Sony CDX-M630 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 88 Seiten
- 3.08 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
CD Player
Sony DVP-F250
80 Seiten 1.39 mb -
CD Player
Sony CDX-737
2 Seiten 0.18 mb -
CD Player
Sony CDP-CX455
76 Seiten 1.07 mb -
CD Player
Sony D-FJ787
2 Seiten 0.58 mb -
CD Player
Sony CDP-CE275
11 Seiten 1.23 mb -
CD Player
Sony CDX-GT420IP
36 Seiten 0.62 mb -
CD Player
Sony CDX-GT50UI
2 Seiten 0.41 mb -
CD Player
Sony D-F411
2 Seiten 0.27 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-M630 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-M630, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-M630 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-M630. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-M630 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-M630
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-M630
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-M630
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-M630 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-M630 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-M630 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-M630, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-M630 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-M630 Serial No . CDX-M[...]
-
Seite 2
2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di s c* 2 is played). • Supplied c ont roller accesso ry Card remote commander RM-X117 • Optional[...]
-
Seite 3
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 4
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a DSP L (dis pla y mode ch a nge) b utt on b Number butt ons (1) R EP 10 (2) S HUF 11 T o stor e sta tions/r eceive stored statio ns. c DSO butt on 20 d MENU butt on T o disp la y th e m enus. e SOURCE (P owe r on/Radio/CD/MD * 1 / AU X * 2 ) button T o sele ct th e so urce. f SEEK ( [...]
-
Seite 5
5 The buttons on the uni t sh ar e th e same func tion s as those on the car d remote comma nder . a OPEN button 8, 9, 23 b Main displa y window c qa RESET button 8 d qd Receptor fo r th e ca rd re mo te comm ander e OFF (Stop/P ower off) bu tt on * f SCRL (scroll) bu tt on g DSPL (d ispl a y mode ch ange) bu tton h Sub di splay wind ow i SEEK/AMS [...]
-
Seite 6
6 * W arning when in stalling in a car without an ACC (accessory) position on the igniti on sw itch After turning off the ignition, be sure to press (OFF) on the unit for 2 seconds to t urn off the clock displa y . Othe rw i s e, the cloc k displ ay d oes not t u r n off and thi s ca us es batt er y dr ain. Precautions • If your car ha s be en pa[...]
-
Seite 7
7 Notes on di scs • T o k eep the dis c clean, do not tou ch the sur face . Hand le the disc by its edg e. • Keep you r discs in their ca ses or di sc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the di scs to heat /high temp erature. A void leaving them in par ked cars or on dash board s/rea r t ra ys. • Do not att ach labels, or use disc s[...]
-
Seite 8
8 Getting St arte d Resetting t he unit Before o perating the un it for t he first time, or after r ep lacing the car batter y o r changi ng the connection s, you must reset the unit. Press the RESET button wi th a pointed objec t, such as a ball-p oint pen. Resetting th e unit duri ng use in su b- displa y position Notes • After r esetting t he [...]
-
Seite 9
9 CD Player CD/MD Unit (optional) In additi on to playing a CD with this unit, you can al so c on tr ol e x te rnal CD (M P3 pl ay ab le CD)/ MD un its . If you conne ct optiona l MP3 pl aya b l e CD unit s (eg. , MP 3 CD ch anger) , you can pla y MP3 files; compr essed au dio files (tr ac ks) wit h qual ity of soun d. Note If you connect an op tio[...]
-
Seite 10
10 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatic ally displa yed (if t he Auto Scroll functio n is set t o “on, ” names exceedin g 12 chara ct e rs w il l be sc rolle d (pag e 18)) . *1 When pre ssing (DSPL) , “NO D isc Name”, “NO Album Na me”, or “ NO T ra[...]
-
Seite 11
11 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou ca n se lect: •S H U F - A l b u m * 1 — to pla y the alb ums in the current option al CD unit with the MP3 f il e cont ro l fu nctio n i n rand om orde r . • SHUF-D i s c — to p lay th e tra ck s on t h e curr ent disc i n ra ndom or de r . •S H U F - C h a n g e r * 2 — to play[...]
-
Seite 12
12 Tips • Simply overwrite or enter “ ” to corr ect or erase a name. • There i s anothe r way to star t label ing a CD: Press (LIST ) for 2 seconds instead of p erformi ng steps 2 and 3. Y ou can also complet e the opera tion by pressing (LIST) f or 2 seco nds instead of step 5. • Y ou can label CD s on a uni t witho ut the C USTOM FILE f[...]
-
Seite 13
13 Radio The un it ca n store up to 6 stations pe r band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1, and A M 2) . Caution When tu ni ng in statio ns w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent a cciden ts. Storing stations automat ically — Be st T uning Mem ory (BTM ) The un it se lects th e stations w ith the st ro nges t signal s with in the sel ecte[...]
-
Seite 14
14 Storing on ly the desired station s Y ou can m anuall y pr es et the de si r ed statio ns on an y chos en number bu tton. 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect “TUNER. ” 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press (S EEK) ( < ) or (SEEK) ( , ) to tune in the station that you want to store . 4 Press the des ired number bu[...]
-
Seite 15
15 Erasing the s tation name 1 During radio reception, press (MENU) , then p res s M or m repeated ly until “Name D el e te” app ear s. 2 Press (ENTER) . 3 Press M or m repeatedly to select th e station whose name you wa nt to eras e. 4 Press (ENTER) for 2 seconds. The na m e i s er ased. Repe at st eps 3 to 4 if y ou want to er ase othe r name[...]
-
Seite 16
16 Other Fu nctions Y ou can al so co ntrol the u nit ( and op tion al CD/ MD units) with a rotary commander (optional) . Using th e rotar y comm ander First, a ttach the a ppropriate label d epending on ho w you want to mount the rota ry commander . The rot ary c omma nder wor ks by pr essing bu tt ons and/or rotatin g con tro ls . By pressing but[...]
-
Seite 17
17 Changing the operative direction The op er at ive directi o n of contr ol s is factory- se t as s ho wn be low . If you nee d to mount the rotary commander on the right h and si de of t h e steeri ng column , you can re verse t h e op erat i ve dire ct ion. Press (SOUND ) for 2 se c onds whi le pushin g the V OL control. Tip Y ou can also chan g[...]
-
Seite 18
18 Quickly att enuating t he sound (With t he rota r y co mma nder or t he card remote com mande r ) Press (A TT) . “ A TT on” appears in the di sp lay moment ar ily . T o restore the prev ious vo lume le vel, p ress (ATT) ag a in. Tip When the interface cable of a car t elephone i s connected to the A TT lead , the u nit decrease s the volume [...]
-
Seite 19
19 Sound • HPF (High pass filte r) – to sele ct the cut- off fr equency t o “78 Hz, ” “125 H z, ” or “of f. ” • LPF (Lo w p ass fil ter) – to sele ct the cut- off fr equency t o “78 Hz, ” “125 H z, ” or “of f. ” • Loudn ess – to enjoy bas s a nd tre b le ev e n a t l ow v olumes.[...]
-
Seite 20
20 Adjusti ng the equali zer curve 1 Press (M ENU ) . 2 Press M or m repeatedly until “EQ7 T u n e” appea rs, then press (ENTER) . 3 Press < or , to sel ect t he de sired equaliz er curv e , then pre ss (ENTER) . Each time you p ress < or , , the item chang es. 4 Select t he desi red frequ ency and level. 1 Press < or , to select the d[...]
-
Seite 21
21 Selectin g the spe ctrum analyzer (SA) The sound sign al l e vel is d ispl ayed on a spe ctrum analyz er . Y ou can sel ec t a displa y for 9 pa t te rn s (1 to 9), Au to, or “of f . ” 1 Press (SOURC E) to select a des ired source. 2 Press (MENU) . 3 Press M or m repeatedly un til “SA” appears. 4 Press < or , repeat edly to sel ect th[...]
-
Seite 22
22 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f us e, be sur e to use one matching the amperage ra ting state d on the origin al fu se. If t he fuse blows, ch eck the powe r conne ction an d repl ace the fuse. I f the fu se blows again after replacement, th ere may be an internal malf unct i on . In such a ca se , c[...]
-
Seite 23
23 Removing the unit With the fr ont panel open 1 Remove the f ront cover 1 Press (OPEN /CLOSE) or (O PEN) of the unit, then press the clip ins id e the front cover with a thi n scr ewdri ver , and ge ntly pry th e fron t co ver free. 2 Repea t step 1 on t he lef t side . The front co ver is remove d. 2 Remove the un it 1 Use a t hin scre wdrive r [...]
-
Seite 24
24 Specif ication s A UDIO PO WER SPECIFICA TIONS PO WER OUTPUT AND TO T AL HARMONIC DISTOR TION 23.2 watts per channel minimum continuous av e rage po wer into 4 ohms, 4 channels driv en from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CD Pla yer se ction Signal-to -n oise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w a[...]
-
Seite 25
25 T roubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay enco unter wi th you r unit. Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , check the conn ection and operat in g proced ures. Gene ral No sound. •P r e s s (VOL) (+) t o adjust the v olume. • Cance l th e A TT func tion . • Set the f ader control to[...]
-
Seite 26
26 Error displays/Mess ages *1 When th e CD/MD cha nger is conn ected to the unit, the disc number of t he CD or MD appea rs in the display . *2 The di sc number of the disc causing the error appears i n the disp lay . If these solutions d o not help imp rove the situat io n, con sult yo ur nea rest Sony deal er . A utomati c tuning is not possible[...]
-
Seite 27
27[...]
-
Seite 28
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage de cet app areil à l’aid e de s fonc ti o ns et acce ssoir es ci-de ss ous : • App ar eils CD ou M D en optio n (cha nge ur s et lecteu rs)* 1 . • Inf ormati ons CD TEX T (af fic[...]
-
Seite 29
3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de l’ horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lec[...]
-
Seite 30
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux pages indiqué es. a T o uche DSPL (mod ification du m od e d’affichage) b T o uches numér iques (1) R EP 11 (2) S HUF 12 Pour mé m orise r de s stati on s ou sy nt on iser des stat ions mémori sées. c T o uche DSO 22 d T o uche MENU Pour af fi ch er les men us . e T [...]
-
Seite 31
5 Les touches co rrespond ant es de l’appareil pil otent les mêmes f onctions que celles de la mi ni-télécommande . a T ouche OPEN 8, 9, 25 b Écr an d’af fic hage pr incipa l c qa T ouche RE SET 8 d qd Récep teur de la mini- télécom mande e T ouche OFF (Arrêt/Mise hors tension) * f T ouche SCRL (faire défiler) g T ouche DSPL (modificat[...]
-
Seite 32
6 * A ver tissement en cas d ’installation de l’app a r e il dans une v oi ture do nt l e contact ne com porte pas de position A CC (accessoires) Après avoir éteint le moteur , n’oubliez pas d’appuyer sur l a touche (OFF) de l’appareil pendant 2 secondes pour éteindre l’affichage de l’horloge. Sinon, l’ affichage de l’horl og e[...]
-
Seite 33
7 Remarques sur les di sques • Po ur que le di sque reste propre , ne t ouchez pas sa sur face. Sais issez le disque par les bord s. • Ra ngez vos di sques dans le ur boîti er ou d ans un chargeur lorsque vous ne vous en servez p as . N’expos ez pas les di sques à la chal eur o u à des températu re s é l e vées. Évitez de le s la is se[...]
-
Seite 34
8 Prépar ation Réinitial isation de l’appareil A vant la première utilis ation de l’appareil ou après a voir re mplacé la ba tterie du v éhicule ou modifié les ra ccordem ents , vous d evez réini tialiser l’ap pareil. Appuyez sur la touche RESET av e c un objet poi ntu co mme un styl o à bill e. Réinitialis ation de l’ap pareil en[...]
-
Seite 35
9 Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en op tion ) Cet ap pa rei l v ous p e rmet , e n pl us de la l ect ure de CD , de pi lote r d es l ec teur s C D, CD com pat ibl es MP3 ou MD externes . Si vous racco rdez u n lecteur de CD compatible MP3 en option (p. e x. un cha ngeur CD MP3), v ous pou vez fai re la lect ur e de plages M P3 , des fichier s au dio [...]
-
Seite 36
10 Remar que sur le ra c cord ement d’un ou plus ieurs lecteurs CD co mpatibles M P3 A vant de lan cer la l ecture d ’une plag e, cet appar eil lit toutes le s information s des plage s et des al bums du disque. Selon l a struc ture des pl ages, cette rech erche d’informa tions pe ut durer plus d’un e minute avant que la lectur e ne puisse [...]
-
Seite 37
11 *6 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fic h ier MP 3. Remarques • Cer tains c aractères ne peuvent pa s être affich és. Les caractèr es non compatibles son t remplacés par le symbole “ * ” à l’affichage. • P our ce r tains disq ues CD TEXT ou étiq uettes ID3 contenan t un grand nombre de caractère s, le défilem en[...]
-
Seite 38
12 Lecture des plages da ns un ordre quelco nque — Lectu re al éatoir e V ous pouvez sél ection ne r : •S H U F - A l b u m * 1 — pour écout er da ns un ordre aléatoir e les alb ums du lecteu r CD compatible MP3 en opti on uti lisé. • SHU F-Dis c — pour é cou ter les pl ag es du disque en c ours de le ct ur e dans un ordre aléat oi[...]
-
Seite 39
13 Conseils • P our co rriger ou effacer un n om, procé dez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez “ ”. • Il existe une a utre méth ode pour identifier un CD : au lieu d’effectuer le s étapes 2 e t 3, appu yez sur (LIST ) penda nt 2 second es. V ous pouvez égal ement complé ter l ’opér ati on en ap puya nt su r (LIST ) pend[...]
-
Seite 40
14 Localisation d’un disque par son no m — Affich age automa tique des t itres (pour un lecteu r CD di sp osant de la fonct ion CD TEXT ou CUST OM FI LE ou pour un lect eu r MD) V ous pouvez uti lis er cett e fo nction pou r les disque s au xquels vo us avez attr ibué des noms * 1 et pour le s di sques CD TEXT* 2 . *1 Local iser un disque par [...]
-
Seite 41
15 Syntonisat ion des stations mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner “TUNE R”. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur l aqu elle la stati on souh aité e est m émorisée . Conseil Appuyez sur M ou m pour syntoni ser les s tat[...]
-
Seite 42
16 Mémori sation des statio ns souha itées uniqu ement V ous pouvez prés él ec tionn er manuell ement les station s souh aitées sur les touches numériq ues de vo tre ch oi x. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionner “ TUNER” . 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r la bande . 3 Appuyez sur (SEEK) ( < )[...]
-
Seite 43
17 Suppression du nom de la station 1 En cours de réception ra dio, appu yez sur (ME NU) , puis appuyez plusieurs fois s u r M ou m jusqu’à ce que l’indi cation “Nam e De lete” appa raisse . 2 Appuyez sur (ENTE R) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m pour s électionner le nom d e station que vous souhait ez effacer . 4 Appuyez sur (EN[...]
-
Seite 44
18 Autres fonction s V ous pouvez égal em e nt comma nder l’ap pareil (et les app areil s CD ou MD en op ti on ) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Comm encez pa r appo ser l’é tiqu ette ap propri ée sui vant la position de montage du satell ite de comm ande. Le satelli te de commande fo n[...]
-
Seite 45
19 *1 Uniquem ent si l’ap pareil e n option cor responda nt est raccordé. *2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil por tatif Sony en opt ion est ra ccordé à l ’entrée B US AUDIO IN de l’ap pareil. V ous ne po uvez pas raccorder e n même tem ps un apparei l CD ou M D en opti on. *3 Si le contac t de votre voiture n’est pa s doté d[...]
-
Seite 46
20 Atténuat ion rapide du son (À l’aid e du sate llite de c ommande ou d e la mini-t élécomm ande) Appuyez sur (ATT) . L ’indicati on “ A TT on” ap par a ît brièvemen t dans l’ éc ran d’affichag e. Pour rétabl ir le ni ve au de v olume précédent, appuyez de nouveau sur la to uc he (ATT) . Conseil Lorsque l e câble d’int erf[...]
-
Seite 47
21 • A.Scroll (dé filement a utomatique) – Sél ecti onnez “on” po ur f air e déf ile r automatiqueme nt à l’écra n tous les n oms de plus de 12 caract ères . – Lorsque le d éfilement auto matique est désac tivé et que le di sq ue, l’album , la pl age ou l’étique tte ID3 sont modif iés, le te xte ne défile pas. Sound (son[...]
-
Seite 48
22 Réglage de la courbe de l’égaliseu r 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à c e que l’ indication “EQ7 T une” apparai ss e, pu i s app uyez sur (ENTER) . 3 Appuyez sur < ou , pour sélectionner la cou rb e d’éga liseur souhaitée , puis a ppuyez sur (ENTER) . À chaq ue p ressi on su r la t ouc he &[...]
-
Seite 49
23 Sélectio n de l’ana lyseur de spectre (SA) Le niveau du signal sonore es t affiché par un analys eu r de sp ect re. V ous pou vez sélect i o n ner un affichage pour 9 config urations (1 à 9), le régler s ur le mode Auto ou le désacti ver (“of f”). 1 Appuyez sur la touche (SOURCE) pour sélec tionn er la source souhai té e . 2 Appuye[...]
-
Seite 50
24 4 Appuyez sur , pour sélectio nne r “A UX-A off” . 5 Appuyez sur (MENU) . Pour aff icher de nouv eau l’in dicat ion, sélect ionnez “ A U X-A on”. Informations compléme ntaires Entretien Remplaceme nt du fusib le Lorsqu e vous remp lacez le fusibl e, veil l ez à utilis er un fusib le don t la capa ci t é, en am pè res, corr espon [...]
-
Seite 51
25 Remplacem ent de la pil e au lithium Dans des conditions d ’utilisation normales, une pile dure e n viro n un an. (L a dur ée d e vie de l a pile pe ut êt re plus cour te, se lo n le s cond i tion s d’util isation.) Lorsque la pile est épuisé e, la portée de la mini-télécomma nde diminue. Remplac ez la pile par u ne nouvell e pil e CR[...]
-
Seite 52
26 Si la faça de ne s’ouv re pas par ce que le fusible est f ondu 1 Démontez le panne au avant 1 Appuyez su r l’attache s ituée à l’intéri eur du panneau a vant à l’aide de la clé de déblocage (fournie), puis dégagez le pa nne au av ant. Remarque P our p rotéger la surface de l’a ppareil, placez u n chiffon fin en tre la clé de[...]
-
Seite 53
27 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport sign al/bruit 90 dB Réponse en fréque nce 10 à 20.000 Hz Pleurag e et sc int ill ement En-dess ous du se ui l mesur able Radio FM Plage de syntonisa tion 87, 5 à 10 7,9 MHz Borne d ’antenne Connecteu r d’ante nne extern e Fréquence inte rm édiaire 10,7 MHz/450 kHz Sensibi lité utile 8 d[...]
-
Seite 54
28 Dépannage La liste de contrôle s uiv ante vous ai de ra à reméd ier aux pr ob lème s qu e vous pour ri ez rencontre r ave c cet ap pare il. A vant de pas ser en re vue la lis te ci-des sous, vérifiez les pr océ dures de racc or dem ent et d’utilisa tion. Généralités A u cun son. • Rég l ez le volum e en appuya nt su r (VOL) (+). ?[...]
-
Seite 55
29 Affichage des erreurs e t messages Réception radio Impossible de syntoniser une présélection. • En regi st r ez l a f réquenc e correc te dans la mémoire. • Le signal reçu est trop fa ibl e. Impossible de rece voir les stations. Le son compo rte des parasites. • Racco rdez u n f il de comma nde d’ antenn e électriq ue (bleu) ou un[...]
-
Seite 56
30 *1 Lorsq u’un change ur CD ou MD est rac cordé à l’appa reil, l e numéro d e disque du CD ou d u MD s’affiche à l’écran. *2 Le numér o du di sque qui a p rovoqué l’erre ur s’affiche à l’écran. Si ces so lutions ne perme ttent pas d’amél i orer la situati on , consul t ez votre détailla nt Sony le plus proche. Messa g e[...]
-
Seite 57
31[...]
-
Seite 58
2 ¡Bienvenido ! Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin tas funcio nes con los s iguientes e lementos: • Unid ades op ci on ales de CD/MD ( cambiad ores y reprod uctore s)* 1 . • Info rmació n CD TEXT (mos trada al re produci r discos CD TEXT * 2 ). • Acces orio de cont[...]
-
Seite 59
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 60
4 Ubicación de los controles Cons ulte las pá ginas i ndicadas para obtene r inf ormaci ón det alla da. a Botón DSPL (cambio del m odo de ind icac ió n) b Botones numéric os (1) R EP 11 (2) S HUF 12 Para alma ce nar em isoras y re cibir e m is or as alma cenada s. c Botón DSO 22 d Botón MENU Pa ra mos trar los menú s. e Botón SOURCE (Ence[...]
-
Seite 61
5 Los botones de la unida d realizan las mismas funciones que los de l control remoto de tarjeta . a Botón OPEN 8, 9, 25 b P antalla principal c qa Botón RE SET 8 d qd R eceptor para el c ontrol remoto de tarjet a e Botón OF F (Detener/Apagar) * f Botón SCRL (desplazamiento) g Botón DSPL (cambio de l modo de indicación) h Pa ntalla secundaria[...]
-
Seite 62
6 * Advertencia sobre l a instalación en un automóvil sin posición A CC (ac cesorio) en la llave d e encendido Después de apagar el motor , asegúrese de presionar (OFF ) en la unidad durante 2 segundos para desactiv ar el reloj. En cas o cont ra rio , el re loj q ue da act ivo y desgasta la baterí a. Precauciones • Si es taciona el automóv[...]
-
Seite 63
7 Notas sobre los discos • Para ma ntener los discos limpio s, no toqu e su superf icie. Tómelos por lo s bordes. • Guarde los dis cos en su s caja s o en lo s cargadore s de discos cua ndo no los ut ilice. No som e ta los d iscos al ca lor ni a al t as temperatura s. Evite dejarlo s en automóvil es estac io na dos, o en l os tableros o las b[...]
-
Seite 64
8 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de o perar la uni d ad por p ri m er a vez, o despué s d e su st ituir la bat er ía del automóvil o de cambi ar la s co nexiones, debe res t aur arla. Presione el b otón RE SET con un ob jeto puntiagu do, com o un bolígr af o. Restauració n de la unida d durante el uso en la posició[...]
-
Seite 65
9 Reproduc tor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Adem á s de reprodu cir un CD co n esta un idad, tamb ién pued e contro lar las un idades externas de CD (CD co n capa ci da d para rep roduci r M P 3) y MD. Si con ecta uni da des opci onales de CD con cap aci d ad para re prod uci r MP3 (com o el cambi ador de CD MP3 ), podr á repr od ucir archiv[...]
-
Seite 66
10 Nota s obre la co nexión de unidad es de CD con capacida d para re producir MP3 Antes de reproduci r una p ista, la u nidad lee to da la informac ión sobre la s pistas y el álbum que contiene el disco. Según la estr uctura de las pistas, podría tardar má s de un m inuto antes de comenzar la reproducc ión. Duran te este tiempo, aparec e ?[...]
-
Seite 67
11 *4 Si el disc o ha sido et iquetad o por esta unidad con la funció n CUSTOM FILE , se muestra Memorand o del disco como pri m er a o pció n. *5 Sólo para discos CD TEXT con no mbre del ar tista. *6 Sól o está disp onib le cu ando s e repr oduc e un arc hiv o MP3. Notas • Algunos caractere s no pued en mo strarse. Los caracteres y signos q[...]
-
Seite 68
12 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducci ón ale atoria Es po sibl e selec ciona r: •S H U F - A l b u m * 1 — para re produ cir los á lbum es de la uni da d de CD opc ional c on l a fu nción de contro l de archivos MP 3 en o rden aleator io. • SHUF- Disc — pa ra repr oducir las pista s del disco e n or den alea to r[...]
-
Seite 69
13 Sugeren cias • Para corregir o borrar un n ombre, sobr escríbalo o ingrese “ ” . • Existe otro méto do para comen zar a a signar un nombre al CD: P resione (LIST) durante 2 se gundos en lugar de segui r los pasos 2 y 3. T ambién pu ede comp leta r la oper ación pr e sio nando (LIST) durante 2 segund os en lu gar de seg uir el p aso 5[...]
-
Seite 70
14 Localización de discos por nombre — List ado (Par a un a uni dad de CD con la fun ción CD TEXT/CU STOM FI LE o un a unida d de MD) Esta f unción puede u sarse con di scos a los q ue se han asig na do nomb r es person alizad os * 1 o con discos CD T EXT* 2 . *1 Localización de discos po r su nombre pers onalizado : cuando asign a un nom bre[...]
-
Seite 71
15 Rece pción de las emis oras almace nadas 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccion ar “T UNER”. 2 Presione (MODE) varias vece s par a selecciona r la band a. 3 Presione el botón num érico ( (1) a (6) ) en el que es té almace nada la em isor a dese ada. Sugeren cia Presi one M o m para recibir las e misoras e n el orden en el que[...]
-
Seite 72
16 Almacena miento de las emisoras deseada s Puede almacenar manualment e las emisoras que dese e en cu alqui er bo tón nu mérico. 1 Presione (SOURCE) varias veces p ara selecc io nar “TU N ER”. 2 Presione (MODE) varias ve ces para selecc io nar la band a. 3 Presione ( SEEK) ( < ) o (SEEK) ( , ) para s intonizar la e misora que dese e alma[...]
-
Seite 73
17 Borrado del nom bre de emisoras 1 Durante la recepc ión de la radio, presione (MENU) y , a continuación, M o m varias v eces hast a que apar ezca “Name D el e te” . 2 Presione (ENTER) . 3 Presione M o m varias veces para seleccionar la emisora cuy o nombre dese e bor ra r . 4 Presione (ENTER) durante 2 segu ndos. El nom bre se bo rra. Si d[...]
-
Seite 74
18 Otras func io ne s T ambién pue de con trol ar la unidad ( y unidad es de C D/MD) o pcion ales co n un ma ndo gi ratorio (opcional) . Uso del man do giratorio En prim e r lugar , adhi er a la etiquet a ap ropiad a se gún có mo dese e mont ar el mando girat orio. El mand o gi ra torio fun ci ona al pr es ionar l os botones o al gira r l os con[...]
-
Seite 75
19 Cambio del sentido de funcio nam iento El sent id o de funcion amient o de los co nt ro les está aju stado de fáb rica como se muestra a conti nuación. Si neces i ta m ont a r el mando g iratori o en el lado derech o de la col um na del vola nt e o t imó n, pued e invertir el se nt i do d e func io namie nt o . Presione (SOUND) durante 2 seg[...]
-
Seite 76
20 Atenuació n rápida del sonido (Con el ma ndo gir atorio o el cont r ol remoto de tar jet a) Presione (ATT) . “ A TT on” apar ec e momentá neam en te en la panta lla. Para recupe rar e l nivel ante ri or de volum en , presio ne (ATT) de nuev o. Suger encia Si el cable d e interfaz de un teléfono para auto móvil est á cone ctado a l cab [...]
-
Seite 77
21 • A.Scroll (de splazamiento automá tico) – Sel eccio ne “on ” para que s e desp lace n automáticamen te todos los n ombres de más de 12 caracte res. – Si el des plazamiento automát ico está desac tiv ado y se ca mbia el no mbre de l disco/ pista/ ál bum, dicho no mbre o ind icador ID3 no se des plaza. Sound (sonid o) • HPF (f i[...]
-
Seite 78
22 Ajuste de l a curva d e ecualiza dor 1 Presione (MENU) . 2 Presione M o m v arias veces hasta que aparezc a “EQ7 T une ” y luego presion e (ENTER) . 3 Presione < o , p ara se leccion ar la curva de ecua l iz ado r que dese e y luego pr esion e (EN TER) . Cada v ez que pr esio ne < o , , el eleme nt o cambi ará. 4 Se lecc io ne la fr e[...]
-
Seite 79
23 Selección del ana liz ado r de espectros (SA) El nivel de señal de son ido se mue stra en un anali zad or de esp ectros . Pu ed e selecc ionar una visual i za ción par a 9 pa trones (1 a 9), Au to o “off”. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar la fuen te dese ada. 2 Presione (MENU) . 3 Presione M o m v arias vece s hasta que aparez ca “S[...]
-
Seite 80
24 Info rmaci ón compleme ntaria Mante nimient o Sust ituc ió n del f us ibl e Al reemplazar el fu sib le , asegúres e de utili za r uno cuy o am peraje sea i déntico al e specificado en el orig i na l. Si el fus i bl e se fu nde , comp ru ebe la con exión de aliment ación y sus titúyalo. Si e l fusibl e s e fund e de nuevo después de susti[...]
-
Seite 81
25 Extracción de la unidad Con el pane l frontal abierto 1 Extraiga la cubier ta frontal 1 Presione ( OPEN/CLOSE) o (OPEN ) en la unid ad y eje rza presi ón so bre el cl ip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, luego haga palanca cuidado samen t e par a l ib erar dicha cubier ta. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo. [...]
-
Seite 82
26 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relación señal-rui do 90 dB Respuesta d e frecuencia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr é mo lo I nfer io r al límit e m edi ble Sección d el sintoniza dor FM Rango de sintoni z ació n de 87,5 a 107,9 MHz T ermina l de ant ena Conector de antena externa Frecuenci a inter media 10,7 MHz /4[...]
-
Seite 83
27 Resolución de problemas La siguien te lista de r evisión le ayud ar á a soluci on ar los pr ob lema s qu e pueda n pr oduc irs e con la un id ad. Ante s de consu ltar la, com prueb e l os proced imient os de co nexión y de func ionamie nto. Gene rale s No se oye el sonido. • Pres ione (V OL) (+) para aju star el volume n. • Cance le la f[...]
-
Seite 84
28 Indica ci one s de er ro r/ Mensajes No es posible u tilizar la sintonización automática. • El m odo d e bú squeda local está a justado en “on”. t Ajust e el m odo de bú s qu eda loca l en “of f” (pág ina 21) . • La se ñal de emis ión e s demasi ado débi l. t Use la sint onización manual. La indicación “ST” parpadea. ?[...]
-
Seite 85
29 *1 Cuando el cam biador de CD/M D está conecta do a la unidad , el nú mero del CD o MD ap arece e n la pantalla. *2 La pantal la muestra el nú mero del di sco que causa el erro r . Si es tas so lucion es no ayuda n a mejo rar la situ ació n, comu ní q uese co n el pro ve edor Son y más ce rcano . Mensaj es LCL Seek +/– El mo do de búsqu[...]
-
Seite 86
30[...]
-
Seite 87
31[...]
-
Seite 88
Sony Corporation Printed in Ko rea[...]