Sony HMD-A100 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 0.9 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Computer Monitor
Sony CPD-E220
34 Seiten 0.7 mb -
Computer Monitor
Sony GDM-F500R Marketing
148 Seiten 3.71 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-HX73
20 Seiten 0.62 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-HS94P
2 Seiten 0.13 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-E400
52 Seiten 1.73 mb -
Computer Monitor
Sony 510A2WJ
244 Seiten 2.29 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-E210
16 Seiten 0.56 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-M151
2 Seiten 0.11 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony HMD-A100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony HMD-A100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony HMD-A100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony HMD-A100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony HMD-A100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony HMD-A100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony HMD-A100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony HMD-A100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony HMD-A100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony HMD-A100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony HMD-A100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony HMD-A100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony HMD-A100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
3-867-863- 12 (1) © 1999 by S ony Corporation Trinitron Color Computer Display Operat ing I nstructi ons Mode d ’emploi Manua l de instr uccio nes US FR ES HMD-A100 HMD-A200[...]
-
Seite 2
2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Seri al No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltag es are present i[...]
-
Seite 3
3 Table of Co ntents • Trinit ron is a regi ste red trade mark of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple Com p uter, Inc ., reg istered in the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows and MS-DOS ar e registered tradem arks of Mic rosoft C orpora tion in the Un ited St ates a nd ot her co untries. • IBM [...]
-
Seite 4
4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with your l ocal power supply. For the customers i n the U. S.A. If you do not use the a ppropriate cord, this monito r will not conf orm t o mand atory F CC st anda rds. • Before di sco nnecting th e pow[...]
-
Seite 5
5 US Identifying parts and contr o ls See the p ages in parentheses for further details. (Model HMD- A200 is u sed for illustra tion purpo ses.) 1 1 1 1 Control button (pa ge 9) The co ntrol button is used to displa y the m enu an d make adjustments to th e monitor, including brightness and cont rast adjustments. 2 2 2 2 1 (power) switch and indi c[...]
-
Seite 6
6 Setup Befor e using yo ur moni t or, chec k t hat the fo llowi ng accesso r ies are includ ed in your carto n: • Power cord (1) • USB ca b le (1) • Mon itor st and (1) • Hook (1) (HMD-A100 only) • War ranty c ard (1) • Notes on cl ea ning the scree n’s surface (1) • This i nst ructio n manu al (1) Step 1: Connect y our monitor to [...]
-
Seite 7
7 US If no picture appears on your scree n • Check tha t the monito r is co rrectly conne cted to the comp uter. • If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that your compu ter’s graphic bo ard is complet e ly seated in th e correct bus slot. • If you are re placing an old monitor with this mod el and OUT OF SCAN RANGE appears on th[...]
-
Seite 8
8 Selecting the on-scree n men u languag e (LANGU A GE/ INFORMA TIO N) Englis h, French, Germ an, Italian, Spanish, Russian, and Ja panese versions of the on-scr een menus are available. The defa ult setting is English. 1 Press the cen ter of the control button. See pag e 9 for more informa tion on using the cont rol butto n. 2 Move the con trol bu[...]
-
Seite 9
9 US x x x x Displaying the cu rrent inpu t signa l The horiz ontal and vertical frequencies o f the curren t input si gnal are displayed in the BRIGHTNESS/CONTRAST menu . If the signal mat ches one of t his monit or’s facto ry preset modes, th e resolution is also disp la yed. x x x x Using the con trol b utton 1 Display th e main MENU . Press t[...]
-
Seite 10
10 Adjusting the brightness and contrast (BRIGHTNESS/CONTRAST) Brightness and contras t ad j ustments are mad e using a separat e BRIGHTNESS/CONTRAST menu. These settings are stored in memory for all input signa ls. 1 Move the c ontrol button in a ny direction. The BRIGHTNESS/CONTRAST m enu appears on the screen. 2 Move the c ontrol button m / M to[...]
-
Seite 11
11 US Adjusting the angle of the picture’ s sides (KEY/KEY B ALANCE) These settings are stored in memo ry for the current inp ut sign al. 1 Press the cen ter of the control button. The main MENU ap pears on the screen . 2 Move the c ontrol button to h ighlight KEY/KEY BALANCE, and press the c enter of the control button again. The KEY/KEY BALANCE[...]
-
Seite 12
12 Additional settings (DEGA USS/CANCEL MOIRE) You can man ually degauss (de magneti ze) t he screen, and can cel the mo ire . 1 Press the cen ter of the control button. The main M ENU appears on the screen . 2 Move the c ontrol button m / M to highlight DEGAUSS/CANCEL MOIRE and press the center of the control butto n again. The DEGAUSS/CANCEL MOIR[...]
-
Seite 13
13 US Technical Features Preset and user modes When the mo ni tor receives an in pu t signal, it au tomaticall y matches the signal to one of the fact ory preset mode s stored in the monit or ’s memor y to prov ide a high qu ality pi cture a t t he center of the screen. (See Ap pendix for a list of the fact o ry preset modes .) For input si gnal [...]
-
Seite 14
14 T rouble symptoms an d remedies If the problem is caused by th e con nected co mputer or othe r equipment, pl ease refer to the co nn ected equ ip men t’s instruct i on ma nual . Use the self-dia gnosis funct ion (page 16) if the fol lowing recom mendations do not resolve t he problem . Symptom Chec k these item s No picture If the 1 (po wer) [...]
-
Seite 15
15 US * If a second de ga uss cycle is ne ed ed, all ow a m inimum in terval of 20 minute s fo r the best resu lt. A humm i ng noi se m ay be hea rd, but this is not a malfun ction. Displaying this monitor’s name, serial number, and date of manufacture (INFORMATION) 1 Press the cen ter of the control button. The main MENU ap pears on the screen .[...]
-
Seite 16
16 Self-diagnosis function This monitor i s e quipp e d with a self -diagnosis func tion. If there is a probl em with yo ur monitor or compute r, the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indicato r will either light up green or flash orange. If the 1 (po wer) indicato r is lit in o range, the compu ter is i n pow er sav ing mo de. Tr y pres si[...]
-
Seite 17
3 Table des Matières • Trinit ron est une ma rque commer ciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh est une ma rque com merc iale sous lice nce d’Apple Com p uter, Inc ., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windows et MS-DOS sont des marques dé posé es de Microsoft Corpo ra ti on au x Eta ts-Un is et d[...]
-
Seite 18
4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentat ion fourni . Si vous u tilisez un cordon d ’alimentatio n différen t, assurez-vo us qu’il est compatible a vec votre te nsion d’alime ntation secteu r locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez p as le cordon [...]
-
Seite 19
5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de détai ls, re por tez- vo us aux pag es indi qué es entre parenthèses. (C’est le modèle HMD-A200 qui est représenté dans les illustratio ns.) 1 Manette de commande (page 9) La manett e de commande sert à afficher le menu et à aj ust er les pa ramèt res de réglag e du m oni[...]
-
Seite 20
6 Installati on Avant de met tre ce monit eur en service, vé rifiez si tous le s accessoi res suivant s se t rouve nt bien dans le carton: • Cor don d’a limentati on (1) • Câble USB (1) • Sup port du monite ur (1) • Crochet (1) (HMD-A100 uniquement) • Carte de garan tie (1) • Remarqu es sur l’entre tien de la surface de l ’ écr[...]
-
Seite 21
7 FR Si aucune image n’apparaît à l’ écran • Vérifiez s i le moni teur est correc tement racco rdé à l’ordi nateur. • Si l’indi cation PAS ENTREE VIDEO appara ît à l’écran, vérifi ez si la cart e graph ique de vo tre ordi nateur est complè tement introd uite dans la fente de bus correct e. • Si v ous remplac ez un a ncien[...]
-
Seite 22
8 Sélect ion de la langue d’affichage des menus (LANGU E/INFOR MA TIO N) Les écrans de men u peuvent être affichés en français, anglais, allemand, italien, espag nol, russe et japo nais. La lan gue sélecti onnée p ar défaut est l’an glais. 1 Appuyez au centre de la m anette de comm ande. Voir pag e 9 pou r plus d’i nformation s sur l?[...]
-
Seite 23
9 FR x Affic hage du signal d’ entré e en cour s Les fréquences h ori zon tales et vertica les du signal d’en trée en cours sont affichées dans le menu LUMINOSITÉ/CONT RASTE. Si le signal corre spond à l’un des modes présél ectionn és pa r défaut de ce mon iteur, la résol ution s’affiche également. x Utili sation de la m anette [...]
-
Seite 24
10 Réglage de la lumino sité et du contraste (LUMINOSITÉ/CON TRASTE) Les réglage s de la lumino si té et du contrast e so nt effectués au moye n d’ un menu L U MI NOSITÉ /CONTRAS TE sépar é. Ces r églages sont e nregis trés da ns la m émoire po ur tous les signaux d’e ntrée. 1 Déplacez la manette de com mande dans n’importe quel[...]
-
Seite 25
11 FR Réglag e de l’a ngle d es côtés de l’imag e (TRAP ÉZOÏD/P ARALLÉ L) Ces régl ages sont en registr és d ans la mé moi re pour l e si gnal d’entrée en cours. 1 Appuyez au centre de la manette de c ommande. Le MENU princi pal appa raî t à l’écran. 2 Déplacez la manette de com mande pour m ettre TRAPÉZOÏD/ PARALLÉL en év[...]
-
Seite 26
12 Réglages supplémentaires (DÉMA GNÉTISÉ/MOIRÉ) Vous pouv ez dégausser (d émagnétiser) l ’ écran manuellem ent et supprimer le m oiré. 1 Appuyez au centre de la m anette de comm ande. Le MENU principal apparaît à l’écr an. 2 Déplacez la manette de com mande vers le haut ou le bas m / M de façon à mettre en éviden ce DÉMAGNÉ[...]
-
Seite 27
13 FR Caractéristiques techniques Modes p résélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reço it un signal d ’entrée, il le fa it automatiq uement c orrespondre à l’un des m odes présél ectionné s par déf aut enregi strés dans la mémoi re du monit eur de ma nière à produire une image de haut e qualité au centre de l’écran .[...]
-
Seite 28
14 Symptômes et remèd es Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vou s référer au mode d’emploi de l’appar eil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recomm andations sui vantes ne vo us permettent pas de résoudre le problè me survenu. Symptôme Vérifi ez P [...]
-
Seite 29
15 FR * Si un second cycle de dém agnéti s at ion s’avère néc e ssair e, laisse z s’écoule r un interva l le de 20 minut es pour obten ir de mei ll e u rs résultats. Un bruit de souffle pe ut se faire entend re, mais il ne s’agi t pas d’un dysfo nctionne ment. Affichage de la désignation, du numéro de série et de la date de fabrica[...]
-
Seite 30
16 Fonction d’autodiagnostic Ce moni teur est d oté d’un e fonctio n d’au todiag nostic . S’il y a un problè me avec votre m oniteur o u votre ordinat eur, l ’écran de vient blanc et l’indi cateur 1 ( alim entation ) s’all ume en vert ou cligno te en or ange. Si l’indica teur 1 (alimentation ) est allumé e n orange , c’est que[...]
-
Seite 31
3 Índice • Trinit ron es una ma rc a com er cial registra da de Sony Co rporatio n. • Ma cintosh es u na ma rca co merc ial de Apple Com p uter, Inc ., reg istrada en EE.UU. y otros pa íse s. • Windows y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Mi cr osoft Corpora tion en Est ad os U nid os y otros paíse s. • IBM PC/AT y[...]
-
Seite 32
4 Precauciones Aviso sobre la s conexiones de alime ntación • Utilice e l cable de alimentació n sumini strado. Si u tiliza un cable difere nte, aseg úrese de que sea compa tible con el suministro de alimentación local. Para los usuario s en EE.UU. Si no u tiliza el ca ble apropia do, este m onitor no cumplirá con las normas ob ligatorias de[...]
-
Seite 33
5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pá ginas e ntre pa réntes is para obten er más informac ión. (El mod elo HMD-A200 es el ut ilizado en la s ilus traci ones .) 1 Botón de control (página 9) El botón de co n trol se utili za para most rar el menú y re aliz ar ajustes del m onitor, inclui dos los de b ril[...]
-
Seite 34
6 Instalac ión Antes de u tilizar el mo nitor, comp ruebe qu e ha recibi do los siguiente s acce sorios: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Cable USB (1) • Sop orte para m onito r (1 ) • Ganch o (1) (sólo HMD-A100) • Tarjeta de g arantía (1) • Not as so bre la lim pi eza de la supe r f ic ie de l a pa nt all a (1) • Este manual de i[...]
-
Seite 35
7 ES Si no aparece ninguna imagen en la pantalla • Comprue be que el moni t or esté correctame nte conecta do al orde nador. • Si NO SEÑAL aparece en pantall a, comprue be qu e la tarjeta gráfica del ordenado r esté complet amente insertad a en la ranura de bus correcta. • Si sustituye un monito r antiguo por este mod elo y FUERA DE RANGO[...]
-
Seite 36
8 Selección del i dioma de los menús en pantalla (LENGU AJE/INFORMA CIÓN) Puede sele cciona r ing lé s, fra n cés, alem á n, ita lian o, esp año l, ruso o japo nés como id ioma de los menús en pa ntalla. E l ajuste de fábrica es ing l és. 1 Pulse el cen tro del botón de control. Consu lta la p ágina 9 para obt ener más i nf ormac ión[...]
-
Seite 37
9 ES x Visua lizaci ón de l a seña l de e ntrada a ctual Las frecuen cias horizon tal y vertica l de la señal de en trada actual aparecen en el menú BRILLO/CONTRASTE. Si la señal se corresp onde co n alguno de los modos predef inido s de fábr ic a de este monitor , también a parecerá la resolu ción. x Uso de l botón de con trol 1 Acceda a[...]
-
Seite 38
10 Ajuste del brillo y del contraste (BRILLO/CON TRASTE) Los ajustes d e brillo y c ontraste se rea lizan mediante un menú BRILLO/CONTRASTE ind e pen dien te . Estos ajustes se a lmacenan en memoria para todas las seña les de entrada . 1 Desplace e l botón de cont rol en cualq uier dirección. El menú BRILLO/CONTRASTE aparece en pa ntalla. 2 De[...]
-
Seite 39
11 ES Ajuste del ángulo de los lados de la ima gen (TRAPECIO/ P ARALELO) Estos ajustes se a lmacenan en memoria para la señal de e ntrada actual. 1 Pulse el ce ntro del botón d e control. El MENÚ princ ipal aparece en pantal la . 2 Desplace el botón de con trol para resaltar TRAPECIO/PARALELO y vuelva a pulsar el centro de dic ho botón. El me[...]
-
Seite 40
12 Ajustes adicionales (DESMA GNETIZAR/MU ARE) Es posi bl e desmagnet izar ma nu alment e la pantalla y cancelar el muaré. 1 Pulse el cen tro del botón de control. El MENÚ prin cipal aparece en pantall a. 2 Desplace el botón de control m / M para resaltar DESMAGNETIZAR/MUARE y pu lse de nuev o el centro del botó n de control. El menú DES MAGN[...]
-
Seite 41
13 ES Caract erística s técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el mon itor recibe una señal de ent rada, hace co incidir automática mente la señal con alguno de los modos pr ed efinidos de fábrica alm acenado s en l a memoria de l mo ni tor, con el fin de mostrar imáge nes de alta cal i dad en el cent ro de la pantal la. (Consulte l[...]
-
Seite 42
14 Pr oblemas y soluciones Si el p r oblema l o cau sa el ord enador u o tro equi po cone ct ado, cons ulte el manual de i nstru cci ones del equipo co necta do . Si lo ex puesto a continu ación n o resuelve el proble ma uti lice la func ión de a utodiagn óstico (págin a 16). Pr oblema Compruebe lo siguiente A usenci a de ima gen Si el in dicad[...]
-
Seite 43
15 ES * Si es necesario aplica r un segun do ci clo de desmagnet ización , deje q ue tra nscurran al me nos 20 mi nutos ant es de vo lver a a plic arlo para obt ener el me jor resulta do po sible. Es po sible que se oiga un zum bid o, pero no es un fallo de func i ona mient o. Visualización del nombre, númer o de serie y fecha de fabricación de[...]
-
Seite 44
16 Función de autodiagnó stico Este monitor dispone d e una función d e autodia gnóstic o. Si existe algún probl ema con e l monit or o co n el ord enado r, la pan talla s e mostrará en blanco y el ind icador 1 (alimentación) se ilum in ará en verde o pa rpadeará en naran ja. Si el indi cador 1 (aliment aci ón) se ilumina en naranja, sig [...]
-
Seite 45
i Appendix Preset mode timing table No. Resolution (dots × lines ) Horizontal Frequenc y Ve r t i c a l Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 37 2 0 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-T ext 48 0 0 × 600 46.9 kHz 75 Hz VESA 58 0 0 × 600 53.7 kHz 85 Hz VESA 68 3 2 × 624 49.7 kHz 75 Hz Macin t osh 1 6[...]
-
Seite 46
[...]
-
Seite 47
[...]
-
Seite 48
Sony Corporation Printed in Thailand[...]