Sony CFD-G30L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony CFD-G30L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony CFD-G30L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony CFD-G30L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony CFD-G30L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony CFD-G30L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony CFD-G30L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony CFD-G30L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony CFD-G30L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony CFD-G30L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony CFD-G30L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony CFD-G30L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony CFD-G30L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony CFD-G30L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-043-357- 32 (1) ©2000 Sony Corporation CD Radio Cassette-Cor der CFD-G30 CFD-G30L CFD-G50 CFD-G50L GB Operating Instructions page 2 GB Manual de instrucciones página 2 ES ES[...]

  • Seite 2

    Introduction 2 GB Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the player to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Information For customers in Europe This Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on[...]

  • Seite 3

    3 GB Introduction Basic Operations T able of contents Basic Operations 4 Playing a CD 6 Listening to the radio 8 Playing a tape 10 Recording on a tape GB The CD Player 12 Using the display 13 Locating a specific point in a track 14 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) 15 Playing tracks in random order (Shuffle Play) 16 Creating your own programm[...]

  • Seite 4

    Basic Operations 4 GB Playing a CD Basic Operations Display Playing time Track number With the label side up 3 1, 2 Connect the supplied mains lead (see page 23). 1 Press Z PUSH OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. 2 Close the lid of the CD compartment. 3 Press u . The player turns on (direct power-on) [...]

  • Seite 5

    Basic Operations Basic Operations 5 GB Use these buttons for additional operations To Press adjust the volume VOLUME +, – (VOL +, – on the remote, CFD-G50/ G50L only) stop playback x pause playback u ( X on the remote, CFD-G50/G50L only) Press the button again to resume play after pause. go to the next track > go back to the previous track .[...]

  • Seite 6

    Basic Operations 6 GB Listening to the radio Connect the supplied mains lead (see page 23). 1 Press RADIO BAND•AUTO PRESET until the band you want appears in the display (direct power-on). Each time you press the button, the band changes as follows: CFD-G30/G50: “FM1” t “FM2” t “AM” CFD-G30L/G50L: “FM1” t “FM2” t “MW” t ?[...]

  • Seite 7

    Basic Operations Basic Operations 7 GB Use these buttons for additional operations To Press adjust the volume VOLUME +, – (VOL +, – on the remote, CFD-G50/ G50L only) turn on/off the radio OPERATE (or POWER, see page 2) To improve broadcast reception Reorient the antenna for FM. Reorient the player itself for AM or MW/LW. for FM for AM/MW/LW Ti[...]

  • Seite 8

    Basic Operations 8 GB Playing a tape Connect the supplied mains lead (see page 23). 1 Press xZ to open the tape compartment and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment. 2 Press N . The player turns on (direct power-on) and starts playing. With the side you want to play facing upward Display 1 2[...]

  • Seite 9

    Basic Operations Basic Operations 9 GB Use these buttons for additional operations To Press adjust the volume VOLUME +, – (VOL +, – on the remote, CFD-G50/ G50L only) stop playback xZ fast-forward or rewind the tape M or m pause playback X Press the button again to resume play after pause. eject the cassette xZ turn on/off the player OPERATE (o[...]

  • Seite 10

    Basic Operations 10 GB Recor ding on a tape Connect the supplied mains lead (see page 23). 1 Press xZ to open the tape compartment and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. 2 Select the program source you want to record. To record from the CD player, insert a CD (see page 4) and press x on the CD section. To record from the radio, tun[...]

  • Seite 11

    Basic Operations Basic Operations 11 GB 3 Press z to start recording ( N is depressed automatically). Use these buttons for additional operations Tips • Adjusting the volume or the audio emphasis (see page 21) will not affect the recording level. • CFD-G30L/G50L only: If the MW/LW programme makes a whistling sound after you’ve pressed z in st[...]

  • Seite 12

    The CD Player 12 GB Using the display You can check information about the CD using the display. The CD Player Checking the remaining time Press DISPLAY ENT•MEMORY while playing a CD. To display Press DISPLAY ENT•MEMORY the current track number once and the remaining time on the current track* the number of tracks left twice and remaining time o[...]

  • Seite 13

    The CD Player The CD Player 13 GB Locating a specific point in a track You can quickly find a specific point in a track while playing a CD. You can also locate any track using the number buttons on the remote (CFD- G50/G50L only). To locate P re ss a point while listening to > (forward) or . the sound (backward) while playing and hold down until[...]

  • Seite 14

    The CD Player 14 GB Playing tracks repeatedly (Repeat Play) You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or programme play modes (see pages 15 - 17). 1 Press x . “Cd” appears in the display. 2 Proceed as follows. To repeat Do this a single track 1 Press PLAY MODE• MONO/ST until “REP 1” appears. 2 Press . or > to select the track t[...]

  • Seite 15

    The CD Player The CD Player 15 GB Playing tracks in random or der (Shuffle Play) You can play tracks in random order. 1 Press x . “Cd” appears in the display. 2 Press PLAY MODE•MONO/ST until “SHUF” appears in the display. 3 Press u to start shuffle play. To cancel Shuffle Play Press PLAY MODE•MONO/ST until “SHUF” disappears from the[...]

  • Seite 16

    The CD Player 16 GB 1 Press x . “Cd” appears in the display. 2 Press PLAY MODE•MONO/ST until “PGM” appears in the display. 3 Press the . or > then press DISPLAY ENT• MEMORY for the tracks you want to programme in the order you want. 4 Press u to start programme play. Cr eating your own programme (Programme Play) You can arrange the p[...]

  • Seite 17

    The CD Player The CD Player 17 GB Tips • You can play the same programme again, since the programme is saved until you open the CD compartment. • You can record your own programme. After you’ve created the programme, insert a blank tape and press z to start recording. To cancel Programme Play Press PLAY MODE•MONO/ST until “PGM” disappea[...]

  • Seite 18

    The CD Player 18 GB Enjoying sound ef fects (LOOP/FLASH) (CFD-G50/G50L only) You can repeat part of a CD (LOOP) and can “flash” the CD sound (FLASH) during playback. 1 Play a CD. 2 Press and hold LOOP or FLASH at the point you want to start the function. To Press and hold repeat a selected part of a CD LOOP “flash” the CD sound FLASH To can[...]

  • Seite 19

    The Radio The Radio 19 GB The Radio Pr esetting radio stations You can store radio stations into the player’s memory. You can preset up to 30 radio stations (CFD-G30/G50) or 40 Radio stations (CFD-G30L/ G50L), 10 for each band in any order. RADIO BAND AUTO PRESET 1 Press RADIO BAND•AUTO PRESET until the band you want appears in the display. 2 H[...]

  • Seite 20

    The Radio 20 GB Playing pr eset radio stations Once you've preset the stations, use PRESET + or – to tune in to your favorite stations. 1 Press RADIO BAND•AUTO PRESET to select the band. 2 Press PRESET + or – to tune in the stored station. RADIO BAND AUTO PRESET PRESET –, + On the remote (CFD-G50/G50L only) 1 Press BAND to select the b[...]

  • Seite 21

    The Audio Emphasis The Audio Emphasis 21 GB The Audio Emphasis Selecting the sound characteristic Press SOUND repeatedly to select the audio emphasis you want. Choose To get powerful, clean sounds, emphasizing low and high range audio light, bright sounds emphasizing high and middle range audio percussive sounds, emphasizing bass audio the presence[...]

  • Seite 22

    The Timer 22 GB Falling asleep to music You can set the player to turn off automatically after 10, 20, 30, 60, 90, and 120 minutes, allowing you to fall asleep while listening to music. Note When you are playing a tape using this function: If the tape length of one side is longer than the set time, the player will not go off until the tape reaches [...]

  • Seite 23

    Setting Up 23 GB Setting Up Setting Up Choosing the power sour ces You can use the mains or batteries as a power source. 1 to the mains 1 Connecting the mains lead Insert one end of the supplied mains lead to the AC IN socket located at the rear of the player, and the other end to the mains. Adjusting the voltage (CFD-G30/G50 only) Be sure to set t[...]

  • Seite 24

    Setting Up 24 GB Choosing the power sources (continued) 3 Inserting batteries into the remote (CFD-G50/G50L only) Insert two R6 (size AA) batteries (not supplied) Replacing batteries With normal use, the batteries should last for about six months. When the remote no longer operates the player, replace all the batteries with new ones.[...]

  • Seite 25

    Setting Up 25 GB Setting Up Connecting optional components You can enjoy the sound from a TV or VCR through the speakers of this player. Be sure to turn off the power of each component before making connections. For details, refer to the instructions of the component to be connected. LINE Note Connect the cords firmly to avoid any malfunction. Conn[...]

  • Seite 26

    Setting Up 26 GB Connecting optional components (continued) Recording the sound from the connected components 1 Insert a blank cassette. 2 Press LINE to display “LInE”. 3 Press z . Recording starts. 4 Play the optional component connected to the LINE IN jack of the player.[...]

  • Seite 27

    Additional Information 27 GB Pr ecautions Additional Information On placement • Do not leave the player in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock. • Do not place the player on an inclined or unstable place. • Do not place anything within 10 mm of the side of the cabinet. The [...]

  • Seite 28

    Additional Information 28 GB Notes on CDs • Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. • Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave[...]

  • Seite 29

    Additional Information 29 GB T r oubleshooting Symptom The power is not on. The power is not on, and “bAttErY” and “Error” are displayed alternately. There is no audio. Noise is heard. “no diSC“ lights in the display even when a CD is in place. The CD does not play. The sound drops out. Noise is heard. Remedy • Connect the mains lead [...]

  • Seite 30

    Additional Information 30 GB Symptom The audio is weak or has poor quality. The picture of your TV becomes unstable. The tape does not move when you press an operation button. The REC z button does not function/The tape does not play. The tape does not erase completely. The tape does not record. The audio is weak/The audio quality is poor. The soun[...]

  • Seite 31

    Additional Information 31 GB After trying the above remedies, if you still have problems, unplug the AC power cord and remove all the batteries. After all the indications in the display disappear, plug the power cord and insert the batteries again. If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer. Symptom The remote does not functio[...]

  • Seite 32

    Additional Information 32 GB Maintenance Demagnetizing the tape heads After 20 to 30 hours of use, enough residual magnetism will have built up on the tape heads to begin to cause loss of high frequency sound and hiss. At this time, you should demagnetize the heads and all metal parts in the tape path with a commercially available tape head demagne[...]

  • Seite 33

    Additional Information 33 GB Specifications General Speaker Full range: 10 cm (4 in.) dia., 3.2 ohms, cone type (2) Woofer: 8 cm (3 1 ⁄ 4 in.) dia. 4 ohms cone type (1) Inputs LINE IN (stereo minijack): Sensitivity 436 mV Outputs Headphones jack (stereo minijack) For 16 - 68 ohms impedance headphones Maximum power output Full range: 4 W + 4 W Woo[...]

  • Seite 34

    Additional Information 34 GB Dimensions Approx. 500 × 206 × 328 mm (w/h/d) (19 3 ⁄ 4 × 8 1 ⁄ 8 × 13 inches) (incl. projecting parts) Mass Approx. 7 kg (15 lb. 7 oz) (incl. batteries) Supplied accessories Mains lead (1) Remote control (1) (CFD-G50/G50L only) Design and specifications are subject to change without notice. Optional accessories[...]

  • Seite 35

    Additional Information 35 GB Index A Audio emphasis 21 B Batteries for player 23 for remote (CFD-G50/ G50L only) 24 C CD player 12 Choosing power sources 23 Cleaning cabinet 32 tape heads and tape path 32 Connecting the mains lead 23 Creating your own programme 16 D, E Demagnetizing the tape heads 32 Display 12 F, G, H Falling asleep to music 22 FL[...]

  • Seite 36

    Intrducción 2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el reproductor a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el sistema. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Información Para usuarios en Europa Este reproductor de discos compactos está c[...]

  • Seite 37

    Introducción Procedimientos básicos 3 ES ES Índice Procedimientos básicos 4 Reproducción de un CD 6 Radiorecepción 8 Reproducción de cintas 10 Grabación en una cinta Reproductor de discos compactos (CD) 12 Utilización del visualizador 13 Localización de un punto específico de una canción 14 Reproducción repetida de las canciones (Repro[...]

  • Seite 38

    Procedimientos básicos 4 ES Repr oducción de un CD Procedimientos básicos Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 23). 1 Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD. 2 Cierre la tapa del compartimiento de discos. 3 Pulse u . El reproductor se enciende (activación directa) y el[...]

  • Seite 39

    Procedimientos básicos Procedimientos básicos 5 ES Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Para Pulse ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia, sólo CFD-G50/G50L) cesar la reproducción x realizar una pausa u ( X en el mando a distancia, sólo CFD-G50/ G50L) Vuelva a pulsar el botón para reanud[...]

  • Seite 40

    Procedimientos básicos 6 ES Radior ecepción Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 23). 1 Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET hasta que la banda que desee aparezca en el visualizador (activación directa). Cada vez que pulse el botón, la banda cambiará de la siguiente forma: CFD-G30/G50: “FM1” t “FM2” t “[...]

  • Seite 41

    Procedimientos básicos Procedimientos básicos 7 ES Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Para Pulse ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia, sólo CFD-G50/G50L) encender/apagar la radio OPERATE (o POWER, consulte la página 2) Para mejorar la recepción de la radio Reoriente la antena para FM [...]

  • Seite 42

    Procedimientos básicos 8 ES Repr oducción de cintas Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 23). 1 Pulse xZ para abrir el compartimiento de la cinta e inserte una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. 2 Pulse N . El reproductor se enciende (activación directa) e inicia la [...]

  • Seite 43

    Procedimientos básicos Procedimientos básicos 9 ES Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales Consejo La próxima vez que desee escuchar una cinta, basta con pulsar N . El reproductor se enciende automáticamente e inicia la reproducción de la cinta. Para Pulse ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distan[...]

  • Seite 44

    Procedimientos básicos 10 ES Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 23). 1 Pulse xZ para abrir el compartimiento de cintas e inserte una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). 2 Seleccione la fuente de programa que desee grabar. Para grabar desde el reproductor de discos compactos, inserte un CD (cons[...]

  • Seite 45

    Procedimientos básicos Procedimientos básicos 11 ES 3 Pulse z para iniciar la grabación ( N se pulsa automáticamente). Consejos • Los ajustes del volumen o del énfasis de sonido no afectarán al nivel de grabación (consulte la página 21). • Sólo CFD-G30L/G50L: Si durante la recepción de un programa de MW/LW se percibe un sonido silbant[...]

  • Seite 46

    Reproductor de discos compactos (CD) 12 ES Utilización del visualizador Puede comprobar la información sobre el disco en el visualizador. Reproductor de discos compactos (CD) Comprobación del número total de canciones y del tiempo de reproducción Pulse DISPLAY ENT•MEMORY en modo de parada. Comprobación del tiempo restante Pulse DISPLAY ENT?[...]

  • Seite 47

    Reproductor de discos compactos (CD) Reproductor de discos compactos (CD) 13 ES Localización de un punto específico de una canción Es posible encontrar rápidamente un punto específico de una canción mientras se reproduce un CD. También es posible localizar cualquier canción mediante los botones numéricos en el mando a distancia (sólo CFD-[...]

  • Seite 48

    Reproductor de discos compactos (CD) 14 ES Repr oducción repetida de las canciones (Reproducción repetida) Puede reproducir las canciones repetidamente en los modos de reproducción normal, aleatoria o programada (consulte la páginas 15 - 17). 1 Pulse x . “Cd” aparece en el visualizador. 2 Realice lo siguiente. En el mando a distancia (sólo[...]

  • Seite 49

    Reproductor de discos compactos (CD) Reproductor de discos compactos (CD) 15 ES Repr oducción de canciones en or den aleatorio (Reproducción aleatoria) Es posible reproducir las canciones en orden aleatorio. 1 Pulse x . “Cd” aparece en el visualizador. 2 Pulse PLAY MODE•MONO/ST hasta que aparezca “SHUF” en el visualizador. 3 Pulse u par[...]

  • Seite 50

    Reproductor de discos compactos (CD) 16 ES Cr eación de su pr opio programa (Reproducción programada) Puede crear un programa compuesto por un máximo de 20 canciones en el orden que desee reproducirlas. 1 Pulse x . “Cd” aparece en el visualizador. 2 Pulse PLAY MODE•MONO/ST hasta que la indicación “PGM” aparezca en el visualizador. 3 P[...]

  • Seite 51

    Reproductor de discos compactos (CD) Reproductor de discos compactos (CD) 17 ES Consejos • Es posible volver a reproducir el mismo programa, ya que éste queda almacenado hasta que abra el compartimiento de discos compactos. • Puede grabar su propio programa. Después de crear el programa, inserte una cinta virgen y pulse z para iniciar la grab[...]

  • Seite 52

    Reproductor de discos compactos (CD) 18 ES Efectos sonor os (LOOP/FLASH) (sólo CFD-G50/G50L) Puede repetir parte de un CD (LOOP) y reproducir el sonido de forma intermitente (FLASH) durante la reproducción. 1 Reproduzca un CD. 2 Pulse y mantenga pulsado LOOP o FLASH en el punto donde desee iniciar la función. Pa ra Pulse y mantenga pulsado repet[...]

  • Seite 53

    Radio Radio 19 ES Radio Memorización de emisoras de radiodifusión Es posible almacenar emisoras de radio en la memoria del reproductor. Puede memorizar hasta 30 emisoras (CFD- G30/G50) o 40 (CFD-G30L/G50L), 10 para cada banda en el orden que desee. 1 Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET hasta que la banda que desea predefinir aparezca en el visualizado[...]

  • Seite 54

    Radio 20 ES Sintonía de emisoras almacenadas Una vez programadas las emisoras, utilice PRESET + o – para sintonizar sus emisoras favoritas. En el mando a distancia (sólo CFD-G50/G50L) 1 Pulse BAND para seleccionar la banda. 2 Pulse los botones numéricos para sintonizar una emisora almacenada. 1 Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar l[...]

  • Seite 55

    Énfasis de sonido Énfasis de sonido 21 ES Énfasis de sonido Selección de las características de sonido Pulse SOUND varias veces para seleccionar el énfasis de audio que desee. Elija Para obtener sonidos potentes y limpios con enfatización de las gamas baja y alta de audio sonidos brillantes y ligeros con enfatización de las gamas alta y med[...]

  • Seite 56

    Temporizador 22 ES Desactivación automática de la unidad Es posible ajustar el reproductor para que se desactive automáticamente transcurridos 10, 20, 30, 60, 90 y 120 minutos, de forma que pueda dormirse mientras escucha música. 1 Reproduzca la fuente musical que desee. 2 Pulse SLEEP para que aparezca “SLEEP”. 3 Pulse SLEEP para selecciona[...]

  • Seite 57

    Preparativos Preparativos 23 ES Selección de la fuente de alimentación Puede utilizar la alimentación de CA o las pilas como fuente de alimentación. Preparativos 1 Conexión del cable de alimentación de CA Inserte un extremo del cable de alimentación de CA suministrado en la clavija AC IN situada en la parte posterior del reproductor, y el ot[...]

  • Seite 58

    Preparativos 24 ES Selección de la fuente de alimentación (continuación) Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas) 3 Inserte las pilas en el mando a distancia (sólo CFD-G50/G50L) Sustitución de las pilas En condiciones de uso normal, la duración de las pilas es de seis meses aproximadamente. Si no consigue controlar el reproductor [...]

  • Seite 59

    Preparativos Preparativos 25 ES Conexión de componentes opcionales Podrá disfrutar del sonido del TV o de la videograbadora a través de los altavoces de este reproductor. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones. Para obtener más información, consulte las instrucciones del componente q[...]

  • Seite 60

    Preparativos 26 ES Grabación del sonido procedente de los componentes conectados 1 Inserte un cassette virgen. 2 Pulse LINE para que aparezca “LInE”. 3 Pulse z . La grabación se inicia. 4 Inicie la reproducción en el componente opcional conectado a la toma LINE IN del reproductor. Conexión de componentes opcionales (continuación)[...]

  • Seite 61

    Información complementaria 27 ES Pr ecauciones Colocación • No deje el reproductor en un lugar cercano a fuentes térmicas ni expuesto a la luz solar directa, al polvo excesivo ni a golpes mecánicos. • No coloque el reproductor en un lugar inclinado ni inestable. • No coloque nada a una distancia inferior a 10 mm. de los lados del aparato.[...]

  • Seite 62

    Información complementaria 28 ES Cara A Lengüeta de la cara B Lengüeta de la cara A Precauciones (continuación) Funcionamiento • Si desplaza el reproductor directamente de un lugar frío a otro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda, puede condensarse humedad en la lente del interior de la sección del reproductor de discos compactos[...]

  • Seite 63

    Información complementaria 29 ES Solución de pr oblemas Síntoma La alimentación no se activa. La alimentación no se activa, y “bAttErY” y “Error” aparecen alternativamente. Carencia de sonido. Se oye ruido. La indicación “no diSC” se ilumina en el visualizador aunque haya un CD insertado. El CD no se reproduce. Pérdida de sonido.[...]

  • Seite 64

    Información complementaria 30 ES Síntoma El sonido es demasiado bajo o presenta mala calidad. La imagen del televisor no es estable. La cinta permanece inmóvil cuando pulsa un botón de funcionamiento. El botón REC z no funciona/La cinta no se reproduce. La cinta no se borra por completo. La cinta no puede grabarse. El sonido es débil o de mal[...]

  • Seite 65

    Información complementaria 31 ES Si los problemas persisten después de haber realizado las soluciones sugeridas, desenchufe el cable de alimentación de CA y extraiga todas las pilas. Una vez que desaparezcan todas las indicaciones del visualizador, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema persiste, póngase[...]

  • Seite 66

    Información complementaria 32 ES Limpieza de la lente Si la lente se ensucia, pueden producirse pérdidas de sonido durante la reproducción de discos compactos. Límpiela con un soplador disponible en las tiendas del ramo. Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Para obtener una calidad de reproducción y grabación óptima, limpie l[...]

  • Seite 67

    Información complementaria 33 ES Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Prodiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión: Continua Salida de láser: Menos de 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de unos 200 mm de [...]

  • Seite 68

    Información complementaria 34 ES Especificaciones (continuación) Dimensiones 500 × 206 × 328 mm. aprox. (an/al/f) (incluyendo partes salientes) Peso 7 kg. aprox. (incluyendo las pilas) Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA (1) Mando a distancia (1) (sólo CFD-G50/G50L) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio si[...]

  • Seite 69

    Información complementaria 35 ES Indice alfabético A, B Altavoz de graves 21 Apagado automático de la unidad 22 C Conexión del cable de alimentación de CA 23 Creación de su propio programa 16 D Desmagnetización de las cabezas de cinta 32 E Emisoras de radio memorización 19 sintonía 20 Énfasis de audio 21 F FLASH 18 Fuentes de alimentació[...]

  • Seite 70

    Información complementaria 36 ES[...]

  • Seite 71

    Información complementaria 37 ES[...]

  • Seite 72

    Información complementaria 38 ES Sony Corporation[...]