Sony D-EJ616CK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony D-EJ616CK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony D-EJ616CK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony D-EJ616CK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony D-EJ616CK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony D-EJ616CK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony D-EJ616CK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony D-EJ616CK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony D-EJ616CK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony D-EJ616CK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony D-EJ616CK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony D-EJ616CK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony D-EJ616CK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony D-EJ616CK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Por table CD Player 3-868-183- 11 (1) D-EJ616CK  2000 Sony Corporation Manual de instrucciones Acer ca del código de zona El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete. Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor d[...]

  • Seite 2

    2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. PRECA UCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de daños oculares. Es posibl[...]

  • Seite 3

    3 Índice Procedimientos iniciales Localización de los controles ...................... 4 Reproducción de CD 1 . Conecte el reproductor de CD. ................ 6 2 . Inserte un CD. ......................................... 6 3 . Reproduzca un CD. ................................. 6 Opciones de reproducción Reproducción de pistas de forma repeti[...]

  • Seite 4

    4 Pr ocedimientos iniciales Localización de los contr oles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) Reproductor de CD (interior) 3 Botones . / > (AMS/búsqueda) (páginas 7, 9, 10) 6 Botones V OLUME +/– (página 6) 7 Botón u (reproducción/pausa) (páginas 6, 7, 10) 4 T o[...]

  • Seite 5

    5 Procedimientos iniciales qh Interruptor A VLS (página 12) qj Compartimiento de las pilas (página 17) Reproductor de CD (parte posterior)[...]

  • Seite 6

    6 1 . Conecte el reproductor de CD. 1 Conecte el adaptador de alimentación de CA. 2 Conecte los auriculares con mando a distancia. Nota Disminuya el volumen de la platina de casetes del automóvil antes de insertar el paquete de conexión para automóvil. 3 . Reproduzca un CD. Pulse u . Ajuste el volumen pulsando V OLUME + o –. 2 . Inser te un C[...]

  • Seite 7

    7 Para Pulse Reproducir/Realizar pausas u Detener la operación x /CHG* 2 Localizar el principio de la pista actual (AMS* 1 ) . una v ez rápidamente* 2 Localizar el principio de las pistas anteriores (AMS) . var ias veces* 2 Localizar el principio de la pista siguiente (AMS) > una vez rápidamente* 2 Localizar el principio de las pistas posteri[...]

  • Seite 8

    8 Opciones de r epr oducción Es posible realizar la reproducción de distintas formas mediante el empleo de PLA Y MODE y REPEA T/ENTER. Botón PLA Y MODE Cada vez que pulse el botón, podrá cambiar el modo de reproducción. “Ninguna indicación” (Reproducción normal) “1” (Reproducir una sola pista) “SHUF” (Reproducir pistas en orden [...]

  • Seite 9

    9 Opciones de reproducción Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) Es posible reproducir pistas de forma repetida en los modos de reproducción normal, de una sola pista, aleatoria y PGM. Durante la reproducción, pulse REPEA T/ ENTER. Nota sobre . / > Durante la reproducción repetida, es posible localizar la primera[...]

  • Seite 10

    10 Reproducción de pistas en el or den deseado (Repr oducción PGM) Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas en el orden que prefiera. 1 Durante la repr oducción, pulse PLA Y MODE varias veces hasta que aparezca “PGM”. 2 Pulse . o > para seleccionar una pista. 3 Pulse REPEA T/ENTER para introduc[...]

  • Seite 11

    11 B Funciones disponibles Función G- PROTECTION La función G-PR O TECTION se ha desarrollado para proporcionar una excelente protección contra saltos de sonido mientras se corre. Esta función ofrece un nivel de protección contra golpes mayor que la tradicional. Mientras corre, asegúrese de agarrar el reproductor de CD con el interruptor OPEN[...]

  • Seite 12

    12 Protección de los oídos (A VLS) La función A VLS (Sistema de limitación automática del volumen) mantiene el volumen máximo en un determinado ni vel para proteger los oídos. Ajuste A VLS (del compartimiento de la pila) en “LIMIT”. Para desactiv ar la función A VLS Ajuste A VLS en “NORM”. Bloqueo de los controles (HOLD) Es posible [...]

  • Seite 13

    13 Funciones disponibles Desactivación de los pitidos Es posible desactiv ar los pitidos que se oy en por los auriculares al emplear el reproductor . 1 Desconecte la fuente de alimentación (adaptador de alimentación de CA, pilas recargables o pilas secas) del reproductor . 2 Conecte la fuente de alimentación mientras pulsa x /CHG en el reproduc[...]

  • Seite 14

    14 Conexión de un sistema estéreo Usted podrá escuchar discos compactos y grabarlos en casetes a través de un sistema estéreo. Para más infor mación, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositiv o conectado. Asegúrese de apagar todos los dispositi v os conectados antes de realizar las conexiones. Notas • Antes de rep[...]

  • Seite 15

    15 Dónde instalar el repr oductor • Instale el reproductor en un lugar que: – no dificulte la conducción. – no sea peligroso para los pasajeros. – no interfiera con la tapa de la guantera ni con el cenicero. – sea estable, y en el que no haya nada alrededor que pueda interferir con la instalación. • No instale el reproductor cerca de[...]

  • Seite 16

    16 Extraer Fusible Extremo del enchufe Enchufe del encendedor de cigarrillos Sustitución del fusible del cable de batería de automóvil Si el reproductor no funciona, examine el fusible. Si está fundido, sustitúyalo de la siguiente forma: 1 Apague el reproductor y desconecte el enchufe de la clavija del encendedor de cigarrillos. 2 Extraiga el [...]

  • Seite 17

    17 Es posible emplear las siguientes fuentes de alimentación: • Adaptador de alimentación de CA • Pilas recargables • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Con respecto a la duración de las pilas y el tiempo de carga de las pilas recar gables, consulte la sección “Especificaciones”. Uso del adaptador de alimentación de CA Conecte el adapt[...]

  • Seite 18

    18 P ara extraer las pilas recargab les Extráigalas como se ilustra a continuación. Cuándo cargar las pilas recargables Es posible comprobar la energía restante de las pilas en el visor . La energía de la pila es total. . . . . La energía de la pila está disminuyendo. . . . Pila con poca energía. Lo batt* Las pilas están agotadas. * Se oye[...]

  • Seite 19

    19 Conexión de una fuente de alimentación Cuándo sustituir las pilas recargables Si la duración de las pilas se reduce a aproximadamente la mitad, sustitúyalas por unas nuev as recarg ables. Nota sobre las pilas recargables Si la pila es nuev a o si no se ha utilizado durante mucho tiempo, es posible que no se cargue por completo hasta que la [...]

  • Seite 20

    20 Notas sobre la fuente de alimentación Desconecte todas las fuentes de alimentación cuando no utilice el reproductor . Sobre el adaptador de alimentación de CA • Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado o el recomendado en la sección “ Accesorios (suministrados/ opcionales)”. No emplee otro tipo de adaptador de CA. Pueden pro[...]

  • Seite 21

    21 Precauciones Sobre seguridad • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea re visado por personal especializado antes de v olver a utilizarlo. • No coloque objetos extraños en la toma DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa). Sobre el r eproductor de CD • Mantenga limpia la [...]

  • Seite 22

    22 Solución de pr oblemas Si algún problema persiste una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema El volumen no aumenta aunque pulse el botón VOLUME + varias veces. Ausencia de sonido, o se oye ruido. El tiempo de reproducción es demasiado corto al alimentar la unidad con pilas secas. El tiempo d[...]

  • Seite 23

    23 Especificaciones Sistema Audio digital de discos compactos Propiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 780 nm Duración de la emisión: Continua Salida láser: Inferior a 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm. de la superficie de la lente objeti v a del bloque de recogida óptica con una aper[...]

  • Seite 24

    24 Minienchufe estéreo Microenchufe Accesorios (suministrados/opcionales) Accesorios suministrados Con respecto al código de zona del lugar en el que adquirió el reproductor de CD, consulte la parte superior izquierda del código de barras del paquete. Adaptador de alimentación de CA (1)* 1 Auriculares normales/auriculares de introducción en o[...]