Sony KDL-V32A11E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony KDL-V32A11E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony KDL-V32A11E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony KDL-V32A11E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony KDL-V32A11E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony KDL-V32A11E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony KDL-V32A11E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony KDL-V32A11E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony KDL-V32A11E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony KDL-V32A11E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony KDL-V32A11E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony KDL-V32A11E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony KDL-V32A11E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony KDL-V32A11E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KDL-V32A11E KDL-V40A11E © 2005 Sony Corporation LCD Digital Colour TV 2-658-162- 11 (4) GB DE FR ES Operating Instructions Before operati ng t he TV , please read the “Safety inf or mation” section of this manual. Retain this manual f or future ref erence. Bedienungsanl eitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des F er nsehgeräts bitte den Abs[...]

  • Seite 2

    2 GB • To preve nt the r isk of electri c shock, d o not inse rt the plug cut off fro m the mains lead in to a socket outlet . This plug cannot be use d and should be destroyed. • To prev ent t he risk o f fire or ele ctric sh ock, do not expo se the TV s et to ra in or moist ure. • Dange rously high volta ges are prese nt insid e the TV se t[...]

  • Seite 3

    3 GB Tabl e of Conte nts Safety info rmation .................. ............. ........ 4 Precauti ons ......... ............. ................... ........ 7 Disposal of the TV set.......... .......... .......... .......... 7 Overview of the remote .............. ............. . 8 Overview of the TV buttons and indicators ................... .......[...]

  • Seite 4

    4 GB Safety inform ation Mains le ad • Unp lug th e ma ins le ad when m oving t he TV set. Do not move the TV s et with th e m ain s lead plug ged in. It may damage t he mains l ead and result in fire or electric sho ck. • If you damage the mains lead, it may result in fire o r elec tric shock . – Do not pi nch, bend , or twist the mains l ea[...]

  • Seite 5

    5 GB • When i nstalli ng the T V set on the wall, leave at least 10 cm spac e from t he botto m of t he TV set . • Never install the TV set as follo ws: Ventilat ion holes Do not i nsert an ythin g in the vent ilati on hole s. If m eta l or l iquid is in ser ted in the se holes, it may result in fire or electric shock. Place ment • Never plac[...]

  • Seite 6

    6 GB Damage requi ring ser vice If the surface of the TV set crac ks, do not touch it unt il you have u nplugg ed the m ains lea d. Ot herwise elect ric shoc k may resu lt. Servicing Do not open the ca binet . E ntrus t th e TV set t o qualified service personne l only. Small acce ssories remo val and fittable Keep acces sories out of chil dren’s[...]

  • Seite 7

    7 GB Precautions LCD Sc reen • Although t he LC D screen i s made with hig h-precision techno logy an d 99.9 9% or more o f the pi xels ar e effec tive, black d ots ma y appea r or bright points of light (red, bl ue, or green) m ay app ear consta ntly on the LCD screen. This is a structu ral prop erty of t he LCD p anel and is no t a malfu nction[...]

  • Seite 8

    8 GB Overview of the remote 1 TV "/1 – TV stan dby Switc hes of f the TV temporar ily and on from standby mode . 2 Media sel ector (pag e 41 ) Selects whic h equipment you wan t to operate. A g reen light will b e momentarily lit to sh ow wh ich one yo u have selected. 3 ANAL OG – Ana logue mo de (p age 15 ) 4 / – Input select / Text ho [...]

  • Seite 9

    9 GB Overview of the TV buttons and indica tors 1 1 – Power Switches the TV on or o ff. 2 PROG +/-/ / • In TV mode: Selects t he next (+) or previous (-) chan nel. • In TV menu: Moves th rough the options up () o r d o w n () . 3 2 +/-/ / • I ncreas es (+) or decrea ses (-) the vo lume. • In TV menu: Moves th rough the options l eft ( ) o[...]

  • Seite 10

    10 GB 1: Che cking th e accessories Remote RM -ED001 (1) Size AA b atteries (R6 typ e) (2) Coaxial c able (1) Mains le ad (Type C-6 ) (1) Cabl e holder ( 1) Suppor t belt (1) and screw s (2) 2: Inse rting ba tterie s into the remote Notes • Obser ve the correc t polarity w hen insertin g batterie s. • Dispo se of batteries in a n environm ental[...]

  • Seite 11

    11 GB Getting S tarted 3: Connecti ng an aerial/VCR 1 Connect your aerial to the socket on the rear of the TV. If conn ecting to an aerial only Go to s tep 3. 2 Connect your VCR. 1 Conn ect th e sock et on the r ear of th e TV to the input socket on your VCR with the RF lead. 2 Connect t he scart socket on yo ur VCR to the / 2 scart socket on the r[...]

  • Seite 12

    12 GB 4: Preventing th e TV from topplin g over After all connec tions are complete d, secure the TV. 1 Fasten the supplied support belt to the stand with the s upplied screw. 2 Fit the supplied support belt to the TV stand, then firml y fasten with the supplied screw using a screw driver or coin, etc. 3 While supporting the TV, tighten the suppli [...]

  • Seite 13

    13 GB Getting S tarted 6: Selectin g the language an d country/ region When yo u switc h on the T V for th e firs t time, the Langua ge menu appears on the screen . 1 Press M / m to select the language displayed on the menu screens, then press OK. 2 Press M / m to sele ct the country/region in which you will operate the TV, then press OK. If the co[...]

  • Seite 14

    14 GB 7: Auto-t uning the T V After select ing the langua ge and c ountry/region , a message con firming th e TV start auto -tuning appears on the screen. You must tune t he TV to receive cha nnels (TV broadcasts). Do the following t o search and store all availabl e channels. 1 Pres s OK to sel ect “Yes”. The TV starts search ing for all av ai[...]

  • Seite 15

    15 GB Watching T V Watc hing TV 1 Press 1 on the TV (right side) to switch on the TV. When t he TV i s in standb y mode (the 1 (s ta ndby) indicator on the TV (front) is red), press TV "/1 on the re mote to switch on the TV. 2 Press DIGITAL to switch to digi tal mode or ANALOG to switch to analogu e mode. The chann els availa ble vary dep endi[...]

  • Seite 16

    16 GB To acce ss Text Press / . E ach time yo u press / , the di splay ch anges cyclically as follows: Text t Text ov er the T V pict ure (m ix mod e) t No Text (e xit the Text servic e) To select a page, p ress the numb er butto ns or PROG +/-. To hold a pa ge, pres s / . To reveal hidd en informati on, press / . Tips • Ensure that the TV is rec[...]

  • Seite 17

    17 GB Watching T V To change t he screen mode manually to suit the broadcast Press repeatedl y to sele ct Wide, S mart, 4 :3, 14:9, or Zo om. Displays wide screen (16:9) broad casts in the correct prop ortions . Displays c onventional 4 :3 broadc asts with an imitati on wide screen effect. The 4:3 pict ure is stretched to fill the scree n. Displ ay[...]

  • Seite 18

    18 GB Checking the Digital Electron ic Programme Guide (EPG) 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Program me informa tion will onl y be displayed if the TV stat ion is trans mi ttin g it. Digital Electronic Progra mme Guide (EPG ) To [...]

  • Seite 19

    19 GB Watching T V Set a prog ramme t o be di splaye d automat ically on th e screen when it st arts – Remin der 1 Press M / m / < / , to se lect the f uture progr amme you want to dis play . 2 Press OK. 3 Press M / m to s elect “Remind er”. 4 Press OK to automatic ally displ ay th e selecte d progr amme when t he progr amme starts. A c sy[...]

  • Seite 20

    20 GB Using the Favourite list To D o t h i s Create your Fav ourite l ist for the firs t time A message appears asking if you want t o add chann els to the F av ourite list when you press for the f irst time. 1 Pres s OK t o sele ct “Y es”. 2 Press M / m to s elect the channel you w ant to add, then p ress OK. If the re are m ore than fi ve ch[...]

  • Seite 21

    21 GB Using the Menu Viewing pictures from connected equ ipment Switch on the con nected equipment , then perform on e of the follo wing oper ation. For eq uipmen t conn ecte d to the scart s ocket s using a fully-wired 2 1-pin scart lead Start p layback on t he c onnected equi pment. The pict ure from th e connect ed equip ment app ears on the scr[...]

  • Seite 22

    22 GB The f ollowi ng opti ons ar e avai lable i n each menu. For detai ls on na vigat ing thro ugh menus, see page 2 1. Also, se e page in parent heses for detai ls of each m enu. Note The options y ou ca n ad just v ary d epend ing on the si tuatio n. Only the optio ns that can be op erated are di splayed. Over view of the menus 1 Pictur e Adjust[...]

  • Seite 23

    23 GB Using the Menu Picture Adjust ment m enu Select s the pictu re mode. 1 Press OK to select “Mo de”. 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing picture modes, the n press OK. Vivid: For en hanced pict ure contrast an d sharpne ss. Standard: For s tandard pictu re. Recom mended fo r home entertain ment. Custom: All ows you t o store your[...]

  • Seite 24

    24 GB Reduces th e picture noise (sn owy picture) in a wea k broadca st signal. 1 Press OK to selec t “Noise Reductio n”. 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing, then pres s OK. Auto: Auto matically r educes the pictu re noise. High/Low/Off: Modifies the effect of the noise reduction. CNR: Reduces the p icture noise when the animati on [...]

  • Seite 25

    25 GB Using the Menu Sound Adjustm ent menu 1 Press O K to se lect “ Effect”. 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing sound effects, t hen pres s OK. Off: Flat response. Natural : Enhances cl arity, detail, a nd sound pre sence by using “BBE High Definit ion Sound S ystem *1 ”. Dynamic : Intensifies cla rity and soun d presence for b[...]

  • Seite 26

    26 GB Selects the so und from the speak er for a stereo or bilingu al broadcas t. 1 Press O K to s elect “Dual So und”. 2 Press M / m to s elect one of the f ollowing, then pres s OK. Stereo, Mo no: For a stereo broadcast . A/B/Mono: For a bilin gual broa dcast, select “ A” for soun d channel 1, “B” for so und channel 2, or “Mono ” [...]

  • Seite 27

    27 GB Using the Menu Screen Control me nu Automati cally changes t he screen format acco rding to t he broadcast sign al. 1 Press OK to select “Au to Format”. 2 Press M / m to s elect “On ”, then pr ess OK. To keep y our setting, sel ect “Off”. Tips • Even if you have se lected “O n” or “Off” in “Auto Form at”, you c an al[...]

  • Seite 28

    28 GB Features menu Reduces th e power con sumpti on o f the T V. 1 Press O K to s elect “ Power Sa ving”. 2 Press M / m to s elect “ Reduce ”, then pr ess OK . Switches on/off the TV’s interna l speakers. 1 Press O K to sel ect “Spe aker”. 2 Press M / m to s elect “On ” or “Off”, then pres s OK. On: The soun d of the TV is ou[...]

  • Seite 29

    29 GB Using the Menu Switches off the picture . You can still listen to the sound with th e picture o ff. 1 Press O K to sel ect “Pi cture Off” . 2 Press M / m to s elect “On ”, then pr ess OK. The (Picture Off) indicator on the TV (front) lights up in gr een. To restore the picture, press any but tons (except 2 +/- and 9 ). Picture Off[...]

  • Seite 30

    30 GB Time r menu Sets a period of time after which the TV automatic ally switches itself into stand by mode. 1 Press O K to sel ect “Sl eep Time r”. 2 Press M / m to s elect the desire d time per iod (“30m in”/“60 min”/“90mi n”/ “120min ”), then press OK . The (Timer) indicator on the TV (front) li ghts up in orange. Tips • I[...]

  • Seite 31

    31 GB Using the Menu Set Up menu Starts the “first time ope ration menu ” to select th e language a nd country/re gion, an d tune in all ava ilable digita l and anal ogue chan nels. Usually, y ou do no t need to d o this operati o n becaus e the lan guage and count ry/re gion wi ll have been selec ted an d channel s alre ady tu ned when th e TV[...]

  • Seite 32

    32 GB Tunes in al l the avail able analo gue cha nnels. Usually you do not nee d to do this operatio n because t he channel s are already tun ed when the TV was fir st installed (pa ge 14). However, th is option allows you to repeat the process (e.g. , to retu ne the TV after mo ving house, or to searc h for ne w channe ls that have been launche d [...]

  • Seite 33

    33 GB Using the Menu Assigns a nam e to any equip ment connec ted to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on t he screen when the equip ment is selec ted. You can skip an i nput source that is not connect ed to any eq uipm ent. 1 Press OK to select “A V Preset ”. 2 Press M / m to s elect the desire d input so urce, th e[...]

  • Seite 34

    34 GB Option Descriptio n Programme Pr esets p rogr amme chann els m anu ally . 1 Press M / m to select “Pro gram me”, then press OK. 2 Press M / m to select the pro gram me numbe r you w ant to man ually tune (i f tuning a VCR, select cha nnel 0), then pre ss < . 3 Press M / m to select “Sy stem”, th en press OK. Note Depe nding on the [...]

  • Seite 35

    35 GB Using the Menu Audio Filter Impr oves the sou nd for i ndividual ch annels in the c ase o f distor tion in mon o broadc asts. Some times a no n-sta ndard broad cast sign al can ca use so und d istor tion or intermit tent sound muting when watching mo no programmes. 1 Press M / m to select “L ow” or “Hig h”, then pre ss OK. If you do n[...]

  • Seite 36

    36 GB Displays the “Digital Set Up” m enu. You can c hange/set the dig ital settings us ing this menu. 1 Press O K to sel ect “Digi tal Set Up ”. 2 Press M / m to s elect the desired i con below , then pr ess OK. 3 Press M / m to s elect one of the f ollowing options, t hen pr ess OK . Digital Set Up Option Descriptio n Digital T uning T un[...]

  • Seite 37

    37 GB Using the Menu Digi tal Ma nual T uning T u nes t he digital c hannels man ually . 1 Press the n umber b utton to selec t the channel n umber you want t o manual ly tu ne, the n pres s M / m to tu ne the chann el. 2 When t he av ailable channel s are f ound, pres s M / m to select t he channe l yo u want t o store , then pres s OK. To disp la[...]

  • Seite 38

    38 GB PIN Code Sets a PIN c ode for the f irst time, or to change your PIN c ode. 1 Enter a P IN as fo llows: If you have prev iously se t a PIN Press the num ber bu ttons to en ter y our exist ing PIN . If you have not set a PIN: Press the number b uttons to e nter the factory s etting PIN of 9999. 2 Press the num ber buttons to ente r the new PIN[...]

  • Seite 39

    39 GB Using Opti onal Equip ment Connecting opt ional equ ipment Using Optional Equipment You can c onnect a wi de rang e of opti onal eq uipment to your TV. Co nnecti ng cables ar e not sup plied . Connectin g to the TV ( side) T o connect Do this S VHS/Hi8/D VC camc order A Conne ct to the S vide o sock et 6 or the vide o socket 6, and the audi o[...]

  • Seite 40

    40 GB Connectin g to the TV ( rear) DVD pl ayer with co mponen t output DVD pl ayer Decoder DVD recorder VCR Decod er VCR Hi-Fi Play Sta tion 2 DVD play er DVD pl ayer Digital satell ite receiver[...]

  • Seite 41

    41 GB Using Opti onal Equip ment Programming the remo te This remo te is preset to operate Sony TVs, most Son y DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT Receiver, Home Theatre, etc.). To control VCRs and DVDs of ot her manu factures (and some other S ony VCR, DVD and AUX mode ls), do the followi ng pro cedure to p rogra mme th e remot e. Note Before yo[...]

  • Seite 42

    42 GB If your equipment is not worki ng, or some of the functions do not wo rk Enter the correct code or try the next code listed for t he bran d. Howeve r, not a ll brands a re cove red and not al l models of every br and may be cov ered. Tip A small label is prov ided inside t he battery door to al low you to rec ord y our b rand co des. Manufact[...]

  • Seite 43

    43 GB Addi tiona l In forma tion Specifications Displa y Unit (KDL -V32A 11E) Pow er Require men ts: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: 32 in ches Approx . 80 .0 cm m easu red d iagonal ly Display Resolution: 1,366 dot s (horizontal ) × 768 line s (vertica l) Power Consum ption: 143 W Standby Power C onsumption: 0.5 W or l ess Dimensio ns (w × h [...]

  • Seite 44

    44 GB Troubleshooting Check wh ether the 1 (standby) indicat or is fl ashing i n red. When i t is flashi ng The self-diagno sis function is activated. 1 Count ho w many 1 ( s tandb y) indic ator flas hes betw een each two second break. For exampl e, the in dicato r flash es three times, then th ere is a tw o seco nd break, follo wed b y another thr[...]

  • Seite 45

    45 GB Addi tiona l In forma tion Pic ture noise when vie wing a TV c hannel • Sel ect “Manua l Programme P reset” in th e “Set Up” menu and adj ust “AFT” (Automatic Fine T uning) to obta in better picture recept ion (page 34). • Select “Nois e Reduct ion” in the “Picture Adjust ment” menu to re duce the noise in t he picture[...]

  • Seite 46

    46 GB General Pro blem Cause/Remed y The TV turns off automatically (the TV ente rs standby mod e) • Check if t he Sleep T imer functio n is acti vated ( page 30). • Che ck if the Auto Shutoff is activ a ted (page 30). • If no signal is received or no operation is performe d in the TV mod e for 10 minutes, t he TV automatica lly switches to s[...]

  • Seite 47

    47 GB Addi tiona l In forma tion Index Numerics 0-9 butto ns 8 14:9 17 4:3 17 A Acce ssori es sup plied 10 Aerial, connect ing 11 AFT 34 ANALOG button 8 ATT 35 Audio Filter 35 Audio Langu age 37 Audi o Type 37 Auto Format 27 Auto Shut off 30 Auto Start Up 31 Auto Tuni ng analogu e and digital chan nels 14 analogue channe ls only 32 digital cha nnel[...]

  • Seite 48

    2 DE • Um di e Gefah r eine s elekt rischen S chlags zu ver meiden, stecken Sie den vom Netzkabel abgetr ennten Stec ker nic ht in eine Netzstec kdose. Ein solche r Stecker ist nicht m ehr verwendb ar und muss entsorg t werden. • Um Fe uerge fahr und die Gef ahr ein es el ektrisch en Schlags zu ve rmeiden, se tzen Sie da s Fernsehger ät weder [...]

  • Seite 49

    3 DE Inhaltsverzeichnis Sicherhe itsinforma tionen ............... ............. . 4 Sicherhe itsmaßnah men ......... ............. ........ 7 Entsorgen des Fernsehgeräts ............. .......... .... 7 Übersicht über die Fernbedienung .. ........ 8 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......... ........ 9 1: Überp[...]

  • Seite 50

    4 DE Sicher heitsin formati onen Netzk abel • Ziehen Sie den Netzs tecke r aus d er Steckdo se, wenn Sie das Fern sehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht um, wenn das Netzkabe l eingesteckt ist. Andernf alls kann das Netzk abel besc hädigt werde n und es besteh t Feuerge fahr und die Gefahr eine s elektris chen Schl ags. • Wen[...]

  • Seite 51

    5 DE • Ohne ausre ichende Luf tzufuhr ka nn sich auf und im Fernsehgerä t Staub und Sch mutz ansam meln. Be achten Sie Fol gende s, um eine ausrei chend e Luft zufuhr zu gewährl eisten: – Installieren Sie das Fernsehgerä t nicht nach hinten o der seitwär ts geneigt. – Insta lliere n Sie das Fernsehg erät nicht auf dem Kopf stehend oder f[...]

  • Seite 52

    6 DE Installa tion in einem Fahrzeu g oder a n der Decke Instal lieren Si e das Fe rnse hgerät nicht i n einem Fahrzeug. Durch die Bewegun g beim Fahren kan n das Fernsehgerä t herunterfa llen und Verlet zungen v erursache n. Installi eren Sie da s Fernsehge rät auch ni cht an d er Decke. Schiffe , Boote un d andere Wasser fahrz euge Instal lier[...]

  • Seite 53

    7 DE Sicherheitsmaß nahmen LCD-Bild schirm • Der LC D-Bil dschirm wird in einer Hochpräzisionstec hnologie hergestellt und der Ant eil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99 %. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) pe rmanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spez ifisch[...]

  • Seite 54

    8 DE Übersicht über die Fernb edienun g 1 TV "/1 – Ferns ehbere itscha ft Zum v orüb ergehen den A ussch alten des F ernseh geräts und z um Eins chal ten aus dem Be reits chafts modus . 2 Medien wahltaste (Se ite 41) Zum Auswählen, we lches Gerät bed ient werden soll . Eine grüne Anz eige leuchtet kurz auf und zeigt da mit an, welc he[...]

  • Seite 55

    9 DE Übersicht über die Bedienelemente u nd Anzeige n am Fernsehgerät 1 1 – Netz Zum Ein - und Au ssch alten des Fe rnse hgerät s. 2 PROG +/-/ / • Im Ferns ehmodu s: Zum Auswä hlen des näch sten (+ ) oder vo rher igen (-) Kan als. • Im Fern sehmenü: Zum Anfa hren der Option en nach oben ( ) bzw. un ten ( ). 3 2 +/-/ / • Zum Erh öhen[...]

  • Seite 56

    10 DE 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbe dienung RM- ED001 (1) Batterien d er Größe AA (Typ R6) (2) Koaxia lkabel (1) Netzk abel (Typ C-6) (1) Kabelh alter (1) Halter iem en (1) und Schr aube n (2) 2: Einlegen von Batterie n in die Fernbedienung Hinweise • Ach ten Sie beim Einle gen de r Batter ien au f richti ge Polar itä t. • Entsorgen S[...]

  • Seite 57

    11 DE Vorberei tungen 3: Anschließen einer Ante nne/eines Video recorders 1 Schließe n Sie Ihre Antenne an die Buchse an der Rückwand des F ernsehgeräts an. Wenn Sie ledi glich ei ne Ant enn e an schlie ßen Fahren Si e mit Sch ritt 3 fort. 2 Schließen Sie den Vi deorecorder an. 1 Verbi nden Sie di e Buchs e an der Rüc kwand des Ferns ehgerä[...]

  • Seite 58

    12 DE 4: Anbringen einer Kippsicheru ng für d as Fernsehge rät Wenn alle Ansch lüsse vorgeno mmen wurd en, sichern S ie das Fernsehg erät. 1 Befestigen Sie den mitgelieferten Hal teriemen mit der mitgelieferten Schraube an dem Möbelstück, auf dem das Fernsehgerät steht. 2 Bringen Sie die andere Se ite des mitgelieferten Halteriemens am Ferns[...]

  • Seite 59

    13 DE Vorberei tungen 6: Auswählen vo n Sprache und Land / Region Wenn S ie das F e rnse hgerät zum e rsten M al einscha lten, ersch eint das M enü „Lang uage“ (Sprache) auf dem Bildschirm. 1 Wählen Sie mit M / m die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend OK. 2 Wählen Sie mit M / m das Land bzw. die Region aus[...]

  • Seite 60

    14 DE 7: Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät Wenn S ie die Sprach e und das Land bzw. d ie Reg ion ausgewähl t haben , erscheint ein e Meldun g auf dem Bildschirm, in der Sie gefragt werden, o b die automa tische S endersp eiche rung beg innen so ll. Das Fe rnseh gerät muss für de n Empfan g von Kan älen (Fernsehp rogrammen) ei[...]

  • Seite 61

    15 DE Fernsehen Fernsehen 1 Drücken Si e zum Einsch alten des Fernse hgeräts 1 am Fernse hger ät (rech te Seite). Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsm odus befindet (die Anzeige 1 (Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leu chtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fernbedienung ein. 2 Drücken Sie DIGITAL oder A[...]

  • Seite 62

    16 DE So rufen Si e Videotext au f Drücke n Sie / . Mi t jedem Taste ndruck auf / wechselt di e Anzeige zyklisch wie fol gt: Videot ext t Videot ext übe r dem Fernse hbild eingebl endet (Misch modus) t Kein Videotext (Beende n der Vid eotext anzeige) Zum A uswählen einer Se ite drücke n Sie die Zifferntasten oder PROG +/-. Zum Anha lten ei ner [...]

  • Seite 63

    17 DE Fernsehen Manuelles Wec hseln des Bi ldformats je nach Sendung Drücken Sie mehrmals , um „Wide“, „S mart“, „4:3“, „14 :9“ oder „Zoo m“ auszuwähl en. Breit bilds endun gen ( 16:9 ) wer den m it d en r ichtige n Prop ortion en angez eigt. Herköm mliche 4 :3-Se ndung en werden mit ein em Breitbildeffek t angezeigt. Das Bil[...]

  • Seite 64

    18 DE Benutzung d es elektron ischen Pro grammführers (EPG) 1 Drücken Sie im Digitalmodus, um d en elektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. 2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programmin formatione n werden nur a ngezeigt, wenn der Fer nsehsender s olche überträgt. Elektronis[...]

  • Seite 65

    19 DE Fernsehen Einstellen eines Pr ogramms auf automat ische Anzeig e bei Prog rammstart – Erin nerun g 1 Drüc ken Sie M / m / < / , , um da s später a nzuzeig ende Progra mm au szuw ähl en. 2 Drüc ken Sie OK . 3 Drüc ken Sie M / m , um die Opti on „E ri nner un g“ au szuwä hle n. 4 Drüc ken Sie OK , um das a usge wählte Prog ramm[...]

  • Seite 66

    20 DE Benutzung d er Favo ritenliste Funktion V orgehe n Ers tma lig es Ers tel len Ih rer Favorit en liste Es erscheint eine Meldu ng, in der Sie gefragt werden, ob Sie der Fa voritenliste Kanä le h inz ufüg en wol le n, wen n Sie zum er ste n Mal dr ücke n. 1 Drüc ken Sie OK , um die O ption „J a“ auszuwähle n. 2 Wählen Si e den hin zuz[...]

  • Seite 67

    21 DE Verwendung der Menüs Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Schalt en Sie das ange schl ossene G erät ein, und führen Si e folg ende Sch ritte aus . Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Scart-Kabel an die Scart-B uchsen angeschlossen sind Starten Sie die Wie dergabe am angeschlo ssenen Gerät. Das Bild vom a ngeschloss[...]

  • Seite 68

    22 DE Die folgend en Optione n stehen i n den einze lnen Menüs zur Ver fügu ng. Einze lheit en zum Navig ieren in den Menü s finden Sie auf Seite 21 . Weitere Informationen zu den einzelnen Menüs finden Sie außerdem auf der in Klammern ange gebenen Se ite . Hinweis Welch e Optione n Sie eins tellen können , hängt von der jeweiligen Si tuatio[...]

  • Seite 69

    23 DE Verwendung der Menüs Menü „ Bild-Einstell ungen“ Zum Auswähle n des Bildm odus. 1 Drücke n Sie OK , um di e Option „Modus “ auszu wählen . 2 Wählen S ie mit M / m einen der fo lgende n Bildmo di aus , und drüc ken Si e anschl ießend O K. Brillant: Für verbe sserten Bildkontrast und Bild schärfe. Standard: Für Standardbilder[...]

  • Seite 70

    24 DE Zum V erringe rn von Bildst örungen ( verrauscht es Bild) bei sc hwach en Sende signalen. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „D yn. NR“ a uszuwähl en. 2 Wählen Si e mit M / m eine der folg enden E instellu ngen aus, und drücken Sie ans chließend OK. Autom.: Die Bildstörun gen werden automatisch verringert. hoch/nied rig/Aus: Die Ra[...]

  • Seite 71

    25 DE Verwendung der Menüs Menü „ Ton-Einstel lungen“ 1 Drücke n Sie OK , um die O ption „ Effekt“ auszuwäh len. 2 Wählen S ie mit M / m einen der folgenden Klange ffekte aus, und drück en Sie ans chließend OK. Aus: Flat response. Natür lich: Kla rheit, Det ailgen auigkeit und Klan gwirku ng des Ton s werden mit dem „BBE Hig h Def[...]

  • Seite 72

    26 DE Zum Auswähle n des Ton s vom La utspreche r bei ei ner Ster eo- oder Z weikanal tonsen dung. 1 Drücke n Sie OK um die O ption „ Zweiton“ auszuwä hlen. 2 Wählen Si e mit M / m eine der folg enden E instellu ngen aus, und drücken Sie ans chließend OK. Stereo, Mono : Bei eine r Stereo sendun g. A/B/Mono : Bei Zweikanal tonsen dungen w?[...]

  • Seite 73

    27 DE Verwendung der Menüs Menü „ Bildschirm einstelle n“ Zum autom atischen Wechse ln des Bildfo rmats je nach Se ndesignal. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Au to Forma t“ auszuwä hlen. 2 Wählen Si e mit M / m die Option „Ein“ aus, und d rücken Sie an schlie ßend OK. Wenn Sie Ihre Einstellu ng beibehal ten wolle n, wählen S[...]

  • Seite 74

    28 DE Menü „ Funktion en“ Zum V errin gern de r Leist ungsa ufnahm e des F ernse hgerät s. 1 Drücke n Sie OK , um die O ption „ Energie sparen“ a uszuw ählen. 2 Wählen S ie mit M / m die Option „ Reduzie rt“ aus , und drü cken Si e anschl ießend O K. Zum Ein-/Auss chalten der int ernen Lauts precher des Fernseh geräts. 1 Drücke[...]

  • Seite 75

    29 DE Verwendung der Menüs Zum Ausblen den des Bildes . Der Ton wird auch bei aus geblend etem Bild wiede rgegeben. 1 Drücke n Sie OK, u m die Op tion „Bi ld aus“ aus zuwähle n. 2 Wählen Si e mit M / m die Option „Ein“ aus, und d rücken Sie an schlie ßend OK. Die An zeige (Bild aus) am Ferns ehgerät (vorn e) leucht et grü n auf. Wen[...]

  • Seite 76

    30 DE Menü „Tim er“ Zum Festl egen eine r Zeitspa nne, nach der da s Fernseh gerät aut omatisc h in den Bereitschaftsmodus schaltet. 1 Drücke n Sie OK , um die O ption „ Abschaltti mer“ au szuwähl en. 2 Wählen S ie mit M / m die gewüns chte Zeits panne aus („30 M in.“/„6 0 Min.“/„90 Min.“/„120 Min.“), und drüc ken Sie[...]

  • Seite 77

    31 DE Verwendung der Menüs Menü „ Grundein stellung en“ Dient zum Aufru fen des „Initialisi erungsmenüs“, mit dem S ie Sprache und Land/Region wählen un d alle verf ügbar en digi talen u nd analog en Kanäle ab speiche rn könne n. In der Regel b rauchen Sie di esen Vorgang nicht auszufüh ren, da die S prache u nd das Lan d/die Region[...]

  • Seite 78

    32 DE Dient zum Absp eichern all er verfügbaren analogen Kanäle. In der Regel brau chen Sie diesen Vorgang nicht auszufü hren, da die Kan äle von de r ersten Konfigur ation des Fernse hgeräts bereits e ingestellt sind (Seite 14). M it dieser Opt ion können S ie den Vorgang all erdin gs ern eut ausf ühren ( z. B. um nac h eine m Umzug Se nder[...]

  • Seite 79

    33 DE Verwendung der Menüs Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Se ite und an der Rückseit e angeschl ossen ist , wird ein Name zug ewiesen. Der Name wi rd kurz auf dem Fernse hschirm ang ezeigt, wen n das Gerät ausgew ählt wird. Eingan gssignalquellen, d ie nicht mit irge ndwelchen Gerät en verbun den sind , können ü berspr ungen werde n[...]

  • Seite 80

    34 DE Option Besc hreibung Programm Sie können Program mkan äle ma nuell a bspeic hern. 1 Wähl en Si e mit M / m die O ption „Progr amm“ au s, und drüc ken Sie anschlie ßend OK. 2 Wähl en Si e mit M / m die Pr ogrammnum mer aus, f ür die S ie ma nuell e ine n Kan al sp eiche r n wol len (z um Eins tel len de s Vi deor ecord er s wähl en[...]

  • Seite 81

    35 DE Verwendung der Menüs AFT Sie können ein a usgewähltes Prog ramm manu ell feine instellen , wenn Sie den Eindruck haben, da durch die Bildqua lität verbessern zu können. (In der Regel wird d ie Feineinste llung au tomatisch ausgeführt.) 1 Nehmen Sie mit M / m ein e F eineins tellung im Be reich -15 bis +1 5 v or , und drück en Sie OK. 2[...]

  • Seite 82

    36 DE Dient zum Anz eigen des M enüs „Digital Einstell ung“. Mith ilfe dieses Men üs können S ie die digita len Einstellu ngen ändern /festlegen. 1 Drücke n Sie OK , um di e Option „Dig ital Ein stellung “ aus zuwählen . 2 Drücke n Sie M / m , u m das gewü nsch te Symbol unter de n nachste henden auszuwäh len, und dr ücken S ie da[...]

  • Seite 83

    37 DE Verwendung der Menüs Progr ammliste editieren Dien t zum Lö schen une rw ünschte r , im Fer nsehge rät g espeic herter digitaler Ka näle und zum Ändern d er Reihenfolge der im Fernse hger ät gespe icher ten digit alen Kanä le. 1 Wähl en Si e mit M / m den Ka nal aus , den Sie lös chen oder zu e iner neuen P osition v erschieb en wol[...]

  • Seite 84

    38 DE Audio-T y p Dient z um Erhö hen des T o npegels. Wählen Sie mit M / m die O ption „B asic“ oder „H örbehind ert“ aus, und drüc ken Sie ans chlie ßend OK. Kind ersiche rung Dien t zum Festlegen e iner Alters gren ze für best immte Progra mme. Ein Pro gramm , das di e Alter sgrenze übers chrei tet, kann nur nac h korrekt er Einga[...]

  • Seite 85

    39 DE Verwendung vo n Zusatzger äten Anschließen von Zusatzgeräte n Verwendung von Zusatzgeräten Sie kön nen viel e unte rschiedli che Gerä te zusätz lich an das Ferns ehgerät anschl ießen. Die Verbi ndungsk abel werd en nicht mitg eliefert. Anschlüss e am Fernsehger ät (Seite) Ans chli eße n V org ehe n S-VHS-/Hi8-/ D VC-C amc order A [...]

  • Seite 86

    40 DE Anschließ en an das Fer nsehgerät (Rüc kseite) DVD-P layer mit Kompo nentena usgan g DVD -Pla yer Dekoder DVD-Recorder Videoreco rder Dekod er Videor ecorde r HiFi - Anlage Play Sta tion 2 DVD-Player DVD-Player Digi taler Satell iten - Rec eiv er[...]

  • Seite 87

    41 DE Verwendung vo n Zusatzger äten Programmieren der Fernbedienung Diese Fernbedienung ist so voreinge stellt, dass Sie damit Fernsehgeräte von Sony sowie die meisten DV D-Geräte, Videorecorde r und AUX-Systeme von Sony (DAV, DTT-Receiver, Heimkinoanlagen usw.) ste uern können. Wenn Sie Videorecord er und DVD-Gerä te anderer Herst elle r sow[...]

  • Seite 88

    42 DE 3 Schalten Sie das Gerät ein und überprüfen Sie, ob die folgenden wich tigsten Funktionen über die Fernbedienung ausgeführt werden können. N (Wiedergabe) , x (Stopp), m (Rückspulen), M (Vorspulen ), Kanalwahl für VCR und DVDs MENU sowie d ie Tasten M / m / < / , nur für DVDs. Wenn Sie da s Gerät nicht steue rn oder einzeln e Funk[...]

  • Seite 89

    43 DE Zusatzi nformatio nen Technisch e Daten Anzeige einheit (KDL -V32A 11E) Betriebsspann ung: 220–240 V W echselstrom, 50 Hz Bild schi rmgrö ße: 32 Z oll ca. 80,0 c m (diagonal gemessen) Anze igea uflösun g: 1.366 Punk te (horizont al) × 768 Ze ilen (ve rtikal) Leis tung sauf nah me: 143 W Leistungsa ufnahme im Bereitscha ftsmodus: max. 0,[...]

  • Seite 90

    44 DE Störungsbehebun g Überprüfen Sie, ob die Anz eige 1 (B ereitsch aft) rot b linkt. Wenn di e Anzei ge blinkt Die Se lbstdi agnose funkt ion wur de akti viert. 1 Überprüfe n Sie, wie oft die Anzeige 1 (Berei tschaft) zw ischen den 2-Sekun den-Intervallen bli nkt. Beisp iel: Die Anz eige bl inkt drei mal, dan n zwei S ekunden l ang nich t u[...]

  • Seite 91

    45 DE Zusatzi nformatio nen Bildrauschen b eim Betracht en eines Fer nsehkan als • Wählen Sie „Manuel l abspei chern“ im Menü „Grunde instellun gen“, und stelle n Sie „AFT“ (A utomati c Fine T uning) ein , um einen bes seren Bildempfang zu erhalten (Seit e 35). • Wählen Sie „Dyn . NR“ im Menü „Bild-Einst ellungen “, um B[...]

  • Seite 92

    46 DE Allgemeines Pro blem Ursac he/Abhilfemaßn ahme Das Fer nseh gerä t schal tet sic h autom atisch aus (wechselt in den Bere itschaftsm odus) • Überprüf en Sie, ob d er Abschalttimer aktiv iert ist (Se ite 30). • Überprüf en Sie, ob d as „Auto.Ausscha lt“ akti viert ist (Seite 30). • W enn im Ferns ehmodu s 10 Min uten lang k ein[...]

  • Seite 93

    47 DE Zusatzi nformatio nen Index Numeri sche Ein träge 0-9, T asten 8 14:9 17 4:3 17 A Ab scha ltti mer 3 0 AFT 35 ANALOG, Taste 8 Anhal ten von Te xt ( ), Taste 8 Anschlie ßen Antenn e/Videor ecorder 1 1 Zusatzg eräte 39 Antenne ansc hließen 11 Anze igen vo n verborge nem Tex t () , T a s t e 8 Audio Filter 35 Audi o-Sprach e 37 Audio-T yp 38[...]

  • Seite 94

    2 FR • Af in de prév enir les risq ues d’ incend ie ou d’ électr ocut ion, ne pas insé rer la fiche se cteur da ns une prise de coura nt si elle est déta chée du cordon d’ali menta tion. Ce tte fiche ne doit pa s être util isée, mai s détruite . • Pour p révenir les risq ues d’in cendie o u d’é lectrocutio n, tenir ce télé[...]

  • Seite 95

    3 FR Table d es matières Consignes de sécuri té...... ............. ............. . 4 Précauti ons ......... ............. ................... ........ 7 Mise au rebut du té léviseur .... ............. .......... .... 7 Présentation de la téléc ommande ... ........ 8 Présentation des touches et témoins du télévise ur ............. ....[...]

  • Seite 96

    4 FR Consignes de sécu rité Cordon d’ali mentati on secteu r • Débra nchez le cordon d’al ime ntati on s ect eur avant de dépl acer l e téléviseur. Ne déplacez jamais l e télév iseur lor sque le c ordon d’a limentati on secte ur est branché. Cela p ourrait a bîmer le cordon et provoq uer un ince ndie ou une décha rge é lectri q[...]

  • Seite 97

    5 FR • Laissez un espac e libre autour d u télévise ur, faut e de quo i la circ ulat ion d’ai r peut êtr e inad équ ate et en traî ner une surchauff e suscepti ble de provo quer un ince ndie ou des dégâ ts in terne s. • Lors de la fixati on du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm m inimum à pa rtir du dessous du té lévise[...]

  • Seite 98

    6 FR Câbl age • Débranc her le c ordon d’alimen tation se cteur pendant les raccord ement s des câbles. Pour votre prop re sécu rité, assurez-v ous que le cordon d’ alime ntation secteur est débr anché lors que vous réa lisez des connexi ons. • Veille r à ne pas tréb ucher dans les câbl es. Cela pourrai t endomma ger le télévis[...]

  • Seite 99

    7 FR Précautions Ecra n LCD • Bien que l’écran L CD soit le frui t d’une technol ogie de pointe et qu e 99,99 % ou plus de s pixels sont ef ficaces, des points noirs ou des poin ts lumineux (roug es, bleus ou verts) pe uvent a pparaît re en per mane nce sur l ’écran LC D. Ceci est une propr iété struc turell e du pann eau LCD et ne co[...]

  • Seite 100

    8 FR Présentatio n de la télécom mande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Met tempora irement le té léviseur hors et sous te nsion depuis le mode de vei lle. 2 Sélecteu r de so urce (pag e 42) Sélectionne l’appareil à utiliser. Un témoin vert s’allume momentanéme nt pour indiquer l’appare il séle ctionné. 3 ANAL OG – Mode [...]

  • Seite 101

    9 FR Présentatio n des touches et témoins du télévise ur 1 1 – Marche/Arrêt Met le té lévis eur sous ou hors tensio n. 2 PROG +/-/ / • En mode TV : sélectionne la chaîne suiva nte (+) ou p récéd ente (-). • Dans l e men u du té lévi seur : pa rcou rt le s option s vers le ha ut ( ) ou vers l e bas ( ). 3 2 +/-/ / • Augme ntent [...]

  • Seite 102

    10 FR 1 : Vérification des accessoires Téléc ommand e RM-ED 001 (1) Piles AA (type R6) (2) Câble c oaxial (1 ) Cord on d’ali mentat ion sect eur (ty pe C-6) ( 1) Suppor t de câble (1) Courroie de souti en (1) et vis (2) 2 : Insertion des piles dans la t élécomm ande Remarques • Respecte z les polarités lor s de l’insertion de piles. ?[...]

  • Seite 103

    11 FR Préparat ion 3 : Raccordement d’une ant enne ou d’un magnétoscope 1 Raccordez votre antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. En ca s de racco rdemen t à une antenn e uniquem ent Passez à l’é tape 3. 2 Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la prise située à l’arrière du téléviseur à la prise d’entr[...]

  • Seite 104

    12 FR 4 : Protection du té léviseur con tre les chutes Une fois tous les raccordement s effectués, fixez le té léviseur. 1 Fixez la courroie de soutien fournie avec la vis fournie. 2 Ajustez la c ourroie de soutien fournie au pied du télévis eur, puis fixez-la soli dement avec la vis fournie à l’aide d’un tournevis ou d’ une pièce de[...]

  • Seite 105

    13 FR Préparat ion 6 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Lorsqu e vous me ttez le télé viseur sou s tension pour la premi ère fo is, le menu L angua ge (Langu e) ap paraît à l’écran. 1 Appuyez sur M / m pour sélectionner la langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur M / m pour sélecti[...]

  • Seite 106

    14 FR 7 : Réglage autom atique d u téléviseur Lorsque vous av ez sélectionné la langu e ainsi que le pays et la région, un message con firmant que le téléviseur démarre le régl age automatiqu e apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaîn es du té léviseu r pour le s recevoir (program mes de télévisio n). Pour rechercher et [...]

  • Seite 107

    15 FR Regarder la tél évision Regarder la télévision 1 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur e st en mode de veille (témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allu mé en rouge), appuyez s ur TV "/1 de la téléco mmande afin de mettre le télé viseur sous tens ion. 2 Appuyez su[...]

  • Seite 108

    16 FR Pour accéde r au Télét exte Appuyez su r / . Chaq ue fois qu e vous appu yez sur / , l’é cran d éfile en boucl e dans l’ord re suiv ant : Texte t Texte sur l’ima ge du télévise ur (mode mixte) t Auc un texte (qu itter le service Télétexte) Pour sélect ionner une pa ge, appuy ez sur les touch es numér iques ou sur PRO G +/-. P[...]

  • Seite 109

    17 FR Regarder la tél évision Pour modifi er manuellement le mode d’écran a fin de l’adapt er à la di ffusion Appuyez p lusieu rs fois sur po ur sélecti onner Plei n, Larg e+, 4:3 , 14:9 ou Zoom . Affiche les émissions au format 16:9 dans les prop ortions correc tes. Affiche les émissi ons au format 4:3 convent ionnel avec une i mitation[...]

  • Seite 110

    18 FR Vérificatio n du guide éle ctronique num érique de programmes (EPG) 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). 2 Effectuez l’opération souha itée comme indiqué dans le tableau s uivant. Remarque Les inform ations de pr ogrammes ne s’affichen t que si la station de télévis[...]

  • Seite 111

    19 FR Regarder la tél évision Régle r un pr ogram me pour qu’il s’af fiche automat iquement à l’écran lorsqu’i l commen ce – R appel 1 Appuy ez sur M / m / < / , pour sélecti onner le pr ogra mme futu r que v ous souhaitez afficher . 2 Appuy ez sur OK. 3 Appuy ez sur M / m pour sél ectionne r « Rappel » . 4 Appuy ez sur O K po[...]

  • Seite 112

    20 FR Utilisation de la liste de favoris P ou r Faites ceci Crée r votre li ste de favoris po ur la prem ièr e fois Un m essage a ppar aît vous d emanda nt si vous souhai tez aj outer d es ch aînes à la lis te de favori s lorsqu e vous a ppuye z sur pou r la prem iè re fois . 1 Appu yez sur OK pour sél ectio nne r « Oui ». 2 Appuy ez sur M[...]

  • Seite 113

    21 FR Utilisat ion du menu Affichage d’ima ges depuis un appareil raccordé Mettez l ’apparei l racc ordé so us ten sion, puis eff ectuez l ’une des opéra tions suiva ntes. Pour les appareils raccord és aux prises Péritel à l’aid e d’un c âble Péritel 21 broch es com plèteme nt câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.[...]

  • Seite 114

    22 FR Les options suivantes sont d isponibles dans c haque menu. Pour pl us de déta ils sur la navi gation au sein des menus, report ez-vous à la pa ge 21. Consul tez égale ment la p age ent re pa renthès es pour obten ir davan tage de dé tail s sur chaq ue menu . Remarque Les options que vous pouv ez régler va rient en fonction de la situati[...]

  • Seite 115

    23 FR Utilisat ion du menu Menu Contrôl e de l’image Sélectio nne le mode de l’image. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Mode » . 2 Appuyez sur M / m pour séle ctionne r un d es mod es d’im age su ivants, puis app uyez sur OK. Intens e : pour un mei lleur cont raste et une me illeur e nettet é de l’image. Stan dard : pour un e i[...]

  • Seite 116

    24 FR Réduit le bruit de l’ im age (im age parasitée) dans un fai ble signal de diffusion . 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Réduc .de bruit ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r une des optio ns suiv antes, pui s appuyez sur OK. Auto : réduit automatiq uement le bruit de l’imag e. Haut/Bas/Non : modifient l’e ffet de la r[...]

  • Seite 117

    25 FR Utilisat ion du menu Menu Contrôle du son 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Effet » . 2 Appuyez sur M / m pour sél ectio nner un des effets son ores suiv ants, puis appuyez sur OK. Non : répons e linéa ire. Naturel : améliore l a netteté, l e détail et la présence du son a u moyen du « BBE High Definition S ound System *1 »[...]

  • Seite 118

    26 FR Sélect ionne le son du haut -par leur pour une dif fusio n en stér éo ou bil ingue. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Son s téréo ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r une des optio ns suiv antes, pui s appuyez sur OK. Stér éo, Mono : pour un e diffus ion en stéréo. A/B/Mono: pour un e émission bilingue, sé lectionne[...]

  • Seite 119

    27 FR Utilisat ion du menu Menu Commande écran Modif ie auto matiqu ement le for mat d’éc ran en fo nctio n du sig nal d e diff usion. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Auto 1 6:9 ». 2 Appuyez sur M / m pour séle ctionne r « O ui », pui s appu yez sur OK. Pour co nserver vo tre régl age, s élection nez « Non » . Conseils • Mê[...]

  • Seite 120

    28 FR Menu F onctions Réduit la consomm ation d’én ergie du téléviseu r. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Eco. énergie ». 2 Appuyez sur M / m pour sélecti onner « Econo mique », pui s appuy ez sur OK. Active/désa ctive les haut-p arleurs intern es du télévi seur. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Haut pa rleur » . 2 [...]

  • Seite 121

    29 FR Utilisat ion du menu Coupe l’imag e. Vous pou vez toujours écou ter le son en désactivan t l’image. 1 Appuyez sur OK p our sél ectio nner « Ima ge OF F ». 2 Appuyez sur M / m pour séle ctionne r « O ui », pui s appu yez sur OK. Le témoin (Image OFF) du télévi seur (avant) s’allume en v ert. Pour restaurer l’im age, appu yez[...]

  • Seite 122

    30 FR Menu Temp orisation Définit une p ériode après l aquelle le té léviseur doit p asser automatiq uement en mo de de veille. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Arrêt tempo. » . 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r la pér iode d ésirée (« 30 min »/ « 60 min » /« 90 m in »/« 120 min »), p uis ap puyez sur OK. Le témoi[...]

  • Seite 123

    31 FR Utilisat ion du menu Menu Rég lage Lance le « menu de premiè re utilisati on » afin de sélecti onner la lang ue et le pays ou la région ainsi qu e de régler toute s les ch aînes n umériq ues e t analog ique s dispo nibles. Général ement, vous ne de vez pas ef fectue r cette opér atio n, car la la ngue et le pays ou la régi on son[...]

  • Seite 124

    32 FR Règle tout es les chaînes an alogiqu es disponib les. Généraleme nt, vous ne d evez pas effectuer ce tte opérati on, ca r les ch aînes sont déjà ré glées lors de la première install ation du télévi seur (page 14). C epend ant, cette option vo us permet de répéter la proc édure (par exemp le pour régl er à nouveau le télévi[...]

  • Seite 125

    33 FR Utilisat ion du menu Attribue un nom à un appareil raccor dé aux prises la térales et arrière. Ce nom appara îtra brièvem ent à l’écra n lors de l a sélection de l’appareil. Il est possible d’ignor er une sourc e d’entr ée non racc ordée à un appar eil. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Pré sél. audio/v idéo » [...]

  • Seite 126

    34 FR Option Descriptio n Cha îne Permet de pr édéfinir m anuell ement les chaî nes. 1 Appu yez sur M / m pour séle ctionner « C haîne », p uis appuy ez sur OK. 2 Appu yez sur M / m pour sélecti onner le n uméro de l a chaîne qu e v ous souhai tez régler manuel lement (si vo us réglez un m agnétosc ope, sé lectionne z la chaîne 0), [...]

  • Seite 127

    35 FR Utilisat ion du menu AFT Permet l e régl age fin manu el du n umé ro d e cha îne sé lecti onné si vous av ez l’impressi on qu’un lég er réglag e améliore rait la qua lité de l’image. (No rmalement, le rég lage f in s’effe ctue automatiq uement.) 1 Appuy ez sur M / m pour le rég lage fin sur un e plage de -15 à +15, puis ap[...]

  • Seite 128

    36 FR Affiche le m enu « Installatio n TNT ». Il e st possible de modi fier/régler les pa ramètres numéri ques au moy en de c e menu. 1 Appuyez sur OK p our sél ectionne r « Insta llation T NT ». 2 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r l’ic ône dési rée ci-de ssous, p uis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur M / m pour sélec tionne r une de[...]

  • Seite 129

    37 FR Utilisat ion du menu Modific ation de la liste des chaîn es Perm et de supp rime r des c haîne s numé riqu es inut iles mém oris ées sur le té lévis eur et de modi fier l’ ordre de s chaîne s numéri ques mémorisé es sur le télévis eur . 1 Appu yez sur M / m pour séle ctionner la c haîne que vo us souha itez supprimer o u dép[...]

  • Seite 130

    38 FR Langue b ande son Permet de sé lectionner la langue utilis ée pour un pro gramme. Certa ines cha înes num ériq ues pe uvent diffuser plus ieurs langues audio p our un pro gramme . Appuy ez sur M / m pour sélect ionn er la l angu e audi o, pui s app uyez sur OK. T y pe audio Pe rmet d’augm enter l e niveau du son. Appuy ez sur M / m pou[...]

  • Seite 131

    39 FR Utilisat ion du menu Configu ration techniqu e Perm et d’afficher le menu Co nfiguration t echniqu e. Définisse z les opti ons sui va ntes. 1 Appuy ez sur M / m pour sé lectionn er l’option souhaitée , puis app uyez sur OK. MAJ .auto du serv ice : Per met au télévise ur de dé tecte r et de mémoriser les nouveaux serv ices numériq [...]

  • Seite 132

    40 FR Raccordement d’un apparei l optionnel Utilisation d’un appareil opt ionnel Vous pouv ez raccorder une large gamme d’app areils option nels à votre t éléviseur. Le s câbles de racco rdement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseu r (côté) P our raccor der Faites ce ci Caméscope S VHS/ Hi8/D VC A Racc ordez- le à la prise[...]

  • Seite 133

    41 FR Utilisa tion d’un appareil opt ionnel Raccordement au téléviseu r (arri ère) Lecteur de DVD avec sorti e compos ante s Lect eur de DV D Décode ur Grav eur de DVD Magnét oscope Décode ur Magn étosc ope Chaîne Hi-Fi Play Sta tion 2 Lecteur de D VD Lecteur de DVD Récepteur satellit e numér ique Suite[...]

  • Seite 134

    42 FR Programmation d e la télécommande Cette télécom mande est pré réglée pour commander des téléviseurs S ony, la plupart des lec teurs de DVD, des magnétosc opes et des système s AUX Sony (DAV, récepteur DTT, Home Thea tre, etc.). Pour comman der des magnét oscopes et de s lecteurs de DVD d’autres marque s (et certains modèles de[...]

  • Seite 135

    43 FR Utilisa tion d’un appareil opt ionnel 3 Mettez votre appareil sous tension, puis vérifiez que les fonctions principales suivantes fonctionnent. N (lecture), x (arrêt), m (re cu l) , M (avanc e rapide) , sélecti on de canal pour mag nétosco pe et lecteur DVD, MENU et touches M / m / < / , uniqueme nt pour les lecteurs DVD. Si votre ap[...]

  • Seite 136

    44 FR Spécifications Ecra n (KDL -V32A 11E) Puiss ance r equi se : 220–240 V CA, 50 Hz Taille d’ écran : 32 pouce s Diag onale d’e nviron 8 0,0 cm Résolu tion d’af fichage : 1 366 poi nts (horizo ntal) × 768 lig nes (v erti cal) Consomm ation électri que : 143 W Consomm ation électri que en veille : 0,5 W ou moins Dimension s (l × h [...]

  • Seite 137

    45 FR Informat ions complé mentaires Dépannage Vérifiez s i le témoi n 1 (Veille ) cl ignote en r ouge. S’il clig note La foncti on d’auto -diagnos tic est ac tivée. 1 Compt ez le no mbre de clig note ments du té moin 1 (V eille) entre chaque p ause de 2 seconde s. Par exem ple, t rois cli gnoteme nts du té moin sont suivis d’ une paus[...]

  • Seite 138

    46 FR Son entrec oupé pe ndant la lect ure ou l’enre gis tremen t sur un magn étoscop e • Int erfé rences de l a têt e vidéo. Eloig nez le magnét oscop e du télév iseur . • Laissez un espace de 30 cm entre le magné toscope et le téléviseu r afin d’éviter les parasites. • Evitez d’ installer le mag nétosco pe de vant ou à c[...]

  • Seite 139

    47 FR Informat ions complé mentaires Cer t aines sou rces d’e ntrée ne peuvent pas être sél ectionnée s • Sél ectionnez « Présél. au dio/vidé o » dans l e menu « Réglage » et an nulez la commande « Saut » de la sou rce d’entrée (p age 33). La téléco mmand e ne fonctionne p as • Vérifiez si la tél écommand e est correct[...]

  • Seite 140

    48 FR Index Chiffres 14:9 17 4:3 17 A Acces soires fou rnis 10 AFT 35 Aigus 25 Antenne , raccor dement 11 Arrêt auto 3 0 Arrêt tempo. 30 ATT 36 Auto 16:9 27 B Bala nce 25 BBE 25 C Casq ue Son s tér éo 26 raccor dement 40 Volume 26 Centrage écran 27 Chaîne s réglag e auto mat ique 1 4 Saut 35 séle ctio n 15 Code PI N 38 Configu ratio n techn[...]

  • Seite 141

    [...]

  • Seite 142

    2 ES • Para evitar el r iesgo d e desca rgas eléctr icas, n o inse rte el enchufe que ha reti rado de l cable de al iment ación en una toma d e corr ient e. Este ench ufe no puede ut ilizar se y deb e destruirse. • Para evit ar e l ries go de incen dio o des carg as el éctr icas, n o someta el te levisor a la lluvia ni a la humedad. • La t[...]

  • Seite 143

    3 ES Índice Informaci ón de segu ridad ....... ............. ........ 4 Precaucion es ............. ............ .................... . 7 Cómo deshacerse del tel evisor..... ............. ....... 7 Descripción general de l mando a distancia.. ................... ............. ............. . 8 Descripción general de los botones e indicadores d[...]

  • Seite 144

    4 ES Información de seguridad Cabl e de ali mentació n • Desc onect e el cable de alim entación c uando tran spo rte e l tele vis or. No transpo rte el televisor c on el cabl e de ali mentació n conect ado, ya que podría dañarl o y ocasion ar un ince ndio o una desca rga el éctric a. • Si caus a despe rfectos en e l cable de alimentaci ?[...]

  • Seite 145

    5 ES • Deje algo de espacio al rededor de l televiso r. De lo contrar io, es po sible que l a circul ación de a ire sea insufici ente y que se produ zca un sobreca lent amien to que podría ca usar un ince ndio o daño s en la unidad. • Cuando in stale el televiso r en la pared, dej e 10 cm de espa cio como míni mo en la part e infer ior. •[...]

  • Seite 146

    6 ES Cabl eado • Dese nchufe el cab le de ali mentaci ón cuan do ins tale cable s. Cuand o realic e las co nexio nes, ase gúres e de desench ufar el cab le de aliment ación po r razones de segurida d. • Tenga c uidad o de no tropeza r o enredarse con los cables, ya que podr ía dañar el televisor. Limp ieza • Desenc hufe e l cable de alim[...]

  • Seite 147

    7 ES Precauciones Pantalla de cristal líquido • La pant alla de c ristal lí quido se ha fa bricado c on tecnologí a de alta preci sión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles ef ecti vos. No obst ante , en ella p ueden aparec er const antem ente punt os negros o pun tos brilla ntes de luz (rojos, az ules o verdes). No se trata de un fal[...]

  • Seite 148

    8 ES Descripción genera l del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del t elevisor Apag a el televi sor tem poral mente y l o encien de des de el mo do de espe ra. 2 Sele ctor de e quipos (p ágina 42) Pulse estos bo tone s para seleccio nar el equipo q ue des ea util izar. S e encen derá momentán eamente u na luz verd e para mo str[...]

  • Seite 149

    9 ES Descripción genera l de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Alim entación Púlsel o para en cende r y apa gar el tele visor . 2 PROG +/-/ / • En modo TV: pú lselo s para se leccio nar el canal siguient e (+) o el anteri or (-). • En el me nú del te leviso r: púls elo para desp lazars e por l as opc iones h acia arriba ( ) [...]

  • Seite 150

    10 ES 1: Comprobación de los accesorios Mando a dist ancia RM-E D001 ( 1) Pilas d e tamaño AA (tipo R6 ) (2) Cable c oaxial (1 ) Cab le de al imen taci ón (t ipo C-6 ) (1 ) Portac able s (1) Correa de sujeci ón (1) y tornillos (2) 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia Notas • Instal e las pilas con la pol aridad c orrecta. • S[...]

  • Seite 151

    11 ES Procedimie ntos in iciales 3: Conexión de una an tena o vi deogra badora 1 Conecte la antena a l a toma de la parte posterior del televisor. Si re aliza l a conexi ón a un a ante na únic ament e Vaya al pas o 3. 2 Conecte la videograbadora. 1 Conect e la toma de la parte posterior del televisor a la toma de e ntrada de su videograb adora c[...]

  • Seite 152

    12 ES 4: Para evitar la caída de l televisor Una vez que haya fin alizado to das las cone xion es, f ije e l tele visor. 1 Sujete la co rrea de sujeción suministrad a en el soporte con el tornillo sumini strado. 2 Ajuste la correa de sujeción suministrada en el soporte del televisor y, a continuación, utilice un destornillador, una moneda u otr[...]

  • Seite 153

    13 ES Procedimie ntos in iciales 6: Selecci ón del idioma y del país o región Cuando en cienda el te levisor por pri mera vez, aparecerá el menú Languag e (Idioma) en l a pantall a. 1 Pulse M / m para seleccionar el idioma en el que aparecerán las pantallas de menú y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse M / m para seleccionar el país o regi?[...]

  • Seite 154

    14 ES 7: Sintonización automática del televisor Una vez sele ccio nados el idiom a y el país o r egión, aparecerá en l a pantall a un mensaj e de confirmac ión de inicio de sintoniz ación automática d el televisor. Deber á sinton izar e l televiso r par a poder r ecibir canales (e misiones de tele visión). Realic e los pasos siguientes pa[...]

  • Seite 155

    15 ES Ver la telev isi ón Ver la televisión 1 Pulse 1 del telev isor (lateral derecho) para encenderlo. Cuando el televisor s e encuentre en modo de espera ( el indica dor 1 (espera) del televisor (parte frontal) es tá iluminado en rojo ), pulse TV "/1 en el mando a distanci a para encende rlo. 2 Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital o[...]

  • Seite 156

    16 ES Para accede r al Telet exto Pulse / . Cad a vez qu e pulse / , la pantalla cam biará cíclica mente en este orden : Teletexto t Teletext o encima de la im agen de televi sión (modo mezclad o) t Sin Teletext o (salir del servic io de Tel etexto) Para se leccionar u na pági na, pul se los bo tones numér icos o PRO G +/-. Para co ngelar una [...]

  • Seite 157

    17 ES Ver la telev isi ón Para cambiar el modo de pantal la manualmente pa ra que se aj uste a la emisió n Pulse varias veces para s eleccionar Horiz ontal, Opti mizada, 4:3, 14:9 o Zo om. Muestr a las emi siones en pa ntall a panorá mica (16: 9) con las propo rciones corre ctas. Muestra las emisi ones en format o convenci onal 4:3 con un ef ect[...]

  • Seite 158

    18 ES Comprobaci ón de l a guía de progra mas electrónica digital (E PG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040 1 En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica digital (EPG). 2 Realice las operacione s deseadas, como se muestra en la tabla siguiente. Nota La informa ción de programas sól o se mostrará si l[...]

  • Seite 159

    19 ES Ver la telev isi ón Ajust ar un pr ogram a para que se mu estre automáticamente en la pantalla cuando empiec e – Recor datorio 1 Pulse M / m / < / , para s eleccio nar el futuro p rogr ama que quiera mostrar . 2 Pulse OK. 3 Pulse M / m par a selecci onar “Recordatorio”. 4 Pulse O K para m ostrar au tomáticame nte el prog rama sele[...]

  • Seite 160

    20 ES Utilización de la Lista de favoritos P ara Haga lo siguiente Crear su l ista de fa vo ritos po r pri mera v ez Cuando pulse po r primer a ve z, apa rece rá un me nsaje p reg untánd ole si quier e agreg ar canales a la lista de fav o ritos. 1 Pulse O K para sele ccionar “S í”. 2 Pulse M / m para sel ecciona r el cana l que quier a agre[...]

  • Seite 161

    21 ES Utilizac ión del menú Visua lización de imágenes de equipos con ectados Encienda el e quipo conectado y, a continuación, realice una de l as operaciones sigui entes. Para eq uipos co necta dos a las tom as de euro conector mediante un cable e urocon ector con los 21 pin es cone ctados Inic ie l a re prod ucció n en el equip o co necta d[...]

  • Seite 162

    22 ES A conti nuació n se ind ican la s opcion es dispo nibles de cada me nú. Para obtener más inf ormaci ón acerca de la navega ción por los menús , consu lte la págin a 21. Asimismo, consu lte la págin a que se indic a entre parénte sis para obtene r informaci ón acerca de cada menú. Nota Las opcio nes que pu ede aj ustar varí an en f[...]

  • Seite 163

    23 ES Utilizac ión del menú Menú Ajuste de la Imagen Selecci ona el mod o de image n. 1 Pulse O K para selec cionar “ Modo”. 2 Pulse M / m para sel ecciona r uno de los modos de i magen s iguiente s y, a contin uació n, puls e OK. Viva: para re alzar el contra ste y la nitid ez de la imagen . Estand ar: para es tabl ecer el mo do de imag en[...]

  • Seite 164

    24 ES Reduce el ruid o de imagen (imagen con efecto d e nieve) en una emi sión con señal débi l. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Reduct or Ruido” . 2 Pulse M / m para sele ccionar una de las opc iones siguie ntes y, a continua ción, pul se OK. Auto: pe rmite reducir au tomáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar e l [...]

  • Seite 165

    25 ES Utilizac ión del menú Menú Ajuste del Sonido 1 Pulse O K para selec cionar “Efect o”. 2 Pulse M / m para sele ccionar uno de los efec tos d e sonido siguient es y, a contin uació n, puls e OK. No: sin efectos. Natural: mejora la claridad, el de talle y la presenci a del sonido medi ante el sistema “BBE High Defi nition Sou nd Syste [...]

  • Seite 166

    26 ES 7 Mantie ne un ni vel de volu men co nstante a unque se produz can dife rencia s en dich o nivel (p or ejemplo, el volumen d e los anuncio s tiende a ser más alt o que el de los programas). 1 Pulse O K para selec cionar “ Auto V olumen” . 2 Pulse M / m para sele ccionar “Sí” y, a conti nuación, puls e OK. Sugerenci a Si “E fecto?[...]

  • Seite 167

    27 ES Utilizac ión del menú Menú Cont rol d e pantall a Cambia au tomáticamente el formato d e pantalla e n función d e la señal de la emisión. 1 Pulse O K para selec cionar “Autofo rmato” . 2 Pulse M / m para sele ccionar “Sí” y, a conti nuación, puls e OK. Para conserv ar el ajuste, selecc ione “No”. Sugerenci as • Par a mo[...]

  • Seite 168

    28 ES Menú Características Reduce el co nsumo de energ ía del telev isor. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Ahorro energía” . 2 Pulse M / m para sele ccionar “Reduc ir” y, a cont inuación , puls e OK. Enciende y apaga los altavo ces interno s del televiso r. 1 Pulse O K para selec cionar “ Altavoz ”. 2 Pulse M / m para sele ccionar ?[...]

  • Seite 169

    29 ES Utilizac ión del menú Oculta la i magen. Podrá segui r escuchan do el soni do con la imagen ocu lta. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Display Off”. 2 Pulse M / m para sele ccionar “Sí” y, a conti nuación, puls e OK. El indicador (Display Off) del televisor (parte frontal) se ilumina en verde. Para restaurar la imagen , pulse cual [...]

  • Seite 170

    30 ES Menú T empori zador Establec e un período de tiempo tr as el cual el tele visor cambi a automáti camente al modo de espera. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Desconex . Aut.”. 2 Pulse M / m para se leccio nar el pe ríodo de tiempo desead o (“30 min ”/ “60 min ”/“90 min” /“120 mi n”) y, a c ontinu ación, pu lse OK . El i[...]

  • Seite 171

    31 ES Utilizac ión del menú Menú Conf iguración Inicia el “m enú de primera pu esta en marcha” par a seleccionar el id ioma y el país o reg ión, y sintoniz ar todos los canales digitale s y analógicos disponibles. Ge neralmente, no es necesari o realiz ar esta op eració n porqu e el idioma y el país o región ya h abrá n sido selecci[...]

  • Seite 172

    32 ES Sint oniza todo s los can ales anal ógicos di sponib les. Generalment e, no es necesario real izar esta operac ión porque l os canales ya hab rán sido sintoni zados al instal ar el televiso r por primera vez (página 14 ). No obstante, esta opción permi te repeti r el proc eso (por ejempl o, para volver a sinton izar el t eleviso r despu?[...]

  • Seite 173

    33 ES Utilizac ión del menú Asigna un nombre a cu alquie r equip o conec tado a las tom as late ral y post erior. El nombre aparecerá brevement e en la pantal la al seleccio nar el equipo . Puede om itir una fuen te de entra da que no est é conectad a a ning ún equi po. 1 Pulse O K para selecc ionar “ Etiquetad o de AV ”. 2 Pulse M / m par[...]

  • Seite 174

    34 ES Opción Descripc ión Programa Preajust a canale s de progra ma manualme nte. 1 Pulse M / m para s eleccionar “Program a” y , a contin uación, p ulse OK. 2 Pulse M / m par a seleccio nar el núm ero de prog rama que dese a sintoni zar man ualment e (si sintoni za una vid eograb ado ra, sel ecci one el ca nal 0) y , a contin uación, p ul[...]

  • Seite 175

    35 ES Utilizac ión del menú AFT S intoni za con pr ecisi ón el número de progra ma selec ciona do manua lmen te si con sidera que un liger o ajust e de sinton izac ión mejorará l a calidad de la imagen. (Genera lmente, la si ntonizació n fin a se lle va a cabo automáticamen te.) 1 Pulse M / m para ajus tar la si nto niza ció n fi na en un [...]

  • Seite 176

    36 ES Muestra el men ú “Configuraci ón Digital ”. Puede cambi ar o establec er los ajustes d igitales mediante est e menú. 1 Pulse O K para selec cionar “Configu raci ón Digita l”. 2 Pulse M / m para se lecc ionar el icono d eseado de aba jo y, a continua ción, pul se OK. 3 Pulse M / m para sele ccionar una de las opc iones siguie ntes[...]

  • Seite 177

    37 ES Utilizac ión del menú Opción Descripc ión Sin ton iz ac ión Digi tal Sinto niza to dos los ca nales d igitale s dis ponibl es. Gene ralme nte, no es necesa rio r ealizar esta o peraci ón porque los canal es ya ha brán si do sintoni zado s al insta lar el t elevisor por primera vez (págin a 14). No obstan te, esta o pción permite repe[...]

  • Seite 178

    38 ES Configura ción Digi tal Muestra subtítul os digita les en la pantalla. Pulse M / m pa ra sele cciona r “N o”, “Bási co”, o “Par a sordos ” y , a cont inuac ión, pu lse OK. Cuand o se s eleccio ne “P ara sordo s”, es posi ble qu e tambi én se muest re al guna ay uda vi sual con lo s subt ítul os (si los c anales de tele v[...]

  • Seite 179

    39 ES Utilizac ión del menú Configu ración Técnica Muest ra el men ú de Config uració n Técnic a. Ajust e las opc iones sigu ientes . 1 Pulse M / m par a seleccio nar la opc ión dese ada y , a contin uación, p ulse OK. Actualiz. s ervicio auto: permite al tele visor dete ctar y almacen ar nuevos se rvicios dig itales a me dida que está n [...]

  • Seite 180

    40 ES Conexión de equip os opcionales Utilización de equipos opci onales Es posibl e conecta r una ampli a gama de equi pos opci onales al t eleviso r. No se sumin istran los cab les de cone xión. Conexiones al televi sor (later al) P ara conect ar Haga lo siguiente V i deocám ara S VHS/Hi8/D VC A Coné ctela a la t oma S ví deo 6 o a la toma [...]

  • Seite 181

    41 ES Utiliz ación de equi pos opcionale s Conexión al televis or (parte pos terior) Reprod ucto r de DVD con sal ida de co mponen te Reprod uctor de DVD Desc odificad or Grab adora d e DVD Videograb adora Desc odifica dor Videograb adora Equi po de alta fidelidad Play Sta tion 2 Reprodu ctor d e DV D Reprodu ctor d e DV D Recep tor de satél ite[...]

  • Seite 182

    42 ES Programación del mando a distanci a Este man do a distancia está preajustado para utilizarse con te leviso res Sony , con l a mayorí a de DVD, videograbad oras y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine doméstico, et c.). Para poder cont rolar las videograba doras o DVD de otros fabricantes (y algu nos otros modelos de videograbad or[...]

  • Seite 183

    43 ES Utiliz ación de equi pos opcionale s 3 Encienda el equipo y compruebe que las siguientes funciones principales es tán operativas. N (reproducción), x (parada), m (rebo binado), M (avance rá pido), se lección de canales para la v ideograbado ra y DVD, MENU y los botones M / m / < / , sólo para DVD. Si el eq uipo no funciona , o algun [...]

  • Seite 184

    44 ES Especificaciones Monitor (KDL -V32A 11E) Requ isito s de alim entac ión: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: 32 pulga das Aprox. 80, 0 cm me dida diag onalme nte Resoluc ión de la pa ntalla : 1.366 puntos (h orizontal ) × 768 lín eas (ver tica l) Consumo : 143 W Consumo en m odo de espera: 0,5 W o inf erio r Dimensio nes (an [...]

  • Seite 185

    45 ES Informac ión complement aria Solución de prob lemas Comprue be si el indicado r 1 (espera) parpadea en rojo . Cuand o parpad ea La función de autodiag nóstic o está activ ada. 1 Cuente l as ve ces que parpadea el indic ador 1 (espera) entre cada pa usa de do s segund os. Por eje mplo, el indica dor pa rpad ea tres v eces, se produ ce una[...]

  • Seite 186

    46 ES Ruido de imagen e ntrecor tado durante la reproduc ción o la grabación e n un a videograbado ra • El cabezal de vídeo p roduce i nterfe renc ias. S itúe l a videog rabad ora ale jada del televiso r . • Deje u n espacio de 3 0 cm entre l a videograba dora y el t elevisor para evitar el ruido. • No coloque l a vid eograba dor a enfren[...]

  • Seite 187

    47 ES Informac ión complement aria Generales Proble ma Ca usa /S oluc ión El televisor se apa ga autom áticam ente (entra en modo de es pera ) • Com pruebe si l a función De sconex. Aut. está activada (página 30 ). • Com pruebe si la op ción Apagad o auto está activada (página 30) . • Si no s e recibe señ al o no se realizan op erac[...]

  • Seite 188

    48 ES Índice al fabéti co Numéricos 14:9 17 4:3 17 A Accesorios suministrados 10 AFT 35 Agudos 2 5 Ahorro en ergía 28 Altavoz 28 Ante na, cone xión 11 Apagad o auto 3 0 Arranq ue a utomá tico 3 1 ATT 36 Auriculares conexión 4 0 Soni do Dual 26 Volumen 26 Auto Volumen 26 Autoformato 27 B Bala nce 25 BBE 25 Bloque o TV 3 8 Botón ANALOG 8 Bot?[...]

  • Seite 189

    49 ES Informac ión complement aria T Tabla de índice de program as 1 6 Tabla de índi ce de seña les de entra da 21 Teletexto 16 Temp orizador REC 18 Temp. Manual R EC 19 Tipo de audi o 38 Tonalida d 23 Tono c olor 2 3 V Videogra badora conexión 1 1 grab ació n 18 program ación 42 Z Zoom 17[...]

  • Seite 190

    [...]

  • Seite 191

    [...]

  • Seite 192

    Printed in Spain KDL-V32A11E KDL-V40A11E 2-658-162- 11 (4)[...]