Sony CDX-GT660UV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-GT660UV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-GT660UV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-GT660UV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-GT660UV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-GT660UV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-GT660UV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-GT660UV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-GT660UV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-GT660UV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-GT660UV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-GT660UV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-GT660UV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-GT660UV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    4-286-236- 31 (1) CDX -GT66 0U V FM/MW /LW Compa ct Disc Playe r FM/MW/LW Compact Disc Player To can cel the de monst rati on (DEM O) disp lay , see pa ge 5. Zum Dea ktivier en der Demo -Anzeige (D EMO) s chlagen S ie bitte auf Seite 6 n ach. Pour annuler la démons tration (DEMO), reporte z-vous à la page 6. Per annullare la dimostrazione (DEMO),[...]

  • Seite 2

    2 Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. Notice for customers: the f ollowing information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufactur er o[...]

  • Seite 3

    3 SensMe a nd the SensMe logo a re trademarks or r egistered tradema rks of Sony Ericsson M obile Communicatio ns AB. M usic recognitio n technology and rela ted data ar e pro vided by Gracenote ® . Gracenote is the ind ustr y standard in m usic recognitio n technology and rela ted conten t delivery . For mo re informa tion, please visit www .grac[...]

  • Seite 4

    4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 5

    5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appears. 2 Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the contro l dial to sel ect “DEMO-OF F,” th en pr ess it. The setting is complete . [...]

  • Seite 6

    6 Location of control s Main unit Front p anel remove d This section contains instructions on the loca tion of con trol s a nd ba sic o pe rati ons .  SEEK +/– buttons Radio : To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/US B : To skip tracks (press); skip tracks continuously (p ress, then press again[...]

  • Seite 7

    7  ( BROWSE) button page 17 To enter the Quick-BrowZer ™ mo de.  Contro l dial/se lect butt on page 21 , 24 To adjust volume (rotate) ; select setup items (press and rotate ).  Recep tor for th e remote command er  Displa y window  OPEN button page 5, 11  USB connector page 12, 13, 1 5  (BACK)/MODE button page 9, 16 Press to [...]

  • Seite 8

    8 RM-X211 Remote commander Remove the insulation film before use .  OFF but ton To turn off the power; stop the s ource.  SOURCE button To turn on the power; cha nge the source (Rad io/CD/USB/SensMe ™ * 1 / AUX).  (  )/  (  ) buttons To control R adio/CD/USB/SensMe ™ , the same as  –/+ on the unit. Setup[...]

  • Seite 9

    9 Rad io Storing and receiv ing stations Cautio n When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automa tically — BTM 1 Press   repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press  repeatedl y. You can select from FM 1, FM2, FM3,[...]

  • Seite 10

    10 Setting AF (Alternative Frequencies) and TA (Traffic Announ cement ) AF continuously retune s the station with the strongest s ignal in a network, and TA provides curre nt traffic information or traf fi c pro gra ms ( TP) i f re ce ived . 1 Press  repeatedly until the desired setting appears. Storin g RDS st ations with the [...]

  • Seite 11

    11 Type of progra ms Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transm ission sets the clock. 1 Set “CT-ON” in setup (page 24). Note The CT functio n may not work p roperl y even though an RDS stat ion is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC file s (page 26)). 1[...]

  • Seite 12

    12 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-ty pe USB devices co mpliant with th e USB standard can be use d. • Corresponding cod ec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m 4a) and AAC (.mp4). • Backup of data in a USB device is recommend ed. For details on the compatibility of your USB device, visit t he support site on the back cove r. Note Connec[...]

  • Seite 13

    13 Enjo ying mus ic a ccor ding to you r mood — SensMe ™ The “SensMe ™ channels” features automatically group tracks by channel, a nd allow you to enjoy music intuitively. Install ing “Sen sMe™ Setup” and “Con tent Transfer” in your computer The software (“S ensMe ™ Setup ” and “Content Transfer”) is req uired to enabl[...]

  • Seite 14

    14 3 Selecting a track from the channel list using the control di al. To change the channel: Press  /  (ALBUM  /  ) to select the desired chann el. To change the track: Press  + /– repeatedly until th e desired track app ears, then press t he control dial. Note If the connect ed USB de vice contains m any[...]

  • Seite 15

    15 iPod In these Operating Ins tructions, “iPod” is used as a genera l reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 27) or visit the support site on the back c over. Playing back iPod Before connecting t[...]

  • Seite 16

    16 Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even w hen connected to the doc k connecter. 1 Du ring playback, press and hold  . “MODE IPOD” appears and you w ill be able to operate the iPod dire ctly. To exit the pass enger control, press and hold  . Then “MODE AUDIO?[...]

  • Seite 17

    17 Shuff le p lay *1 iPod only *2 CD only *3 USB and iPod only Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Pre ss (BRO WSE)*. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the lis t of search categories app ears . When the track list ap pears, pres s (BACK) repeated ly until [...]

  • Seite 18

    18 3 Press the select but ton. The display returns to the Quick- BrowZer mode and the sele cted item appears. 4 R otate the cont rol di al to sel ect the desired item and press it. Playback starts if the selec ted item is a track. To cancel Jump mode, pres s (BACK) or  –. Searching by a l phabetical order — Alph abet search Wh[...]

  • Seite 19

    19 Chan ging the illum inatio n Changing the color of display and bu ttons —Dyn amic Co lor Ill umi nator Dynamic Color Illuminator allows yo u to change the color of the displ ay and buttons on the main unit to match the car’s interior. You can select from 12 preset colors, customized color and 5 pre set patterns. Preset colo rs: RED, AMBER, M[...]

  • Seite 20

    20 Advanc ed color s etting SensMe ™ Channels synchr onizat ion — SensMe ™ Channe ls Colo r The color of the display and buttons on the main unit changes according to the Sens Me ™ channel. 1 Press and hold the select butt on. The setup dis play appears. 2 Rotate th e contro l dial until “ SENSM E COLR” appears, then press it. 3 R otate[...]

  • Seite 21

    21 Sound Settings and Setup Menu Changing the soun d settings Adjust ing th e soun d chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate t he c ontrol dial un til th e des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the contro l dial to sele ct t he setting, then pr ess it. 4 Press (BACK). The following items can b[...]

  • Seite 22

    22 Custo mizin g the equal izer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 a llo ws you to make your own eq ualizer settings. 1 S elec t a so urce , then pres s the se lect button. 2 Rotate th e contr ol dia l until “ EQ7 SETTING” appears, then press it. 3 Rotate th e contr ol dia l until “ BASE” appears, then press it. You can sel ect an eq[...]

  • Seite 23

    23 6 Press (BACK). To cancel listening position, se lect “OFF” on step 3. Adjust ing th e lis tenin g positi on You can fine-tune the list ening position setting. 1 During reception/playback, press the select butto n. 2 Rotate th e co ntrol dial u ntil “ADJU ST POS” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to ad just t he list eni[...]

  • Seite 24

    24 Adjusting setup items 1 Press and hold the select butt on. The setup dis play appears. 2 Rotate the co ntrol d ial unti l the de sired item appears, then press it. 3 R otate the cont rol di al to sel ect the setti ng, then pres s it. * The setting is comp lete. 4 Press (BACK). * For Cu stom C olor setting, yo u need to t ake additional steps (pa[...]

  • Seite 25

    25 *1 When th e unit is turned o ff. *2 Wh en FM is re ce ive d. Using optio nal equip ment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (st e reo mini jack) on the unit and the n simply selecting the source, you can li sten on your car speaker s. Connect ing the porta ble audio de vice 1 Turn off [...]

  • Seite 26

    26 Additiona l Informatio n Precautions • Cool off the unit befor ehand if your car has been parked in dir ect sunlight. • Do not leave the front panel or audio devices brought in insid e the car, or it may cause malfunction due t o high temperat ure in direct sunlight. • Power ant enna (aer ial) ex tends automatically. Moistur e con densati [...]

  • Seite 27

    27 Abou t i Pod If you hav e any q uestion s or probl ems concerning your unit t hat are not co vered in this manu al, consul t your nea rest Son y dealer. Mainten ance Replaci ng the li thium bat tery of t he remot e comman der When the battery bec omes weak, the range of the remote command er becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025[...]

  • Seite 28

    28 Cleaning the connectors The unit may not function proper ly if the connectors between the u nit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 5 ) and clean the connectors with a cotton sw ab. Do not apply too much force . Otherwise, t he conne ctors may be damage d. Notes • For sa fety, tu rn off the[...]

  • Seite 29

    29 General Outputs: Audio outputs termina l (front/rear) Sub woo fer ou tpu t te rm inal (m ono) Power antenna (aerial) relay control termina l Power am plifier contro l terminal Inputs: Telep hone AT T cont rol ter mina l Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack) USB signal input connector P[...]

  • Seite 30

    30 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you may encount er with y our unit . Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using t he fuse and removing t he unit from th e dashboard, re fer to the insta llation/ connecti ons manual supplied w ith this un[...]

  • Seite 31

    31 RDS The SEEK starts after a few seconds of list ening .  The stati on is non -TP or has wea k sign al. – Dea ctivate TA (pag e 10). No traffic announceme nts.  Activate TA (page 10).  Th e station does not broadcas t any tr affic annou ncements despite bein g TP. – Tu ne in anoth er station. PTY displ ays “- - - - - - - -.”  [...]

  • Seite 32

    32 Error displays/Messages CHEC KIN G  The unit is conf irming the conn ection of a USB device. – Wai t unti l conf irming t he connec tio n is fini shed . ERROR  The disc is dirty or inserted upside down. – Clean or insert the disc c orrectly.  A b lank d isc h as be en in sert ed.  The disc cannot play du e to a problem. –I n s [...]

  • Seite 33

    33 “” o r “”  During reverse or fast -forward, you have reached the begin ning or the end o f the dis c and you ca nnot go an y furthe r. “”  The cha racte r cann ot be d ispl ayed w ith th e unit. If these solutions do n ot help improve the situat ion, consult your nearest S ony dealer. If you take the u nit to be repaired becau [...]

  • Seite 34

    2 Wich tig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte -Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Mo ntier en Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armatur enbret t des Fahrzeugs. Zur I nstallation und zum Anschluss siehe die mi tgelieferte Installa tions-/Anschlussa[...]

  • Seite 35

    3 Entsorgung v on gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsy stem für diese Produkte) Das Symbol a uf der B att erie/dem Akku oder der V erpackung weist dara uf hin, dass diese nicht als normaler H aushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzl[...]

  • Seite 36

    4 Warnhinweis , wenn die Zündung Ihres Fahr zeugs nicht über eine Zubehö rposit ion (ACC o der I) verf ügt Aktivieren Sie unbedingt d ie Abschaltautomatik (Seite 29).Nach d em Ausschalten wi rd das Gerät dann na ch der voreingestellten Ze it automatisch vollständig abgeschal tet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.Wenn Sie[...]

  • Seite 37

    5 Inh alt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beenden de s DEMO -Modu s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Einstel len der U hr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 38

    6 Vorbereitungen Beende n des DEM O- Modus Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen. 1 Halten Sie die Auswahltaste ge drückt. Die Einstellanzeige erscheint . 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drü cken Sie anschließ end den Steue rregler. 3 Wählen Sie du rch Drehe n des Ste[...]

  • Seite 39

    7 Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Front platte abnehmen. 1 Halten Sie   gedrückt. Das Gerät sc haltet sich aus. 2 Drücken Sie  . 3 Schieben Sie die Frontplat te nach rechts und zi ehen Sie sie an der linken Seite vorsichtig heraus. Wa[...]

  • Seite 40

    8 Lage und Funktion der Bedi enelemente Hauptgerä t Mit abg enomme ner Fron tplatte In diesem Abschnitt werden La ge und Grundfunktion en der Teile und Bedienelemente beschrieben.  Tasten SEEK +/– Radio : Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sende rsuche (gedrückt halten). CD/U SB : Überspringen von Titeln (drüc ke[...]

  • Seite 41

    9  Displa y  Taste OPEN Se ite 7, 14  USB-An schluss Seite 14, 1 6, 17  Taste (BACK)/MODE Seite 11, 18 Zurückschalten z ur vorherigen Anzeige bzw. Auswählen des Radiofrequenzber eichs (FM (UKW)/ MW/LW). Einschalten/Aus schalten der dire kten Steuerung (gedrüc kt halten).  Taste ZAP Seite 21 Wechseln in den ZAPPIN ™ -Modus .  [...]

  • Seite 42

    10 Fernbedienung RM-X 211 Ziehen Sie vor dem Gebra uch die Isolierfolie heraus.  Taste OFF Ausschalten des Geräts bz w. Stoppen der Tonquelle.  Taste SOURCE Einscha lten des Geräts bzw. Wechseln der Tonquelle (Radio /CD/USB/ Sens Me ™ * 1 /AUX).  Tasten  (  )/  (  ) Beim Steuern von Radio-, CD- , USB- und SensMe ™ -Funkti[...]

  • Seite 43

    11 Rad io Speichern und Emp fange n von Sen dern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie d ie BTM-Funktion (Speicherbelegungsautom atik) verwenden. Andernfalls besteht Unfall gefahr. Automatisches Speichern von Sendern — BTM 1 Drücken Sie  so oft, bis „TUNER“ ersc heint. Zum Wech[...]

  • Seite 44

    12 Einste llen von AF (Alte rnat ivfre quen zen) und TA (V erkeh rsdurc hsagen ) Mit AF wird der Send er mit den stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während m it TA gegebenenfalls aktuelle Verkehrs informationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werden. 1 Drü cken Sie  so oft , bis die gewüns[...]

  • Seite 45

    13 Auswä hlen de s Programmtyps (PTY) Der gerade empf angene Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmt yp gesucht werd en. 1 Halten Sie wä hrend des UKW- Empfangs  (PTY) gedrückt. Der Name des a ktuellen Progr ammtyps erscheint, we nn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. 2 Drehen Sie den Ste uer[...]

  • Seite 46

    14 CD Wiedergeben einer CD Mit dem Ge rät lassen sich CD-D As (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD- RWs (MP3-/WM A-/AAC-Dateien (Seite 32)) wiedergeben. 1 Drü cken Sie  . 2 Legen Sie eine CD mit der beschrif teten Se ite nach oben ein . 3 Schließen Sie die Fr ontplatte. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Zum Auswerfen der CD[...]

  • Seite 47

    15 Zum Stoppen der Wieder gabe halten Sie  1 Sekunde lang gedrückt. Wenn Sie das USB- Gerät von diesem Ger ät trennen wollen, stoppen Sie die USB- Wiedergabe und tr ennen Sie dann das US B- Gerät. Hinweise • Verwe nden S ie kein e USB- Gerä te, d ie so gr oß oder schwer sind, da ss sich bei ein er Erschü[...]

  • Seite 48

    16 3 G ehen S ie nach d en An weisunge n auf dem Bilds chi rm vo r, um d ie Regi strieru ng vo rzun ehmen. Tipp Wenn Si e ein r egistri ertes U SB-Ge rät mit analys ierten Titeln ansch ließen, kön nen Sie die Registrier ung des U SB-Ge räts wiede r aufh eben. Übertragen von Titeln auf das USB-Gerät mit „Content Transf er“ Damit Sie die S [...]

  • Seite 49

    17 Channel-Li ste iPod In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod“ (S eite 33) oder auf der Support- Website, die auf der hint[...]

  • Seite 50

    18 Halten Sie   zum Stoppen der Wiedergabe 1 Sekunde lang gedrückt. Wenn Sie den iPod von diesem Gerät trennen wollen, stoppen Sie die iPod- Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod. Vorsicht beim iPho ne Wenn Sie ei n iPhone über USB ansch ließen, wir d die Lautst ärke beim Telefon ieren vom iPhone selbst g[...]

  • Seite 51

    19 Suche n und Wiedergeben von Titeln Wiederg eben vo n Titeln in verschi edenen Modi Sie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholung) oder in zuf äll ig er R ei henf ol ge (Zuf al lsw ie der gab e) wiedergeben lass en. Je nach ausgewä hlter Tonquelle stehen unterschiedliche W iedergabemodi zur Verfügung. 1 Drücke n Sie während der Wieder[...]

  • Seite 52

    20 Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer ™ Sie können anhand der Kategorie mühe los nach einem Titel auf einer C D oder auf einem USB-Gerät s uchen. 1 Drü cken S ie (BRO WSE)*. Das Gerät w echselt in den Quick - BrowZer -Modus u nd die Liste de r Suchkategorien ersche int. Wenn die Titellist e erscheint, drücken Sie[...]

  • Seite 53

    21 2 Drehen Sie den Ste uerregler, um den ersten Bu chstaben des gewün schten Element s auszuwähle n, und drücken Sie anschl ießend den Steuerre gler . Eine Liste der E lemente, die mit dem ausgewählten Bu chstaben beginnen, wird in alpha betischer Reihenfolge angezeigt. 3 Drehen Sie den Ste uerregler, um das gewünsch te Elemen t auszuwäh le[...]

  • Seite 54

    22 Ändern der Beleuchtung Ändern der D isplay- und Tastenfarbe — Dyna mis che far bige Beleuchtung Dank der dynamischen farbigen Beleuchtung können Sie die Display- und Tastenfarbe am Haup tgerät wechseln , so dass si e zum Fahr zeuginnenraum passt. Si e können aus 12 voreingestellten Fa rben, benutzerdefinierten Far ben und 5 voreingestellt[...]

  • Seite 55

    23 Ändern des DAY/NIGH T-Farbmodus Sie können je nach der DIMMER- Einstellung für DAY/NIGHT unterschiedliche F arben einstellen. *1 Einzelh eiten zu DIM MER f inden S ie auf Seite 29. *2 Steht nur zur Verfügu ng, wenn die Steuerle itung für die Beleuc htung angesc hlossen ist. 1 Wählen Si e in Schritt 2 die Option „ DAY/ NIGHT“. 2 Wählen[...]

  • Seite 56

    24 Wechseln der F arbe mit Sound-Sy nchronisati on — Sound-Synchronisation Wenn Sie ein voreingestelltes Muster auswählen oder Titel in einem SensMe ™ - Channel wiedergeben, zeigt die Sound- Synchronisation Wirkung. 1 Halten Sie die Auswahltaste ge drückt. Die Einstellanzeige erscheint . 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, bis „SOUND S YNC“ a[...]

  • Seite 57

    25 Klangeins tellungen und Setup-Menü Ändern der Klangeinstellungen Einste llen de r Klang eigen schafte n 1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe die Auswahltaste. 2 Drehen Sie den Ste uerregler, bis die gewünsch te Menüo ption an gezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler. 3 Drehen Sie den Ste uerregler, u[...]

  • Seite 58

    26 Verwende n der erweiterten Klangfunkt ionen — Erweiterte Sound-Engine Die erweiterte S ound-Engine erzeu gt mit digitaler Signalverarbeitung ein id eales Klangfeld in Fahrzeugen. Auswäh len der Kla ngqualit ät — EQ7-Voreinst ellung Sie können aus 7 Equalizer-K urven eine geeignete auswählen (XPL OD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, C[...]

  • Seite 59

    27  Drehen Sie den Steuerregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB au f einen Wer t zwisch en -6 dB und +6 dB einstellen. Stellen Sie wi e in Schritt  und  erläutert we itere Frequenzbereiche ein. 6 Drücke n Sie (BACK) zweim al. Die Equ[...]

  • Seite 60

    28 Feinei nstelle n der Hörpositi on Sie können eine Feineinste llung für die Hörposition vornehmen. 1 Drü cken Sie während des Empfang s bzw. der Wiedergabe die Auswahltaste. 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, bis „ADJUST POS“ angezeigt wird, u nd drücken Sie anschließend den Steuerregl er. 3 Drehen Sie den Steuerreg ler, um die Hör posi[...]

  • Seite 61

    29 Einst elle n von Konfiguration soptionen 1 Halten Sie die Au swahltaste gedr ückt. Die Einstellanze ige erscheint. 2 Drehen Sie den Ste uerregler, bis die gewünschte Option a ngezeigt wird, und drücken Sie anschließen d den Steuerr egler. 3 Drehen Sie den Ste uerregler, um die Einstellun g auszuwählen, und drücken Sie anschl ießend den St[...]

  • Seite 62

    30 *1 Be i ausgescha ltetem Gerät . *2 Wenn ein UKW -Send er (F M) empf angen wird . MOTION DSP L (Bewegte Anzeige) – „SA“: Bewegte Mu ster und ein Spektruman alysator werd en angezeigt. – „O N“: Bewegte Mu ster werden angezeigt. – „O FF“: Die bewegt e Anzeige wird deak tiv iert . AUTO SCROLL Zum Einstellen des automatischen Bild[...]

  • Seite 63

    31 Verwenden gesond ert erhältliche r Geräte Zusätzliche Aud iogeräte Wenn Sie ein gesondert e rhältliches tragbares Audiogerät a n die AUX- Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen u nd dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautspr echer des Fahrzeugs wiedergeben lass en. Ansch ließen eines tra[...]

  • Seite 64

    32 Weitere Informatio nen Sicherheitsmaßnah men • Lassen Sie das Gerät vor d em Betrieb abkühle n, wenn d as Auto in direkte r Sonne geparkt war. • Lassen Sie die F rontplatte oder Au diogeräte, die Sie ins Fahrzeug mit gebracht haben, nicht dar in lieg en. Ander nfalls ka nn es aufgrund hoher Te mperaturen durch dir ekte Sonnene instrahlu [...]

  • Seite 65

    33 Wiedergab ereihenfolge von MP3-/WMA -/AAC-Date ien Der iPod Sollt en an Ihrem Ge rät Probl eme auftrete n oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nich t eingegangen w ird, we nden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler. Ordn er (Album) MP3-/WMA-/ AAC-Datei (Titel) MP3/WMA/AAC • Folgende iP od-Modelle können angeschlossen w[...]

  • Seite 66

    34 Wartung Austau schen d er L ithiu mbatte rie der Fernb edien ung Wenn die Bat terie schwächer w ird, verkürz t sich die Reichweite der Fernbed ienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatte rie aus. Bei Verwendu ng einer anderen Batte rie besteht Feuer- oder Ex plosionsgefahr. Hinweis e zur Lithiu mbatt erie • Bewahr e[...]

  • Seite 67

    35 Techni sche Daten Tuner FM (UKW) Empf angs bereic h: 87,5 – 108,0 MHz Antenn enanschluss : Anschluss für Au ßenantenne Zwisch enfreq uenz: 25 kHz Nutzbare Empfi ndlichkeit: 8 dBf Trennsc härfe: 75 dB bei 400 kHz Signal-Rausch abstand: 80 dB (stereo) Kanaltre nnung: 50 dB bei 1 kHz Freque nzgang: 20 – 15.000 Hz MW/L W Empf angs bereic h: M[...]

  • Seite 68

    36 • Bei man chen C ompu tern ist de r Betrieb unte r Umständen au ch mit der empfohlenen Umge bung ni cht mögl ich. Störu ngsb ehebun g Anhand der folg enden Checkliste können S ie die meisten Problem e, die möglicherw eise an Ihrem Gerät au ftreten, selbst beheben . Bevor Sie die folgen de Checkliste du rchgehen, überprüfen Sie bitte zu[...]

  • Seite 69

    37 Radioempfang Sender la ssen sich nicht em pfangen. Der Ton ist st ark gestört.  D ie V erbi nd ung wurd e n icht rich tig hergestellt. – Sch ließen Si e eine Motoran tennen- Steuerl eitung (blau ) oder ein e Stromversor gungsleitung für Zub ehörgeräte (rot) an die St romversorgu ngsleitung für den Antennenvers tärker des Fa hrzeugs a[...]

  • Seite 70

    38 Tonsprünge tret en auf.  Das G erät ist nich t richti g installi ert. – Ins talli eren Sie d as Ger ät in e inem W inkel vo n unter 45° an ei nem sta bil en Tei l de s Fahrzeugs.  Die CD ist b eschädi gt oder v erschmu tzt. USB-Wieder gabe Sie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen.  Dieses Gerät ka nn ke ine USB [...]

  • Seite 71

    39 NO DEV (Kein G erät)  US B wurde a ls Tonquelle ausgewäh lt, aber es ist kein USB-Gerät angeschlossen. Ein USB- Gerät od er ein USB-Kab el wurde währ end der Wiederga be von d iesem G erät getrennt . – Schl ießen Si e unb edin gt US B-Ger ät un d USB-Kabel an. NO MUSIC  Di e CD bzw. das USB-Ger ät enthält keine Musikda teien. ?[...]

  • Seite 72

    2 P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de v otre véhicule. P our de plus am ples informa tions sur l ’installation et les raccordemen ts, reportez-vous au ma nuel d’ installation et de racco rdemen t fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A vis à l’ attention des c[...]

  • Seite 73

    3 Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pa ys de l’Union Européenne et aux autres pay s européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, ap posé sur les piles et accumula teurs ou sur les emballag es, indique que les p iles et accumulateur s fournis a vec ce pr oduit ne doiv ent pas êtr e trai[...]

  • Seite 74

    4 Aver tissem ent au cas où l e con tact de votr e vo itur e ne d ispo se p as d’ une positi on ACC Veillez à activer la fonction d’arrêt automatique (page 28). L’appareil s’éteint alors complètement et aut omatiquement à l’issue d’ un délai défini une fois l’appareil mis hor s tension, afin d’éviter que la batterie ne se d[...]

  • Seite 75

    5 Table de s matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactiv ation du mode DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglage d e l’horl oge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 76

    6 Prép aration Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’ écran de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension. 1 Appu yez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. 2 To urne z la molette de réglage ju squ’à ce que «DEMO» apparaisse, puis appuyez dessus.[...]

  • Seite 77

    7 Retrait de la fa çade Vous pouvez retirer la façade de c et appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur la touche  et main tenez-l a enfonc ée. L’appareil est m is hors tension. 2 Appuyez sur  . 3 Faites glisser la f açade vers la droite, puis tirez dou cement son extré mité gauch[...]

  • Seite 78

    8 Emplacement des commandes Appareil principal Sans l a fa çade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement d es commandes et aux opérations de base.  Touches SEEK +/– Radio : Permettent de r égler des stations automatiquement ( appuyez); de rechercher une s tation manuellement (appuyez sur la touche et mainte[...]

  • Seite 79

    9  Touche (BROWSE) pag e 19 Permet de passe r en mode Quick- BrowZer ™ .  Molett e de régl age/touc he de sélec tion page 24, 28 Permet de régler le v olume (tournez); de sélecti onner des param ètres de configuration (appuyez et tournez ).  Récep teur de la téléco mmande  Fenê tre d ’af ficha ge  Touche OPEN page 7, [...]

  • Seite 80

    10 Télécommande R M-X211 Retirez la feuille isolante av ant l’utilisation.  Touche OFF Permet de mettre l’appareil hors tension; d’a rrêter la source.  Touche SOURCE Permet de mettre l’appareil sous tension/change r de source (Rad io/CD/ USB/SensMe ™ * 1 /AUX).  Touches  (  )/  (  ) Permettent de c ommander la r[...]

  • Seite 81

    11 Rad io Mémorisatio n et réception des stations Averti ssemen t Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter l es accidents. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur  ju squ’à ce que l’indica[...]

  • Seite 82

    12 Réglage AF (F réquences altern ative s) et T A (M essage s de rad iogui dage) AF règle continuellem ent la station ayant le signal le plus fort sur un réseau et TA propose les m essages et les progr ammes de radioguidage (TP) captés. 1 Appu yez plusieurs fois sur  jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche. Mé[...]

  • Seite 83

    13 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus. L’appareil co mmence à rechercher u ne station diffusant le type d’émission sélectionné. Types d’é missions Réglag e CT (Heure) Les données CT accompagnant la transmission RDS assur ent un réglage de l’horloge. 1 S[...]

  • Seite 84

    14 Périph ériques US B • Des périphériques USB de t ype MSC (Mass Storage C lass) compatibles avec la norme USB peuvent êtr e utilisés avec ce t appareil. • Le codec corresp ondant est MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m 4a) et AAC (.mp4). • Il est recommand é d’effectuer des cop ies de sauvegarde des donné es contenues dans le périph?[...]

  • Seite 85

    15 Éco ute z de la m usiq ue selon votre humeur — SensMe ™ Les fonctions «SensMe ™ channels» regroupent automatiqueme nt les plages par canal et permettent d’écouter de la musique de manière intuitive . Install ation de « SensMe™ Setup » et d e «Co ntent Transfer» sur l’o rdinateur Le logiciel («SensMe ™[...]

  • Seite 86

    16 Lecture de plage s par canal — SensMe ™ channels «SensMe ™ channels» regroupe auto ma ti quem en t les pl age s d ans d es canaux selon le ur mélodie. Vous p ouvez sélectionner un ca nal à lire en fonction de votre humeur, d e votre activité, etc. 1 Raccordez un périphér ique USB confi guré pour la fon ction Sen sMe ™ . 2 [...]

  • Seite 87

    17 iPod Dans ce mode d’emploi, «iPod» est utilisé comme term e générique pour désigne r les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, consultez la s ection «A propos de l’iPod» (page 32) ou visitez le site d?[...]

  • Seite 88

    18 Saut d’albums, de podcasts, de genres, d e listes de lecture et d’artistes Util isat ion dir ecte d’un iPod — Commande passager Vous pouvez utilis er directement un iP od même lors qu’il est raccor dé au connecteur dock. 1 E n cours de lecture, appuye z sur la tou che  et mai ntene z-la enfonc ée. «MODE IPOD[...]

  • Seite 89

    19 Lectur e aléa toire *1 iPod se ulement *2 CD seulem ent *3 USB et iP od seul ement Recherche d’une plage par son nom — Qu ick- BrowZer ™ Vous pouvez facilement recherche r une pla ge s ur u n C D ou un p érip hér iq ue US B, par catégorie. 1 Appuyez sur (BROWSE)*. L’appareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste des catégories d [...]

  • Seite 90

    20 Recherche d’élé ments par saut — Mode Sau t Lorsqu’une catégorie contient de nombre ux éléments, vous pouvez rechercher rapidement l’élé ment de votre choix. 1 Appu yez sur  + en mode Quick-Br owZer. Le nom de l’élément appara ît. 2 To urne z la molette de réglage pour sélectionner l’élément à proximi[...]

  • Seite 91

    21 Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN ™ Vous pouvez r echercher la plage que vous souhaitez écouter en é coutant de courts passages co nsécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB. Le mode ZAPPIN peut être u tilisé pour la rec her che d’u ne p lag e en m ode de lect ure aléatoire ou de le[...]

  • Seite 92

    22 Perso nna lisati on d es couleurs d e l’affichage et des touches — C ouleur person nalisé e Vous pouvez mémoriser une co uleur personnalisée p our l’affichage et les touches. 1 Appu yez sur la touche   et maintene z-la enfoncée. L’affichage de la couleur personnal i sée DAY/NIGHT varie en fonction d u réglage d[...]

  • Seite 93

    23 Rég lag e ava ncé de la cou leu r Synchroni sation de s canaux SensMe ™ — Couleur des canaux Sens Me ™ La couleur de l’ affichage et des touches d e l’unité principale change en fonc tion du canal SensMe ™ . 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la mo le[...]

  • Seite 94

    24 Effet au démarrage — Démarrage en blanc Quand vous appuy ez sur  , la couleur de l’a f fichage et de s touches de l’unité principale vire au blan c avant de revenir à la co uleur personnalisée. 1 Appu yez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît.[...]

  • Seite 95

    25 *1 Masqué quan d «POSIT ION» est ré glé sur «OFF ». *2 Lorsque la sourc e AUX es t activée (pag e 30). Utilis ation de fonctions audio évoluées — M oteur de son avancé Le moteur de son avanc é crée un champ acoustique idé al pour les trajets en vo iture, avec traitement des signaux numériques. Sélectio n de l a qu a[...]

  • Seite 96

    26 5 Définition de la courbe de l’égaliseur.  Tournez la molette de réglage pour sélectionner la pl age de fré quences, puis appuyez des sus. BAND1: 63Hz BAND2: 160Hz BAND3: 400Hz BAND4: 1kHz BAND5: 2,5kHz BAND6: 6,3kHz BAND7: 16,0kHz  Tournez la molette de réglage pour ajuster le niveau du vo[...]

  • Seite 97

    27 4 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que «SW POSITI ON» s’affiche, puis appuyez dessus. 5 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la position du caisson de graves «NEAR », «NORM AL» ou «FAR», puis appuy ez dessus. 6 Appuyez sur (BACK). Pour annuler la position d’écoute, sélectionnez «?[...]

  • Seite 98

    28 Réglage de s paramètres de configuratio n 1 Appu yez sur la touche de séle ction et maintene z-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. 2 To urne z la molette de réglage ju squ’à ce que le réglage so uhaité s’affiche, puis appuyez dessus. 3 To urne z la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez dessu[...]

  • Seite 99

    29 *1 Lorsque l’appareil est hors tension. *2 Lorsqu’un e station FM est capt ée. START WHITE Permet de d éfinir la couleur de démarrage: «ON», «OFF». MOTIO N DSPL (Affichage animé) – «SA»: pour afficher les motifs animés et l’analyseur de sp ectre. – «ON» : pour afficher les motifs anim és. [...]

  • Seite 100

    30 Utilisati on d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portat if en option à la prise d’e ntrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en s électionnant simplement la sourc e, vous pouvez l’écouter par l’intermédia i re des haut-p arleurs du véhi cul e. Racco rdement de l ’appareil[...]

  • Seite 101

    31 Info rmatio ns co mplé men taires Précautions • Si votr e véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refr oidir avant de l’utiliser. • N ’abandonnez pas la façade ou des appar eils audio à l’int érieur du véh icule, car la température é levée des rayons dir ects du soleil pourrait les en dommager. • L ?[...]

  • Seite 102

    32 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC A prop os de l ’iPod Si vous avez des questions ou des pro blèmes conce rna nt ce t app arei l qui n e son t pas abordés dans ce m ode d’emploi, co ntactez votre revendeur Sony. Dossier (album) Fich ier MP 3/ WMA/AAC (plage) MP3/WMA/AAC • V ous pouvez racco rder cet ap pareil a ux modèles d’i[...]

  • Seite 103

    33 Ent ret ien Remp lacement de la pile au l i thium de la tél écomma nde Lorsque la pile est faible, la po rtée de la télécommande diminue. Remplace z la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. L’utilisation de tout autre type de pile présente un risq ue d’incendie ou d’expl osion. Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile [...]

  • Seite 104

    34 Spécifications Radio FM Pl age de s ynto nisa tio n: 87,5 – 108,0MHz Borne d’antenne : connect eur d’antenne e xterne Moyenne fr équence: 25kHz Sensib ilité ut ile: 8dBf Sélec tivité : 75dB à 400 kHz Rapport signal/b ruit: 80dB (stéréo) Sépara tion : 50dB à 1kHz Réponse en fréqu ence[...]

  • Seite 105

    35 Rema rques • Les en vir onnemen ts systè me sui vants ne sont pas pris en charge. – Ordinateu rs de ty pe PC non -IBM, tels qu e Macintosh, etc. – Ordinateurs ass emblés par l’utilis ateur – Ordin ateurs don t le systè me d’exp loitati on a été mis à niveau – Envi ronn ement à plusie urs é cran s – Envi ronn ement à am o[...]

  • Seite 106

    36 Réception radio Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites.  Le r accordem ent n ’est pas c orrec t. – Racco rdez un câbl e de comman de d’anten ne éle ctr ique ( bleu) ou un câbl e d’a limen tati on d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’ampl ificateur d ’antenn e de la vo iture (uni que[...]

  • Seite 107

    37 Le son saute.  L’ installati on est i ncorrect e. – Installez l’appareil suivant un angle de moins de 45° dans un en droit stable de la voitu re.  Le d isque est défe ctueux ou s ale. Lectu re U SB Ce lect eur ne perm et pas l a lectu re d’éléments via un concen trateur USB.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les périph[...]

  • Seite 108

    38 NO CHANNEL  Le péri phér ique U SB conn ecté ne co ntient pas de liste de can aux pour la fonction S ensMe ™ . NO DEV (Pas de périphérique)  USB est la sour ce sélectionné e mais aucu n périphériqu e USB n’est raccordé. Un périphériq ue USB o u un câble USB a ét é déconnecté e n cours de lecture. – Racco rdez un pér[...]

  • Seite 109

    [...]

  • Seite 110

    2 P er motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il p resent e appa recchio sul cruscotto dell ’ auto . P er l’ installazione e i collegamen ti, cons ultare il ma nuale per l’ installazione e i collegamen t i in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore della confezione. A vviso per i clienti: le seguenti informazioni ri[...]

  • Seite 111

    3 T rattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei c on sistema di racc olta differenziata) Questo simbolo sul pr odotto o sulla confezio ne indica che la pila non deve essere considera t a un normale rifiuto domestico . Su alcuni tipi di pile quest o simbolo potrebbe essere u tilizzato in[...]

  • Seite 112

    4 Avvert enza re lativa a ll’inst allazi one su un’ auto spro vvista de lla posiz ione ACC (ac cessor ia) sul bl occhetto d i accensione Assicurarsi di impos tare la funzione di spegnimento automatico (pagina 28). L’apparecchio si spegne completam ente e in modo au tomatic o dopo l’intervallo di tempo impostat o dal relativo spegnimento, pe[...]

  • Seite 113

    5 Sommario Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disattiv azione del modo DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Impost azione dell ’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 114

    6 Operazi oni prel iminari Disattivazion e del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostraz ione che viene visu alizzato durante lo spegnimento. 1 Tenere pre muto i l tast o di sele zione . Viene visual izzato il display di impostazione. 2 R uotare la manopola di contr ollo fino a visualiz zare “DEMO”, q uindi premere la mano pola[...]

  • Seite 115

    7 Rimozion e del pannello anteriore Per evitare il furto d ell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore. 1 Tenere premuto   . L’apparecchio si sp egne. 2 Pre mere  . 3 Fare scorre re il panne llo ante riore verso destra, quindi estrarne l’es trem ità s ini stra evit ando d[...]

  • Seite 116

    8 Individu azione de i comandi Unità princip ale Pann ello a nteri ore ri mosso La presente sezione c ontiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.  Tast i SEEK +/– Radio : Per sintonizzare le stazioni in modo automatico (premere); p er ricercare una stazione manualment e (tenere premuto). CD/U SB : Per s[...]

  • Seite 117

    9  Connettore USB pagina 1 4, 16 , 17  Tasto (BACK)/MODE pagina 1 1, 18 Premere per tornare al d isplay precedente/per selezionare la banda radio (FM/MW /LW). Tenere premuto per im postare/ disattivare il controllo passeggero.  Tasto ZA P pagina 21 Per impostare il modo ZA PPIN ™ .  Tasto COLOR pagina 2 2 Per selezionare i colori pred[...]

  • Seite 118

    10 Telecomando RM-X211 Prima dell’uso, rimu overe la pellicola di protezione.  Tasto OFF Per spegnere l’ap parecchio; per arrestare la rip roduzione della sorgente.  Tasto SOURCE Per accendere l’ apparecchio; per cambiare sorgente (Rad io/CD/USB/ Sens Me ™ * 1 /AUX).  Tast i  (  )/  (  ) Per controllare la radio/il CD/ [...]

  • Seite 119

    11 Rad io Memorizzazione e ricezione delle st azioni Attenzione Per la sintonizzazione delle stazioni durant e la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione au tomatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare incidenti. Memorizzazione automatica — BTM 1 Pre mere p iù vol te   fino a visualizz[...]

  • Seite 120

    12 Impos tazio ne dei mo di AF (frequenze al ternative) e TA (notizi ari sul tr affico) AF sintonizza continuamente la s tazione con il segnale più potente , mentre TA fornisce informazioni o trasmette programmi co rrenti relativi al traffico (TP), se disponibili. 1 Premere più volte  fino a visualizzare l’impostazione desi[...]

  • Seite 121

    13 Selezi one di PTY (t ipo di programma) Consente di visualiz zare il tipo di programma in fase di ricezione, nonché di ricercare il tipo di progra mma selezionato. 1 Tenere premuto   (PTY) durant e la ricezione F M. Se la stazione sta trasmettendo d ati PTY, viene visualizzato il nom e del tipo di programm a corrente. 2 Ruot[...]

  • Seite 122

    14 CD Riproduzione di un disco Mediante il pr esente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenen ti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD- RW (file MP3/WMA/AAC (p agina 31)). 1 Premere  . 2 Inserire il di sco (lato co n l’etic hetta rivol to verso l’alto). 3 C hiudere il pannello anteriore. Viene avviata la rip roduzione automat[...]

  • Seite 123

    15 Per rimuovere il dispositivo USB, interrompere la ripr oduzione del dispositivo USB, quindi rimuovere il dispositivo USB. Note • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso e ccessivi che potr ebbero ca dere a cau sa di vibraz ioni o c ausare un collegame nto no n suffi cientement e saldo . • No n rimuo vere il p annello a nter iore [...]

  • Seite 124

    16 Suggerimento Se si col lega un disp ositi vo USB regi strato che contiene brani già sottoposti ad analisi, è possibile annullare la registrazione del dispositivo USB. Trasferimento di brani sul dispos itivo USB utilizza ndo “Conte nt Tran sfer” Per attivare la funzione Sens Me ™ sull’apparecchio è nec essario analizzare i brani e tras[...]

  • Seite 125

    17 Elenco cana li iPod In queste Istruzioni p er l’uso, il termine “iPod” viene utilizzato come riferim ento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non specificato diversamente dal testo o dalle illustraz ioni. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’iPod, vedere “I nform azion i sull’ iPod ” (pa gina[...]

  • Seite 126

    18 Tenere premuto  per 1 secondo per interro mpere la riproduzione. Per rimuovere l’ iPod, arrestare la riproduzione dell’iPod, quindi rimuovere l’iPod. Avvertenza durant e l’uso dell’iPhone Se l’iPho ne viene collegat o tram ite USB, il volume del telefono viene controllato dall’iPhone stesso. Per [...]

  • Seite 127

    19 Ric erca e riprod uzio ne dei bran i Riproduzio ne di brani con diversi modi È possibile ascoltare i brani ripetutamente (riproduzione ripetuta) o in or dine casuale (riproduzione casuale) . I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente aud io selezionata. 1 Durante la r iproduzione, premer e più volte  (REP) o ?[...]

  • Seite 128

    20 Ricerca di un brano in base al nome — Quick- Brow Zer ™ È possibile ricercare un bra no contenuto in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. 1 Premere (BROWSE)*. L’apparecchio entra nel modo Quic k- BrowZer, quin di viene visualizz ato l’elenco delle categorie di ricerca. Quando viene visualizza to l’elenc[...]

  • Seite 129

    21 Ricerca in ordine al fabetico — Ricerca alfabet ica Quando un iPod è collegato all’apparecchio, è possibile ricerc are la voce deside rata in ordine alfabetico. 1 Pre mere   + nel modo Quick- Brow Zer . 2 Ruot ar e la ma nopo la di co nt rol lo p er selezionare la prima lettera della voce desiderata, quindi premere la man[...]

  • Seite 130

    22 Modifica dell’i llumi nazione Modifica del color e del display e dei tasti — Dynamic Color Illuminator La funzione Dynamic Color Illuminator consente di m odificare il colore del dis play e dei tasti sull’unità principale per adegu arlo agli interni dell’auto. È possibile scegliere tra 12 colori preselez ionati, un colore personalizzat[...]

  • Seite 131

    23 *1 Per ulteriori dettagli sul DI MMER, vedere pagina 28. *2 Disponibile solo se è collegato il cavo di controllo dell’illuminazione. 1 Selezionar e “DAY/NIGHT” al punt o 2. 2 Sel ezio nar e “DA Y” o “N IGH T”. 3 Personalizzare il canale preselezionato dal punto 2 al 5. Impostazio ne del colore avanzata Sincr oniz zazi one de lla f[...]

  • Seite 132

    24 Effetto all ’avvio — Start White Premendo  per l’accensione, il colore del disp lay e dei tasti sull’unità principale diventa prima bianco, quindi passa al co lore personalizzato . 1 Tenere pre muto i l tast o di sele zione . Viene visual izzato il display di impostazione. 2 R uotare la manopola di co[...]

  • Seite 133

    25 *1 Non visibile quando l’opzione “POSITION” è impostata su “OFF”. *2 Se è atti vata l a sorgente AUX (pagina 3 0). Uso di funzi oni audio di live llo ava nzat o — Motore sonoro avanzato Motore sonoro av an zato consente di ottenere condizioni di asc olto ideali nell’auto grazie all’elabora zione digitale del segnale. Selezione [...]

  • Seite 134

    26 5 I mpostare la cu rva dell’equalizzatore.  R uotare la manopola di controllo per selezionare la gamma delle frequenze, quindi pre mere la manopola. BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz  R uotare la manopola di controllo per regolare il livello del volu me, quindi premere la [...]

  • Seite 135

    27 4 Ruot ar e la ma nopo la di co nt rol lo f in o a visualizzare “SW POSITION”, quindi premere la man opola. 5 Ruot ar e la ma nopo la di co nt rol lo p er selezion are una de lle seguent i opzion i relative alla posi zione del subwoofer: “NEAR”, “NO RMAL” o “F AR”, quindi premere la man opola. 6 Prem ere (BACK ). Per annullare la[...]

  • Seite 136

    28 Regolazione delle voci d i impostazione 1 Tenere pre muto i l tast o di sele zione . Viene visual izzato il display di impostazione. 2 R uotare la manopola di contr ollo fino a visualizzare la voce desiderata, quindi premere la mano pola. 3 R uotare la manopola di controllo per selezion are l’impostazione, q uindi premere la mano pola. * L’i[...]

  • Seite 137

    29 *1 Se l’apparecchio è spent o. *2 Durante la ricezione FM. START WHITE Consente di impost are il colore di avvio: “ON”, “OFF”. MOTIO N DSPL (display in movimento) – “SA”: per visualizzare i modelli in movimento e l’analizzatore spettrale. – “ON ”: per visualizzare i mod elli in moviment o. – “OFF ”: per disatti var[...]

  • Seite 138

    30 Uso di appare cchi opzionali Apparecchio audi o ausiliario Collegando un dispositivo audio po rtatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l’audi o del dispositivo portatile mediante i diffusori dell’auto. Colle gamento del dispo sitivo a udio por[...]

  • Seite 139

    31 Info rmazio ni aggiuntive Precauzioni • Se l’au to è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere ch e l’apparecchio si raffreddi prim a di utilizzarlo. • N on lasciare il pannello anterior e o dispositivi audio all’intern o dell’auto; diversament e, a causa delle temper ature elevate che si sviluppano lasciando l’auto a[...]

  • Seite 140

    32 Ordine d i riproduz ione di fil e MP3/WMA /AAC Informazioni sull’iPod Per eventuali domande o problemi riguard anti l’appar ecchio non trat tati nel present e manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony . Cartella (album) File MP3/ WMA/AAC (brano) MP3/WMA/AAC • È possibile effettuare il co llegament o ai modelli di iPod riportati [...]

  • Seite 141

    33 Manute nzione Sost ituzion e del la bat teri a al li tio del teleco mando Quando la pila si scarica, il raggio d’azione del telecomando risulta ridotto. S ostituire la pila con una batteria al litio CR2025 nuova. L’uso di pile dive rse potrebbe comportar e il rischio di incendi o esplosioni. Note sulla b atteri a al litio • Tene re la batt[...]

  • Seite 142

    34 Caratteristic he tecniche Sintonizzatore FM Gamma di frequ enze: 87,5 -108,0 MHz Terminale del l’antenn a: Connettore dell’antenna esterna Frequen za intermedi a: 25 kHz Sensi b ilit à ut ilizza bile: 8 dBf Selett ività: 75 dB a 400 kHz Rapporto segnale-ru more: 80 dB (stereo) Separaz ione: 50 dB a 1 kHz Risposta in frequenza: 20 – 15.00[...]

  • Seite 143

    35 Note • I s eguenti ambienti opera tivi non sono supportati. – Compu ter n on di tipo IBM PC , es. Macintosh, ecc. –C o m p u t e r a s s e m b l a t i – Computer con sistemi operativi aggiornati – Ambienti con display multipli – Ambienti con più sistemi operativi (multi- boot) – Ambienti su computer virtuali • A sec onda delle c[...]

  • Seite 144

    36 – Speg nere l’apparecch io. Ricezione radiofo nica Non è po ssibile rice vere le stazioni. L’audio è disturbato.  Il coll egam ento non è corrett o. – Collegare il cavo di controllo dell’antenna elettrica (b lu) o il cavo di alimenta zione accessoria (ros so) al cavo di alime ntazione di un amplificator e di poten za dell’anten[...]

  • Seite 145

    37 Riproduzione USB Non è possi bile esegu ire la ri produzione med ian te un hub USB.  Il presente apparecchio non è in grado di riconoscere i dispositivi US B mediante un hub USB. Non è possi bile esegu ire la ri produzione.  Un dispos itivo USB n on fu nziona. –R i c o l l e g a r l o . Il disposi tivo USB necessi ta di un tempo maggi[...]

  • Seite 146

    38 NO DEV (ness un dispositivo)  Come sorge nte è stato selezionato USB senza che fosse colleg ato un dispos itivo U SB. Durante la riproduzione sono stati scollegati un dispositivo o un cavo USB. – Accerta rsi di collegare un disp ositivo e un cavo USB. NO MUSIC  Il disco o il dispositivo USB non contiene file musicali . – Inserire un C[...]

  • Seite 147

    [...]

  • Seite 148

    2 U it veiligheidsoverwegingen moet u dit ap paraat in het dash board van de a uto installeren. Raadpleeg de b ijgeleverde handleiding voor in stallatie/aansl uitingen voor meer informa tie over de installatie en aansl uitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enk el voo[...]

  • Seite 149

    3 V er wijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool o p de batt erij of v erpakking wijst ero p dat de meegelever de batteri j van dit pr oduct niet als huishoudeli jk afval behandeld mag wor den. Op sommige bat terijen kan dit sym bool voorkomen in comb inatie met e[...]

  • Seite 150

    4 Waarsc huwing als het contactslot van de au to geen ACC -posi tie he eft Zorg ervoor dat u de functie vo or automatisch uitschakelen instelt (pagina 27). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijd sduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor au t[...]

  • Seite 151

    5 Inhoud sopg ave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO -stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De klok in stelle n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 152

    6 Aan de slag De D EMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weer gegeven tijdens het uits ch ak elen . 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievens ter wordt weergegeven. 2 Ve rdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergege ven en druk op de regelkno p. 3 S electe er "D EMO-OF F" door de rege[...]

  • Seite 153

    7 Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal he t voorpaneel van het apparaat v erwijderen. 1 Houd  ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op  . 3 Schuif het vo orpaneel naar re chts en trek de link erzijde van het vo orpaneel voorzich tig n aar u toe. Waarsch uwi[...]

  • Seite 154

    8 Bedieningselementen Hoofd appara at Voor paneel ver wijde rd In dit gedeelt e vindt u informatie over d e locatie van bedienings elementen en instructies voor algem ene handelingen.  SEEK +/– toetsen Radio : Automatisch a fstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (inge drukt houden). CD/US B : Tracks overslaan (indrukken[...]

  • Seite 155

    9  SOUR CE/OFF -toe ts Druk op deze toets als u het ap paraat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe ™ * 1 / AUX). Houd de t o ets 1 s econde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakele n. Houd de toets meer dan 2 s econden ingedrukt als u het apparaat en he t scherm wilt u itschakelen.  (BROWSE)-t oets pag ina [...]

  • Seite 156

    10 RM-X211- afs tan dsbe dien ing Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik.  OFF-toe ts Uitschakelen; de bron stoppen.  SOURCE-toets Druk op deze toet s als u het apparaa t wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/Sen sMe ™ * 1 / AUX).  (  )/  (  )-toets en Radio/CD/USB/S ensMe ™ bedienen, dez elfd[...]

  • Seite 157

    11 Rad io Zenders opslaan en ontv angen Opgelet Als u afstemt op ze nders tijdens het r ij den, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM- functie (geheugen voor beste afs temming). Automati sch opslaan — BT M 1 Druk herhaaldelijk op  tot "T UNER " wordt weergege ven. Druk herhaaldelijk op ?[...]

  • Seite 158

    12 1 Druk herhaaldelijk op  tot de instel ling van uw keuz e wordt weergegeven. RDS-z enders m et de AF- en TA- inst elling opslaa n U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden allee n RDS-zenders m et dezelfde AF -/TA-instellin g opgeslagen. Als u handm atig vooraf instel[...]

  • Seite 159

    13 Progra mmatypen CT (klok tijd) inst ellen Met de CT-gegevens van de RDS- uitzending wordt de klok ingeste ld. 1 Stel " CT-ON" in bij de inst ellingen (pagina 2 7). Opmerk ing Het is moge lijk dat de CT-f unctie niet goed werkt , ook al wo rdt e r wel een RDS-ze nder ontvangen. CD Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en[...]

  • Seite 160

    14 USB-apparaten • USB-apparaten va n het type MSC (Mas s Storage Class) die vold oen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m 4a) en AAC (.mp4). • U kunt het beste een reserve kopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor me[...]

  • Seite 161

    15 Genieten van muziek die bij u w s tem ming pas t — SensMe ™ "SensMe ™ channels" groepeert tr acks automatisch op verschillend e kanalen en biedt u de mogelijkheid intuïtief van muz iek te genieten. "SensMe™ Set up" en "C ontent Transfer" op uw computer inst alleren U kunt de SensMe ™ -functie alleen met d[...]

  • Seite 162

    16 Tracks op he t kanaal afspelen — SensMe ™ channels "SensMe ™ channels " groepeert tracks via hun melodie automatisch in kanalen. U kunt een kanaal dat past bij uw stemming, activiteit, enz. s electeren en afspelen. 1 Sluit een USB-apparaat aan dat is ingesteld voor de SensMe ™ -func tie. 2 Druk herhaaldelijk op ?[...]

  • Seite 163

    17 iPod In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangeg even in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie over iPod" (pagina 31) o f ga naar de ondersteuningssite op het achterblad. Een iPod[...]

  • Seite 164

    18 Albums, podcasts, genres, afspeell ijsten en art iesten overslaan Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnect or rechtstreeks bed ienen. 1 Houd tijdens het afspele n  ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen. Om de [...]

  • Seite 165

    19 Willeke urig afs pelen *1 Alleen iPod *2 Alleen cd *3 Alleen USB en iPod Zoeken naar ee n track op naam — Quick-BrowZer ™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. 1 Druk op ( BROWSE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat word t geactiveerd en er wordt een lijst met zo ekcategorieën weergegeven. Wan[...]

  • Seite 166

    20 Zoek en door items over te slaan — Ove rspring-st and Wanneer er veel ite ms in een categorie staan, kunt u het item van u w keuze snel zoeken. 1 Dru k op  + in de Quick- BrowZer-stand. De itemnaam wordt weergege ven. 2 Draai aan de regelknop om een item in de buur t van het ge wenste it em te selecter en. Er worden gedeelten[...]

  • Seite 167

    21 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN ™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door kort e gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgor de af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de s tanden voor willekeurige volgorde of willekeurige volgo[...]

  • Seite 168

    22 De kleu r van het displa y en de toetsen aanpasse n — Custom Color U kunt een speciale kleur v oor het display en de toetsen registrer en. 1 Houd  ingedrukt. De speciale DAY/N IGHT-kleurweergave varieert afhankelijk van de DIMMER- instelling. 2 Draai aan de regelknop tot "BASE COLOR" wordt we ergeg even en druk v[...]

  • Seite 169

    23 De kleur verand eren met geluid ssynchronis atie — Sound Synchronization Wanneer u een voorkeuz epatroon selecteert of tracks afspeelt in SensM e ™ Channels, wordt geluidssy nchronisatie geactiveerd . 1 Houd de sele ctietoets ingedr ukt. Het installatievenst er wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "SOUND SYNC" w ordt we e[...]

  • Seite 170

    24 Geluids instell ingen en het instal lati emenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidsken merken aanp asse n 1 Dru k tijdens ontvangst/ weergave op de selecti etoets. 2 Ve rdraai de regelknop tot het ge wenste menu-ite m wordt weergegeve n en druk op de regelknop. 3 Selecteer de instelling do or de regelknop te verdraaien en druk op de regelk[...]

  • Seite 171

    25 Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde geluidseng ine Geavanceerde ge luidsengine creëert m et digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto. De ge luidskw alite it selecteren — EQ7 v ooraf inst ellen U kunt een equalizerc urve selectere n uit 7 verschillende cu rves (XPLOD, VOCAL , EDGE, CRUISE, SPACE, GRAV[...]

  • Seite 172

    26 Het ge luid optimal iseren door middel va n Time Alignme nt — Luis terpos itie Het apparaat kan een natuurlijk geluids veld simuleren door het uitsturen van geluid uit elke luidspr eker te vertragen en aan te passen aan uw pos itie. De opties voor "POSITION" worden hieronder genoemd. U kunt ook de subwooferpositie bij benadering inst[...]

  • Seite 173

    27 Tip Voor iedere bron kan de instelling DM+ in he t geheuge n word en opg eslagen. De achterluid sprekers als subwoofer gebruike n — Versterking lage tonen achter Versterking lage tonen achte r laat het basgeluid toenemen d oor de instelling van het laagdoorlaatfilter (pagina 28) op d e achterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze fun[...]

  • Seite 174

    28 *1 W annee r het appar aat is u itgeschak eld. *2 W annee r FM w ordt on tvange n. DIMMER De helderheid van het display wijzigen. – "AT": het di splay aut omatisch d immen wanneer u de lichten aanzet. (Allee n beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aan gesloten.) – "ON": om het scherm te dimmen. –[...]

  • Seite 175

    29 Optionele apparaten gebrui ken Randapparatuur vo or audio Door een opti one el dra agba ar audioapparaat aan te sluiten op de AU X- ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, ku nt u het audioapparaat beluisteren via de au toluidsprekers. Een draag baar a udi oappa raat aansluit en 1 Schakel het d raagbar[...]

  • Seite 176

    30 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoe len als de auto geparkeerd heeft g estaan in de volle zo n. • Laat het voorpan eel of audioapparaten niet achter in de aut o. Deze kunnen besch adigd raken door d e hoge tempera turen van direct zonlicht. • De elektrische ant enne wordt autom atisch uitgeschoven. Conden [...]

  • Seite 177

    31 Afspeelvolgo rde van MP3-/ WMA-/AAC-bes tanden Info rma tie ov er iP od Met alle vragen of problem en met betrekking tot dit apparaat d ie niet aan bod komen in deze gebruiksaanw ijzing, kunt u terecht bij uw Sony-h andela ar. Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track) MP3/WMA/AAC • U kunt de vo lgende iP od-modellen aansl uiten. W erk de soft[...]

  • Seite 178

    32 Onderh oud De lit hiumb atteri j van de afst andsb edi enin g verv an gen Wanneer de batter ij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieu w e CR2025-lithiumba tterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. Opme rking en ove r de lit hiumba tter ij • Houd de lithium batte[...]

  • Seite 179

    33 Technische gegevens Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenn eaansluiting : Aansluiting voor externe ante nne Tussenf requenti e: 25 kHz Bruikbare g evoeligheid : 8 dBf Selec tivi teit : 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Schei ding: 50 dB bij 1 kHz Freque ntiebereik : 20 – 15.000 Hz MW/L W Afstembereik: MW: 531 –[...]

  • Seite 180

    34 Opmerkin gen • De volg ende s yst eemomg evin gen wor den niet ondersteund. – An dere comp uters da n IBM-pc's, zo als Macintosh, en z. – Zel fgeb ouwde compu ter s –C o m p u t e r s m e t e e n g e ü p g r a d e d bestu rings systee m – Omg eving m et meer dere sche rmen –M u l t i - b o o t o m g e v i n g – Virtual machin[...]

  • Seite 181

    35 Radio-ontv angst De zenders kunnen nie t worden ontvangen. Het g eluid is g estoord .  De aansl uit ing is niet juis t. – Sluit de bedieningska bel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voed ingskabel van de auto- anten neve rst erker ( all een als uw auto is uitgerust met ee n radioa ntenne i[...]

  • Seite 182

    36 Het geluid verspringt.  Het a ppara at is niet goed geïn stalle erd. – Inst alleer het a pparaat i n een h oek van minder dan 45° op een stabi ele plaats in de auto.  CD def ect of vuil. USB afspelen U kunt items niet via een USB HUB afspelen.  Dit ap paraat kan geen US B-apparate n via e en USB-hu b herken nen. Items kunnen niet wo[...]

  • Seite 183

    37 NO DEV (geen app araat)  USB is g eselecteerd als bron terwijl er geen USB-appar aat is aange sloten. Een U SB- appa raat of e en US B-ka bel is lo sger aakt ti jden s het afs pelen. – He t is belangri jk dat u een USB-a pparaat e n een US B-kabel a ansluit. NO MUSIC  De disk of het US B-apparaat bevat geen muzie kbestand en. – Plaats [...]

  • Seite 184

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ http://suppor t.son y-europe.com/ Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni pi?[...]