Sony DEW210 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony DEW210 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony DEW210, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony DEW210 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony DEW210. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony DEW210 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony DEW210
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony DEW210
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony DEW210
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony DEW210 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony DEW210 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony DEW210 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony DEW210, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony DEW210 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Receiver Operations 9 EN MASTER VOLUME Function buttons POWER Do this Press MUTING on the remote. Press again to restore the sound Press BASS BOOST to turn on the BASS BOOST indicator. Turn the BALANCE control left or right. Adjust the BASS and TREBLE controls. To Mute the sound Reinforce the bass Adjust the balance Adjust the tone quality When you[...]

  • Seite 2

    Receiver Operations 10 EN 1 Press one of the SYSTEM CONTROL/FUNCTION buttons to select the component you want to use. The SYSTEM CONTROL/FUNCTION buttons on the remote are factory-set as follows: If you want to change the factory setting of a button, see page 11. The receiver and the selected component turn on. If the component does not turn on Pre[...]

  • Seite 3

    Receiver Operations 11 EN Changing the factory setting of a function button If the factory settings of the FUNCTION buttons (page 10) don’t match your system components, you can change them. For example, if you have two CD players and you don’t have a tape deck or an MD deck, you can assign the TAPE/MD button to your second CD player. Note that[...]

  • Seite 4

    Receiver Operations 12 EN Pr esetting Radio Stations You’ll most likely want to preset the receiver with the radio stations you listen to often so that you don’t have to tune in the station every time. The receiver can store a total of 30 FM or AM stations. You can store the stations on preset numbers combining 3 characters (A, B, C) and number[...]

  • Seite 5

    Receiver Operations 13 EN Using the Radio Data System (RDS) What you can do with the Radio Data System Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows radio stations to send additional information along with the regular radio programme signal. This receiver offers you three convenient RDS features: Displaying the RDS information; Moni[...]

  • Seite 6

    Receiver Operations 14 EN Notes • If there is an emergency announcement by governmental authorities, ALARM flashes in the display. • When the message consists of 9 characters or more, the message scrolls across the display. • The following messages appear if a station is not providing a particular RDS service: “NO PTY” (the selected progr[...]

  • Seite 7

    Receiver Operations 15 EN What you hear Any programmes not defined below News programmes Topical programmes that expand on current news Programmes about consumer affairs, medical advice, and weather Sports programmes Educational programmes, such as a “how-to” programme and advice Radio plays and serials Programmes about national or regional cul[...]

  • Seite 8

    Receiver Operations 16 EN Recording on a video tape You can record from a TV or a LD player using the receiver. You can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your VCR or LD player’s instruction manual if you need help. 1 Press TV/LD to select the programme source. 2 Set the component to be ready for playing[...]

  • Seite 9

    17 EN Using Surround Sound Choosing a Surround Mode You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre-programmed surround modes according to the type of music you wish to play. 1 Press SURROUND ON/OFF to turn on the surround sound. One of the SUR (surround) MODE indicators lights up in the display. 2 Press SURROUND M[...]

  • Seite 10

    Using Surround Sound 18 EN Getting the Most Out of Dolby Pr o Logic Surr ound Sound To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround sound, first select the centre mode according to the speaker system you have. Then, adjust each speaker volume and delay time. Note that you must have at least one additional pair of speakers and/or one centre spe[...]

  • Seite 11

    19 EN Using Surround Sound Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level. (If all of your speakers have equal performance, you don’t have to adjust the speaker volume.) Using the controls on the remote lets you adjust the volume level from your listening position. 1 Press TEST TONE o[...]

  • Seite 12

    Additional Information 20 EN T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and components [...]

  • Seite 13

    21 EN Additional Information Specifications Amplifier section (DIN 1 kHz, 4 ohms) 75 W + 75 W (DIN 1 kHz, 4 ohms) Front: 50 W/ch Centre: 50 W (only in the PRO LOGIC mode) Rear: 50 W PHONO: RIAA equalization curve ±0.5 dB CD, TAPE/MD, VIDEO: 10 Hz - 50 kHz ±1 dB Power output Stereo mode Surround mode Frequency response Inputs PHONO (MM) CD TAPE/MD[...]

  • Seite 14

    Additional Information 22 EN Preset station A radio broadcasting station that is stored in memory of the receiver. Once you “preset” stations, you no longer have to tune in the stations. Each preset station is assigned its own preset number, which lets you tune them in quickly. Surround sound Sound that consists of three elements: direct sound,[...]

  • Seite 15

    23 EN Index H, I, J, K, L, M Hookups aerials 5 audio components 5, 6 mains lead 8 overview 4 speakers 6, 7 video component 7 N, O Naming preset stations 13 NORMAL mode 18, 22 P PHANTOM mode 18, 22 Preset station 22 Presetting radio stations 12 Preset tuning 13 Programme source selecting 9, 10 PTY 14 Q Quick reference guide 26 R Random Music Sensor [...]

  • Seite 16

    24 EN Rear Panel Descriptions 1 ANTENNA (AM/FM) 2y ground terminal 3 PHONO 4 CD 5 TAPE/MD 6 TV/LD 7 VIDEO 8 MONITOR 9 SWITCHED AC OUTLET 0 Mains lead !¡ FRONT SPEAKERS (A/B) !™ SURROUND SPEAKER (CENTER) !£ SURROUND SPEAKERS (REAR) !™ !£ 1 23 4 5 6 7 8 !¡ 9 0[...]

  • Seite 17

    25 EN Function Selects preset numbers. Selects track numbers. 0 selects track 10. Selects channel numbers. Selects track numbers over 10. Scans and selects preset stations. Selects preset channels. Skips discs (CD player with multi-disc changer only.) Searches tracks (forward or backward). Fastforwards or rewinds. Skips tracks. Pauses play or recor[...]

  • Seite 18

    26 EN Receiving Br oadcasts (direct tuning) Example: Receiving FM 102.50 MHz Pr esetting Radio Stations Example: Presetting a station as A7 Selecting a Component Example 1: Playing a CD Example 2: Watching a video tape VIDEO Quick Reference Guide v Select FM. Display MHz DIRECT v v 10 25 0 FM/AM v Tune in the station you want. TUNER TUNER v MEMORY [...]

  • Seite 19

    2 PL ¶rodki ostroøno ci O bezpieczeÒstwie • Jeøeli jakikolwiek obiekt sta y lub p yn dostanie siÍ do wnÍtrza obudowy, naleøy od ±czyÊ urz±dzenie od ºrÛd a pr±du i przed ponownym uøyciem zleciÊ sprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi. O ºrÛdle zasilania • Przed rozpoczÍciem uøytkowania upewnij siÍ, czy napiÍcie wymagane dl[...]

  • Seite 20

    3 PL PL S PIS TRE¶CI Czynno ci wstÍpne Rozpakowywanie 4 OgÛlnie o pod ±czeniach 4 Pod ±czenie anten zewnÍtrznych 5 Pod ±czenie komponentÛw audio 5 Pod ±czenie zestawu g o nikÛw 6 Pod ±czenie komponentÛw wideo 7 Pod ±czenie zasilania pr±dem zmiennym 8 Zanim zaczniesz korzystaÊ z odbiornika 8 Automatyczne wprowadzenie do pamiÍci stacj[...]

  • Seite 21

    4 PL Rozpakowywanie Sprawdº, czy w wyposaøeniu znajduj± siÍ dodatkowe elementy zestawu: • Przewodowa antena zewnÍtrzna FM (1) • Ramowa antena zewnÍtrzna AM (1) • pilot zdalnego sterowania (1) • baterie AA (R6) (2) Wk adanie baterii do pilota W Ûø dwie baterie AA (R6) zgodnie z oznaczeniami + i â na pojemniku na baterie. Gdy uøywas[...]

  • Seite 22

    5 PL Pod ±czenie anten zewnÍtrznych OgÛlnie Ta czÍ Ê instrukcji opisuje jak pod ±czyÊ anteny zewnÍtrzne AM i FM do odbiornika. Jeøeli chcesz odbieraÊ programy radiowe korzystaj±c z niniejszego odbiornika, wykonaj to pod ±czenie w pierwszym rzÍdzie, a nastÍpnie przejdº do dalszych obja nieÒ. SzczegÛlna lokalizacja ±czy przedstawion[...]

  • Seite 23

    6 PL Jakich przewodÛw bÍdÍ potrzebowaÊ ? Kable audio (nie przewidziane w wyposaøeniu) (po 1 dla odtwarzacza p yt kompaktowych CD lub gramofonu; po 2 dla magnetofonu i odtwarzacza mini p yt MD) Pod ±czenia Strza ka ç wskazuje przep yw sygna u. Odtwarzacz CD Gramofon • Jeøeli TwÛj gramofon ma przewÛd uziemienia Aby unikn±Ê przydºwiÍku[...]

  • Seite 24

    7 PL Pod ±czenia Przednie g o niki G o niki tylne i g o nik rodkowy Uwaga Upewnij siÍ, czy pod ±czone s± oba g o niki tylne (L i R). DºwiÍk nie bÍdzie s yszalny w ogÛle, jeøeli pod ±czony jest tylko jeden g o nik. Jeøeli posiadasz dodatkowy zestaw g o nikÛw przednich Pod ±cz je do ±czy FRONT SPEAKERS B. Jeøeli wraz z monitorem TV uø[...]

  • Seite 25

    8 PL Pod ±czenie zasilania pr±dem zmiennym Pod ±czenie przewodu zasilania Przewody zasilania niniejszego odbiornika i komponentÛw audio/wideo pod ±cz do gniazdka ciennego. Jeøeli pod ±czysz inne komponenty audio do gniazdka SWITCHED AC OUTLET w niniejszym odbiorniku, odbiornik bÍdzie dostarcza pr±d do komponentÛw, co pozwoli Ci w ±czaÊ [...]

  • Seite 26

    9 PL Automatyczne wprowadzenie do pamiÍci stacji FM w porz±dku alfabetycznym (ÜAuto- beticalá) DziÍki wyborowi funkcji ÜAuto-beticalá moøesz automatycznie bez zbytniego wysi ku wprowadziÊ do pamiÍci do 30 stacji FM i FM RDS w porz±dku alfabetycznym. Co wiÍcej, wybÛr ÜAuto-beticalá zachowuje w pamiÍci tylko stacje o najczystrzych syg[...]

  • Seite 27

    10 PL WybÛr komponentÛw Aby korzystaÊ z dºwiÍku lub wizji pod ±czonych komponentÛw, najpierw wybierz funkcjÍ w niniejszym odbiorniku lub na pilocie. Przed rozpoczÍciem upewnij siÍ, øe: • pod ±czy e solidnie i prawid owo wszystkie komponenty w/g wyja nieÒ na str. 4 - 8. • ustawile MASTER VOLUME do koÒca w lewo (0), aby unikn±Ê us[...]

  • Seite 28

    11 PL Obs uga odbiornika 1 Naci nij jeden z przyciskÛw SYSTEM CONTROL/ FUNCTION, aby wybraÊ poø±dany komponent. W ±czy siÍ iednocze nie niniejszy odbiornik i poø±dany komponent. Przyciski SYSTEM CONTROL/FUNCTION na pilocie s± fabrycznie nastawione w nastÍpuj±cy sposÛb: Jeøeli chcesz zmieniÊ fabryczne zaprogramowanie przycisku, patrz s[...]

  • Seite 29

    12 PL OdbiÛr programÛw radiowych Niniejszy odbiornik umoøliwia nastawienie czÍstotliwo ci stacji bezpo rednio przez naciskanie przyciskÛw numerycznych (strojenie bezpo rednie). Jeøeli nie znasz czÍstotliwo ci poø±danej stacji, patrz ÜOdbiÛr programÛw radiowych przez przeszukiwanie stacji (strojenie automatyczne)á na str. 13. Zanim rozp[...]

  • Seite 30

    13 PL Jeøeli program stereofoniczny FM jest zniekszta cony Wskaºnik STEREO pulsuje. Naci nij FM MODE, aby przestawiÊ na odbiÛr monofoniczny (MONO). Nie bÍdzie efektu stereofonicznego, ale zniekszta cenie zostanie zredukowane. Aby przywrÛciÊ odbiÛr stereofoniczny, naci nij przycisk ponownie. Jeøeli nie moøesz nastawiÊ stacji i wy wietlone[...]

  • Seite 31

    14 PL Korzystanie z radiowego systemu danych (RDS) Do czego przydaje siÍ radiowy system danych Radiowy system danych (RDS) to us uga umoøliwi±jaca rozg o niom nadawanie dodatkowych informacji rÛwnocze nie z emisj± normalnego sygna u programu radiowego. Niniejszy odbiornik oferuje trzy wygodne funkcje RDS: wy wietlenie informacji RDS, przeszuki[...]

  • Seite 32

    15 PL Uwagi • Jeøeli w adze nadaj± komunikat o stanie pogotowia, na wy wietlaczu bÍdzie pulsowaÊ ALARM. • Jeøeli stacja emituje tekst radiowy 9-znakowy lub d uøszy, tekst na wy wietlaczu bÍdzie siÍ przesuwa . • Jeøeli stacja nie emituje danego programu RDS, na wy wietlaczu pojawi± siÍ nastÍpuj±ce zawiadomienia: ÜNO PTYá (nie mo[...]

  • Seite 33

    16 PL Rodzaj programu NONE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M ALARM Moøesz wybraÊ nastÍpuj±cy rodzaj programu Zawarto Ê programu Kaødy program nie zdefiniowany poniøej Wiadomo ci Programy w centrum uwagi wybijaj±ce siÍ ponad bieø±ce wiadomo ci Programy o wydarzeniach[...]

  • Seite 34

    17 PL Obs uga odbiornika Nagrywanie na ta mÍ wideo Wykorzystuj±c niniejszy odbiornik moøesz dokonywaÊ nagraÒ z telewizora lub odtwarzacza p yt laserowych (LD). W trakcie montaøu ta my wideo moøesz rÛwnieø dodawaÊ dºwiÍk z rÛønych ºrÛde dºwiÍku. Jeøeli bÍdziesz potrzebowa dodatkowych wyja nieÒ, zajrzyj do instrukcji obs ugi Twoj[...]

  • Seite 35

    18 PL Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego WybÛr funkcji przestrzennej Moøesz korzystaÊ z dºwiÍku przestrzennego poprzez prosty wybÛr jednej z trzech zaprogramowanych uprzednio funkcji przestrzennych w zaleøno ci od rodzaju muzyki, jaki pragniesz odtwarzaÊ. 1 Naci nij SURROUND ON/OFF by w ±czyÊ dºwiÍk przestrzenny. Na p ytce wy wietla[...]

  • Seite 36

    19 PL Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego UmiejÍtno Ê maksymalnego wykorzystania przestrzennego dºwiÍku Dolby Pro Logic. Aby uzyskaÊ moøliwie najlepszy przestrzenny dºwiÍk Dolby Pro Logic, wybierz najpierw funkcjÍ rodkow± (Center Mode) w zaleøno ci od zestawu g o nikÛw, ktÛry posiadasz. NastÍpnie wysteruj g o no Ê i opÛºnienie p[...]

  • Seite 37

    20 PL Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego Regulowanie opÛºnienia Moøesz uczyniÊ dºwiÍk przestrzenny bardziej efektownym przez opÛºnienie emisji tylnych g o nikÛw. Moøesz wybraÊ jedn± z trzech warto ci opÛºnienia: S (15 mS), M (20 mS) i L (30 mS). Na przyk ad jeøeli umie ci e tylne g o niki w duøym pomieszczeniu lub zdala od pozyc[...]

  • Seite 38

    21 PL Informacje dodatkowe W razie trudno ci Jeøeli w trakcie uøytkowania zestawu napotkasz na ktÛr± z przedstawionych poniøej trudno ci, w celu usuniÍcia problemu, pos uø siÍ niniejszym przewodnikiem. Jeøeli problem pozostaje, skonsultuj siÍ z najbliøszym punktem sprzedaøy sprzÍtu Sony. Brak dºwiÍku lub bardzo niski poziom dºwiÍku[...]

  • Seite 39

    22 PL Na ekranie TV nie widaÊ øadnego obrazu lub wy wietlony obraz jest niewyraºny. / Wybierz w a ciw± funkcjÍ w odbiorniku / Umie Ê telewizor z dala od komponentÛw dºwiÍkowych Nie moøna nagrywaÊ. / Sprawdº, czy komponenty pod ±czone s± solidnie. Pilot nie funkcjonuje. / Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania g odbiornika. / Us[...]

  • Seite 40

    23 PL Dane techniczne Sekcja wzmacniacza Informacje dodatkowe Sekcja tunera FM ZasiÍg czÍstotliwo ci £±cza anteny zewnÍtrznej C z uoÊ Czu o Ê stosowana OdstÍp psofometryczny 65,0 - 74,0 MHz 87,5 - 108,0 MHz 75 omÛw nierÛwnowaønych Mono: 18,3 dBf, 2,2 µ V/ 75 omÛw Stereo: 38,3 dBf, 22,5 µV/75 omÛw 11,2 dBf, 1 µ V/75 omÛw (IHF) Mono:[...]

  • Seite 41

    24 PL Informacje dodatkowe S owniczek Funkcja rodkowa (Center Mode) Nastawienie g o nikÛw w celu podniesienia efektu funkcji przestrzennej Dolby Pro Logic. Aby otrzymaÊ optymalny dºwiÍk przestrzenny, w zaleøno ci od Twojego zestawu g o nikÛw, wybierz jedn± z nastÍpuj±cych funkcji przestrzennych. • Funkcja NORMAL Wybierz funkcjÍ NORMAL, [...]

  • Seite 42

    25 PL Informacje dodatkowe DºwiÍkowy sygna kontrolny (Test Tone) DºwiÍkowy sygna wydawany przez odbiornik w celu ustawienia g o no ci g o nikÛw. Sygna kontrolny bÍdzie przechodzi tak jak na poniøszych rysunkach: • W systemie z g o nikiem rodkowym (funkcje NORMAL/ WIDE/3 CH LOGIC) DºwiÍkowy sygna kontrolny wychodzi z lewego g o nika przed[...]

  • Seite 43

    26 PL Indeks A, B, C, D, E DºwiÍk przestrzenny 18, 19, 21, 24 DºwiÍkowy sygna kontrolny 20, 25 EON 15 F Funkcje rodkowe 19, 21, 24 funkcja NORMAL 19, 24 funkcja PHANTOM 19, 24 funkcja 3 CH LOGIC 19, 24 funkcja WIDE 19, 24 G, H, I, J G o niki pod ±czanie 6, 7 umieszczanie 6 wybÛr zestawu g o nikÛw 7 K Kopiowanie, patrz: Nagrywanie L Losowy se[...]

  • Seite 44

    27 PL Opis ty u obudowy !™ !£ 1 2 3 456 7 8 !¡ 9 0 1 ANTENNA (AM/FM) 2 y ±cze uziemienia 3 PHONO 4C D 9 SWITCHED AC OUTLET 0 przewÛd zasilania ! ¡ FRONT SPEAKERS (A/B) ! ™ SURROUND SPEAKER (CENTER) ! £ SURROUND SPEAKERS (REAR) 5 TAPE/MD 6 TV/LD 7 VIDEO 8 MONITOR[...]

  • Seite 45

    28 PL Opis regulatorÛw pilota Dla przyciskÛw nie opisanych na poprzednich stronach i przyciskÛw o funkcjach innych niø przyciski urz±dzenia g Ûwnego. Funkcja WybÛr zaprogramowanych numerÛw WybÛr numerÛw utworÛw. 0 s uøy wybraniu numeru 10. WybÛr numerÛw kana Ûw WybÛr utworu o numerze wyøszym niø 10 Przeszukiwanie i wybÛr zaprogra[...]

  • Seite 46

    29 PL OdbiÛr programÛw radiowych (strojenie bezpo rednie) Przyk ad: Odbior FM 102,50 MHz Programowanie stacji radiowych Przyk ad: Wprowadzanie stacji do pamiÍci jako A7 WybÛr komponentu Przyk ad 1: Odtwarzanie p yty kompaktowej Przeszukiwanie stacji radiowych (strojenie automatyczne) Przyk ad: Przeszukiwanie stacji FM OdbiÛr zaprogramowanych s[...]

  • Seite 47

    èÓ‰„ÓÚӂ͇ 2 RF å ˚ Ô Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ • Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÊˉÍË ËÎË Ú‚Â ‰Ì˚ ÔÓÒÚÓ ÓÌÌËÂ Ô Â‰ÏÂÚ˚ ÔÓÔ‡ÎË ‚ ÍÓ ÔÛÒ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍ ÓÚ ˝ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË Ë ÔÓ?[...]

  • Seite 48

    3 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ RF é· ÓÔËÒ‡ÌËË ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÒÚ Û͈ËË Ç Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÓÔËÒ‡Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ Ò Ô‡ÌÂÎË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Ì‡ Â„Ó ÍÓ ÔÛÒÂ. åÓÊÌÓ Ô ËÏÂÌ[...]

  • Seite 49

    èÓ‰„ÓÚӂ͇ 4 RF è ÓË„ ˚‚‡ÚÂθ Äå/óå ‡ÌÚÂÌ̇ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ˚ (ëÚ . 5) èÓ‰Íβ˜ÂÌË „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ (ëÚ .6) ñÂÌÚ ‡Î¸Ì˚È „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂθ èΠ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ ÑÂÍË ‰?[...]

  • Seite 50

    5 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ˚ 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl Ç ˝ÚÓÈ „·‚ Û͇Á‡Ì ÔÓ fl‰ÓÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Äå Ë óå ‡ÌÚÂÌÌ Í ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÛ. è Ë ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô ËÂχ ‡‰ËÓÔ ‰‡˜ Ô Âʉ ‚ÒÂ„Ó Á‡‚?[...]

  • Seite 51

    èÓ‰„ÓÚӂ͇ 6 RF ä‡ÍË ¯ÌÛ ˚ ÌÛÊÌ˚? ÄÛ‰ËÓ¯ÌÛ ˚ (Ì ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ) (èÓ 1 ¯Ú. ‰Îfl ÔΠ‡ ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ ËÎË Ô ÓË„ ˚‚‡ÚÂÎfl, ÔÓ 2 ¯Ú. ‰Îfl ‰ÂÍË ‰Îfl ͇ÒÒÂÚÌ˚ı Î?[...]

  • Seite 52

    7 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ è ‰ÌË „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎË è ËϘ‡ÌË é·flÁ‡ÚÂθÌÓ Ì‡‰Ó ÒÓ‰ËÌËÚ¸ Ó·‡ Á‡‰ÌËÈ „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎfl (΂˚È Ë Ô ‡‚˚È). ÖÒÎË ÒÓ‰ËÌÂÌ ÚÓθÍÓ Ó‰ËÌ ËÁ ÌËı, ÚÓ [...]

  • Seite 53

    èÓ‰„ÓÚӂ͇ 8 RF èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÒÂÚË Ô ÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡˛˘Ëı ¯ÌÛ Ó‚ èÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡˛˘Ë ¯ÌÛ ˚ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇ Ë ÓÒڇθÌ˚ı ‡Û‰ËÓ-/‚ˉÂÓÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Í „ÌÂÁ‰‡Ï ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ô?[...]

  • Seite 54

    9 RF èÓ‰„ÓÚӂ͇ Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ Á‡ÔÓÏË̇ÌË óå Òڇ̈ËÈ ‚ ‡ÎÙ‡‚ËÚÌÓÏ ÔÓ fl‰Í (“Auto-betical”) è Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÙÛÌ͈ËË “Auto-betical-select (Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚·Ó ÔÓ ‡ÎÙ‡‚ËÚÛ)” ÏÓÊÌÓ Á‡ÔÓÏË̇ڸ ‰Ó 30 óå Ò[...]

  • Seite 55

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 10 RF éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ Ç˚·Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ ÑÎfl ̇Ò·ʉÂÌËfl Á‚ÛÍÓÏ ËÎË ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂÏ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ Ò̇˜‡Î‡ ‚˚· ‡Ú¸ ‚˚Ô[...]

  • Seite 56

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 11 RF è ËÏÂÌÂÌË ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÔÛθڇ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ë ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÔÛθڇ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ÏÓÊÌÓ ÛÔ ‡‚ÎflÚ¸ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ Ë ‰ Û„ËÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË ÙË ?[...]

  • Seite 57

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 12 RF ñËÙ Ó‚˚Ï ÍÌÓÔÍ‡Ï ‡ÒÔ Â‰ÂÎÎÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË, Í‡Í ÌËÊ ÔÓ͇Á‡ÌÓ. ñËÙ Ó‚‡fl ÍÌÓÔ͇ óÚÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ 1 èΠ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ 2 ÑÂ͇ ‰Îfl DAT 3 ÑÂ͇ ‰Î?[...]

  • Seite 58

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 13 RF ÖÒÎË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ì‡ÒÚ ÓËÚ¸ ̇ ÒÚ‡ÌˆË˛ Ë ‚‚‰ÂÌÌ˚ ˆËÙ ˚ ÏË„‡˛Ú è Ó‚Â ËÚ¸, ‚‚‰Â̇ ÎË Ô ‡‚Ëθ̇fl ˜‡ÒÚÓÚ‡. ÖÒÎË ÌÂÚ, ÚÓ Ì‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ DIRECT Ë ‚‚?[...]

  • Seite 59

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 14 RF è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Òڇ̈ËÈ è Ë Ê·ÌËË Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˜‡ÒÚÓ Ô ËÌËχÂÏ˚ Òڇ̈ËË Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓ Ë ËÒÍβ˜ËÚ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒ?[...]

  • Seite 60

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 15 RF 2 ç‡Ê‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëHARACTER (á̇Í). äÛ ÒÓ ÏË„‡ÂÚ Ì‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Â. 3 è Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË TUNING/CHARACTER + ËÎË – ‚˚· ‡Ú¸ Á̇Í. 4 ç‡Ê‡‚ ÍÌÓÔÍÛ CHARACTER, Ô ÂÏÂÒÚËÚ¸ ÍÛ ÒÓ Ì?[...]

  • Seite 61

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 16 RF èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË Ô Ó„ ‡ÏÏ˚ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍ Ô ÂÍβ˜‡ÂÚÒfl ÔÓ‚ÚÓ ÌÓ Ì‡ ËÒıÓ‰ÌÛ˛ ÒÚ‡ÌˆË˛ (ËÎË Ì‡ ÙÛÌÍˆË˛, ËÒÔÓθÁÓ‚‡‚¯Û˛Òfl ‰Ó Ô ÂÍβ˜ÂÌËfl ̇ ˝ÚË ËÌÙÓ[...]

  • Seite 62

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 17 RF åÓÊÌÓ ‚˚·Ë ‡Ú¸ β·ÓÈ ËÁ ÌËÊÂÔ ˜ËÒÎÂÌÌ˚ı ÚËÔÓ‚ Ô Ó„ ‡ÏÏ: íËÔ Ô Ó„ ‡ÏÏ˚ NONE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M ALARM ëӉ ʇÌËÂ[...]

  • Seite 63

    éÔ ‡ˆËË ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÓÏ 18 RF á‡ÔËÒ¸ ̇ ‚ˉÂÓÎÂÌÚÛ åÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡ÔËÒ¸ Ò ÚÂ΂ËÁÓ ‡ ËÎË ÔΠ‡ ‰Îfl ·Á Ì˚ı ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇. í‡ÍÊ ÏÓ?[...]

  • Seite 64

    19 RF àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò ˆËÙ Ó‚˚Ï Á‚ÛÍÓÔ ÓˆÂÒÒÓ ÓÏ åÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒËÒÚÂÏÛ Ò ˆËÙ Ó‚˚Ï ?[...]

  • Seite 65

    20 RF àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl é·ÂÒÔ˜ÂÌË ÓÔÚËχθÌÓÈ ‡·ÓÚ ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÑÓÎ·Ë è Ó ãÓ„Ë͇ ë‡ ‡Û̉ ë‡Û̉ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl Ô Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÒËÒÚÂ?[...]

  • Seite 66

    21 RF àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl ê„ÛÎË Ó‚Í‡ „ ÓÏÍÓÒÚË „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÈ àÒÔ˚Ú‡ÚÂθÌ˚È ÚÓ̇θÌ˚È Ò˄̇ΠÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „ ÓÏÍÓÒÚ¸ „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÈ Ì‡ Ó‰ÌÓÏ[...]

  • Seite 67

    22 RF ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË Ë ÒÔÓÒÓ·˚ Ëı ÛÒÚ ‡ÌÂÌËfl è Ë ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ‚Ó ‚ ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌË͇, ÛÒÚ ‡ÌËÚ¸ Ëı, ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÛflÒ[...]

  • Seite 68

    23 RF çÂÚ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ËÎË ËÁÓ· ‡ÊÂÌˠ̘ÂÚÍÓ ̇ ˝Í ‡Ì ÚÂ΂ËËÁÓ ‡. /Ç˚· ‡Ú¸ Ô ‡‚ËθÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ ̇ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÂ. /éÚ‰‡ÎËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ÓÚ ‡Û‰ËÓÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚. ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ Á‡Ô?[...]

  • Seite 69

    24 RF íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË ìÒËÎËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸ Ç˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ëÚ ÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÓÍ ÛÊÂÌËfl ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚË͇ ÇıÓ‰˚ (DIN 1 ÍɈ, 4 éÏ) 75 ÇÚ + 75 ÇÚ (DIN 1 ÍɈ, 4 ?[...]

  • Seite 70

    25 RF í ÏËÌÓÎÓ„Ëfl êÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚ Ò ˆÂÌÚ ‡Î¸Ì˚Ï „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÏ ìÒÚ‡Ìӂ͇ „ ÓÏÍÓ„Ó‚Ó ËÚÂÎÂÈ ‰Îfl ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚ‡ ÑÓÎ·Ë è Ó ãÓ„Ë͇ ë‡ ‡Û̉. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ó[...]

  • Seite 71

    26 RF éÍ Ûʇ˛˘ËÈ Á‚ÛÍ (á‚ÛÍÓ‚Ó ÓÍ ÛÊÂÌËÂ) á‚ÛÍ, ÒÓÒÚÓfl˘ËÈ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı Ú Âı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚: Ô flÏÓÈ Á‚ÛÍ, Á‚ÛÍ, ÓÚ ‡ÊÂÌÌ˚È Ì‡ ‡ÌÌÂÈ ÒÚ‡‰ËË (ê‡ÌÌË ÓÚ ‡ÊÂÌËfl) Ë Â‚Â ·Â Ì˚È Á‚ÛÍ (ê‚ ·Â ‡ˆËfl). Ä[...]

  • Seite 72

    27 RF è ‰ÏÂÚÌ˚È Û͇Á‡ÚÂθ Ä, Å Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ̇ÒÚ ÓÈ͇ 13 ÄÌÚÂÌÌ˚ 5 Ç ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚË Ë ÒÔÓÒÓ·˚ Ëı ÛÒÚ ‡ÌÂÌËfl 22 Ç ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡ ÒÏÓÚ ÂÚ¸/ ÒÎÛ¯‡Ú¸ ‚ˉÂÓÔ Ó„ ‡ÏÏ˚ 10 Ç˚·Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌ[...]

  • Seite 73

    28 RF ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÒÓ‰ËÌËÚÂÎÂÈ Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË !™ !£ 1 2 3 456 7 8 !¡ 9 0 1 ANTENNA (AM/FM) [ÄÌÚÂÌ̇ (Äå/óå)] 2 y á‡ÁÂÏβ˘‡fl ÍÎÂÏχ 3 PHONO (è ÓË„ ˚‚‡ÚÂθ) 4 CD (èΠ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚) 5 TAPE/MD (ä‡ÒÒÂÚ̇fl Î?[...]

  • Seite 74

    29 RF çËÊÂ Ô Ë‚Â‰ÂÌ˚ ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÏ ÔÛθÚ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl, Ì Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ Ô Â‰˚‰Û˘Ëı ÒÚ ‡Ìˈ‡ı, Ë ÍÌÓÔÍË, Ëϲ˘Ë ‰ Û„Ë ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌËfl, ˜ÂÏ Ì‡ ‡‰ËÓÔ ËÂÏÌËÍÂ. é·˙flÒÌÂÌËÂ Ó „‡ÌÓ?[...]

  • Seite 75

    30 RF è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Òڇ̈ËÈ è ËÏ : è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Òڇ̈ËË, Í‡Í Ä7 Ç˚·Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ è ËÏ 1: ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ̇ ÔΠ ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ é·Ó·˘ÂÌ̇fl ÒÔ ‡‚?[...]