Sony CDX-GT40U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-GT40U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-GT40U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-GT40U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-GT40U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-GT40U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-GT40U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-GT40U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-GT40U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-GT40U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-GT40U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-GT40U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-GT40U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-GT40U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    4-410-927- 11 (1) CDX-GT40U FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers ar e located o n the b ottom o f the unit. Record the ser ial numb er in th e spa ce prov ided be low. Refer to these n umbe rs whe never yo u call upon yo ur Sony dealer regarding this prod uct. Model No. CD X-GT40U S erial No. To can cel the de[...]

  • Seite 2

    2 Warning Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed t o pro vid[...]

  • Seite 3

    3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DE MO m ode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Settin g the c lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    4 Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears during turning off. 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rota te the co ntro l dial until “ DEMO” appears, then press it. 3 Rotat e the c ontrol di al to selec t “DEM O-OFF, ” then pr ess it. The setting is comp let[...]

  • Seite 5

    5 Location o f con trols Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SEEK +/– buttons Radio : To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/USB : To skip tracks (press); skip tracks continuously (pre ss, then press again within about 1 second and hold[...]

  • Seite 6

    6  PTY bu tton page 8 To sele ct PTY in RDS.  Numb er but tons Radio : To receive stored stations (pr ess); store stations (press and hold). CD/U SB :  /  : ALBUM  /  (during MP3/ WMA/AAC p layback) To skip album s (press ); sk ip albums continuously (press and hold).  : REP * page 10  : SHUF page 10 [...]

  • Seite 7

    7  OFF b utton To turn off the power; stop the sour ce.  SOUR CE butt on To turn on the power; change the source (Ra dio/CD/USB/AUX).  (  )/  (  ) buttons To control Radio/CD/USB, the same as  –/+ on the unit. Setup, sound setting, et c., can be operated by   .  (BACK) button  ENTER button To app[...]

  • Seite 8

    8 Tuni ng aut omat icall y 1 Select the band, then pre ss  +/– to sea rch for th e station . Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this proced ure until the desired station is received . Tip If you kno w the freq uenc y of th e stat ion yo u wan t to list en to, pr ess an d hold  +/ – to loc[...]

  • Seite 9

    9 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 17)). 1 Insert the di sc (label side up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess  . Note When e jecting/i nsertin g a disc, ke ep any U SB devices disconnec ted to avoid da mage to the disc. Changi ng display items [...]

  • Seite 10

    10 Notes • D o not us e USB de vices s o large or heavy that they ma y fall do wn due to vib ration, or caus e a loose connection. • D o not det ach th e front panel d uring play back of the US B device, o therwi se USB d ata may b e damaged. Chan gin g disp lay it ems Displayed items may differ depending on the USB device, recording format and[...]

  • Seite 11

    11 Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWS E)*. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the list of searc h categories appears. When the tra ck list appears, press (BACK) repeated ly until the desired search category appears . * Duri ng playb ack, pr es[...]

  • Seite 12

    12 Searching a track by listening to track passages — ZAPPI N ™ While playing back short track p assages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track y ou want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode. 1 Press  (ZAP) during playback. Playback starts from a passag[...]

  • Seite 13

    13 *1 Hidden w hen “SET P OSITION” is set t o “OFF .” *2 Wh en th e audio output i s se t to “S UB-OUT ” (page 15). *3 Wh en AU X sou rce is acti vated (page 16 ). Enjoy ing so phis tic ated sound funct ions — Advanced Sound Engin e Advanced Sound Engine creates an ideal in- car sound field with digital signal processing. Selectin g t[...]

  • Seite 14

    14 Optimizing sound by Time Alignme nt — List ening Positi on The unit can s imulate a natural sound field by delaying the sound output from each speaker t o suit y our p osition. The options for “POSITION ” are indicated below. You can a lso set the approximate subw oofer position from your listening position if: – the audio output is se t[...]

  • Seite 15

    15 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhanc er Rear Bass Enhan cer enhances the bass sound by applying the low pass filter s etting (page 16) to the rear speakers. This func tion allows the rear speakers to w ork as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rota te the contr ol di al [...]

  • Seite 16

    16 *1 Wh en the u nit i s tu rned o ff. *2 Whe n the audio ou tput i s set to “SUB-O UT” or Rear Bas s Enhan cer is set to other t han “OFF.” *3 Whe n the audio ou tput i s set to “SUB-O UT.” Using optiona l equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable aud io device to the AUX input jac k (stereo mini jack) on [...]

  • Seite 17

    17 Additional Info rmatio n Precautions • C ool off the unit beforehand if yo ur car has been parked in direct sunlight. • Do not lea ve the front panel or audio devices brought in in side the car, or it m ay cause malfunction d ue to high temperat ure in direct sunlight. • Pow er antenna (aer ial) extends automaticall y. Moist ure cond ensat[...]

  • Seite 18

    18 Mainten ance Rep lacing the l ithiu m batter y of th e remote co mman der When the battery be comes weak, the range of the remote com mander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other batter y may presen t a risk of fire or explosion. Notes on the lit hium batt ery • K eep the lithiu m bat tery out[...]

  • Seite 19

    19 General Outputs: Audio outputs terminal (rear/sub switchable) Power antenna ( aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT) Inputs: Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack) USB signal input connector Powe r requi rem ents : 12 V DC car b attery (negat ive groun d (ear th)) Dimensi on[...]

  • Seite 20

    20 During playback or re ception, demonstration mode starts.  If no oper ati on is perfo rme d for 5 minut es wit h “DEMO- ON” set, demon stra tion m ode starts. – Set “DEMO-OFF” (page 15). The display disa ppears from/d oes not appear in the display window.  The dimm er is set to “DIM -ON” (page 15).  The disp lay d isap pea[...]

  • Seite 21

    21 The USB device takes longer to play back.  The U SB devi ce c onta ins f iles with a compl icated tr ee stru cture. The sou nd is inter mittent .  The so und ma y be in termi ttent at a high -bit- rate of more than 320 kbps. Error displays/Messages CHECKING  The unit is confirming the connection of a USB device. – Wait u ntil c onfirm[...]

  • Seite 22

    2 Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del a uto móvil por razo nes de seguridad. Para r ealizar la instalación y las conexiones, co nsult e el manual de instalación y de conexio nes suministrado . ZAPPIN y Quick-BrowZer son mar cas comerciales de Son y Corporatio n. W indows M edia es una marca co mercial registrada o una mar ca com[...]

  • Seite 23

    3 Tabla de conte nido Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelac ión del modo DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 24

    4 Procedi mientos inic iales Cancelación del modo DEMO Es posible cancelar la pantalla de demostraci ón que aparece durant e el apagado. 1 Mantenga presionado el botón de selecc ión. Aparecerá la pantalla de ajus tes. 2 Gire e l sel ect or de contr ol has ta que aparezca “DEMO” y, a continuación, presiónelo. 3 Gire e l sel ector de con t[...]

  • Seite 25

    5 Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado   . La unidad se apagará. 2 Presione y, a continu ación, extráigalo hacia ust ed. Ala rma de p rec aució n Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF s[...]

  • Seite 26

    6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Este apartado contiene instrucciones ace rca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.  Botones S EEK +/– Radio : Para sintonizar emisoras en forma automática (pres ionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionad o). CD/U SB : Para omitir pista s (pre[...]

  • Seite 27

    7  Botón (BA CK) Presione para volver a la pantalla anterior.  Rece ptor de l co ntro l rem oto  Bot ón M ODE pági na 8 Presione este botón para selecc ionar la banda de radio (FM/A M).  Bot ón P TY pági na 9 Para sele ccio nar PTY e n RDS.  Bo to nes nu m ér ico s Radio : Para recibir las emisoras almacenadas (presionar); par[...]

  • Seite 28

    8  Botón OFF Par a ap a gar l a a li men ta ci ón ; pa ra detener la fuente.  Botón SOUR CE Para activar la alimentación; p ara cambiar la fuente (Radio/CD/ USB/ AUX).  Botones  (  )/  (  ) Para controlar la R adio/CD/USB, de la misma manera que con  –/+ en la unidad. Es posible ajustar la configuración[...]

  • Seite 29

    9 Recepción d e las emisoras almacenadas 1 Seleccione la banda y, a continu ación, presione un botón numé rico (de  a  ). Sintoni zación auto mática 1 Seleccione la banda y, a continu ación, presione  +/– para buscar la emi sora . La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisor a. Repita este [...]

  • Seite 30

    10 Ajust e de CT (Ho ra del re loj ) Los d ato s CT d e la tr ansm isi ón RDS aju stan el reloj. 1 Ajuste “CT-ON ” en la conf igurac ión (pá gina 17) . Nota Puede que l a funció n CT no funci one correct amente a pesar d e que se rec iba una emisora RD S. CD Reprod ucción de un di sco Esta unidad permite reproducir d iscos CD-D A ( inc lui[...]

  • Seite 31

    11 Dispositi vos USB • E s posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (M SC) que cumplan con el estándar USB. • L os códecs correspondientes son MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y AAC (.mp4). • Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en los dispositi vos USB. Para obtener más información ac[...]

  • Seite 32

    12 Búsqueda y reproducción de pistas Reproducción de p istas en diversos mod os Es posible e scuchar las pistas varias veces (repro ducción rep etida) o e n orden aleatorio (reprodu cción aleatoria). Los m odos de re producc ión d ispon ibles varían en función de la fuente de sonido sele ccion ad a. 1 Durante la reproducción , presione [...]

  • Seite 33

    13 3 Repita el paso 2 hasta que se s eleccione la pista deseada. Se inicia la reproducción. Para salir del modo Quick-BrowZer, presione (BROWSE). Nota Al accede r al modo Quick-Br owZer, se cancela el ajuste de reprod ucción repetida/aleat oria. Búsque da po r omisi ón de elementos — modo de Omis ión Cuando varios el ementos se encuentran de[...]

  • Seite 34

    14 Ajustes de sonido y Menú de config uración Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características de so nido 1 Durante la recepc ión/reproduc ción, presio ne el b otón de se lecci ón. 2 Gire e l sel ect or de contr ol has ta que aparezca el el emento de menú deseado y, a continu ación, pres iónelo. 3 Gire e l sel ector de con tr[...]

  • Seite 35

    15 2 Gire el selector de contro l hasta que apare zca “EQ7 PRES ET” y, a conti nuaci ón, p resi ónelo . 3 Gire el selector de contro l hasta que apar ezca la curv a de ecua liza dor deseada y, a continuac ión, presiónelo. 4 Presione (BACK). Para cancelar la curva de ecualiza dor, seleccione “OFF” en e l paso 3. Sugerencia El ajuste de l[...]

  • Seite 36

    16 Asimismo, puede configurar la posición aproximada del altav oz potenciador de graves des de su posición de escucha s i: – la salida de audio se ajusta en “S UB-OUT” (página 18). – la posición de escucha se ajusta e n una opción distinta de “OFF”. A continuación se indica n las opciones para “SET SW POS”. NEA R (  ): cerc[...]

  • Seite 37

    17 Uso de l os altavoces posteriore s como altavoz potenciado r de graves — Potencia dor de soni dos graves po steriores El Potenciador de sonidos graves posteriores mejora los sonidos graves, ya que aplica el ajuste del filtro d e paso bajo (página 18) a los altavoces p osteriores. Esta función permite que los a ltavoces posteriores funcionen [...]

  • Seite 38

    18 *1 Cuand o la unidad est á apagada. *2 Cuand o la salida de audio se ajust a en “ SUB- OUT” o el pote nciador de gr aves pos teriores se ajusta en una op ción distinta de “OFF ”. *3 Cuand o la salida de audio se ajust a en “ SUB- OUT”. REAR/S UB * 1 Permite camb iar la salida de audio: “SUB-OUT” (altavoz potenciador de graves),[...]

  • Seite 39

    19 Uso de equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si co necta un di spos itivo de au dio po rtátil opcional a la toma de entrada A UX (minitoma estéreo) de la unid ad y simplemente selecc iona la fuente, podrá escu ch ar po r lo s alt avo ces del a uto móvi l. Cone xión del di spos itivo d e audi o portát il 1 Apague el dispo sitivo de a udi[...]

  • Seite 40

    20 Información complementaria Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estad o estacionado bajo la luz directa del sol. • No deje el panel frontal ni los dispositivos de audio dentro del auto móvil, puesto qu e pueden produ cirse fallas debidas a la alta temperatura de la luz directa del sol. • La ant[...]

  • Seite 41

    21 Orden de reprod ucción d e los archivos MP3 /WMA/AAC Si desea realizar algu na consulta o solucion ar algún problema relativo a la unida d que no se trate en este man ual, póngase en con tacto con el distribuidor Sony m ás cercano. Mante nimie nto Sustit ución de la pila de litio del co ntrol remot o El alcance del control remoto d isminuye[...]

  • Seite 42

    22 Especificacion es Sección del sintonizad or FM Rango de s intoni zación: de 87,5 a 107,9 MHz Terminal de antena: conector de anten a externa Frecuenc ia interm edia: 25 kHz Sensib ilid ad útil: 8 dBf Selec tivid ad: 75 dB a 400 kHz Relaci ón señal- ruido: 80 dB (estéreo) Separaci ón: 50 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz[...]

  • Seite 43

    23 Solución de prob lemas La siguiente lista de com probación le ayudará a solucionar los p roblemas que puedan produci rse co n la uni dad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de con exión y de funcionamiento. Para obtener detalles sobre e l uso del fusible y la extracción de la unidad del tabler o, consulte el manual de inst alac[...]

  • Seite 44

    24 No es posible utilizar la sintoniza ción programad a.  Almacene la frecuencia c orrec ta en la memori a.  La señal de emi sión es d emasi ado débi l. No es posible utilizar la sintoniza ción automática.  La señal de emi sión es d emasi ado débi l. – Use la sintoni zación manu al. RDS PTY mue stra “- - - - - - - -”.  L[...]

  • Seite 45

    25 Mensaj es/indica ciones de error CHECKING  La unidad est á confirmando la conexión de un dispositivo USB. – Espere m ient ras fina liza el pr oces o de confirmación d e la conexión. ERROR  El disco está sucio o se insertó al revés. – Límpielo o insértelo de forma correcta.  Se inse rtó un disco v acío.  No es posibl e [...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ http://esuppor t.sony .com http://www .sony .com/mobileA V Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Support site If you have any questions o[...]