-
Seite 1
© 2008 Sony Corporation 3-294-900- 61 (1) GB ES Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-W150/W170 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de operar la unidad, lea es te manual [...]
-
Seite 2
2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- W150/W170 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shock hazard , do not ex pos[...]
-
Seite 3
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set. [ Wa ter a nd Mo is ture Do not use power-line operated sets near wa ter – for example, near a bathtub, was hbowl, kitchen sink, or la[...]
-
Seite 4
4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may res ult. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable. You can help pr eserve our environment by r eturning your used rechargeable batter ies[...]
-
Seite 5
5 [ CAUTION You are cautioned t hat any changes or modifications not expre ssly approved in this manual could void your aut hority to oper ate this equipment. [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reaso[...]
-
Seite 6
6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on sy stems) This symb ol on th e batter y or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you wil l help[...]
-
Seite 7
7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 4 Notes on usin g the camera ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ......[...]
-
Seite 8
8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “ Memo r y Stick Duo” may be damaged. Be s ure to make a b ackup copy to protect your data. [ Notes [...]
-
Seite 9
9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery c harger BC-CSGB/ BC-CSGC (1 ) • Powe r cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/ Batt er y cas e (1 ) • US B, A/V cable for multi-us e terminal (1) • W rist stra p (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-shot applicat[...]
-
Seite 10
10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge). If you contin ue charging the battery pack for about one more hour (until it is fu[...]
-
Seite 11
11 GB 2 Inserting the bat tery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not supp lied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” cover. [ When th ere is no “Me mory Stick Duo” inserted The camer a record s/pla ys back imag e[...]
-
Seite 12
12 [ To remove the batte ry pack/“ Memor y Stick Duo ” Open the b attery/ “Mem ory Sti ck Du o” cove r. • Never remove the battery pack/“Memory St ick Duo” when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo”/i nternal memory. Slide t he batter y eject lever . Be sure not t o drop the ba ttery pack.[...]
-
Seite 13
13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press POWER. 2 Set th e clock wit h the contro l button. 1 Sele ct th e date disp lay form at wi th v / V , then press z . 2 Select each i tem wi th b / B and set the numeric value with v / V , then press z . 3 Select [OK], t hen pres s z . • The camera does not have a feature for super im posing[...]
-
Seite 14
14 Shootin g image s easily 1 Select the de sired f unct ion from the m ode dia l. When shooting still ima ges (Auto Ad justment mode): Select . When shooting m ovies: Select . 2 Hold the camera, w ith your elbow s pressed against yo ur body to steady it. 3 Shoot with the shutter butto n. When shooting m ovies: Press the shutter bu tton fully down [...]
-
Seite 15
15 GB Mode di al/Zoo m/Flash/ Macro/Se lf-tim er/Displa y [ Using the mode dial Set the mode dial to the desire d functio n. Auto Adjus tment Allows yo u to shoot with the settings adju sted automatically. Easy Sh ooting Allows easy s hooting with easy-to-see indicators. Pro gram Auto Allows yo u to shoot with the exposure adjusted autom atically ([...]
-
Seite 16
16 [ W/T Using the zoom Press T to zoom , press W to undo zoom. [ Fl ash (S elec tin g a fla sh mode for sti ll images ) Press B ( ) on the cont rol button rep eatedl y until the de sired mode is selected. : Flash Auto Flashes when there is insuf ficient light or backl ight (default settin g). : Flash forced on : Slow synchro (Flash forced on) The [...]
-
Seite 17
17 GB Shooting in Smile Shu tter mode Whe n the ca mer a de tects a smil e, the shut ter is rele ase d auto mati cal ly. 1 Select (Smile Sh utte r) mode from the mode dial . 2 Press the shutter button all the way down to set Smile Detection mode. The Smil e Shutter enters standby. Each t ime the smile le vel r eaches t he set Smile Dete ction Sensi[...]
-
Seite 18
18 Viewi ng/ del eting im ages 1 Press (Playback). If you press when the camera is powered off, the ca mera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press again. 2 Select an image with b / B on the contro l butt on. Movie: Press z to play back a m ovie. (Press z again to stop playback. ) Press B to fast f[...]
-
Seite 19
19 GB [ To v iew an ind ex scree n Press (Inde x) to display the in dex screen while a still ima ge is displaye d. Then, selec t an image with v / V / b / B . To return to the single i mage screen, press z . • In the default setting, images are di splayed in Date View (when us i ng the “Memory Stick Duo”) or in Folder View (when us ing the in[...]
-
Seite 20
20 [ To view images on TV Connect the ca mera to the T V with the cab le fo r multi- use terminal (supp lied) . To vi ew on HD (H igh D efiniti on) TV, an H D Out put A daptor Cable (not suppl ied) i s neede d. • If you set the image s ize to [16:9], you can record images in the size that f ills the entire screen of the HD TV. • You canno t vie[...]
-
Seite 21
21 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/ Menu Using the HOME screen The H OME scre en is the ga teway sc reen for al l the func tions of the camera, and can b e called up rega rdless of the m ode se tting ( shooting/vie wing). 1 Press HOME to display the HOME screen. 2 Select a category with b / B on the c ontrol b utton. 3 Select an ite[...]
-
Seite 22
22 For det ails on the op erat ion 1 page 21 HOM E it ems Pressi ng HOM E display s the foll owing items. Onl y the avai lable it ems are di splay ed on the scree n. Details on each it em are dis playe d in the guid e at the bott om of the scr een. Categories Items Shoot ing Sho oting View Images Date View Folder View Favorit es Slid esho w Slidesh[...]
-
Seite 23
23 GB Using menu items 1 Press MENU to display the menu. • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become v isible depend ing on t he selecte d mode. 2 Select a desired menu item with v / V on the cont rol butto n. • If the desired item is hidden, keep pressing v / V until the item appears on [...]
-
Seite 24
24 For det ails on the op erat ion 1 page 23 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode set ting (shoot ing/viewi ng), and the mode d ial positi on in the shooting mode. Only the availa ble item s are d isplayed on the scre en. Shooting menu Scene Selectio n Selects the sett ings pr e-ad justed to m atch va rious sc ene cond [...]
-
Seite 25
25 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 23 GB Viewin g menu (Delete) Deletes images. (View Mode ) Switch es the View Mode . (Date L ist) Selects t he playb ack d ate. (Filter by Faces ) Plays bac k imag es filtere d to m eet certa in cond itions . (Add/R emove Favo rites) R egiste rs images t o Favor ites or removes im ages fr om Favorites. (Sli[...]
-
Seite 26
26 Enjoyin g you r comp uter You can view images shot with the cam era on a c ompute r. By usin g the softwa re in the CD - ROM (suppl ied), you can en joy st ill ima ges and m ovies fr om the camera more tha n ever. For details, refe r to “Cyber-sho t Handbo ok” in the CD-ROM (supplie d). Support ed Operat ing Syste ms for US B connect ion and[...]
-
Seite 27
27 GB Viewing “C yber-sho t Handbook” “Cyber- shot H andboo k” in the CD-RO M (supplie d) explai ns how to us e the came ra in de tail. Ad obe Re ader is requir ed to view it. [ For Wi ndows use rs 1 Turn on your computer, an d insert the CD- ROM (supplied ) into the CD-RO M drive. The screen below appear s. When you click the [Cyber-shot H[...]
-
Seite 28
28 Indicat ors on the scre en Each time you press v (DISP) on the control button, the d isplay cha nges (pag e 16). [ When shooting st ill images • The indicato rs are limited i n Easy Sh ooting mode. [ When shooting m ovies [ When playing bac k A + 2.0EV Batter y rema ining Low battery warning Image size • is for DS C-W150 only. • is for DSC[...]
-
Seite 29
29 GB B C D Favorite s Protect Print orde r (DPOF) mar k Zoom scal ing VOL. Volume PictBridge c onnecting z AE/AF loc k ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutte r speed F3.5 Aperture va lue +2.0EV Exposure Value AF rang e finder fra me indicator 1.0m Semi ma nual valu e Macro REC Standby Recordin g/Standb y a mo vie 0:12 Recordi ng time (minute[...]
-
Seite 30
30 Battery life an d memo ry capac ity Battery life and number of ima ges you can record/view The nu mbers show n in the fo llowing tables assume a ful ly c harge d ba ttery pack (supplied) i s used at an am bient temper atur e of 25 °C (77 ° F). The nu mbers shown for imag es you ca n recor d/view are appro ximati ons an d allow for changi ng of[...]
-
Seite 31
31 GB Recordable number of still images and recor dable time of movies The numbe r of still images an d the length of t ime for movi es may vary depending on th e shooting c onditions. • Even if the capac ity of your recordin g media is the same as the one in the table below, the numbe r of still images and the len gth of time for movies may be d[...]
-
Seite 32
32 [ The approxim ate reco rdabl e time of mo vies The num bers in t he tabl e below sho w th e approxi mate m aximu m record able ti me obta ined by totalin g all movi e files. The ma ximum length of tim e you can shoot co ntinu ously is about 10 minutes. (Units: ho ur : minute : secon d) • Movies with the size set to [6 40(Fine)] can on ly be r[...]
-
Seite 33
33 GB Troubl esho oting If you ex perienc e trouble with the cam era, try th e followin g solution s. Be aware th at by send ing the ca mera for re pair , you give co nsent t hat the cont ent s of the internal me mory, Music fi les may be checked. Cannot insert the battery pack. • Inser t the batt ery pac k corre ctly to push the batte ry ej ect [...]
-
Seite 34
34 The remaini ng charge in dicator is incorre ct. • This phenomeno n occurs when you us e the camera in a n extremely hot or co ld location. • A discrepanc y arose be tween the r emain ing charge ind icator and the ac tual remai ning batte ry charg e. Ful ly disch arge the battery pack o nce, t hen charge it to cor rect the i ndic ation. • T[...]
-
Seite 35
35 GB Cannot play back images. • Pres s (Pla ybac k) (pag e 1 8). • The fold er/file name ha s bee n chang ed on yo ur com puter. • Sony does not guaran tee playback of image files on th e camer a if the files ha ve been process ed using a com puter or r ecorde d with another camera. • The c amera is in USB mode . Delet e the USB c onnectio[...]
-
Seite 36
36 Precau tions [ Do n ot us e/st ore the camera in the following places • In an extremely hot, cold or hu mid place In places such as in a car par ked in th e sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction. • Under direct sunligh t or near a heater The camera body m ay become discolor ed or deformed, and this may c[...]
-
Seite 37
37 GB Speci fic ations Camera [Syste m] Image device: DSC-W170: 7.70 mm (1/2.3 type) color CCD, Primar y color filter DSC-W150: 7.18 mm (1/2.5 type) color CCD, Primar y color filter Total pixel number of camera: DSC-W170: Approx. 10.3 Megapixels DSC-W150: Approx. 8.3 Megapixels Effective pixel number of camera: DSC-W170: Approx. 10.1 Megapixels DSC[...]
-
Seite 38
38 Tradem arks • , “Cyber-shot” ar e trademarks of Sony Corporation. • “Memor y Stic k”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. • “PhotoTV HD” is a trademark of Sony Corpo[...]
-
Seite 39
[...]
-
Seite 40
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo : DSC-W150/ W170 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones. No exponga las pilas a fuentes de[...]
-
Seite 41
3 ES Tratamient o de las baterí as al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s co n si stem as de recogi da selectiv a de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegu rarse[...]
-
Seite 42
4 Notas sobre la utilizació n de la cámara [ Copia de seguridad de la memori a inter na y del “Memor y Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con el indi cador de acceso encendido, ya que, d e lo contr ario, es posible que se produzcan daños en los datos d e la memoria interna o del “Memory Sti[...]
-
Seite 43
5 ES Indice Notas sobre la utilización de la cámara ...... .... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 4 Introducción ........ ................. ........... ............ ................ ............ ......... 6 Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 6 1 Prepar ación de la bater ía .... .[...]
-
Seite 44
6 Introdu cción Comproba ción de lo s accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. n i Canadá) • Batería reca rgable NP-BG1 (1 )/Funda de la batería (1) • Cable USB, A/V para termina l multiuso (1) • Correa para la muñeca (1) •C D - R O M ( 1 ) – So[...]
-
Seite 45
7 ES 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. El indicador luminoso CHARGE s e enciende y la bater ía empieza a ca rgarse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, si gnifica que la carga ha finalizado (Carga normal). Si sigue cargando la batería dur ante[...]
-
Seite 46
8 2 Inserción de la ba tería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa del compartimiento para la batería/“M emory Stick Duo ”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Intr oduzca la ba tería. 4 Cierre la tapa del compartimiento para la batería/“Memory Stick Duo”. [ Cuando no ha y inse rtado un ?[...]
-
Seite 47
9 ES [ Para retirar la baterí a/“Memory Stick Duo” Abra la t apa de l compar timient o para la bate ría/“Me mory Stic k Duo”. • No retire la batería/“Memory Stick Duo” cuando el indicador luminoso de acceso esté e ncendido. Podría dañar l os datos del “Memory Stick Du o”/memor ia interna. Deslice la palanca de ex pulsión de[...]
-
Seite 48
10 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse POWE R. 2 Ajuste el reloj con el botón de contro l. 1 Sele ccione el f ormat o de visual izac ión d e la fecha con v / V y, a cont inuaci ón, pul se z . 2 Selec cion e cada el eme nto me dian te b / B , aju ste el valor numéri co con v / V y, a continua ción, pulse z . 3 Seleccion e [OK] [...]
-
Seite 49
11 ES Toma se ncill a de i máge nes 1 Seleccione la fun ción que desee con el dial de modo. Cuando se estén tomand o imágenes fijas (m odo Ajuste automáti co): Seleccione . Pa ra fi lmar pel ícu las: Seleccione . 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en l os costados. 3 Pulse el botón del disp arador para tomar la image n. Pa[...]
-
Seite 50
12 Dial de mo do/Zoom/ Flash/ Macro/A utodispara dor/Pa ntall a [ Utilización del dial de modo Ajuste el dia l de modo en la función de seada. Ajuste a utomáti co Permite toma r imágenes con los ajust es establecid os automáticame nte. Toma fácil Permite t omar imá genes f ácilmente con indica dores fá ciles de ver. Progra ma automáti co [...]
-
Seite 51
13 ES [ W/T Utilizaci ón del zoom Pulse T para act ivar el zo om y pulse W par a cancela r el zoom. [ Flash (selec ción de un modo de flash para imáge nes fijas) Pulse B ( ) del botón de con trol varias veces hast a que se selecc ione el m odo que desee . : Flash automático Destella cuando no hay suficiente luz o luz de f ondo (ajuste predeter[...]
-
Seite 52
14 Toma de i mágenes en modo Cap tador d e sonrisas Cuand o la cá mara d etect a una sonri sa, el disp arador se ac ciona automá ticame nte. 1 Seleccione el m odo (Captad or de sonrisas) con el dial de modo. 2 Pulse el bot ón del d isparador hasta el fondo para ajustar el mod o detección de sonrisas. El captador de sonrisas entr ará en modo e[...]
-
Seite 53
15 ES Visu alizació n/bo rrado de imáge nes 1 Pulse (Reprodu cción). Si se pulsa cuando la cámara está apagada, la cámar a se enciende auto máticamente en modo d e reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse otra vez. 2 Selecci one una image n median te b / B del botón de cont rol. Pelícu la: Pulse z para reproducir pelí[...]
-
Seite 54
16 [ Para visualizar una pantalla de índice Pulse (Índic e) par a que apare zca l a pant alla de Ín dice mi entra s se visu aliza u na im agen fija. A contin uación, seleccione una ima gen con v / V / b / B . Para v olver a la p antalla de una sola im agen, pulse z . • En la configuración prede terminada, las imá genes se muestran en Ver fe[...]
-
Seite 55
17 ES [ Para vi sualizar imágene s en el televisor Cone cte l a cám ara al telev isor medi ante el ca ble pa ra ter min al mu ltiu so (su min istr ado). Para ver imág enes en un televisor HD (A lta definició n), es necesario dispo ner de un Cable de adaptado r de salida HD (no sumini strado). • Si ajusta el tamaño de la imagen en [16:9], pod[...]
-
Seite 56
18 Acerca de las d ivers as funci ones – HOME/M enú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de acce so a todas las funcion es de la cámara , y es posible acce der a ella independ ientem ente de l ajuste del m odo (to ma/visu alizac ión). 1 Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME. 2 Seleccione una categorí a med[...]
-
Seite 57
19 Para o bten er má s inf or mació n ac erca de la oper ació n 1 página 18 ES HOME Ele mentos de la pantal la Si pu lsa e l bot ón HOME a par ecerán los s iguie ntes eleme ntos. En la pantal la s olamen te se visual izan l os el ementos dispo nibles. Los det alle s sobre cada e lemento apar ecerán en la guía situ ada en la par te i nfer io[...]
-
Seite 58
20 Utilización de los el ementos del menú 1 Pulse MENU para visualizar el menú. • El menú sólo s e muestra dur ante el modo de toma de imágenes y re producción. • En función del modo seleccionado, se ha rán visibles diferentes elem entos. 2 Seleccione el e lemento deseado con v / V del bot ón de c ontrol. • Si el elemento deseado es[...]
-
Seite 59
21 Para o bten er má s inf or mació n ac erca de la oper ació n 1 página 20 ES Elemento s del menú Los eleme ntos del menú disponibles var ían en func ión del ajuste del modo (tom a/ visual izació n) y de la posició n del dial de modo en el mo do de toma de imágen es. En la pantalla solamente se visu alizan los ele mentos disponi bles. M[...]
-
Seite 60
22 Para obt ener má s infor mac ión acer ca de la ope raci ón 1 pá gina 20 Menú de visualización (Borra r) Borra imáge nes. (Modo visualizac ión) Permite cambiar el Modo visualización. (Lista F echa) Selecciona la fech a de r eproduc ción. (Filtr o por caras) Repr oduce i mágenes filtra das p ara que encajen en deter min adas c ondi cio [...]
-
Seite 61
23 ES Prest acio nes de l orde nador Las imágene s tomadas c on la cámara se pue den ver en el ordenad or. Mediante la utilización del software i ncluido en el CD-RO M (suminist rado), es po sible disfruta r de imágene s fijas y película s desde la cám ara más que nun ca. Para ob tener inf ormación de tallada, consulte la “Guía prác tic[...]
-
Seite 62
24 Visualiz ación de la “Guía p ráctica de Cyb er-shot” La “Guí a práctica de Cyber-sho t” inclu ida en el CD-R OM (sumi nistrado) e xplica detall adame nte cómo uti lizar la cámara. Para pod er vis ualizar la, es ne cesar io disp oner de Adobe Re ader . [ Para usuarios de Wi ndows 1 Encien da el ordenad or e inserte el CD- ROM (sumi[...]
-
Seite 63
25 ES Indi cadores de la pa ntal la Cada vez que pulse v (DI SP) del botón de contro l, la v isualiz ación cambiar á (página 1 3). [ Cuand o se toman imágene s fijas • Los i ndicadores es tán limi tados en el modo Toma fácil. [ Cuand o se filman películas [ Cuand o se reprodu ce A Batería rest ante Advertenci a de poca batería Tama ño [...]
-
Seite 64
26 B C Modo visu alización Filtro por caras Favor itos Proteger Marca de orden de impresión (DP OF) Rela ci ón de l zoom VOL. Volumen Conexió n PictBr idge z Bloqueo AE/ AF ISO40 0 Número ISO Obtura ción lenta NR 125 Vel oci dad d e obt ur aci ón F3,5 Valor de ab ertura +2,0EV Valor de exposició n I ndicador de l cuadro del visor de rango A[...]
-
Seite 65
27 ES D Autodisp arador C:32:00 Visu alización de autodiagnóst ico Base de datos lle na Cuadro del vi sor de rango AF + Cruz filial de me dición de foco N Reproducci ón Barra de reprodu cción Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.[...]
-
Seite 66
28 Durac ión de la bate ría y capa cida d de l a memoria Duración de la bate ría y número de imágenes que se pueden grabar /ver Los números qu e figuran e n las siguientes tablas corr esponde n a la utilizaci ón de una bater ía comple tamente cargada (sum inistr ada) a una t emperat ura a mbien te de 25 ºC Los nú meros mo stra dos de im?[...]
-
Seite 67
29 ES Número de imágene s fijas qu e se pueden graba r y tiempo d e grabaci ón de pelícu las El número de imágenes fija s y la duración de las películas puede n variar en función de las condi cione s de t oma de imág enes. • Au nque la capacidad del s oporte de grabación sea la mi sma que la que figura en la siguiente tabla, es posible[...]
-
Seite 68
30 • Cuando se reproduzcan en la cámara imá genes gra badas utiliz ando modelos Sony ante riores, es po sible que las imágenes no aparezcan con su tam año real. [ Tiempo a proximado d e graba ción de p elículas Los núme ros que ap arecen en la sigu iente tabl a mues tran el tiem po máxi mo apr oximad o que es posib le graba r obtenido med[...]
-
Seite 69
31 ES Soluc ión de pro blem as Si tiene algún problem a con la c ámara, intente primero las siguien tes solucio nes. Le rogam os que enti enda que usted da su c onsentim iento a qu e el conte nido de la memoria interna , in cluid os lo s arch ivos de mú sica, pued a ser co mprob ado cuan do env ía la c áma ra para reparar la. No es posible in[...]
-
Seite 70
32 El indicador de b atería restante es incorrecto. • Este fenómeno oc urre cuando ut iliza la cáma ra en un lugar mu y cálido o muy frío. • La car ga de bater ía re stante que se i ndica dif iere de la actu al. D escargue la batería tota lmen te y vuelva a carga rla p ara corr egir la indica ción. • La bat ería está descargad a. In[...]
-
Seite 71
33 ES La cámara no pued e reproduc ir imáge nes. • Pulse (Re producción) (pá gina 15) . • El nombre de la carpeta o del archiv o ha sido mo dificado en el orde nador. • Si se ha procesado un a rchivo de imagen c on un ordenador o si se ha grab ado el archivo de imagen co n un modelo dist into al de la cámar a, Sony no garan tiza la repro[...]
-
Seite 72
34 Precau cione s [ No utilice/a lmacen e la cáma ra en los siguien tes lugares • En lugares extrema damente calurosos, frío s o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de f uncionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de[...]
-
Seite 73
35 ES Especi fi cacion es Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: DSC-W170: CCD de color de 7,70 m m (tipo 1/2,3), filtro de colores primarios DSC-W150: CCD de color de 7,18 m m (tipo 1/2,5), filtro de colores primarios Número total de píxel es de la cámara: DSC-W170: Aprox. 10,3 Megapíxeles DSC-W150: Aprox. 8,3 Me gapíxeles Número efectivo[...]
-
Seite 74
36 Marc as com ercial es • y “Cyber-shot” son marcas comerciales de So ny Corporation. • “Memor y Stic k”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es un[...]
-
Seite 75
[...]
-
Seite 76
Pr int ed in Ch in a Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Additional informa tion on this product and answe rs to frequently a sked questions can be [...]