Sony CDX-S2200 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 134 Seiten
- 1.77 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Portable CD Player
Sony D-EJ360 Marketing
2 Seiten 0.55 mb -
Portable CD Player
Sony CFD-V27
28 Seiten 0.26 mb -
Portable CD Player
Sony EJ761
2 Seiten 0.21 mb -
Portable CD Player
Sony D-NE006
2 Seiten 0.6 mb -
Portable CD Player
Sony NW-E013
14 Seiten 0.74 mb -
Portable CD Player
Sony D-EJ101SR
2 Seiten 0.21 mb -
Portable CD Player
Sony D-NE329SP
39 Seiten 2.07 mb -
Portable CD Player
Sony ST-E700
2 Seiten 0.25 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CDX-S2200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CDX-S2200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CDX-S2200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CDX-S2200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony CDX-S2200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CDX-S2200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CDX-S2200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CDX-S2200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CDX-S2200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CDX-S2200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CDX-S2200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CDX-S2200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CDX-S2200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Wichtig! Bitte nehm en S ie sic h e twas Zeit, um de n Ge räte-P ass v ollstä ndig auszufüllen. D ieser b efindet sich auf der hinteren Ums chla gseite dieser Bedienung sanleitung. Si dichiara che l’apparecchio è stato f abbricato in confor mità all’ar t. 2, Comma 1 del D.M. 28.08. 1995 n. 548. CDX-S2200 For installation and conn ections, [...]
-
Seite 2
2 Welcome ! Thank you for purch asing thi s So ny Comp act Disc P la ye r . Y ou can enj oy i ts variou s featu res e ven more with: • MP3 file playba ck. • CD- R /C D-R W whic h c an ha ve a sess ion added can be pl aye d (pag e 7). • Discs r ecorded in Mu lti Session can be played , dependi n g on the rec or ding m ethod (p age 7). • CD T[...]
-
Seite 3
3 T able of Cont ents Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 4
4 Location of controls Refer t o the pages l isted for details. a V olume +/– butt on b SEL (sel ect) bu tton T o select items. c MODE butt on T o chang e the oper at ion. d Display window e OFF (Stop/P ower off) button * 9, 11 f Z (eje ct) but ton 11 g (fr ont panel release) butt on 9 h SOURCE (P owe r on/Radio/CD) b utton T o sele ct th e so ur[...]
-
Seite 5
5 The correspo nding buttons of the card remot e com mande r control the sa me functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on * 1 c SOURCE button d SEE K (–/ + ) butto n s e SOUND button f OFF button g V OL (+ /–) bu t ton s h MODE butt on i LIST button * 1 j DISC * 1 (ALBUM)/PRESET (+/–) but to ns k ENTER button * 1 l A TT bu[...]
-
Seite 6
6 Pr ecaut ions • If your car has bee n pa rked in di re ct sun l ig ht , allo w the unit to cool o ff before operatin g it. • Po wer aerial wil l extend automatically while the unit is operating . If yo u ha ve an y ques ti o ns or pr oble ms concern ing your uni t that are not covered in this manual , pl ea se con sult you r n earest S ony de[...]
-
Seite 7
7 • Befo re pl ayi n g, clean the dis cs wit h a commer cially av ailabl e clean ing clot h. W ipe each di sc from th e ce ntre ou t. Do not u se solv ents such as ben zine, thinner , co mmercially av ailable cleaners , or antista tic spray inte nded for anal ogue dis cs. Music dis cs encode d with copy right pr otection This produ ct is desi gne[...]
-
Seite 8
8 Notes • With forma ts oth er than ISO 9660 le vel 1 and le v el 2, folder names or file nam es may not be di splayed correctly . • When namin g, be s ure to add the file extension “.MP3” to the file name. • If you put t he extension “. MP3” to a file ot her than MP3, th e unit ca nnot recog nize the file prope rly and will generate [...]
-
Seite 9
9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, o r after rep la cing th e car ba t te ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t he RE SET butto n with a poi nted object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting[...]
-
Seite 10
10 Attachin g the fron t panel Attach pa rt A of t he fr ont pan el to part B of the unit as illustrate d and push t he left si de into positio n until it cl icks. Note Do not p ut anything on the inn er surface of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 24 -hou r di gi tal indi ca tion. Examp le : T o s et th e cl oc k to 10:0 8 1 Pr[...]
-
Seite 11
11 CD Player Playing a di sc Inse rt the disc (la bell ed sid e up) . Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inse rt ed, pre ss (S OURC E) repeat edly unt i l “CD” a ppears t o s ta rt pl aybac k. * Av a ilable only when an MP3 file is played. T o skip tracks continuo usly , press (SEEK) (+) or (SEEK) (–), then press again w[...]
-
Seite 12
12 Playing t racks repeatedl y — Repeat Pla y Y ou ca n s el ect: • REP-TRAC K — t o r epeat th e cu rren t track. • REP-ALBM* — to repeat the tracks in the curren t album . * A vailable only when an MP3 file is played. During playback, press (3) (REP) repeat edly until the de si re d setting appears in the di sp lay . Repe at Play start [...]
-
Seite 13
13 Rece iving the stored stati ons 1 Press (SOURC E) repea te dly to select the radio. 2 Press (MODE) repeated ly to selec t the ban d. 3 Press t he nu m ber button ( (1 ) to (6) ) on whi ch the desi r ed st at io n is sto red. If preset tun ing does not w ork — Auto matic t uning /Loc al Seek Mo de A ut omatic tuni ng: Press (SEEK) (+) or (SEEK)[...]
-
Seite 14
14 RDS Over view of RDS FM s tatio ns wit h Radi o Data Sys tem (R DS) serv ic e se nd in aud ible di gi t al inform atio n along with th e regular r adio progr amme signal. F or example , on e of the fol lowing will be di sp laye d upon rec eiving a station with RDS capability . RDS se rvi ces RDS dat a offers yo u other con v enien ces, su ch as [...]
-
Seite 15
15 For stations without alternativ e frequencies Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) while the station name is flas hing (w ithin 8 seconds ). The un it st arts search ing fo r anoth er frequenc y with the same PI (Pro gramme Ident ifi catio n) dat a (“PI SEEK” appear s). If the unit cannot f in d the same PI, the unit retur ns to the pr evious l [...]
-
Seite 16
16 Presetti ng RDS statio ns with the AF and T A set ting When you prese t RD S station s, the un it stores each st ation’ s AF/T A setting (on/of f) as well as its freque ncy . Y ou can sele ct a di ff erent setti ng (for A F , T A, or bo th) for individual pre se t statio ns, or the same setting for all pres et station s. If you pres et stati o[...]
-
Seite 17
17 1 Press (PTY) during FM reception. The cu rrent prog ramme t ype na me appe ars i f the statio n is transmit ting the PTY data . “- - - - - - - -” appe ars if the rece i v ed s tat io n is not an RDS statio n, or if the RDS data is not recei ved. 2 Press (PTY) repeatedly until the desired programm e type a ppears. The programme types appear [...]
-
Seite 18
18 Other Fu nctions Y ou can al so c on tro l the u n it w ith a ro tary comm ander (o ptional) . Using th e rotar y co mmander First, a ttach the a ppropriate label d epending on ho w you want to mount the rota ry commander . The rot ary c omma nder w orks by press ing bu tt ons and/or rotatin g con tro ls . By pressing buttons By r otating the co[...]
-
Seite 19
19 Changing the operative direction The op er at ive directi o n of contr ol s is factor y- se t as s ho wn bel ow . If you nee d to mount the rotary commander on the right h and si de of t he st eering column , you can re verse t h e op erat i ve dire ct ion. Press (SEL) for 2 seconds whi le pushin g the V OL control. Adjusting the balance and fad[...]
-
Seite 20
20 Chang ing the soun d and display settings The follo wing items can be set : • CT (Clock T ime) (page 17) • A.SCRL ( Auto Scroll) * 1 (p age 11) •D E M O * 2 — to turn the demonstra tion displa y on or of f. – Select “ON” to acti vate the demonstration displa y ( T he demons tration starts ab out 10 seconds aft er the unit is turn e[...]
-
Seite 21
21 Adjusting the equalizer curv e Y ou ca n store a nd a djust t he equal iz er se tting s for d iffer en t tone ra nges. 1 Press (SOURC E) to select a sou rce (Ra dio o r C D). 2 Press (EQ3) r epeat edl y to selec t th e desir ed eq ualizer cu r v e . 3 Adjusting the equa lize r curve . 1 Press (SEL) repeatedly t o select the desired tone rang e .[...]
-
Seite 22
22 Replacing the lithium ba ttery Unde r norma l cond itions, batt ery wi ll las t appr oximat ely 1 y ear . (Th e servi ce life may be shorte r, dependin g on t he condit io ns of use.) When the ba ttery be comes weak, the ra nge o f the card remo te com mander be com es sho rter . Replace the bat tery with a ne w CR2 025 lithium battery. Use of a[...]
-
Seite 23
23 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow and flutte r Below measu rable li mi t T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial ter minal Exte rnal aeria l connec to r Intermedi ate fr eq uen cy 10.7 MHz/450 kHz Usable sensi tivity 9 dBf Selectivity 75 dB a t 400 k Hz [...]
-
Seite 24
24 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter with your un it. Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , check the con nect i o n and oper atin g pr o cedur es. General No sound. • Press the v olume + bu tton to adjus t the volu me. • Cancel the A TT func tio n. • Set the fader con [...]
-
Seite 25
25 Error displays/Messages If the se sol u tions do not help im p rove the situat i on, co nsult y our neares t Sony dealer . Radio reception Preset tuning i s not possible. • Store the correc t frequenc y in the memor y . • The br oa dcast si g nal is too w e ak. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Connect a [...]
-
Seite 26
2 Willko mmen! Dank e, dass S ie sich für di esen CD-Pl ayer v on Sony entsch i ede n habe n. Si e ha ben fo lg ende zusätzl iche Möglich keiten, u m die vielfäl tigen Funkti one n des Ge räts no ch besse r nutzen zu können: • Wiedergabe von MP3 -Datei en. • Wiedergabe von CD-R s/CD-RWs, zu denen eine Sitz un g hinzug efügt w er de n kan[...]
-
Seite 27
3 Inhalt Lage und Fu nktion der Tei l e un d Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits maßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinweise z u CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vorbereitunge n Zurücksetz en des Geräts . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 28
4 Lage und Fu nktion d er T eile und Bed ieneleme nte Nähe res f inde n Sie auf den a ngeg ebene n Seit en. a Laut stärket aste +/ – b T aste SEL (Auswählen) Dient zu m Aus w äh len von Opt io ne n. c T aste MOD E Dient zum W echseln des Bet riebsmodus. d Displa y e T a ste OFF (Stopp/Ausschalten) * 10, 11 f T aste Z (Auswe rf en) 11 g T aste[...]
-
Seite 29
5 Die entsp re chende n T asten a uf de r Karten fernbedienung hab en dieselbe Funk tion w ie di e T ast en an d iesem Gerät. a T aste DSP L b T aste MEN U * 1 c T aste SOUR CE d T asten S EEK (– /+) e T aste SOUN D f T aste OFF g T asten VOL (+/–) h T aste MOD E i T aste LIST * 1 j T asten D ISC * 1 (ALBUM)/PRES ET (+ /–) k T aste ENT ER * [...]
-
Seite 30
6 Sicherheit smaß nahmen • W enn da s Fahr ze ug län ge re Zeit in d irektem Sonnenl icht ge pa rkt war, lassen Sie d as Gerä t etwas a bkü hlen, b ev or Sie es einsch alten . • Motor antenn en we rden autom atisch ausg efah ren, w en n das G e rät ein gesch al tet wird. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftr eten oder sollten Sie Frage n [...]
-
Seite 31
7 • V erw end en Sie keine CD s , an de ne n Etiketten oder Aufkle ber an gebrac ht si nd. Bei V erw end un g solche r CDs ka nn es zu folge nde n Fe hlfunk tionen kom m en : – Die CD läs st si ch nicht au swe rf en , wei l s ic h ein Etikett ode r Aufkl eber gelös t hat und de n Auswur fmechanis mus bl ocki ert. – Die Audioda ten we rd en [...]
-
Seite 32
8 MP3-D ateien MP3 (M PEG 1 Audio La ye r-3) ist eine Standar dt echn ol og ie und ei n St an dard forma t zum K o mpr imie re n v on Audiodaten. Dabei wird die Date i auf e tw a 1/ 10 ihre r ur sprü ng lich en Größe kom primiert . Töne, die für da s mens chlich e Ohr nicht h örbar sind, werden unterdrü ckt, wäh re nd Tö ne, die für das m[...]
-
Seite 33
9 Die Wie dergaber eihenf olge v on MP 3- Dateien Die Or dne r und D a teien w e rden in f o l ge nder Reihen folg e w i ede rgegeben: Hinwei se • Ein Ord ner, der keine MP3- Datei en thält, wir d überspr ung en. • Wenn Sie ein e CD mi t vielen Ebenen einlegen , dauer t es länge r , bis die W iedergab e beg innt. Es empfie hlt sich, n icht m[...]
-
Seite 34
10 Abnehme n der Front platte Um eine m Dieb s ta hl des G er ät s vorzubeug en, kann die Frontpl at t e abge nom m en we rd en. Wa r n t o n W enn S ie den Zü ndschl üssel in die Posit ion O FF stellen , ohne die Fr ont platte a bzune hm e n, ertö nt einige S ekund en la ng e in W arnt on. W enn Sie ei nen gesondert erhäl tlichen V erstär ke[...]
-
Seite 35
11 Einstelle n der Uhr Die Uhr zeig t d ie Uhrzeit im 24-Stunden-F o rma t digital a n. Beispiel: Eins te lle n der Uhr auf 10:08 1 Drücken Sie 2 Sekun den lang (DSPL ) . Die S tund enanzeige blin kt. 1 Stellen Sie m i t de r Lau tstärket ast e +/– die Stunden ein . 2 Drücken Sie (SE L) . Die Mi nut enan ze ige blink t. 3 Stellen Sie m i t de [...]
-
Seite 36
12 W enn Sie m e hrere Titel hinter ei nand er überspr i n g en wollen, dr ücke n Sie die T aste (SEEK) (+ ) od er (SEEK) (–), drüc ken S ie sie innerh alb von 1 S ekun de erneut un d halten Sie sie gedr üc kt. Hinweise • Bev or ein Titel wiedergeg eben wer den kann, muss dieses G erät al le Titel- und Albumi nformation en auf der CD e inl[...]
-
Seite 37
13 Hinwei se zu MP3 • ID3-T ags steh en in V er sion 1.0 , 1.1, 2 .2, 2.3 und 2.4 zur V e rfügung. • Einig e Zeichen und Symbole können nich t angezeigt werden und ersche inen als „ * “. Bei einem Albumname n (Ordner n amen) bzw. Titelnam en (Datein amen) kö nnen höch stens 64 (Romeo) bzw . 32 Zei chen (Jol iet), bei einem ID3-T ag 30 Z[...]
-
Seite 38
14 Radio Für jede n Freque nzbere ich (FM 1 (UKW 1), FM2 (UKW2 ), FM3 (UKW3) , MW un d L W) kö nnen Sie bis zu 6 Sende r spei chern. Achtun g W enn Sie w ä hr end der Fahr t Sender ein st e llen, sollten Sie d ie BTM -Funkt ion verw enden. Andernfa lls besteht Unfallgef ahr . Automat isches Speichern von Radio sende rn — BTM (Bes t T u ning M [...]
-
Seite 39
15 Bei schl echtem UKW -Stereoempfang — mona ur aler Modus Drücken Sie während de s Radioemp fangs so oft (SENS) (BT M), bis „MONO-ON“ im D ispla y erscheint. Die T onquali tät wird dadu rch bess er , der T on wird zu gleich aber mo na ural (di e Anzeig e „ST“ wi rd ausg eblende t). W enn Sie wieder zum no rmale n Radi oempfa ng schalt[...]
-
Seite 40
16 Automa tisches Neuein stellen von Sendern f ür opti male Empfangsqu alität — AF (Alt erna tive Fr eque nc ies) Mit d er AF-F unkti on wird für de n Send er , den Sie gera de hören , au toma tisc h die Fre q u enz mit den stär ks ten Send esigna len ein ges tellt. 1 Wähle n Si e einen UKW-Sender aus (Seite 14) . 2 Drücken Sie (AF) so oft[...]
-
Seite 41
17 Empfang en von Verk ehrsdurchsagen — T A (T raffic Announcement )/TP (T raffic Programme) W enn Sie die T A- (V erkehrsd ur ch sagen ) und die TP-Fu nktion (V er kehrsfun k) akt ivieren, k önnen Sie automat isch einen UKW -Sende r einstellen, der V e rkehrs du rchs ag en aus st r ahlt. Da bei ist es unerhe blich, welches UK W -Pr ogramm bzw .[...]
-
Seite 42
18 Einstellen von Sen dern nach Prog rammtyp — PTY (Pro gram me T ypes) Sie könne n e inen Send er eins te l le n, indem Sie den Pr o grammt yp auswähle n, den Sie höre n möchten. Hinweis Sie k önn en di ese Funk tion in L änd ern bzw . Re gion en, in dene n keine PTY -Daten (P rogramme T ype - Aus w ahl) zur V erfü gung stehe n, nicht ver[...]
-
Seite 43
19 Auto matisc hes E instell en der Uhr — CT (Clock Time) Mit den CT -D at en (Uhrze itdaten ), die von RDS- Sende rn aus gestra hlt we rden, l ässt si ch die Uhr automatisch einstellen. A uswähl en v on „CT -O N“ Drücken Sie während de s Radioemp fangs gleichzeitig (SEL) u nd (2) . Die Uhr wird e ingestellt. Nach einer Sekunde ersc he in[...]
-
Seite 44
20 Drehe n d es R egl ers We n n Sie den Regler dreh en und loslassen, können Sie: – T itel über spri ngen. W enn Sie mehre re T itel hi nter einand er übersp ring en woll en, dr ehen Sie den Regler einm a l und inne rh alb von 1 Sekunde no chm als und ha lten ihn da nn gedreh t. – Sen der au to mati sc h einstellen. We n n Sie den Regler dr[...]
-
Seite 45
21 Einstelle n der Ba lance un d des Faders Sie könne n di e Bal a nce und den Fader einstellen . 1 Drücken Sie (SEL) so oft, bis „ BAL“ oder „F AD“ angezeigt wird . Mit jede m T asten druck au f (SEL) w echse lt die An zeige folgen dermaße n: LO W * t MID * t HI * t BAL (links-rechts) t F AD (vorne-hinten) * Wenn EQ3 ein geschalte t ist[...]
-
Seite 46
22 Einstellen des Equaliz ers (EQ 3) Sie könne n für 7 Mus iktyp en (XPLO D, V OCA L, CLUB, J AZ Z, NEW AGE, R OCK, CUSTOM) eine spe zi el l e Equali ze r-Kurve auswähl e n oder OFF (Equalizer A US ) einstellen. Sie könne n di e Equaliz er-Eins t el lu ng für jede T onquel l e ge trennt sp eicher n. A uswählen einer Equalizer - Kurve 1 Wähl [...]
-
Seite 47
23 W eitere Infor m ationen War t u ng A ustausc hen der Sic herung W enn Sie die Sic herun g austa uschen, achten Sie darauf , eine Er sa tzsic her ung mi t d em gleic hen Amp er e- W ert wie d ie Ori gi na lsich erung zu verwend en. Dieser ist auf d er O rigina lsich erung ange gebe n. W enn di e Sich erung durchb rennt, überpr üfen Si e den St[...]
-
Seite 48
24 A ustauschen der Lith iumbatterie Unter nor m a le n Be dingung en hält d ie B at t er ie etwa 1 Jahr. Die Le bensdau er der Bat t er ie kan n je nach Ge brauch des G erät s jedoc h auc h kürz er sein. W enn die Batteri e schw ächer wird, ver kürzt sich di e Rei c hweit e de r Kart e nfernbe dien un g. T auschen Sie di e Batteri e ge gen ei[...]
-
Seite 49
25 Ausbauen des Ge räts 1 Entfernen Sie die Schutzu mrandun g. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 10) . 2 Setze n Si e beid e Lö se schl üss el an der Schutzum ra ndun g an. 3 Ziehen Sie die Schutz um randu ng mithilfe de r Lös eschlüsse l heraus. 2 Nehmen Si e da s G er ät her aus . 1 Setzen Sie beide Löses chlüssel ein, so dass sie mi[...]
-
Seite 50
26 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabstand 120 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Gleichlaufsc hwa nkung en Unterhalb der Messgr e nz e Tu n e r FM (UKW) Empfangsbere ich 87,5 – 1 08,0 MHz Antennenans ch luss Anschluss für Außenantenn e Zwischenfreque nz 10,7 MHz/45 0 kHz Nutzbare Empfindlic hkei t 9 dBf Tr enn sc härfe 75 dB bei 400 [...]
-
Seite 51
27 Störungsbehebu ng Anha nd d er fo lg ende n Chec k lis te kö nne n S ie di e meis te n Pr oblem e, die mö gliche rwei se an Ih re m Gerät au ftret en , selbs t be he ben. Bevor Sie die folge nde Che ckliste d ur ch gehen , überpr üf en Sie bi tte z unäch st , ob Sie das Gerät rich tig an ge schl os sen und be dien t ha ben. All gemei nes[...]
-
Seite 52
28 Radioempfang Gespeicherte Sen der lassen sich nicht einstellen. • Speich ern Sie de n/ die Send er unter de r korrekt en Freque nz ab. • Das Send esignal ist zu s chwach. Sender lassen sich nich t empfang en. Der T on ist stark gestört. • Schließ en Sie eine Mo torant ennen- Steuer le i tu ng ( blau) od er eine Str omv ersorg ungsl eitun[...]
-
Seite 53
29 Fehleranze igen/Mel dungen W enn sich das Problem mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nicht be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Händl er . Fehleranzeigen Folgende A n zeigen blinken et wa 5 Sek unde n lang und ei n A l armton i st zu h ören. ERROR • Eine CD ist verschmut zt oder fals ch herum eingel egt. t Reinigen Sie die CD[...]
-
Seite 54
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co m p a cts Sony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m u l t ip le s foncti on nalit és de cet a ppa reil gr âc e aux foncti o n s et acce ssoi re s ci-de ssou s : • Lecture d e fi chiers MP3. • Poss ibilité de le cture de C [...]
-
Seite 55
3 T able de s matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 A propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 9 Retrait de l[...]
-
Seite 56
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux numéros de pag es i ndiqué s. a T o uche de volume +/– b T o uche SEL (sélectio n) Pour séle ct ionner des paramèt re s. c T o uche MODE Perme t de chang er le mo de de foncti onnem ent. d Fenê tre d’af fic hage e T o uche OFF (arrêt/mise hors tens ion ) * 10 , 1[...]
-
Seite 57
5 Les touches co rres pondantes d e la m ini- téléco m ma nde comman dent les m êm e s fonctions que cell es de l’appareil. a T ouche DSPL b T ouche MENU * 1 c T ouche SOURCE d T ouches SEEK (–/+) e T ouche SOUND f T ouche OFF g T ouches V OL (+/–) h T ouche MODE i T ouche LIST * 1 j T ouches DISC * 1 (ALBUM )/PRE SET (+/–) k T ouche ENT[...]
-
Seite 58
6 Pr écaut ions • Si vo tre vé hicu le est resté stat ionné en pl ein soleil , laissez l’a ppareil refroidir a vant de l’utili ser . • L ’anten ne é lectriq ue se dépl oie automatique ment lorsque l ’appareil e st en fonc tionnem ent. Si vous avez d es que stion s ou d es pr oblèmes conc erna nt cet appare il qu i ne so nt p as a[...]
-
Seite 59
7 • A vant la lectur e, nettoye z les disqu es avec un chif fon de nett oyage d ispo nible dans l e commer ce. Es suyez chaqu e disqu e en p artant du ce nt re vers l’extéri eur. N’utilisez pas de solv a nts tels que de l’es se nc e , du dilua n t, de s nettoya nt s d isp o nibles da ns le com m e rce ou des v aporisa teurs a ntistat iques[...]
-
Seite 60
8 A propos des fichiers MP 3 La techno l ogi e normali sé e M P3 (MPEG 1 couc he audi o 3) es t un for mat de c ompre ss io n de séqu ences au dio. Il pe rmet la co mpres si o n des fichiers à 1/ 10 d e leur ta ill e norma le. Les sons qui ne son t pas per çu s par l’o reille hu maine sont compr imés, a lors qu e les s ons audi bles ne l e s[...]
-
Seite 61
9 Ordre de lecture de s fichier s MP3 Les f ichier s et do ssie rs sont lus da ns l’ ordre suivant : Remarques • Les dossier s ne conte nant a ucun fichier M P3 sont ignorés. • Lors que v ous insé rez un di squ e comportant de nombre uses hiéra rchies, le l ancement de la le cture prend u n cer tain t emps. Nous vous recommand ons de ne cr[...]
-
Seite 62
10 Retr ait de la façad e V ous pouvez r etirer l a façade d e cet app areil pour le proté ger du vo l. Alarme d’a vertissement Si vous mettez l a cl é d e contac t en posi tion OFF sans ôte r la façad e, l’alar me d’avertis sement retent i t pe nd ant qu el qu es secon des. Si vous r accord ez u n am plificateu r en opti on e t que vou[...]
-
Seite 63
11 Réglage de l’horloge L ’horloge num érique foncti onne su iv ant u n cycle de 24 heur es. Ex emple : pou r ré gler l’ horlog e à 10:08 1 Appuyez sur (DSPL) pendan t 2 seconde s. L ’indica tio n des he ur es clig not e . 1 Appuyez sur la touche de v olume +/– pour régler l’heure . 2 App uyez s ur (SEL) . L ’indication des minut[...]
-
Seite 64
12 Pour saut er des plage s en co ntin u, appu yez s ur (SEEK) (+ ) ou (SEEK) (–), puis ap puyez de nouv eau sur la mê me touc he dans la se co nde qu i suit et ma intenez-la e nfoncée. Remarques • A vant de lire une pl age, ce lecteur lit toute s les information s du disq ue rela tives aux plages et aux albums. En fonction de la str ucture d[...]
-
Seite 65
13 03FR02CD-EUR.fm master page:Ri ght CDX- S2200 2-023 -361- 11 (1 ) Remarques • Cer tains c aractère s ne peuvent pa s être a ffichés. • P our cer tains disq ues CD TEXT con tenant un grand nombre de caract ères, le dé filement automati que des inform ations p eut être i nopérant . • Cet ap pareil ne p eut pa s afficher le nom de l’[...]
-
Seite 66
14 Radio L ’ appare il pe ut m émori ser jusqu ’à 6 stati ons pour c haque ban de de fréq uences (FM1 , FM2 , FM3, MW (P O) et L W (GO)). Attention Pour séle ctionn er d es stati ons pend ant qu e v ous cond uise z, ut ilisez la fo nctio n « Mémorisat ion des me illeu rs acc ords (BT M) » de fa çon à réduir e l es risques d’acci de [...]
-
Seite 67
15 Si la réc eption stéréo FM est mau vaise — mode mo no En cours de réception ra dio, appu yez plusieurs f ois sur (SENS) (BTM ) jusqu’à ce que l’indicati on « MONO- ON » s’ af fiche. La qualité sonore est amélio ré e, mais le son est d iff usé en mo no (l’in dicat ion « ST » disp araît ). Pour re venir en mode de réce pti[...]
-
Seite 68
16 Resyntonisatio n automati que pour une récepti on opt imale — AF (fréqu en c e alte r n ati ve ) Lorsque la fonction AF est acti vée, l’appareil recher che touj ours le signal le plus pui ssant pour la station qu e vous écou t ez d ans la zon e où vous vous trouvez. 1 Sélectio nnez une stat ion FM (page 1 4). 2 Appuyez plusieurs fois s[...]
-
Seite 69
17 Réception d e messages de radioguida ge — T A (me ssage s de radiog uidage )/TP (progr ammes de r adiog uidage ) Les fonc tions T A et TP pe rmet tent de r ég ler autom at i qu ement une station FM diffusant de s mess age s de ra di og uidage. Ces fo nc tions n e tiennent p as compte de l’é mission/de la s ource FM ou du CD e n cours d’[...]
-
Seite 70
18 Réglage d’ une stat ion en fonctio n du type d’é missi on — PTY (Types d’ém ission ) V ous pouvez ré gler un e statio n en sélec tionna nt le type d ’é missio n que vous so uhai te z éc outer. Remarque Cette fonction e st inopérante dans cer tains pays ou régions où les donn ées PTY (sélec tion du type d’émission ) ne so[...]
-
Seite 71
19 Réglage au toma tique d e l’horloge — CT (heure) Les donné es CT (h eu re) a cco mpa gn ant la tran smiss ion RDS assurent un réglag e automatique de l’horloge. Sélection d e « CT -ON » Pendant la réception radio , appuyez sim ultan ément su r (SEL) et (2) . L ’horlog e est rég lée. Aprè s une s ec onde, l’ affichag e r evie[...]
-
Seite 72
20 P a r rotation de la commande T ournez la commande et relâchez-la pour : – passer d’un e plage à l ’a utre ; Pour sa uter pl usieu rs plage s de suit e, tourne z une foi s la comm ande ro tative, puis tourne z- l a de nouveau da ns un dé lai de 1 seconde et maintenez- la. – régler autom at i queme nt des st at i ons de radio. T ourne[...]
-
Seite 73
21 03FR02CD-EUR.fm master page:Ri ght CDX- S2200 2-023 -361- 11 (1 ) Réglage de la balance gauche-droite et de l’équili bre avant -arrière V ous pouvez r ég le r la balanc e gauch e- dr oite et l’équili bre av ant-arrière. 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SEL ) jusqu’à ce que l’indic atio n « BAL » ou « F AD » ap par ai ss e . A c[...]
-
Seite 74
22 Réglage de l’égaliseu r (EQ3) V ous pouvez sélec tionne r une cou rbe d’éga liseur pour 7 types de mus ique (XPL OD, V OCAL, CLUB, J AZ Z, NEW AGE, R OCK, CUSTOM et OFF ( égalis eur dé sactivé)). V ous pouvez sa uvegarder u n ré glage d’ égalis eu r dif férent po ur chaqu e source . Sélection de la courbe d’égaliseur 1 Appuye[...]
-
Seite 75
23 Informatio ns complémentaires Entretien Remplacem ent du fusib l e Lorsque v ous remplacez le fusible, v eillez à util iser un f usibl e dont la c apacit é, en ampère s, cor re spond à l a v aleur in di quée sur l’ an cien fus ible. Si le f usibl e fond , vérif iez le branchement de l’alimenta tion et remplac ez le fusib le. Si le no [...]
-
Seite 76
24 Retrait de l’a ppareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façad e (pa ge 10) . 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le tour de protection. 2 Retirez l ’apparei l. 1 Insér ez les de ux clés de déblocag e jusqu’au dé clic. 2 Tirez sur l es clés d e d?[...]
-
Seite 77
25 Spécificatio ns Lecteur CD Rapport sign al/bruit 120 dB Réponse en fréque nce 10 à 20 000 Hz Pleurag e et sc int illement En de sso us du seuil mesur able Radio FM Plage de syntoni sation 87,5 à 10 8,0 M Hz Borne d ’antenne Connecteu r d’ante nne extern e Fréquence inte rm édiaire 10,7 MHz/450 kHz Sensibi lité ut ile 9 dBf Sélectivi[...]
-
Seite 78
26 Dépannage La liste de contrôl e s uivante vous aide ra à reméd ier aux pr ob lème s que vous po urriez rencontre r ave c cet ap pare il. A vant de pass er en revue la li st e d e contrô le ci- dessous , vér ifiez les procéd ures de racco rdeme nt et d’ utili s ation. Généralités A u cun son. • Appuy ez s ur la tou ch e de volume +[...]
-
Seite 79
27 Affichage des erreurs e t messages Si ces so lutions ne permettent p as d’améliorer la situ at i on, co nsulte z votr e revend eu r Sony le plu s proc he. Réception radio Impossible de capter une présélection. • Enregist r ez l a f réquenc e corr ec te dans la mémoire. • Le signal capt é est trop fa ib le . Impossible de capter des [...]
-
Seite 80
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del presente lettore CD Sony . Utilizzando i s eguenti accessori sarà inoltre pos sibile us ufruir e di ulteri or i funzioni : • Riproduz ione di file MP3. • Riprod uzio ne d i CD-R/ C D - R W ai qual i è possib ile agg iung er e una se ss ione (p agina 7). • Possib ilità di ripro duzione[...]
-
Seite 81
3 Indice Individuazi one dei comandi . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informazio ni sui file MP 3 . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . 9 Rimozione del p[...]
-
Seite 82
4 Indi vidua zione dei coma ndi Per u lteri ori i nformaz ioni, fare riferi mento alle pagine indica te. a T a sto volume +/– b T asto SEL (sele zione ) Per sel ezion ar e l e voci . c Ta s t o M O D E Per cam biare o perazi one . d Finestra del display e T a sto OFF (arres to/s peg nimento) * 10, 11 f Ta s t o Z (es pulsione) 11 g Ta s t o (rila[...]
-
Seite 83
5 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli de ll’apparecchio controllano le st ess e funzion i. a T asto DSP L b T asto MENU * 1 c T asto SOURCE d T asti SEEK (–/+) e T asto SOUN D f T asto OFF g T asti V OL (+/–) h T asto MODE i T asto LIST * 1 j T asti DISC * 1 (ALBUM)/PRESET (+/–) k T asto ENTE R * 1 l T asto A TT *1 Non [...]
-
Seite 84
6 Pr ecauz ioni • Se l’au to è stat a pa rchegg ia ta so tto la l uce diret ta del so le, atte ndere che l’ap pa recc hi o si raf f reddi prima di utilizz ar lo. • L ’anten na e lettric a si est en de auto m a ticam en te durant e il funzi onamen to dell’ apparec chio. Per e ventuali domand e o problemi riguardanti l’appa re cchio no[...]
-
Seite 85
7 • Prima del la ri pr oduz io ne , pul ir e i dis ch i co n un pann o ap posit o dispon ibile in co mme rc io. Puli re il disco proced endo dal cen tro v erso l’esterno. Non utilizzare so lventi qua li benzina, acquaragia, deterge nti disponibil i in commercio o spray ant istatici p er dischi analogici. Disch i aud io c o difi cat i med iant e[...]
-
Seite 86
8 Info rmazioni su i file MP3 Con MP3 (M PEG 1 A u dio a 3 strat i ) s i int ende una tecn ol ogia e un f or mato s ta nd ard pe r l a compr es sione di seque nz e sono re . Il file viene compr es so fino a circa 1 /10 delle d imens io ni origi nali; la compre ssione viene applicata ai suoni al di fuo ri della gam m a dell’ud ito, ma non a qu e l[...]
-
Seite 87
9 Ordi ne di ripr oduzione dei file MP3 L ’ordi ne di r ipr odu zio n e del le ca rt el le e dei f i le è il seguen te : Note • Le car te lle che n on conten gono file MP3 vengono saltate. • Se viene inserito un disco contenente più livelli, l’avvio dell a riprod uzione nece ssita di u n tempo maggi ore. Si consig lia di c reare solo uno [...]
-
Seite 88
10 Rimozion e del p annello anteriore Per e vitare il furto del l’a pparecchio, è poss ib ile estrarn e il pannel lo anteriore. Segnale d i avvertimento Se la chi ave di acce ns ione vie ne impos ta ta sulla posizion e OFF senz a che i l pann ello an teriore sia stato rim o sso, vi en e emes so per alc un i second i un segnale a cu stico di avve[...]
-
Seite 89
11 Impost azione dell’orol ogio L ’orologio mostr a l’indicaz ione digitale dell’ora in b ase al siste ma dell e 24 or e. Esempio: per impostar e l’o ra sul le 10:08 1 Prem ere (DSPL) per 2 secondi. L ’indica zi on e dell’ or a lamp eggia . 1 Preme re il tas to volume +/– per impostare l’ora. 2 Preme re ( SEL) . L ’indicazione d[...]
-
Seite 90
12 Per salta re i bran i in mod o co ntinuo , p remer e (SEEK) (+) o (SEEK) (–), quin di prem er e di nuovo entro 1 secondo e ten er e pr em uto. Note • Prima di avviare la ripr oduzion e di un bran o, il presente apparecch io legge tutte le informaz ioni sui brani e s ugli album co ntenute nel d isco. A seconda della str uttura del brano, è p[...]
-
Seite 91
13 Note • Alcuni cara tteri non possono e ssere visualizza ti. • P er alcu ni dischi C D TEXT , alcune informa zioni contenen ti molti ca ratteri potrebber o non scor rere. • Il pre sente appa recchio non è in grado di visualizzare il nome dell’ar tista di ogni brano dei dischi CD TEX T . Note rel ative a MP3 • I tag ID 3 sono rel ativi [...]
-
Seite 92
14 Radio L ’ appare cchio è in gr ado di me morizz are fino a 6 stazio ni pe r band a (F M1, FM 2, FM3, M W e LW ) . Attenz ione Per la sint on izza zi on e delle st azi o ni duran te la guida , uti lizz are la f unzio ne BTM pe r e vitare incide nti. Memo rizzazione automat ica delle stazi oni — BTM (Bes t T u ning M emor y , memo rizzazi one[...]
-
Seite 93
15 Se la ricez ione FM ster eo è scadente — Modo mon o fon ic o Dura nt e la ricez ione radio, pr em er e più v olte (SENS) (BTM) fino a qua ndo sul di spla y non vien e visua l i zzat o “MONO-ON”. L ’audio migliora, ma div e nta monofoni co (“S T ” s c o mpa re ). Per t ornar e al mod o di ri cezione radio n ormal e, pre mere (SENS) [...]
-
Seite 94
16 Risintoniz zazione aut omatica per la ricezion e ottim ale — AF (Alt erna tive Fr eque nc ies, f reque n ze alternativ e) La funzi one AF cons ent e alla radio di sinto nizzar si semp re su lla st azione con il se gnale più fort e . 1 Selezionare una st az ione FM (pagina 1 4). 2 Pre m er e più v olte (AF) fino a visual izzare “AF-O N”. [...]
-
Seite 95
17 Ricezio ne dei notizi ari su l traffi co — T A (T raffic Announcement , notiziari sul traffico)/T P (T raffic Programme, p rogramma sul traffic o) Att iv ando le funzio ni T A e T P , è p ossibi le sintoniz zarsi automati camente su u na stazione FM che t ra smette notizi ar i s ul tr affico. Qu es te impostazi oni funzionano ind ipendentemen[...]
-
Seite 96
18 Sintoni zzazio ne delle stazioni in ba se al tipo di programma — PTY (Pro gra mme T ypes, tipi di program ma) È possib ile s intonizz arsi su una staz ione selezi on ando il t i po d i progra mma c he s i deside ra a scoltar e. Nota Non è possibile u tilizzare q uesta f unzione nei paesi/ nelle regioni in cui non sono d isponibili i dati PTY[...]
-
Seite 97
19 Impost azione automat ica dell’orol ogio — CT (Clock Time, ora) L ’orologio viene regolato a utomaticamente mediante i d ati CT (Clock T ime) della trasmissio ne RDS. Selezione di “CT -ON” Durante la ricez io ne r adiofonica, preme re (SEL) e (2) contempo raneam ente . L ’orolog io è impostat o. Dopo un second o, il disp lay tor na [...]
-
Seite 98
20 Rotazione del telecom ando Ruotare e rilasciare per: – Sal tare i brani . Per salt are i brani senza in terruzioni, ruota re una volta , quin di nuovamente entro 1 secondo tene nd o premu to il com an do. – Sintonizzar e le staz io ni autom at i cament e . Ruotare, man tenere ruotato e rilasciare per: – F are proced ere ra pid amen t e in [...]
-
Seite 99
21 Regola zione del bilanci amento e dell’att enuato re È possibil e regolare il bilancia mento e l’at tenuator e. 1 Prem ere pi ù vo lte (SEL) fino a visual i zz ar e “BAL ” o “F AD”. Ad ogni pr essi on e di (SEL) , la voce c ambia come se gue: LO W * t MID * t HI * t BAL (sinistra-destra) t F AD (anteriore-posteriore) * Se la funz i[...]
-
Seite 100
22 Impostazi one dell’equa lizza tor e (E Q3) È po ssibi le sele zion are un tipo d i cur va dell’eq ualizzatore per 7 tipi di mus ica (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R O CK, CUSTOM e OFF (equalizzato re disatti vato)). È possi bile memorizzar e l’impostazione dell’eq u alizza t ore in m odo diverso per cia sc una sorgent e. Selezio[...]
-
Seite 101
23 Altre info rmazioni Manuten zione Sostituzion e del fusibile Per la s ostituzio ne del fusi bile, assi curarsi d i utilizz are u n fu sibil e de llo ste ss o ampe raggi o di quello i ndicato sull’ originale. Se il fusibil e si brucia, controllare i c ollegamenti dell’alime ntazione e sostit uir e il fusib il e. Se dopo la so stituzi one il f[...]
-
Seite 102
24 Rimozion e dell’ap parecchio 1 Rimuovere la cornice di protezione . 1 Rimuovere il pannell o ant er i ore (pagina 10) . 2 Inserire le chiavi di r ilascio nella cornice d i protezione. 3 Estrarre l e chiavi di rila scio pe r rimuovere la corni ce di protezione . 2 Rimuo ve re l’apparecchio. 1 Inseri re contemp oranea mente entrambe le ch iavi[...]
-
Seite 103
25 Caratte ristich e tecnich e Lettore CD Rapporto segnale - rum ore 120 dB Risposta in f requenz a 10 – 20.000 Hz W ow e fl utter Al di so tto de l limi te misurabil e Sintonizzatore * FM Gamma di frequenz e 87,5 – 108,0 MHz T erm ina le de ll’ a n te nn a Connett or e ante nna esterna Frequenza inte r m edi a 10,7 MHz/450 kHz Sensibi lità [...]
-
Seite 104
26 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la ma ggior parte dei problemi che s i potreb ber o verificare du ra nte l’u so d i quest o appa recchi o. Pri ma di esam i nare l ’el en co c he se gu e, v er if icare le pr ocedur e di coll egamen t o e d’uso del l’appa recchi o. Ge[...]
-
Seite 105
27 Ricezione rad iofonic a Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. • Memo rizza re la fre quenz a corr e tta. • Il segnal e di t ra smissi on e è ecce ssiv am en te debole . Non è possibile rice vere le stazioni. L ’audi o è di stu r ba t o. • Colle gare i l cav o di con troll o (blu) dell’ant enna elettric a o i[...]
-
Seite 106
28 Messag gi e indi cazion i di errore Se le sol u zio n i rip orta te n o n riso lvono il prob lema, riv olgersi al più vi cino ri vendi tore Sony . Indicazion i di errore Le seguenti in dicazi on i lamp eggi an o per cir ca 5 second i e vi en e em es so u n segnal e ac ustico . ERROR • Il CD è sp orco o è st at o inser i to in senso contra r[...]
-
Seite 107
[...]
-
Seite 108
2 Welkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Play er . Dit apparaat bied t u tal v a n moge li jk he den die u nog be te r kun t benu tt en met behu lp va n: • MP3-best anden af spelen. • CD-R's/C D-R W's waar aan ee n sess ie kan worden toegevoe gd, kun nen word en afgesp eeld (pag ina 7) . • Discs die zijn opg eno[...]
-
Seite 109
3 Inhoudsopga ve Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informati e over MP3-best anden . . . . . . . . . . 8 Aan de slag Het appara at opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . 9 Het voorpa neel verwijderen. . . .[...]
-
Seite 110
4 Bedie ningselem enten Zie de v olgende pagi na's v oor mee r inf ormat ie. a V olume +/– toet s b SEL (sel ecteren) toets Item s se lect ere n. c MODE toets De werkingssta nd wijzigen. d Displa y e OFF (Stop/Uit) toets * 10, 11 f Z (uitwerp en) toet s 11 g (voorpaneel loslat en) to et s 10 h SOURCE (Aan/Radio/CD) toets De bron se lecter en[...]
-
Seite 111
5 De o vereen koms tige t oetsen op de kaar t af stands bediening be diene n dezelfde functies als die op het apparaat. a DSPL toets b MENU toets * 1 c SOURCE toets d SEE K (–/ + ) to e t s e n e SOUND toets f OFF toets g V OL (+ /–) t oet sen h MODE toets i LIST toets * 1 j DISC * 1 (ALBUM)/PRESET (+/–) toetse n k ENTER toets * 1 l A TT toet[...]
-
Seite 112
6 V oor zo rgsmaatregel en • W anne er uw aut o in de volle zo n heeft g estaan , moet u eerst het a pparaat laten afko elen voorda t u het gaat geb ruiken. • Een elek trisc h be diende a ntenne s chuift automatis ch uit wanneer het appara at wordt aangeze t. Met all e vrag en of pr obleme n met betre kking tot dit appara at die ni e t aan bod [...]
-
Seite 113
7 • M aak een disc v oor het afspel en altijd schoon met een in d e handel v erkrijgbare rein igings doek. V ee g de disc v an binn en naa r bui ten schoon . Gebrui k geen oplos midde len zoal s benz ine, t hinne r en in de ha ndel verkr ijgbare reinig ingsmiddelen of antist atisch e s prays voor gr am m o foon platen . Muziekd iscs die zijn gec [...]
-
Seite 114
8 Informatie ove r MP3- bestanden MP3 (M PEG 1 Audio La ye r-3) is een standa ardtec hnologi e en -indel ing voor het comprimer en van ge luid. Het besta nd wordt gecomp rime er d t o t ong eveer 1/10e van de oorspr onke li j ke gro ot t e. G el ui de n buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd ter wijl geluid en die d e mens wel kan hore n, [...]
-
Seite 115
9 De afsp eelv olgord e van MP3- bestanden De afsp e el volgorde van ma ppe n en bes t an den is als volg t: Opmerki ngen • Een ma p die g een MP3 -bestande n bevat, wordt overgeslagen. • Als u ee n disc me t veel stru cturen plaa tst, duu rt het langer voordat he t afspelen begint. U kunt he t beste een of tw ee stru cturen voor elke di sc mak[...]
-
Seite 116
10 Het voorpa neel ver wij deren Het voorpane el van dit app ar aat ka n worden ve rwijderd ter b ev eiliging te g en diefstal. W aa rschuwi ngs toon W anneer u het c ontact in de stand O FF zet zonder he t voorpanee l te ver w ijde ren, ho ort u de waarsc huw i n gstoon e nkele sec ond en. Als u een op tionel e ver st er ker aanslui t en de ingebo[...]
-
Seite 117
11 Klok instell en De di gita le kl ok wer kt met het 24 -uurss yste em. V oorbeeld : de klok inst el len op 10: 0 8 1 Druk 2 seconden op (DSPL) . De ure n knip peren . 1 Druk op de volume +/– toets om het uur in te stelle n. 2 Druk op (SEL) . De minuten knipperen. 3 Druk op de volume +/– toets om de minuten in te stellen. 2 Druk op (DSPL) . De[...]
-
Seite 118
12 Als u tra cks w ilt blijven overslaa n, dr uk t u op (SEEK) (+ ) of (SEEK) (–). V erv olge ns druk t u binnen 1 secon de no g een kee r op deze toet s en houdt u de toe ts inge dr uk t. Opmerking en • V oord at een track wordt a fgespeel d, leest he t apparaat a lle besta nds- en m apinform atie op de disc. Afhankelijk van de trackstructuur [...]
-
Seite 119
13 Opmerki ngen • Bepaald e tekens ku nnen niet worden w eergegeven. • Bij sommige CD TEXT discs met zeer veel tekens kan de infor matie niet schui ven in het disp lay . • Dit appar aat ka n de arties tenn aam v oor elk e tr ack van een CD T EXT disc n iet weergeven. Opmerk ingen o ver MP3 • ID3 t ag geld t alle en v oor v ersie 1. 0, 1. 1,[...]
-
Seite 120
14 Radio Er kunn en maxima al 6 zen de rs per ba nd (FM1 , FM2, FM3 , MW en L W ) worde n opg eslage n. Let o p Als u afst e mt op zen ders ti j de ns het ri jd en, mo et u Best Tuning M emory g ebruiken om on gev allen te v e rmijde n. Zenders autom atisch opsla an — Bes t T uni ng Memo ry (BTM) Met deze funct ie se le cte e rt het apparaat de z[...]
-
Seite 121
15 Bij slec hte stereo -FM -ontv angst — Stan d Mo no Druk tijd ens de radio-ontvangst herhaa ldelijk op (SENS) (BTM) tot "MONO-ON" in het displa y wor dt weer gegeve n. Het geluid v er bete rt, maar wordt mo no ("S T" verdwijn t uit het display). Als u wi l t t er ugkere n na ar de no rm ale ra dio- ontvangstst an d, drukt u [...]
-
Seite 122
16 Automat isch opnieuw afstemme n voor optim ale ontvangst — AF (a lternatieve fre quenties) Met de AF- functie ste mt de radio alt ijd af op het sterks t e si gn aal van de ze nd er die u be luister t. 1 Selectee r een FM -z e nder (pagi na 14). 2 Druk herhaalde lijk op (AF) tot "AF - ON" wor dt weergegeven. Het ap paraa t gaat zoeken[...]
-
Seite 123
17 Ve rkeersinformatie beluist eren — T A (T raffic Announcement )/TP (T raffic Programme) Als u T A en TP i nschak elt, kunt u autom atisc h afs temmen op een F M-zende r di e verkeersi nform atie ui t zen dt. D eze instel l in gen werken o ng eacht he t huidi g e F M-p ro gramm a of bron, CD; n a de verk eersinforma tie schakelt het appar aat w[...]
-
Seite 124
18 Afstemm en op zend ers op programmatype — PTY (p rogr ammatype n) U kunt a fs te m m en op e en z end er doo r h et program matyp e te sele ct eren dat u wilt beluiste ren. Opmerking U kunt de ze functie niet ge brui ken in som mige la nden/ regio's waar geen P TY -gegevens (selecte ren op programmatyp e) beschik baar zij n. 1 Druk op (PT[...]
-
Seite 125
19 Klok a utoma tisch instell en — CT (kloktij d) Met d e CT -geg ev ens v an de RDS-ui tzen ding wordt de klok auto matisch ingeste ld. "CT -ON" sele ctere n Druk tijd ens radio -ontvangst tegelijkertijd op (SE L) en (2) . De klok wordt inges teld. Na éé n se conde keert het dis pl a y teru g na ar de no rm a le radi o-ontvangs tstan[...]
-
Seite 126
20 De regelaar draa ien Draaien en loslaten: – T racks ov ers laan. Als u tracks wil t b lijv en oversla an, d ra ai t u de regela ar één keer. V ervolgens dr aa it u binnen 1 seconde de regel aar no gmaal s en houd t u d eze vast. – Au tomatisch afstemmen op zenders. Draaien, vasthouden en l oslaten: – Snel vooruit/t erug naar een track ga[...]
-
Seite 127
21 Balans en fad er aanpa ssen U kunt de ba lans en fad er aanpa ssen . 1 Druk h erhaa ldelijk op (SEL) tot "BAL " of " F AD " w ord t wee rge geve n. W ann ee r u op (S EL) drukt, wordt he t item als v olgt ge wijzigd: LO W * t MID * t HI * t BAL (links-rechts) t F AD (voor-achter) * Als EQ3 is ingescha keld (pagina 22). 2 Druk[...]
-
Seite 128
22 De equa lizer inst ellen (EQ3) U kunt e en e qualiz er cu rve instell en voor 7 muziekgenres ( XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZ Z, NEW A GE, R OCK en CUST OM) of de equa lizer uits chak elen m et OFF ( equalize r uit ). U kun t voor e lke bro n een andere equalizer instellin g opslaan. Equali z er curve selecte ren 1 Druk op (SO URC E) o m een bron (ra[...]
-
Seite 129
23 Aanvullende informatie Onderhoud Zekeringen ve rvangen V ervang ee n zekerin g altij d do or een id en tiek ex empl aar . Als de zek eri ng doorb ran dt, moe t u de v oeding saansl u it in g cont ro l e ren en de zekerin g vervangen. B ra ndt de zeker i ng ver v olge ns n ogmaal s door , dan kan er sp rake zijn van een defect i n het ap para at [...]
-
Seite 130
24 Het apparaat ver wijderen 1 V erwijder de b eschermende ran d. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 10) . 2 Bevestig de on tgren delings sl eut els op de b escherme nde rand . 3 T r ek de ont grendelingss leutels naa r u toe om de bescher m en de rand te verwijderen. 2 V erwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingss leutels en duw hierop to[...]
-
Seite 131
25 T echnische ge gevens CD-sp eler Signaal /ruis-af stand 120 dB Frequentiebe r ei k 10 – 20.000 Hz Snelheids fluctuaties Minde r dan m eetbare waarden Tu n e r FM Afstembe reik 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aa nslu iting Aansluiting voor externe antenne T ussenfr equ en tie 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gev oeligh eid 9 dBf Selectiviteit 75 dB bij 40[...]
-
Seite 132
26 Proble men op lossen De onderstaande cont ro le lij st kan u helpen bij het op lossen van prob lemen die zich m et h et apparaa t kunn en voordo en. V oo rd at u de onderstaa nde cont ro le lijs t door neemt, moet u ee rs t de aanwij zingen v o or aanslu iting en ge br uik cont roler en. Algemeen Geen gelu id. • Druk op de volume + t oets om h[...]
-
Seite 133
27 Foutme ldinge n Als dez e oploss ingen ni e t helpen , mo et u de dichtstbi jzijnde Son y-handela ar raadple gen. Radio-ontv angst Er kan niet worden afge stemd op voo rkeurzen ders. • Sla de j uiste frequ entie op in het geheugen. • Het ont vangstsig naal is te zw ak. Radiozenders kunnen niet worden ontv angen. Het geluid is gestoo rd. • [...]
-
Seite 134
T ragen Sie danach die Ser iennummer (SERIAL NO .) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbe wahren möchten. Bitte bewahren Sie den Ger [...]