
Seite 26
26 Specif ications CD Pla yer se ction Signal-to -noise ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flu tter Belo w measurable l imit T uner secti on FM T uni ng range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switcha ble 87.5 – 1 08.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 1 07.9 MHz (at 200 k Hz step) Aerial termin al External aerial connecto r [...]
-
Seite 27
27 T roubleshoo ting The follo wing checklist will he lp you remedy proble ms you may en counter with you r unit. Befor e going thro ugh th e checkli st belo w , check the conn ection and operating pr ocedures . Gene ral No sound. • Press the v olume + b utton to a djust the vol um e. • Cancel t he A TT funct ion. • Set the fader cont rol to [...]
-
Seite 28
28 Error displays/Mess ages Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store the correc t frequenc y in the memory . • The br oad cast signal is to o w ea k. The stations cannot be received. The sound is hampered b y noises. • Conne ct a power aeri al control lead (blue ) or access ory power supply lead (red) to t he power suppl y lead[...]
-
Seite 29
29 *1 When an error occurs during pla y back of a CD or MD , t he disc number o f the CD or M D does not appear in the display . *2 The disc number of the disc causing t he error appears in the display . If the se soluti ons do not he lp impro ve the situa tion, consu lt your neares t Sony dealer. NO MUSIC A CD which is not a music f ile is in sert[...]
-
Seite 30
2 Bienven ido Gracias por adquirir este reprodu ctor de disco s compa ctos Son y . Disfrut ará aún más de sus distin tas funcione s con: • Reprodu cción de ar chi vos MP3. • Pueden r eproducirs e discos CD-R /CD-R W a los qu e pue den añad irse se siones (página 7). • Pued en reproducir se discos gr abados en M ulti Sessio n, según el [...]
-
Seite 31
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los disc os . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de l os archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . 7 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 9 [...]
-
Seite 32
4 Ubicación de los controles Cons ulte las p ágina s indicad as par a obtene r inf ormac ión de talla da. a Botón volumen +/– b Botón A TT (atenuación) 22 c Botón COLOR 25 Pa ra cambiar el col or del LCD. d Botón SOUND 22 e P antalla f Botón Z (expulsar) (ubica do en la part e frontal de la unidad, detrás del p anel frontal) 11 g Botón[...]
-
Seite 33
5 Los botone s cor respo ndientes del control remoto de tarjeta controlan la s mismas func iones que los de esta unidad. a Botón DSPL b Botón MENU Par a mostra r los me nús. c Botón SOURCE d Botones SEEK (–/+) e Botón SOUND f Botón OFF g Boton es VOL (+/–) h Botón MODE i Botón LIST 16 , 19 j Botones DISC (ALBUM)/PRES ET (+/–) k Botón[...]
-
Seite 34
6 Prec auciones • Si estaci ona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unida d se enfríe a ntes de usarl a. • La antena motoriz ada se extende rá automátic amente mientr as la unidad se encu entre en funci onamient o. Si des ea realiz ar algun a consult a o sol ucionar algún pr oblema rel ati vo a la unidad que no se trate e[...]
-
Seite 35
7 • Antes de realizar la repro ducción, limpie los discos con un paño de limp ieza disponible en el mercado. H ágalo desde e l centro hacia los bordes. N o use disol ventes co mo bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aeroso les antiestát icos para disc os analógicos. Discos de música codi ficados con pr otección de l[...]
-
Seite 36
8 Notas • En el caso de f o rmatos dist intos del nivel 1 o nivel 2 de IS O 966 0, es p osib le que lo s nombres de la s carp etas y de los ar chiv os no se v ean en for ma correcta. • Al asig nar nombres, as egúrese de añ adir la extensión de archivo “.MP3” al nombre de l archivo . • Si asigna la extensión “.MP 3” a un arch iv o [...]
-
Seite 37
9 Procedimientos iniciales Restauración d e la unidad Ante s de utilizar la unidad por pri mera vez, o despué s de sus tituir la ba tería del aut omóvil o de cambi ar las conexi ones, debe restaura rla. Extraiga e l panel frontal y presione el bot ón RESE T con un ob jet o punt iagudo c omo u n bolígra fo. Nota Al presion ar RESET , se borra [...]
-
Seite 38
10 Instalaci ón del panel fr ontal Coloque el orif icio A del pane l frontal en el eje B de la unid ad, luego presion e ligerame nte el lado izq uierdo haci a adentro. Presione (SOU RCE) en l a unidad (o ins erte un CD) para operarl a. Nota No coloqu e nada sobre la superficie interior del panel frontal. Ajus te del reloj El relo j emplea una in d[...]
-
Seite 39
11 Reprod uctor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Ademá s de repr oduci r un CD con est a unidad , tamb ién puede con trolar un idades externa s de CD o MD. Reproducció n de discos (Con est a unidad) 1 Presione (OPEN) e i nserte el disc o (car a etiq uetad a haci a arrib a). 2 Cierre el panel frontal. La reproduc ción se inic ia automátic ament[...]
-
Seite 40
12 Precaucio nes al con ectar unida des MGS-X1 y MD Esta unida d reconoc e MGS-X1 com o una unidad de MD . • Si desea reproducir MGS-X1, pre sione (SOURCE) para selecci onar “MS” o “MD”. Cuan do aparece “MS” en la pantalla de fue nte, se inicia la reprodu cción de MGS- X1. Cuando a parezca “MD ” en la p antalla de f uente, presio[...]
-
Seite 41
13 Notas sobre MP3 • El in dica dor ID 3 se a plica a las ver sio nes 1. 0, 1. 1, 2.2, 2.3 y 2.4. • Algunos caracteres y s ignos no se pueden mostra r (aparec en como “ * ”). El nú mero máximo de caracteres para los nombre s de álbum (ca rpeta) o pista (a rchivo) que puede v erse es de 64 (Romeo) o 32 (J oliet); mient r as que p ara el i[...]
-
Seite 42
14 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducción aleato ria Es po sibl e sel eccion ar: •S H U F - A L B M * 1 — para re producir las pistas del álb um ac tual en ord en ale atorio. • SHU F-DISC — pa ra reprod ucir las pista s del disc o actu al en or den al eator io. • SHUF-CHGR* 2 — par a reproduci r las pista s del [...]
-
Seite 43
15 Sugeren cias • Para corregir o borrar un cará cter , si mplemente sobrescrí balo o ingrese “ ”. • Existe ot ro método pa ra comenzar a etiquetar un CD: Presio ne (LIST) dur ante 2 segundos en lugar de seguir l os pasos 2 y 3. T ambién puede fi nalizar la operaci ón presion ando (LIST) dura nte 2 segundos en vez del paso 5. • P odr[...]
-
Seite 44
16 Localización de discos por nombre — Listad o (cuando conecta u na unid ad de CD con la fu nción CD TEX T/CUSTOM FIL E o una unid ad de MD ) Puede usa r esta función c on discos a los que se asigna ron nombre s personali zados* 1 o con disc os CD TEXT* 2 . *1 Localización de discos por s u nombre pers onalizado: cua ndo asigna un nom bre a [...]
-
Seite 45
17 Rece pción d e las emis oras alma cenadas 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccio nar la r adi o. 2 Presione (MODE) varias vece s par a selecciona r la band a. 3 Presione el botón numérico ( (1) a (6) ) en el que es té almacenad a la emisora dese ada. Sugeren cia Presi one (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (– ) para recibi r las [...]
-
Seite 46
18 Almacena miento exclusivo de las emiso r as desea das Puede progra mar manualmente las emisoras que dese e en cualqu ier botó n numér ico. 1 Presione (SOU RCE) v arias veces para selecc ionar la radio. 2 Presione (MODE ) varias veces para selecc ionar la banda. 3 Presione (SEEK) (+) o (SEEK) (–) para sintoniz ar la emiso ra que de see alma c[...]
-
Seite 47
19 Sugeren cias • Para corregir o borrar un cará cter , si mplemente sobrescrí balo o ingrese “ ”. • Existe otro método pa ra comenzar a a lmacenar nombre s de emisoras: Presione (LIST) dura nte 2 segundo s en lugar d e seguir los pa sos 2 y 3. T am bién puede finalizar l a operación presionando (LIST ) durante 2 s egundos en vez del p[...]
-
Seite 48
20 Otras func iones T ambién pue de controlar la unidad (y la s unidade s de CD/MD opc ionales) co n un mando rota torio (opcional) . Uso del man do rotatorio En prim er luga r, ad hier a la etiqu eta adec uada segú n cómo dese e montar el ma ndo rotatorio . El mand o rotatorio fun ciona al pres ionar los botones o girar los controle s. Presión[...]
-
Seite 49
21 Cuand o se reprodu ce un arc hi vo MP3, pued e selecc ionar un ál bum con el man do rotato rio. (Con est a unidad) (Con una unid ad opcional) Cambio del se ntido de func ionamiento El sent ido de funcio namiento de lo s controles está ajusta do de fábrica, c omo se muestra a cont inua ción. Si necesita montar el mando r o t atorio en el l a [...]
-
Seite 50
22 Ajuste de las características del sonido Es po sibl e aju star los gr ave s, lo s agud os, e l balance, el equilibrio y el volumen del alta voz potenci ador de graves. 1 Presione (SOU ND) varias veces para selecc ionar el elemento de seado. Cada v ez que pr esione (SOU ND) , el eleme nto cambiará de la si guie nte for ma: BAS (graves) t T RE ([...]
-
Seite 51
23 Cambio de los ajustes de sonido y pant alla — Menú Es posib le ajustar los siguientes elementos : SET (Configuración) • CLOCK-ADJ (página 10) • BEEP — pa ra acti v ar o desac ti var los piti dos. • RM (mando rotatorio ) — para ca mbiar el sent ido de fun cion amient o de los cont roles del ma ndo ro tatorio . – Sel eccione “ N[...]
-
Seite 52
24 Ajuste del ecualizador (EQ7) Puede sel eccionar una curva de ecual izador pa ra 7 tipos de mú sica (XPLOD, V OCAL, CLUB , J AZZ, NEW A GE, ROCK, CUSTOM y OFF (ec uali zador ap agado )). Puede alm acenar un aj uste dife rente del ecuali zador para cada fuen te. Selección de la curv a de ecualizador 1 Presione (SOU RCE) para seleccion ar una fue[...]
-
Seite 53
25 Ajuste del Org anizador de sonido de ba ja frecuencia dinámico (D SO) Si los a ltav oces están ins talados en la parte infe rior de las puertas, e l soni do se rec ibirá desd e abajo y p uede no ser ní tido. La funci ón DSO (Organ izador de soni do de baja frecue ncia dinám ico) crea un sonido má s ambi ental, com o si hubiera al tav oces[...]
-
Seite 54
26 (Con el con trol remoto de tarjeta) Ajuste del nivel de v olumen Puede aj ustar el volume n de cada uno de los equipos de aud io conecta dos. 1 Presione (MEN U) . 2 Presione (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (–) varias veces para selecc ionar “A UX L VL ”. 3 Presione (EN TER) . 4 Presione (DISC/PRESET) (+) o (DISC/PRESET) (–) varias vece[...]
-
Seite 55
27 Limpieza de los conectore s Es posib le que la unida d no funcio ne en forma correc ta si los co nectores ent re ella y el pa nel frontal están sucios. Para e vitarlo, e xtraiga el panel fronta l (página 9) y limpie los conector es con un his opo de algo dón humede cido en alcoho l. No apliq ue demasiad a fuerza, ya que podría dañar los co [...]
-
Seite 56
28 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel fro ntal (pági na 9). 2 Fije las ll a ves d e liberación al marco de protección. 3 Tire de la s llaves de liberaci ón para extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Inser te las dos llaves de liber ación a la vez ha sta escuchar un “clic”. 2[...]
-
Seite 57
29 Especi ficacione s Sección de l reprodu ctor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuencia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y trém olo Inferior al límite me dible Sección de l sintoni zador FM Rango d e sintonizac ión Intervalo d e sintonizació n de FM: 50 kHz/200 kHz conmutabl e de 87, 5 a 108 MH z (a intervalos de 50 kHz) d[...]
-
Seite 58
30 Solución d e problema s La si guiente l ista de compro baci ón le a yudará a soluci onar los prob lemas que pue dan produci rse con l a unidad . Antes de c onsultarla , revise los proc edimientos de conexión y de f uncionami ento. General es No se emite el sonido. • Presion e el botón v olumen + para ajusta r el volu men. • Cance le la [...]
-
Seite 59
31 Mensajes/ indicaciones de err or Se producen saltos de sonido debido a vibraciones. • La unid ad está instal ada en un án gulo superi or a 45°. • La unidad no es tá instala da en una part e firme d e l auto móvi l. Se producen saltos de sonido. El disco es tá suc io o defect uo so. Recepció n de radio No es posible utilizar la sintoni[...]
-
Seite 60
32 *1 Cuand o se produce un error du rante la reprod ucción de un C D o MD , el número de disco del CD o MD no apa rece en pant alla. *2 La panta lla muestra el númer o del disco que ca usa el err or . Si esta s soluci ones no ayudan a mejor ar la situac ión, póngas e en conta cto con el di stribuidor Sony más ce rcano. RESET La uni dad de CD[...]
-
Seite 61
[...]
-
Seite 62
2 鳴謝惠顧! 感謝您惠購 Sony 光碟播 放機 。 使用以下附件 , 您更能涉趣於本機的多項功能 : • MP3 檔案播 放。 • 可播放能新增一個片段的 C D-R/CD-R W (第 7 頁) 。 • 視錄製方法而定,可以播放以 Multi Sessi on 錄製的光碟 (第 7 頁) 。 • 選購的 CD/MD 裝置 (?[...]
-
Seite 63
3 目錄 控制器位置 ... ..... ..... ..... .......4 使用前注意事項 ... ......... ........ ..6 光碟注意事項 .... ........ ......... ...6 關於 MP3 檔 案 ... ........ ......... ....7 開始使用之前 復原本機 ... ....... ......... ......... 9 拆卸前面 板 ..... .......... .......... .9 設定時鐘 ... ....... ......... [...]
-
Seite 64
4 控制器位 置 詳細說明,請參見列出頁。 a 音量 +/- 按鈕 b ATT (降低)按鈕 2 0 c COLOR 按鈕 23 更改 LCD 顏色。 d SOUND 按鈕 20 e 顯示窗 f Z (退出)按鈕 (位於本機正面,前面 板後面) 11 g EQ7 按鈕 2 2 h DSO 按鈕 2 3 i OPEN 按鈕 9,11 j SEEK +/ - 按 鈕 收音機: 用於自動調諧[...]
-
Seite 65
5 卡片式遙控器 上與本機上對 應的按鈕控制相 同的功能。 a DSPL 按鈕 b MENU 按鈕 用來顯示選單。 c SOURCE 按 鈕 d SEEK (- /+)按鈕 e SOUND 按 鈕 f OFF 按鈕 g VOL (+/ -)按鈕 h MODE 按鈕 i LIST 按鈕 14,17 j DISC (A LBUM) / PRE SET (+/-)按鈕 k ENTER 按 鈕 用來輸入設定。 l ATT 按[...]
-
Seite 66
6 使用前注 意事項 • 倘若您的座車停在直射陽光下,則在操作前 須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出 。 若您有什麼關於本機的問題或 困難 , 而本說明 書沒有提及 , 請向您附近的 Sony 經銷商諮詢 。 關於濕氣凝結 在雨天或非常潮濕的地?[...]
-
Seite 67
7 • 在播放之前,請使用商用清潔布清潔光碟 。 從光碟的中心向外擦拭。切勿使用酒精、稀 釋劑、市場銷售的清潔劑,以及用於留聲機 唱片的抗靜電噴霧劑等溶劑。 具有版權保護編碼的音樂光碟 本產品是專為播放符合 C omp act Di sc (C D) 標準光碟而設計 。 最近[...]
-
Seite 68
8 註 • 除了 ISO 9660 level 1 和 level 2 格式 , 其它 格式 的資料夾名稱或檔 案名稱可能無法正確 顯示。 • 在命名時,必須在 檔案名稱後加上擴展 名 “.MP3” 。 • 如果將擴展名 “.MP3”加在非 MP3 檔 案上 ,本機則無 法正確識別該檔案 ,並將產生能損壞揚 聲器的雜?[...]
-
Seite 69
9 開始使用之前 復原本機 在第一次使用本機前 , 或更換汽車電池或改變 連接後,必須使本機復原。 卸下前面板, 並用帶尖頭的物体 , 如原子筆 等,按下 RESET 按鈕 。 註 按 RESET 按鈕,將消除時鐘 設定和某些已儲存的 內容。 拆卸前面板 為防止本機被盜,您可?[...]
-
Seite 70
10 安裝前面板 將前面板的 A 孔對準本機上的支軸 B ,然 後 輕輕推入左側。 按本機上的 (SOURC E) 按鈕 (或裝入 CD) 來 進行操作。 註 不要在前面板內表面 放任何東西。 設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10:0 8 (用卡片式遙控器操作) 1 [...]
-
Seite 71
11 CD 播放機 CD/MD 裝置 ( 選購件) 本機除播放 CD 外,還可控制外接的 CD /MD 裝 置。 播放光碟 (使用本機) 1 按 (OPEN) 按鈕並裝入光碟 (標籤面朝 上) 。 2 關上前面板。 播放自動開始。 若已裝入光碟,要開始播放請反覆 按 (SOURCE ) 按鈕,直至出現 “CD” 。 * 僅?[...]
-
Seite 72
12 顯示項目 當更改光碟 / 樂曲集 / 樂曲時 , 新光碟 / 樂曲 集 / 樂曲中任何預先錄製的標題 * 1 將自動 顯 示 。 ( 若 A . S C R L ( 自動滾動 ) 功能設定為 “ON” ,則超過 8 個字元的名稱將被滾動 (第 21 頁) 。) *1 當按 (DSPL) 按鈕時 , “NO NAME” 表示無光碟記 ?[...]
-
Seite 73
13 以隨機順序 播放樂曲 ─ 任選播放 您可以選擇: • SHUF-A LBM * 1 ─ 隨機順序播放當前樂曲集內 的樂曲。 • SHUF-DISC ─ 以隨機順序播放當 前光碟中的 樂曲。 • SHUF-CHGR * 2 ─ 以隨機順序播放當 前選購 CD (MD)換碟機中的 樂曲。 • SHUF-ALL * 3 ─ 以隨機順序播 放當[...]
-
Seite 74
14 提示 • 要更正或消除 一個字元,僅需覆蓋寫入 新名稱或輸入 “” 。 • 開始標註 CD 的另一種方法 :按住 (LIST) 按 鈕2秒 鐘 來代替操作步驟 2 和 3 。 您也可以通過按 (LIS T) 按鈕 2 秒鐘來代替步驟 5 完成操作。 • 如果連接了帶用戶 檔案功能的 CD 裝置 , 則可以[...]
-
Seite 75
15 收音機 本機在每一波段上 (FM1 ,FM2,FM3,AM 1 和 AM2)最多可 儲存 6 個電台。 警告 當在駕車過程中要調諧電台時 , 須使用最佳調 諧記憶功能,以免發生事故。 自動存儲電 台 ─ 最佳調諧記憶功能 (BTM) 本機在選定的波段上篩選訊號最強 的電台 , 並 按照它?[...]
-
Seite 76
16 僅存儲所 要的電台 您可在任何指 定的數字按鈕 上手動預設想要 的電台。 1 反覆按 (SOU RCE) 按鈕,選擇收音機。 2 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 3 按 (SEEK) (+) 或 (SEEK) ( - )按 鈕,調 諧想要存儲的電台。 4 按住所要的數字按鈕 ( (1) 至 (6) )持 續 2 秒鐘,直至[...]
-
Seite 77
17 (用卡片式遙控器操作) 消除電台名稱 1 電台接收過程中 , 按 (MENU) 按鈕 , 然後反 覆按 (DISC/PRESET) (+)或 (DISC/PRESET) (-) ,直至顯示 “NAME DEL” 。 2 按 (ENTER) 。 3 反覆按 (DISC/PRESET) (+)或 (DISC/PRESET) (-) ,選擇您想要刪除的 電台名稱。 4 按住 (ENTER ) 按鈕[...]
-
Seite 78
18 其它功能 您也可用旋轉式控制器 (選購件 ) 控制本機 (和選購 的 CD/MD 裝置) 。 使用旋轉 式控制器 首先 , 根據您設想的旋轉式控制 器安裝方式貼 上合適的標籤。 旋轉式控制器通過按按鈕和 / 或轉動控制器進 行操作。 通過按按鈕 通過轉動控制器 轉動然後[...]
-
Seite 79
19 播放 MP3 檔案時 , 您可以用旋轉式 控制器選擇 樂曲集。 (使用本機) (使用選購裝置) 改變操作方向 控制器如下圖所示的操作方向為出廠設定 。 若需要將旋轉 式控制器安裝在汽車方 向盤軸 的右側,您可以將控制器的操作方向反置 。 在推動 VOL 控制器的同?[...]
-
Seite 80
20 調節聲音 特性 您可以調節低音 、 高音 、 平衡 , 音量衰減和超 低音揚聲器的音量。 1 反覆按 (SOUND) 按鈕 , 選擇所需要的項目 。 每按一次 (SOUND) 按鈕 , 項目變化如下 : BAS (低音) t T RE (高音) t BAL (左-右 ) t FAD (前-後) t SUB (超低音揚聲器音量?[...]
-
Seite 81
21 改變聲音和 顯示設定 ─ 選單 您可設定以下項目: SET (設定) • CLOCK- ADJ (第 10 頁) • BEEP ─ 打開或關閉提示音。 • RM (旋轉式控制器) ─ 改變旋轉式控制器上 的控制器操作方向。 - 選擇 “NORM” ,即按工廠設定位置使用旋 轉式控制器。 - 當您將旋轉式?[...]
-
Seite 82
22 設定均 衡器 (EQ7) 您可選擇 7 種音樂類型 (XPLO D 、 VOC AL 、 CLUB 、 JAZZ、NEW A GE、ROCK、CUS TOM 和 OFF ( 均衡 器 OFF ) )的均衡曲線。 您可以為每個音源存儲不同的 均衡設置。 選擇均衡曲線 1 按 (SOURCE ) 按鈕選擇音源 (收音機 、 CD 、 MD 或 AUX) 。 2 反覆按 (EQ7)[...]
-
Seite 83
23 設定動態攝 影棚管理器 (DSO) 若您的揚聲器裝在車門的較低部位 , 則聲音將 從下面傳出,且可能不清晰。 DSO (動態攝影棚管理器) 功能創造出更加環 繞的聲音 ,好似在 儀表板上裝有多個揚聲器 (虛擬揚聲器) 。 您可以為每個音源存儲 DSO 設定。 DSO 模式?[...]
-
Seite 84
24 (用卡片式遙控器操作) 調節音量電平。 您可以為連接的各音響設備調 節音量。 1 按 (M ENU) 。 2 反覆按 (DISC/PRESET) (+)或 (DISC/PRESET) (-) ,選擇 “AUX LVL” 。 3 按 (ENTER ) 。 4 按 (DISC/PRESET) (+)或 (DISC/PRESET) (-) ,選擇想要的音量 電 平。 音量電平以 1dB 遞?[...]
-
Seite 85
25 更換鋰電池 一般情況下 , 電 池能維持大約一年的時間 。 (使用壽命可能會變短 ,這取決於 電池的使用 狀況 。) 當電池的電力變弱時 ,卡片 式遙控 器的操作距離將變短 。 此時 , 請更換一個新的 CR 202 5 鋰電池。使 用任何其它電池可能存在 火災或爆炸的?[...]
-
Seite 86
26 規格 CD 播放機部分 訊噪比 120 dB 頻率響應 10 - 20,000 H z 抖晃率 低於可 測限制 調諧器部分 FM 調諧範圍 FM 調諧間隔: 可於 50 kHz/200 kHz 之間 轉換 87.5 - 108.0 MHz (以 50 k Hz 為一級) 87.5 - 107.9 MHz (以 200 kHz 為一級) 天線終端 外接天線 連接器 中頻 10.7 MHz/450 kHz 可用?[...]
-
Seite 87
27 故障排除 下列檢查表有 助於解決您使 用本機時可能遇 到的問題。 在使用下面的檢查表之前 , 請檢查連接和操作 步驟是否正確。 一般情況 無聲。 • 按音量 + 按鈕調節音量。 • 取消 ATT 功能。 • 將雙路揚聲器系統的衰減控制設定在 中心 位置。 • 您試圖用?[...]
-
Seite 88
28 出錯顯示 / 資訊 *1 在 CD 或 MD 播放中 出現錯誤時 , C D或M D的 唱 碟 號 碼 不 顯示在顯示幕上。 *2 造成錯誤的唱碟號碼 出現在顯示幕上。 無線電接收 不能預設調諧。 • 將正確的頻率存儲在記憶體內。 • 廣播訊號太弱。 無法接收電台。 有噪音干擾。 • 請連?[...]
-
Seite 89
29 如果這些解答仍無法助您改善情況 ,請向距 您最近的 Sony 經銷商諮詢 。 資訊 L.SEEK +/ - 在自動調諧時,本地搜索模式為 開啟狀態 (第 15 頁) 。 “” 或 “” 您已到達光碟的開頭或結尾,無 法再繼續 向前。[...]
-
Seite 90
[...]
-
Seite 91
[...]
-
Seite 92
• Lea d-free sold er is used for solder ing cer tain par ts. • Ha logenated flam e retardants are not u sed in the cer tain printed w iring bo ards. • Ha logenated flam e retardants are not u sed in cabinets. • Paper is use d for the packaging cu shions. Sony Corporation Printed in Thaila nd[...]