Sony DSC-RX100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony DSC-RX100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony DSC-RX100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony DSC-RX100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony DSC-RX100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony DSC-RX100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony DSC-RX100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony DSC-RX100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony DSC-RX100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony DSC-RX100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony DSC-RX100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony DSC-RX100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony DSC-RX100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony DSC-RX100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DSC-RX100 Fabricat în : Japonia Cameră foto digitală Manual de instrucţiuni RO © 2012 Sony Corporation[...]

  • Seite 2

    2 Ve r i fi carea elementelor furnizate Pentru a afl a mai multe informaţii legate de camera dvs. (“Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot”) “Manualul electronic de instrucţiuni Cyber-shot” este disponibil online. Consultaţi acest document pentru a afl a informaţii detaliate cu privire la numeroase funcţii ale camerei. 1 Ac[...]

  • Seite 3

    3 Înregistrarea proprietarului Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Notaţi numărul serial în spaţiul care îi este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs. Număr model : DSC-RX100 Număr serial ___[...]

  • Seite 4

    4 Adaptor de c.a. Conectaţi adaptorul de c.a. la cea mai apropiată priză (priză de perete). Dacă apar probleme în cursul utilizării adaptorului de c.a., întrerupeţi imediat alimentarea decu- plând-ul de la priza de perete. Dacă este furnizat un cablu de alimentare, acesta poate fi utilizat numai pentru acest aparat şi nu trebuie folosi[...]

  • Seite 5

    5 Pentru clienţii din S.U.A. UL este o or ganizaţie recunoscută internaţional în domeniul siguranţei. Marcajul UL de pe produs indică faptul că acesta a primit atestarea de includere în Lista UL. Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la : Centrul de Service cu Informaţii pentru Clienţii Sony . 1-800-22[...]

  • Seite 6

    6 Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T okyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice [...]

  • Seite 7

    7 Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de AST A sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele sau ). Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu ui[...]

  • Seite 8

    8 1 Buton declanşator 2 Buton rotativ de mod (Auto inteligent)/ (Auto superior)/ (Programare auto)/ (Prioritatea diafragmei)/ (Prioritatea timpului de expunere)/ (Expunere manuală)/ (Apelarea memoriei)/ (Film)/ (Înregistrare panoramică)/ (Selecţia scenei) 3 Pentru înregistrare : cursor W / T (zoom) Pentru vizualizare : comutator Index/ Zoom l[...]

  • Seite 9

    9 qf Ecran LCD qg Buton Fn ( Funcţie ) qh Buton MOVIE ( Film ) qj Conector micro USB qk Buton MENU (Meniu) ql Buton rotativ de comandă w; Buton (redare) wa Buton / (Ghid încorporat/ Ştergere) ws Compartiment pentru acumulator wd Pârghie de scoatere a acumulatorului wf Orifi ciu de prindere a trepiedului • Folosiţi un trepied al cărui şur[...]

  • Seite 10

    10 Încărcarea acumulatorului Indicator luminos Alimentare/ încărcare Aprins : încărcare Stins : încărcarea s-a încheiat Clipeşte : A apărut o eroare de încărcare sau o pauză temporară de încărcare deoarece temperatura camerei este în afara domeniului adecvat de temperaturi. Cablu de alimentare Pentru clienţii din S.U.A. şi Canad[...]

  • Seite 11

    11 Note : • Dacă indicatorul luminos luminos Alimentare/ încărcare al camerei clipeşte când adaptorul de c.a. este conectat la priză, aceasta indică faptul că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează între valorile recomandate. Dacă temperatura revine în domeniul indicat, încărcarea va fi reluată. [...]

  • Seite 12

    12 Încărcare prin conectarea la un calculator Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un calculator prin intermediul cablului micro USB. Note : • Când încărcaţi acumulatorul prin intermediul unui calculator, ţineţi seama de următoarele : – Dacă este conectată camera la un laptop care nu este cuplat la o sursă de[...]

  • Seite 13

    13 Durata de funcţionare a acumulatorului şi numărul de imagini care pot fi înregistrate şi redate cu acesta Durata de funcţionare a acumulatorului Numărul de imagini Înregistrare (fotografi i) aprox. 165 min. aprox. 330 imagini V izualizare (fotografi i) aprox. 250 min. aprox. 5000 imagini Înregistrare (fi lme) aprox. 80 min. — Note[...]

  • Seite 14

    14 1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi cardul de memorie (comercializat separat). • Introduceţi complet un card de memorie în camera foto, cu colţul teşit orientat aşa cum este prezentat în imaginea de mai sus, , până ce se aude un clic. 3 Închideţi capacul. Fiţi atent la orientarea colţului teşit. Introducerea unui card de memorie[...]

  • Seite 15

    15 Carduri de memorie care pot fi utilizate Card de memorie Fotografi e Film A Memory Stick PRO Duo (numai Marcaj 2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — B Memory Stick Micro (M2) (numai Marcaj 2) C Card de memorie SD (clasa 4 sau mai rapid) Card de memorie SDHC (clasa 4 sau mai rapid) Card de memorie SDXC (clasa 4 sau mai rapid) D Card d[...]

  • Seite 16

    16 1 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit (Alimentare). Reglajul pentru dată şi oră este afi şat când porniţi camera pentru prima dată. • Poate dura mai mult timp până ce porneşte alimentarea şi acţionarea este permisă. 2 Ve ri fi caţi dacă pe ecran este selectată opţiunea [Enter] (Accesare), apoi apăsaţi z de la butonul de comand?[...]

  • Seite 17

    17 Înregistrarea fotografi ilor / fi lmelor Buton rotativ de mod Nu acoperiţi bliţul. Buton declanşator Cursor W/T (zoom) W : micşorare T : mărire FILM : Auto inteligent : Film Înregistrarea fotografi ilor 1 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a focaliza. Când camera focalizează pe imagine este emis un semnal sonor şi in[...]

  • Seite 18

    18 1 Apăsaţi butonul (Redare). • Puteţi comuta modul de afi şare între vizualizarea de fotografi i şi vizionarea fi lmelor selectând MENIU T 1 T [Selectare foto/fi lm]. Selectarea imaginii următoare/ precedente Selectaţi o imagine apăsând B (următoare) / b (precedente) de la butonul de comandă sau rotiţi acest buton. Apăsaţi z[...]

  • Seite 19

    19 Ghidul încorporat în cameră Camera afi şează explicaţii relativ la elementele de MENIU şi la valorile de reglaj. 1 Apăsaţi butonul MENIU. 2 Selectaţi elementul de MENIU dorit, apoi apăsaţi butonul / (Ghid încorporat). Recomandări de înregistrare Camera afi şează recomandări privind înregistrarea pentru modul de înregistrare[...]

  • Seite 20

    20 Butonul rotativ de comandă DISP (Conţintul ecranului) : Vă permite să modifi caţi afi şarea pe ecran. (Modul Bliţ) : Vă permite să selectaţi un mod de lucru pentru bliţ la fotografi ere. / (Compensarea expunerii/ Creativitate foto) : Vă permite să ajustaţi luminozitatea imaginii. Vă permite să modifi caţi opţiunile [Defocal[...]

  • Seite 21

    21 Butonul Fn (Funcţie) Vă permite să înregistraţi şapte funcţii şi să le apelaţi când înregistraţi. 1 Apăsaţi butonul Fn (Funcţie). 2 Selectaţi funcţia dorită folosind butonul Fn (Funcţie) sau b/B de la butonul de comandă. 3 Selectaţi valoarea de reglaj rotind butonul rotativ de comandă sau Inelul de reglaj. Inel de reglaj F[...]

  • Seite 22

    22 DRO/Auto HDR Pentru compensarea automată a luminozităţii şi contrastului. Stil creativ (Creative Style) Pentru selectarea tipului de procesare dorit pentru imagine. Efecte de imagine (Picture Effect) Pentru fotografi erea cu o textură specială pentru efectul selectat. Zoom pentru imagini clare (Clear Image Zoom) Pentru un zoom de calitate[...]

  • Seite 23

    23 Înregistrare audio (Audio Recording) Pentru stabilirea dacă să fi e înregistrat sonorul în timpul fi lmării. Reducere zgomot vânt (Wind Noise Reduct.) Pentru reducerea zgomotului recepţionat în timpul fi lmării. Film (Movie) Pentru selectarea modului de expunere adecvat pentru subiectul dvs. sau pentru efectul folosit. Meniul person[...]

  • Seite 24

    24 Meniul de redare Selectare Foto/ Film (Still/Movie Select) Pentru selectarea formatului de afi şare a imaginilor. Ştergere (Delete) Pentru ştergerea unei imagini. Prezentare de imagini (Slide Show) Pentru afi şarea unei prezentări de imagini. Index de imagini (Image Index) Pentru afi şarea mai multor imagini simultan. Vizualizare 3D (3D[...]

  • Seite 25

    25 Meniul de confi gurare Meniul de pornire (Menu start) Pentru stabilirea poziţiei implicite a cursorului în meniu în dreptul primului element de sus sau a celui mai recent selectat. Ghidul butonului rotativ de mod (Mode Dial Guide) Pentru activarea sau dezactivarea ghidului pentru butonul rotativ de mod (explicaţia pentru fi ecare mod de î[...]

  • Seite 26

    26 Aplicaţia software “PlayMemories Home”, încorporată, vă permite să importaţi fotografi i şi fi lme la calculator şi să le utilizaţi. Puteţi înregistra sau reda imagini cu această cameră chiar dacă nu instalaţi “PlayMemories Home”, însă această aplicaţie este necesară pentru a importa fi lme A VCHD la calculator . [...]

  • Seite 27

    27 Aplicaţia software “Image Data Converter” vă permite să aveţi acces la imagini RA W . 1 Preluaţi aplicaţia software de la adresa URL şi instalaţi-o la calculator . Windows: http://www .sony .co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www .sony .co.jp/imsoft/Mac/ Facilităţi ale aplicaţiei “Image Data Converter” Mai jos sunt prezentate câte[...]

  • Seite 28

    28 Numărul de fotografi i şi durata fi lmelor ce pot fi înregistrate pe un card de memorie Numărul de fotografi i şi duratele disponibile de înregistrare pot varia în funcţie de condiţiile de înregistrare şi de cardul de memorie folosit. Fotografi i Dimensiunea imaginilor : L 20M Când pentru [Formatul imaginilor] este aleasă varia[...]

  • Seite 29

    29 Notă • Durata de înregistrare a fi lmelor variază deoarece camera este dotată cu facilitatea VBR (V iteză de transfer variabilă) care ajustează automat calitatea imaginii în funcţie de scena înregistată. Când înregistraţi un subiect care se deplasează rapid, imaginea este mai clară, însa durata disponibilă este mai redusă d[...]

  • Seite 30

    30 Note privind înregistrarea/redarea • Înainte de a începe înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de probă pentru a vă asigura că aparatul funcţionează corect. • Acest aparat nu rezistă la praf, stropire sau udare. • Evitaţi udarea camerei. Dacă pătrunde apă în interiorul aparatului, pot apărea disfuncţionalităţi. În a[...]

  • Seite 31

    31 Note privind bliţul • Nu transportaţi camera ţinând-o de bliţ şi nu supuneţi bliţul la forţe prea puternice. • Dacă în aparatul cu bliţul deschis pătrunde apă, praf sau nisip, pot apărea disfuncţionalităţi. În legătură cu temperatura camerei Când folosiţi în mod continuu camera o perioadă îndelungată de timp, tempe[...]

  • Seite 32

    32 x Camera [Sistem] Dispozitiv de imagine 13,2 × 8,8 mm (tip 1.0) senzor Exmor CMOS Numărul total de pixeli ai camerei cca. 20,9 Megapixeli Numărul de pixeli efi cace ai camerei cca. 20,2 Megapixeli Obiectiv Carl Zeiss V ario-Sonnar T* zoom optic 3,6 × f = 10,4 mm – 37,1 mm (28 mm – 100 mm (echivalent fi lm 35 mm)) F1.8 (W) – F4.9 (T) [...]

  • Seite 33

    33 [Alimentare, caracteristici generale] Alimentare : Acumulator reîncărcabil tip NP-BX1, 3,6 V Adaptor de c.a. AC-UD10/UD 11,5 V Consum de putere (la înregistrar e) : 1,5 W Intervalul de temperaturi la funcţionare : 0°C ÷ + 40°C Intervalul de temperaturi la depozitare : – 20°C ÷ + 60°C Dimensiuni (Compatibil CIP A) aprox. 101,6 × 58,1[...]

  • Seite 34

    34 • Următoarele sunt mărci comerciale ale Sony Corporation. • , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”. • “A VCHD Progressive” şi sigla “A VCHD Progressive” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation. • W indows este[...]

  • Seite 35

    Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (V alabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El [...]