Sony DAV-S300 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 68 Seiten
- 1.03 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
DVD Player
Sony DVP-NS717HP
56 Seiten 1.36 mb -
DVD Player
Sony DVP-NS32
80 Seiten 1.47 mb -
DVD Player
Sony DVP-NC665P Operating Instructions (DVD player for HT system)
78 Seiten 2.26 mb -
DVD Player
Sony 3-865-642-11(1)
67 Seiten 4.7 mb -
DVD Player
Sony DVP-NC615
76 Seiten 1.54 mb -
DVD Player
Sony DVP-NC615
76 Seiten 1.37 mb -
DVD Player
Sony XD-DV300
148 Seiten 26.87 mb -
DVD Player
Sony DVP-K360
80 Seiten 1.18 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony DAV-S300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony DAV-S300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony DAV-S300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony DAV-S300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony DAV-S300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony DAV-S300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony DAV-S300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony DAV-S300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony DAV-S300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony DAV-S300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony DAV-S300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony DAV-S300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony DAV-S300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
4-230-573- 31 (1) Compact A V System Mode d’emploi 2000 Sony Corporation DA V -S300 123 456 789 >10 1 0/0 TV FUNCTION SOUND FIELD BAND DISPLAY P.MODE PAUSE PLAY/SELECT STOP DVD MENU TITLE VOL RETURN DISPLAY DVD MUTING ENTER AUDIO PREV PRESET TUNING NEXT ANGLE SUBTITLE ENTER SLEEP[...]
-
Seite 2
2 Bienvenue! Merci d’avoir acheté ce système A V compact de Sony . A vant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électr ocution, gar der cet appar eil à l’abri de la pluie et de l’humidité.[...]
-
Seite 3
3 T ABLE DES MATIERES Modification des sons 35 Affichage des sous-titr es 36 Modification des angles 37 Lecture à plusieurs r eprises (Lectur e répétée) 38 Répétition d’une portion spécifique (Répétition A y B) 38 Vérification des informations de lecture 40 Réglages et ajustements 41 Utilisation de l’écran d’installation 41 Liste [...]
-
Seite 4
4 Ce système est capable de lir e les disques suivants Logo du disque Contenu Format du disque Durée de lecture Le logo “DVD VIDEO” est une marque de commer ce. Ce lecteur peut modifier le système de couleurs, P AL ou NTSC, en fonction du téléviseur raccordé. (Pour obtenir plus de détails, voir page 1 1.) Le code régional des DVD que vo[...]
-
Seite 5
5 T ermes employés pour les disques • Titre Les sections les plus longues d’une image ou d’un morceau de musique sur un DVD; un film, etc. pour une partie imagée d’un logiciel vidéo; ou un album, etc. pour un morceau de musique sur un logiciel audio. Chaque titre r eçoit un numéro de titr e vous permettant de localiser le titre que vou[...]
-
Seite 6
6 Précautions A propos de sécurité • Attention – L ’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil peut accr oîtr e le risque d’abîmer les yeux. • Si un objet solide ou du liquide pénètr e à l’intérieur du châssis, débranchez le système et faites-le contrôler par un personnel qualifié avant de le remettr e en servi[...]
-
Seite 7
7 Préparation Déballage Assur ez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants: • Antenne boucle AM (1) • Antenne filair e FM (1) • Haut-parleurs (5) • Haut-parleur d’extrêmes graves (1) • Fils de haut-parleurs (5 m x 4, 15 m x 2) • Câble vidéo (1) • Télécommande à distance (télécommande) RM-SS300 (1) • Piles R6[...]
-
Seite 8
8 Préparation Bornes de raccordement des haut-parleurs Raccordez A Les haut-parleurs avant Les haut-parleurs arrièr e Le haut-parleur central Le haut-parleur d’extrêmes graves Haut-parleur arrière (G) Raccordement du système de haut-parleurs Aux bornes SPEAKER FRONT L (blanc) et R (r ouge) Aux bornes SPEAKER REAR L (bleu) et R (jaune) La bor[...]
-
Seite 9
9 Préparation Remarques sur le raccor dement du système de haut-parleurs • V eillez à faire coïncider le fil de haut-parleur avec la borne adéquate des appareils: + avec + et – avec –. Si les fils sont inversés, le son sera déformé et manquera de graves. • Si vous utilisez les haut-parleurs avant avec un taux d’entrée maximum bas[...]
-
Seite 10
10 Préparation FM 75 Ω COAXIAL AM R L R L VIDEO VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT FM 75 Ω COAXIAL AM IMPEDANCE USE 3 Ω FRONT R CENTER FRONT L REAR R WOOFER REAR L S VIDEO ( DVD ONLY ) Antenne filaire FM (fournie) Antenne boucle AM (fournie) Important Si vous raccordez le système à une antenne extérieur e, prévoyez u[...]
-
Seite 11
11 Préparation Câbles indispensables Câble vidéo pour raccorder un moniteur de télévision (fourni) Câbles audio/vidéo (non fournis) Lors du raccordement d’un câble, veillez à fair e coïncider les broches mar quées par une couleur aux prises appropriées des appareils. Raccordement du téléviseur et d’un appar eil vidéo Moniteur TV[...]
-
Seite 12
12 Préparation Branchement du cor don d’alimentation secteur A vant de brancher le cor don d’alimentation secteur de ce système dans une prise murale, raccordez les haut- parleurs au système (voir page 8). Raccordez les câbles d’alimentation secteur de vos téléviseur/appareils vidéo à une prise murale.[...]
-
Seite 13
13 Préparation Sélection de la langue d’af fichage des menus sur écran DVD SETUP 3 Sélectionnez la langue de votr e à l’aide des touches M / m et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur DVD SETUP pour quitter le menu. Pour annuler l’utilisation de l’écran d’installation. Appuyez de nouveau sur DVD SETUP . Remarque Les langues que v[...]
-
Seite 14
14 Préparation Installation des haut-parleurs Pour obtenir le meilleur r endu surround possible, tous les haut-parleurs autr es que le haut-parleur d’extrêmes graves doivent se tr ouver à la même distance de la position d’écoute ( A ). T outefois, ce système vous permet de placer le haut- parleur central jusqu’à 1,6 mètr e ( B ) et le[...]
-
Seite 15
15 Préparation 45 ° 90 ° 20 ° A B A B 60 30 D C D C x T aille Si vous ne raccordez pas les haut-parleurs central et arrièr e, ou si vous déplacez les haut-parleurs arrière, réglez les paramètres de CENTER et REAR. Etant donné que le réglage des haut-parleurs avant et du haut-parleur d’extrêmes graves sont fixes, vous ne pouvez pas les[...]
-
Seite 16
16 Préparation Pour spécifier la balance et le niveau des haut- parleurs 1 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande. V ous entendrez la tonalité de test de chaque haut- parleur dans l’or dre. 2 Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour faire apparaître <<LEVEL>> dans la fenêtr e d’af fichage du panneau fr ontal. 3 Installez-vo[...]
-
Seite 17
17 Préparation Présélection des stations de radio V ous pouvez présélectionner 20 stations en FM et 10 stations en AM. A vant de syntoniser les stations, assur ez-vous que le volume est au minimum. 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’à ce que la gamme d’ondes voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau fr ontal. Chaque[...]
-
Seite 18
18 En fonction du DVD ou du CD VIDEO, certaines opérations peuvent êtr e différentes ou limitées. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre disque. 1 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo de manière à pouvoir visualiser les images de ce système. 2 Appuyez sur ? / 1 (POWER) pour mettre l’appar eil [...]
-
Seite 19
19 Lecture de disques P our Régler le volume Arrêter Introduir e une pause Repr endre la lectur e après une pause Localiser un point rapidement Lir e au ralenti Passer au chapitr e, à la plage ou à la scène suivante en mode de lecture continue Retourner au chapitr e, à la plage ou à la scène précédente en mode de lecture continue Couper [...]
-
Seite 20
20 Lecture de disques Sélection d’un champ sonor e V ous pouvez profiter d’un son ambiophonique simplement en sélectionnant l’un des champs sonor es préprogrammés en fonction du pr ogramme que vous désirez écouter . Appuyez plusieurs fois sur SOUND FILED jusqu’à ce que le champ sonore voulu apparaisse dans la fenêtr e d’affichage [...]
-
Seite 21
21 Lecture de disques Champ sonore Effet Remarques V . MUL TI DIMENSION* (V irtual Multi Dimension) V . SEMI-M. DIMENSION* (V irtual Semi Multi Dimension) HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME 2 CH STEREO SIDE* BEHIND* Voir page 15. LCR LS RS RS LS RS LS LCR LS RS RS LS RS LS Utilise l’image sonore 3D pour créer une multitude de haut-parleurs arrière [...]
-
Seite 22
22 Lecture de disques Personnalisation des champs sonor es En ajustant les paramètres ambiophoniques de l’avant, de l’arrière et du centr e, vous pouvez personnaliser les champs sonores pour les adapter à vos situations d’écoute personnelles. Dès que vous personnalisez un champ sonor e, les changements seront mémorisés indéfiniment (s[...]
-
Seite 23
23 Lecture de disques Le système mémorise le point où vous avez arrêté le disque et lorsque “RESUME” apparaît dans la fenêtr e d’affichage du panneau fr ontal, vous pouvez r eprendr e la lectur e à partir de ce point. T ant que vous n’ouvr ez pas le plateau à disque, la r eprise de lecture est disponible, même si vous mettez l’a[...]
-
Seite 24
24 Lecture de disques Utilisation du menu de titre Un DVD est divisé en longues sections d’une image animée ou d’un mor ceau de musique appelées “titr es”. Lorsque vous repr oduisez un DVD qui contient plusieurs titr es, vous pouvez sélectionner le titre que vous désir ez à l’aide du menu de titre. 1 Appuyez sur TITLE. Le menu de ti[...]
-
Seite 25
25 Lecture de disques Lors de la lectur e de CD VIDEO avec fonctions PBC (disques de la V er . 2.0), vous pouvez exploiter des opérations interactives simples, des programmes avec fonctions de r echerche, etc. La lectur e PBC vous permet de lire des CD VIDEO de manière interactive, en suivant l’écran de menu sur l’écran du téléviseur . Su[...]
-
Seite 26
26 Lecture de disques Création d’un pr ogramme personnalisé (lecture pr ogrammée) Z V ous pouvez lire le contenu des disques dans l’or dre de votre choix en or ganisant l’or dre des titr es, chapitres ou plages du disque et en créant votr e propr e programme. Un programme peut êtr e restauré dans le système et contenir jusqu’à 99 ti[...]
-
Seite 27
27 Lecture de disques 4 Pour pr ogrammer d’autres titr es, chapitres ou plages, répétez l’étape 3. Les titres, chapitr es ou plages programmées sont affichées à partir de 2 dans l’or dre. 5 Appuyez sur H pour démarrer la lectur e programmée. Pour annuler la lecture programmée Appuyez sur CLEAR. Pour modifier la pr ogrammation 1 A l?[...]
-
Seite 28
28 Lecture de disques Utilisation de la fenêtr e d’af fichage du panneau frontal Z Vérification de la durée r estante Appuyez sur TIME. Chaque fois que vous appuyez sur TIME pendant la lectur e du disque, l’af fichage change comme illustré ci- dessous. Remarques • En fonction du DVD, il se peut que le numér o de chapitre ou le temps n’[...]
-
Seite 29
29 Lecture de disques Vérification de la durée r estante Appuyez sur TIME. Chaque fois que vous appuyez sur TIME pendant la lectur e d’un disque, l’af fichage change comme illustré ci- dessous. Remarque Lorsque vous procédez à la lectur e aléatoir e, à la lecture pr ogrammée ou à la lecture PBC, la durée de lecture du disque et la dur[...]
-
Seite 30
30 Utilisation de l’écran de menu de contrôle Z A l’aide de l’écran de menu de contrôle, vous pouvez sélectionner le point de départ, modifier les angles, etc. Les options peuvent dif fér er en fonction du type de disque. Pour plus de détails sur chacune des options de l’écran de menu de contrôle, r eportez-vous aux pages 32 à 40[...]
-
Seite 31
31 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle 2 Sélectionnez l’option que vous désirez à l’aide de M / m , puis appuyez sur , ou ENTER. 3 Sélectionnez l’option que vous désirez à l’aide de M / m , puis appuyez sur ENTER. Remarque Certaines options de l’écran du menu de contrôle exigent des opérations autr es que [...]
-
Seite 32
32 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Recher che d’un titr e/ chapitr e/plage/index/scène Z V ous pouvez ef fectuer une recher che en sélectionnant le titr e/chapitre/plage/index/scène. Sélectionnez “TITLE”, “CHAPTER”, “ TRACK”, “INDEX” ou “SCENE” après avoir appuyé sur DVD DISPLA Y . Lorsque vou[...]
-
Seite 33
33 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle 2 Appuyez sur , ou ENTER. “ ” est r emplacé par “— — “. 3 Sélectionnez le numéro de titr e, de chapitr e, de plage, d’index ou de scène que vous désir ez recher cher à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Le système entame sa recher che. Pour an[...]
-
Seite 34
34 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Sélection d’un point de départ à l’aide du code de temps Z V ous pouvez effectuer une recher che en entrant le code de temps. Sélectionnez “TIME” après avoir appuyé sur DVD DISPLA Y . Le code de temps correspond au temps de lectur e réel approximatif. Par exemple, pour r [...]
-
Seite 35
35 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Format audio en cours* Format du programme de lecture en cours** Modification des sons Z 2: FRENCH 3: SPANISH 1: ENGLISH 1 8 ( 3 4 ) 1 2 ( 2 7 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 LR C DVD DOLBY DIGITAL 3/2.1 PROGRAM FORMAT PLAY LFE LS RS 1: ENGLISH To select, press , then . ENTER AUDIO 1 8 ( 3 4 ) 1 2 [...]
-
Seite 36
36 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle • Dolby Surr ound • Dolby Digital 5.1ca •D T S • MPEG z V ous pouvez trouver le logiciel codé Dolby Surround en regardant l’emballage Utilisez des disques avec le logo . Afin de profiter de la lecture en Dolby Digital, vous devez utiliser des disques portant ce logo. Af ficha[...]
-
Seite 37
37 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle Modification des angles Z 3 Sélectionnez le nombre d’angles à l’aide des touches numériques ou de M / m , puis appuyez sur ENTER. L ’angle est r emplacé par l’angle sélectionné. Remarques • Le nombre d’angles varie d’un disque à l’autr e ou d’une scène à l’a[...]
-
Seite 38
38 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle To select, press , then . ENTER 1 8 ( 3 4 ) 1 2 ( 2 7 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 SET OFF DVD PLAY A–B REPEAT OFF Lecture à plusieurs r eprises (Lectur e répétée) Z V ous pouvez lire tous les titres/plages d’un disque ou un seul titre/chapitr e/plage. En mode de lecture aléatoir e ou p[...]
-
Seite 39
39 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle 3 Lorsque vous atteignez le point de fin (point B), appuyez de nouveau sur ENTER. Les points de définition s’affichent et le système entame la répétition de cette partie spécifique. Pour annuler la lecture répétée A y B Appuyez sur CLEAR. Remarques • V ous pouvez définir la[...]
-
Seite 40
40 Utilisation de diverses fonctions avec le menu de contrôle V ous pouvez vérifier les informations de lecture r elatives au débit en bits, l’historique du débit en bits ou encore la portion du disque lue (couche). Pendant la lecture d’un disque, le débit en bits approximatif de l’image lue est toujours af fiché par Mbps (Mega bit par [...]
-
Seite 41
41 Réglages et ajustements Utilisation de l’écran d’installation Z L ’écran d’installation vous permet de pr océder à la configuration initiale, au réglage de l’image, etc. V ous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et l’écran d’installation, restr eindre la lecture pour les enfants, etc. Pour plus de dét[...]
-
Seite 42
42 Réglages et ajustements 2 Sélectionnez l’option principale que vous désirez à l’aide de M / m puis appuyez sur ENTER. L ’option principale sélectionnée est mise en évidence. 3 Sélectionnez l’option que vous désirez à l’aide de M / m , puis appuyez sur , ou ENTER. Paramètre principal 4 Sélectionnez le réglage que vous dési[...]
-
Seite 43
43 Réglages et ajustements Liste des options de l’écran d’installation Les réglages par défaut sont soulignés. LANGU A GE SETUP (page 44) OSD D VD MENU A UDIO ORIGINAL (idem que pour D VD MENU) SUBTITLE A UDIO FOLLO W (idem que pour D VD MENU) TRACK SELECTION OFF AU TO SCREEN SETUP (page 45) TV TYPE BACKGR OUND JA CKET PICTURE GRAPHICS BLU[...]
-
Seite 44
44 Réglages et ajustements x AUDIO Change de langue pour les sons. • ORIGINAL: la langue recevant la priorité sur le disque • ENGLISH (Anglais) • CHINESE (Chinois) • JAP ANESE (Japonais) • FRENCH (Français) • GERMAN (Allemand) • IT ALIAN (Italien) • SP ANISH (Espagnol) • DUTCH (Néerlandais) • DANISH (Danois) • SWEDISH (Su?[...]
-
Seite 45
45 Réglages et ajustements Réglages de l’écran (SCREEN SETUP) Z Sélectionnez “SCREEN SETUP” après avoir appuyé sur DVD SETUP . “SCREEN SETUP” vous permet de régler l’écran en fonction des conditions de lecture. Les réglages par défaut sont soulignés. x TV TYPE Sélectionne le rapport d’écran du téléviseur raccor dé. •[...]
-
Seite 46
46 Réglages et ajustements Réglages personnalisés (CUSTOM SETUP) Z Sélectionnez “CUSTOM SETUP” après avoir appuyé sur DVD SETUP . “CUST OM SETUP” vous permet de régler les conditions de lecture. Les réglages par défaut sont soulignés. x COLOR SYSTEM Sélectionne le système de couleurs lors de la lectur e d’un CD VIDEO. • AUT [...]
-
Seite 47
47 Réglages et ajustements CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL Enter password, then press . To return, press . To cancel, press . RETURN SETUP ENTER . DVD SETUP CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL To confirm,enter password again, then press . To return, press . To cancel, press . RETURN SETUP ENTER . DVD SETUP CUSTOM SETUP PARENTAL CONTROL LEVEL: OFF STANDARD[...]
-
Seite 48
48 Réglages et ajustements Standar d Numéro de code Autriche 2046 Belgique 2057 Canada 2079 Chine 2092 Danemark 21 15 Finlande 2165 France 2174 Allemagne 2109 Hong-Kong 2219 Indonésie 2238 Italie 2254 Japon 2276 Malaisie 2363 Pays-Bas 2376 Norvège 2379 Philippines 2424 Russie 2489 Singapour 2501 Espagne 2149 Suède 2499 Suisse 2086 T aiwan 2543[...]
-
Seite 49
49 Réglages et ajustements Réglages du son (AUDIO SETUP) Sélectionnez “AUDIO SETUP” après avoir appuyé sur DVD SETUP . “AUDIO SETUP” vous permet de sélectionner la piste sonore. Les réglages par défaut sont soulignés. x TRACK SELECTION Donne priorité à la piste sonor e qui contient le nombre le plus élevé de canaux lorsque vous[...]
-
Seite 50
50 Réglages et ajustements Spécification de la position et de la hauteur des haut-parleurs arrièr e Si vous sélectionnez autre chose que “NONE” dans “REAR”, spécifiez la position et la hauteur des haut- parleurs arrière, en vous r eportant au schéma de la page 15. La valeur par défaut est soulignée. • BEHIND (LOW) Sélectionnez c[...]
-
Seite 51
51 Autres opérations Autr es opér ations Ce chapitre décrit comment régler la télécommande pour contrôler le téléviseur , écouter la radio, etc. Contrôle du téléviseur avec la télécommande fournie Z Si vous réglez le signal de commande à distance, vous pouvez contrôler votr e téléviseur au moyen de la télécommande fournie. Le [...]
-
Seite 52
52 Autres opérations Pour contrôler un téléviseur Marque Code(s) DAEWOO 02, 04, 05, 06, 07, 15 FISHER 08 GOLDST AR (LG) 02, 03, 1 1, 12, 15, 34 GRUNDIG 17, 34 HIT ACHI 02, 13, 14, 15 ITT/NOKIA 21, 22 JVC 16 MAGNA VOX 02, 03, 18 MITSUBISHI/MGA 02, 03, 19 NEC 02, 03, 20 P ANASONIC 09, 24 PHILIPS 15, 18 PIONEER 09, 25, 26, 40 RCA/PROSCAN 02, 10, 2[...]
-
Seite 53
53 Autres opérations Ecoute de la radio Présélectionnez d’abor d les stations de radio dans la mémoire du système (voir “Présélection des stations de radio” à la page 17). 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que “TUNER” apparaisse dans la fenêtr e d’affichage du panneau fr ontal. La dernièr e station reçue est[...]
-
Seite 54
54 Autres opérations Désignation des stations de présélection Z V ous pouvez entrer un nom de maximum 7 caractères pour les stations de présélection. Ces noms (par exemple, “XYZ”) apparaissent dans la fenêtre d’af fichage du panneau frontal lorsqu’une station est sélectionnée. Sachez qu’un seul nom peut êtr e entré pour chaque[...]
-
Seite 55
55 Autres opérations Utilisation du pr ogrammateur d’extinction Z V ous pouvez régler le système pour mettre hors tension l’appareil à une heur e spécifiée. Appuyez sur SLEEP de la télécommande pendant que l’appareil est sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP , l’heure change comme illustré ci-dessous. L ’écran se [...]
-
Seite 56
56 Informations complémentair es Dépannage Si vous expérimentez la moindr e dif ficulté pendant l’utilisation du système, utilisez ce guide de dépannage pour r emédier au problème. Si le pr oblème persiste, consultez votr e revendeur Sony . Alimentation L ’appareil ne se met pas sous tension. , Vérifiez que le câble d’alimentation [...]
-
Seite 57
57 Informations complémentair es , Assurez-vous que vous avez sélectionné le composant corr ect sur le système. , Appuyez sur MUTING de la télécommande si “MUTING ON” est affiché dans la fenêtr e d’affichage fr ontal. , Le dispositif de protection du système a été désactivé en raison d’un court-cir cuit. Eteignez le système, r[...]
-
Seite 58
58 Informations complémentair es La lecture du disque n’a pas lieu. , Il n’y a pas de disque à l’intérieur (“Insert disc.” apparaît sur l’écran du téléviseur). Introduisez un disque. , Placez le disque correctement sur le plateau de disque avec la face de lectur e orientée vers le bas. , Nettoyez le disque. , Le système ne peut[...]
-
Seite 59
59 Informations complémentair es C:13:00 Fonction d’auto-diagnostic Lorsque la fonction d’auto-diagnostic s’enclenche pour éviter tout dysfonctionnement du système, un numéro de service à cinq caractèr es (combinaison d’une lettre et de chif fres) clignote à l’écran ou dans la fenêtr e d’affichage du panneau fr ontal en fonctio[...]
-
Seite 60
60 Informations complémentair es Spécifications Section d’amplificateur Mode stéréo 30 W + 30 W (3 ohms à 1 kHz, DHT 10 %) Mode surr ound A vant: 30 W + 30 W Centre*: 30 W Arrière*: 30 W + 30 W (3 ohms à 1 kHz, DHT 10 %) Haut-parleur d’extrêmes graves: 30 W (3 ohms à 100 Hz, DHT 10 %) * En fonction des réglages du champ sonore et de l[...]
-
Seite 61
61 Informations complémentair es Haut-parleurs SS-TS300 (A vant/Centr e/Arrièr e) Système de haut-parleurs Bass reflex Unité de haut-parleurs 70 mm de dia. en cône Impédance nominale 3 ohms Dimensions (environ) 97 × 102 × 105 mm (l/h/p) Poids (envir on) 0,57 kg SS-WS300 (Haut-parleur d’extrêmes graves) Système de haut-parleurs Bass refl[...]
-
Seite 62
62 Informations complémentair es Contrôle parental (page 46) Une fonction du DVD permettant de r estr eindre la lectur e du disque en fonction de l’âge de l’utilisateur et le niveau de r estriction de chaque pays. La restriction varie d’un disque à l’autr e; lorsqu’elle est activée, la lecture est entièrement pr ohibée, les scènes[...]
-
Seite 63
63 Informations complémentair es Liste des codes de langues Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 35 et 44. L ’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1 186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1 194 Galician 1352 Mongolian 1514 Se[...]
-
Seite 64
64 Informations complémentair es Index des pièces constitutives et des commandes Référ ez-vous aux pages indiquées entre par enthèses pour plus de détails. Panneau frontal 1 Commutateur ? / 1 (POWER) et indicateur (18) Permet de mettre le système sous et hors tension. 2 Plateau de disque (18) Placez un disque sur le plateau. 3 Capteur de t?[...]
-
Seite 65
65 Informations complémentair es 1 Connecteur d’antenne AM (10) Se branche à l’antenne boucle AM fournie. 2 Connecteur d’antenne FM 75 Ω COAXIAL (10) Se branche à l’antenne filair e FM fournie. 3 Connecteurs VIDEO 1 (11) Se raccor de à un magnétoscope. 4 Connecteurs VIDEO 2 (11) Raccordez-les à un magnétoscope supplémentair e. 5 C[...]
-
Seite 66
66 Informations complémentair es Index des pièces constitutives et des commandes Télécommande 1 T ouche SLEEP (55) Active le pr ogrammateur d’extinction. 2 Commutateur TV ? / 1 (POWER) (52) Allume et éteint le téléviseur . 3 T ouche FUNCTION (53, 54) Sélectionne le composant que vous désir ez utiliser . 4 T ouche SOUND FIELD (20) Sélect[...]
-
Seite 67
67 Informations complémentair es Télécommande Sous le couver cle wh T ouche CLEAR Appuyez pour r evenir à la lecture continue, etc. wj T ouche REPEA T (38) Affiche l’écran “REPEA T” sur l’écran du téléviseur . wk T ouche TIME (28) Affiche le temps de lectur e du disque, etc., dans la fenêtr e d’af fichage du panneau fr ontal. wl [...]
-
Seite 68
68 Informations complémentair es Index Sony Corporation Printed in Korea Chiffres 4:3 LETTER BOX 45 4:3 PAN SCAN 45 16:9 45 A A y B REPEAT 38 Affichage sur écran Ecran de menu de contrôle 30 Ecran d’installation 41 Angle 37 ANGLE 37 AUDIO 35, 44 AUDIO SETUP 49 Avance rapide 19 B BACKGROUND 45 BALANCE 16, 50 C CD 18 CD VIDEO 18 Chapitre 5, 32 C[...]