Sony KV-32FX68K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony KV-32FX68K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony KV-32FX68K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony KV-32FX68K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony KV-32FX68K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony KV-32FX68K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony KV-32FX68K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony KV-32FX68K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony KV-32FX68K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony KV-32FX68K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony KV-32FX68K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony KV-32FX68K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony KV-32FX68K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony KV-32FX68K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FD Trinitron Colour Television KV-32FX6 8K © 2003 b y Sony Corporati on 4-094-188- 51 R Inst ructi on Man ual GB Инструкции за упот реба BG Návod k obsluze Kezelési útm utató Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации CZ HU PL RU FX68K Cover.fm Page 1 Tuesday, February 4, 2003 4:27 PM[...]

  • Seite 2

    Sony Spain S . A. Pol. Ind. Can Mitjans s/n 08232 Viladecavalls (Barcelona) Spain Printed in Spain Сони Спзйн С.А. заво д в Барселон е Пол.Кан Митьянс с/н 08232 Виладекавальс, Барселона, Испания Отпечатано в Испания FX68K Cover.fm Page 2 Tuesday, February 4, 200[...]

  • Seite 3

    3 Introduction Thank yo u for choosing this Sony FD Trinitron C olour Television. Before operat ing the TV, pl ease read this manua l thorough ly and retain it for future reference. Symbols u sed i n the ma nual: Table of Contents Introducti on ......... ......... ......... ........ ......... ......... ......... ........ ......... ......... .......[...]

  • Seite 4

    4 Safety I nformation Do not open th e cabinet an d the rear cover of the TV . Refer to qualified service person nel only . T o p revent fire or shock h azard, do not expo se the TV to rai n or moist ure. For your own safety , do not touch any part of the TV , power lead or aeria l lead duri ng lightning s torms. Do not cover the ventilation openin[...]

  • Seite 5

    5 Overview of Remote Control Buttons 1 To Temp orarily Switc h Off TV: Press t his but ton to tempo rarily s witch off T V (the standby indi cator on the TV lights up). Press again to swi tch on TV from standby mode. To save energy we recom mend switc hing off comple tely when TV is not in use. After 15 minutes wit hout a signal a nd without an y b[...]

  • Seite 6

    6 Overview of TV Buttons Inserting Batt eries into the Remote Control Make sur e you inse rt the su pplied batteries usi ng the correc t polarities . Always rem ember to dispose of used ba tteries in an environm ental fri endly way . Inserting batt eries into the Remote Control Connecting the Aerial and VCR Overvie w-Install ation Conne cting cable[...]

  • Seite 7

    7 Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a seque nce of menu screens appe ar on the TV enabling you to : 1) choose th e langua ge of the menu sc reen, 2) ad just the pict ure slant, 3) sea rch and store all avai lable channe ls (TV Bro adcast) an d 4) chan ge the orde r in which the chan nels (TV Broadc a[...]

  • Seite 8

    8 Firs t Time Operat ion 5 The Aut o Tuning men u appears on t he screen. Pre ss the OK bu tton to select Yes . 6 The TV sta rts to automa tically search and sto re all availa ble bro adcast ch anne ls for you. This pr ocedu re coul d take some min utes. Plea se be patie nt and do not press a ny butto ns, other wise the au tomatic t uning wi ll not[...]

  • Seite 9

    9 Introducing and Using the Menu System 1 Press the ME NU button to swit ch on the first leve l menu. 2 • T o highlight the desired menu or option, press or . • T o en ter to t he sele cte d me nu or o ptio n, pres s . • To retu rn to the la st m enu o r opt ion, press . • T o alter setting s of your sele cted opt ion, press / / or . • T [...]

  • Seite 10

    10 Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function Effect Natural: Enhance s clarity, deta il and presenc e of sound by usin g “ BBE High De finition Soun d system ” * . Dynamic: “ BBE Hi gh Definit ion Sound system ” * in tensi fies clarity and pre sence of sound for better i ntelligi bility and musi cal re alism . Dolby ** Virtual: Sim ula[...]

  • Seite 11

    11 Menu System SLEE P TIMER The “ Sleep Timer ” op tion in the “ Timer ” menu allows you to selec t a time p eriod fo r the TV to switch i tself aut omaticall y into th e standby mode. To do t his: afte r select ing the optio n press , then press or to set t he time period delay (max. of 4 hours). • While wa tchi ng th e TV, y ou ca n pre[...]

  • Seite 12

    12 Menu System PROGRAMME SORTING The “ Programme Sorting ” optio n in the “ Set Up ” menu a llows you to cha nge the order in wh ich the chann els ( TV B roadc ast) a ppea r on the s creen. To do thi s: after selec ting the opt ion, pre ss and then proc eed in the same way a s in step 6 b) of the section “ Switchin g On the TV and Automat[...]

  • Seite 13

    13 Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / F unction MANUAL PROGRAMME PRESET The “ Manual Progra mme Preset ” op tion in the “ Set Up ” menu all ows you to: a) i Prese t channels or the VCR channel one by one to the programm e order of you r choice . To do this : After sele ctin g the ” Manual P rogr amme Preset ” option , press the n wit[...]

  • Seite 14

    14 Menu Syst em AUTO FORMAT The “ Aut o For mat ” option in the “ Deta il Se t Up ” menu al lows you to automat ically ch ange th e aspec t rati o of the sc reen. To do this : after selecti ng the option, press . Then p ress or to select On (if yo u wish the TV set to automati cally swit ch the scr een form at accordin g to t he broadc ast [...]

  • Seite 15

    15 NOISE REDUCTION The “ Noise Redu ctio n ” option i n the “ Detail Se t Up ” menu al lows you to automati cally re duce the picture noi se visible in th e broadcas t signal. To do th is: after sele ctin g the o ptio n, pr ess . The n press or t o select Auto . Fi nall y pre ss OK to confirm and store. To cance l this fu nction af terwards[...]

  • Seite 16

    16 Menu System RGB CENTRING When connecti ng an RGB sou rce, su ch as a “ PlayStation ” , you may need to read just the horizont al position of t he picture. If this is the case, you can readjust it th rough the “ RGB Centrin g ” option in the “ Detail Set Up ” . To do this: whi le watc hing an RGB sour ce selec t the “ RGB Cent ring [...]

  • Seite 17

    17 Tele tex t To switch on Telet ext: After select ing the TV channel whic h carries the telet ext service you wish to view, p ress . To select a Teletext page: Input 3 di gits for the page number, using the num bered butto ns. • If you m ake a mistake, retype th e correct pa ge numbe r. • If the co unter on the screen continu es search ing, it[...]

  • Seite 18

    18 Connecting Optional Equipment Usi ng Opti onal Eq uipme nt 1 Conn ect your eq uipmen t to the desi gnated TV socket . 2 Switch on the c onnected equipm ent. 3 To watc h the pict ure of the co nnec ted equip ment, press the button repe atedly u ntil the corr ect inpu t symbol appears on the screen. Symbo l Inpu t Signal s 1 • Audi o / vi deo in[...]

  • Seite 19

    19 Connecting a VCR: To co nnect a VCR, p lease r efer to the s ectio n “ Co nnecting th e aeria l and VCR ” of this ins truct ion manual . We recom mend you connect yo ur VCR usin g a scart lead. If you do not hav e a scart lead, tune in the VCR test signa l to the TV progra mme numbe r “ 0 ” by using th e “ Manu al Progra mme Preset ”[...]

  • Seite 20

    20 2 1 3 Remote Control Configuratio n for VCR/DVD In its default condition thi s remote control operates the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Son y VCRs . To co ntrol VCRs and D VDs of other manu factu rers ( and s ome S ony VC R mode ls), pleas e compl ete th e follow ing st eps: Additional Inform ation • Before you start, lo[...]

  • Seite 21

    21 Specifications Additional Information TV system: Dependi ng on y our c ountry se lection: B/G/H, D/K Colour system: PAL SECAM , NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E 21-E6 9 CATV : S1-S20 HYPER : S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Approx . 82 cm. meas ured diag onally) Rear Terminals 1 / 1 21-p in sc art co[...]

  • Seite 22

    22 Troubleshooting Add ition al Inf orma tion Here are som e simple soluti ons to problem s which may a ffect the pictu re and sound. If you continue to experienc e proble ms, have your T V serviced by qualified pe rsonnel. Never o pen t he ca sing y ourself. Prob lem Sol utio n No picture (screen is dark) and no sound. • Check th e aeri al conne[...]

  • Seite 23

    3 Увод Благодари м Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron . Преди използван е на телевизор а прочетете внимателно това ръководство за експло атация и го запазете за бъде[...]

  • Seite 24

    4 Техника на безопасност Техника на безопасност Не отваряйте кутията и задни я капак на телевизора. Обр ъщайте се само към квал ифициран сервиз ен персона л. За да предотвратит е риска от токов[...]

  • Seite 25

    5 Основно описание на бутоните на дистанционното управление 1 временно изключване на телевиз ора натиснете го за времен но изключ ване на те левизора (ин дикаторът за режим на очакван е) ще све[...]

  • Seite 26

    6 Основно описание на бутоните на т елевизора Инсталиране на батериите в устройството за дистанционн о управление Свързване н а антената и в идеото Основноо писание - Ин сталиране Вход за ви д[...]

  • Seite 27

    7 Включван е и автоматично настро йване на телевизора Когато вк лючите за първи път тел евизора, на ек рана ще се появи последо вателност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на м?[...]

  • Seite 28

    8 Първоначално включване Пpoгpaмa: Cиcтемa: Kaнaл: Aвтoм. Зaxвaщaнe Tъpcи... 01 B/G C21 Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Избepи кaнaл: Изпизaнe: MENU Пpoгpaмa: 01 TVE 02 T VE2 03 T V3 04 C33 05 C27 06 C58 OK Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми Избop нa нoмep: Изпизaнe: MENU Пpoгpaмa[...]

  • Seite 29

    9 Увод и боравене със системата от менюта Система от менют а на екрана НАСТРОЙКА НА КАРТИНА Т А Менюто «Настройка на Картината» Ви позволява да промените настройката на образ а. За целта: сл ед [...]

  • Seite 30

    10 Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкocт Цвeтнocт Ocтpoтa T oнaлнocт Hyлиpaнe OK Hacтpoйкa нa звyкa Eфeкт: Ecтecтвeн Bиcoки Hиcки Бaлaнc Hyлиpaнe Cтepeoeфeкт: Moнo Aвт . нивo звyк: Вkл OK OK Eфeкт: Ecтecтвeн Bиcoки Hиcки Бaлaнc Hyлиpaнe Cтe[...]

  • Seite 31

    11 Система от менют а на екрана Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe П oдpeждaнe нa П poгpaми Haдпиcвaнe нa пpoгpaми Зaпaмeтeни A V нacтpoйки П poгpaмa Pъчeн Избop П oдpoбнa нaчaлнa нacтp OK Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpac?[...]

  • Seite 32

    12 Система от менюта на екрана Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe П oдpeждaнe нa П poгpaми Haдпиcвaнe нa пpoгpaми Зaпaмeтeни A V нacтpoйки П poгpaмa Pъчeн Избop П oдpoбнa нaчaлнa нacтp OK Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт[...]

  • Seite 33

    13 Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe П oдpeждaнe нa П poгpaми Haдпиcвaнe нa пpoгpaми Зaпaмeтeни A V нacтpoйки П poгpaмa Pъчeн Избop П oдpoбнa нaчaлнa нacтp OK Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкocт Цвeтнocт Ocтpoтa T oнaлнocт H[...]

  • Seite 34

    14 Система от менюта на екрана Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкocт Цвeтнocт Ocтpoтa T oнaлнocт Hyлиpaнe OK OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe П oдpeждaнe нa П poгpaми HaДпиcвaнe нa пpoгpaми Зaпaмeтeни A V нacтpoйки [...]

  • Seite 35

    15 Система от менют а на екрана Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкocт Цвeтнocт Ocтpoтa T oнaлнocт Hyлиpaнe OK OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe П oдpeждaнe нa П poгpaми HaДпиcвaнe нa пpoгpaми Зaпaмeтeни A V нacтpoйки[...]

  • Seite 36

    16 Система от менюта на екрана Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкocт Цвeтнocт Ocтpoтa T oнaлнocт Hyлиpaнe OK OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe П oдpeждaнe нa П poгpaми HaДпиcвaнe нa пpoгpaми Зaпaмeтeни A V нacтpoйки [...]

  • Seite 37

    17 Телетекст Изби ране н а Теле текст: След избора на канала (ТВ предаване), излъчващ желаната емисия на тел етекс т, нати снете . Избор на стран ица от Телетек ста: Задайте трите цифри н а номера н[...]

  • Seite 38

    18 Свързване н а допълнителни апарати • Когат о включите сл ушалките, г оворителит е на телев изора ще се и зключат а втоматично. • За да се избягнат и зкривявани я на образа не включвай те наве?[...]

  • Seite 39

    19 Свързване на видео: За свързва не на видео вижте в глав ата «Свърз ване на ант ената и видео то». Препоръчва се свързването на видеото да се и звърши чрез терм инала Еврокон ектор. Ако не изпол[...]

  • Seite 40

    20 Допълнителна информация Конфигуриране на пулта за дистанц ионно управление на DVD или Видео апарата Този пу лт за дист анцинно упр авление е п риготвен да контроли ра не сам о функциите на то?[...]

  • Seite 41

    21 Характеристики Система телевизия: B зависимо ст от избора н а държава: B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3. 58, 4.43 (сам о видео вход) Обхват на каналите: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R 69 Кине[...]

  • Seite 42

    22 Отстраняване на неизправно сти Доп ълнит елна инф ормац ия Проблем Разрешение Липса на обр аз (екрана е т ъмен) и звук. • Про верете свързването на антената. • Вклю чете телевизор а и натисне?[...]

  • Seite 43

    3 Úvo d Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD T rinitron. Před použi tím televizoru si pozorně přečtěte tent o návod k obsluze a zac hovejte ho pro budoucí informaci. Znaky , které užíváme v tom to návodu k obsluze: Obsah Úvod . ......... ............ ......... ........ ......... ......... ......[...]

  • Seite 44

    4 Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření T ento te levizor pr acuje pouz e s napětím 220-240 V . V případě zapojení příli m noha s potřebi čů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či pož áru. Z bezpečn ostní ch důvo dů a z důvodů o chrany životníh o prostředí dopo ručujeme neponechávat tele[...]

  • Seite 45

    5 Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 1 Dočas né vypnu tí tel evizoru: Stisknutím tlačítka se tel evize dočasně vypne (indikátor pohotovos tního stavu na televizi se rozsvítí). Opě tovným stisknut ím tlačítk a televiz or opět zapnet e. Doporučujem e televizor vypnout úpl ně, pokud s e nepou žívá - šet ří[...]

  • Seite 46

    6 Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače Připojení antény a videa Všeobecný popis - Instalace Ukazatel rež imu dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní) režim. Zvukové vstupy Vstup videosignálu Tlačítk o zapn uto/ vypnut o Programová tlač ítka pro výběr následujícího nebo pře[...]

  • Seite 47

    7 Zapnutí a automatické naladění TV P o prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk me nu; 2) zvolit zemi, ve kte ré si pře jete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všec hny kanály (televizní stanice), které jsou k dispo[...]

  • Seite 48

    8 První zapojení televiz oru Program nenalezen Připojte prosím anténu Potvrte OK Program: Systém: Kanál: A utomatické ladění Vyhledávání... 01 B/G C21 Třídění programů Zvolte kanál: Konec: MENU Program: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 OK Třídění programů Zvolte novou pozici: Konec: MENU Program: 01 TVE 02 TVE2 [...]

  • Seite 49

    9 Úvod a použ ití různých menu Režim menu na obrazovce Průvodce po menu Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK T ento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace . P[...]

  • Seite 50

    10 Režim menu na obrazovce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Nastaven zvuku Efekt: Přirozený Výšky Hloubky Vyvážení Reset Dvoukanál.zvuk: Mono A ut. Hlasitost: Zap OK Nastaven zvuku Efekt: Přirozený Výšky Hloubky Vyvážení Reset Dvoukanál.zvuk: Mono A ut. Hlasitost: Zap OK Stupe[...]

  • Seite 51

    11 Režim menu na obrazovce Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení programů A V předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení OK Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení pro[...]

  • Seite 52

    12 Režim menu na obrazovce Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení programů A V předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení OK Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení pro[...]

  • Seite 53

    13 Režim menu na obrazovce Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení programů A V předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení OK Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení pro[...]

  • Seite 54

    14 Režim menu na obrazovce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení programů A V předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení OK Prodrobnější nastavení OK Zap Auto TV Zap 0 0 A uto formát Redukce šumu: Vý[...]

  • Seite 55

    15 Režim menu na obrazovce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení programů A V předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení OK Prodrobnější nastavení OK Zap Aut o TV Zap 0 0 A uto formát Redukce šumu: V?[...]

  • Seite 56

    16 Režim menu na obrazovce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast J as Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace J azyk/Země A utomatické ladění Třídění programů Označení programů A V předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení OK Prodrobnější nastavení OK Zap Auto TV Zap 0 0 A uto formát Redukce šumu: Vý[...]

  • Seite 57

    17 Te l e t e x t Vstup do teletextu Zvolte k anál (tel evizní stani ci), který vy sílá telete xt, který s i přejete sledovat, stisknutím tlačítka . Zvolen í stránky tele text u P omocí číselnýc h tlačítek dálkové ho ovládače zad ejte tři čísla představ ující příslušné číslo stránky , kterou si přejete vidět. ?[...]

  • Seite 58

    18 Připojení přídavných zařízení • Při zapojení sluchátek se reproduktory televizoru autom aticky vypnou. • Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně. • Nezapojujte žádný Dekodér k Eurokonektoru F . Použití přídavný ch zařízení 1 Připojte přídavné zařízení přes[...]

  • Seite 59

    19 Připoj ení videa: Pro připojení videa, obsáhlej ší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro připojení vi dea použili kabel t ypu Eurokonektor. V případě, že nepoužijete tento kabel, budete muset n aladit kanál vide o s ignálu ručně pomoc í menu “Ruční Ladění” (viz od[...]

  • Seite 60

    20 Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video T e nto dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání fu nkcí tohoto televizoru Sony , ale také pro ovládání základních funkc í V ašeho DVD So ny a většiny vi deí Sony , aniž by by la nutná instalace dálkového ovládání. Pro ovládání osta tních znač ek D VD a vi[...]

  • Seite 61

    21 T echnické údaje Sy s tém TV: Závisí na Vá mi zvolené z emi: B/G/H, D/K Sy stém kódov ání bare v: P AL, SECAM NTS C 3 .5 8, 4 .43 (p ou ze pro vi deo vst up) Rozl ožení k aná lů: VHF: E 2-E12 UHF: E21-E69 CA TV : S 1-S2 0 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 T e leviz ní obraz ovk a: Plochá obrazovka FD T ri nitron WIDE 32 inches[...]

  • Seite 62

    22 Řešení pr oblémů Doplňkové informace Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Řešení Není obraz (če rná ob razovka) a není zvuk • Zkon trolujte z apojení an tény . • Zapoj te televizor do zásuvky a sti skněte tlačítko ! na čelní stran ě aparátu . • Pokud na televi zoru s [...]

  • Seite 63

    3 Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televí ziót választotta. A televízió használata elő tt figyelmesen olvassa el ezt az útmut atót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. Az útmutatóban használt jelképek: T ar talomjegyzék Bevezetés ...... ............ ......... ........ .......[...]

  • Seite 64

    4 Biztonsági előírások Biztonság i előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléke t ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhel és tüzet okozh at. Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatá t. A javítást bizza szakemberre. Viharos i[...]

  • Seite 65

    5 A távvezérlő gombjainak áttekintése 1 A televízió ideiglenes kikapcs olása: Nyomja meg a televí zió ideigl enes kikapcsolá sához (a készenl éti üzemmód jelző kigyullad). Nyom ja meg újra a készenléti üzemmódbó l (standby) való bekapc soláshoz. Az energiamegtakar ítás érdekéb en ajánlat os a te levíziót te ljesen ki[...]

  • Seite 66

    6 A televízió gomb jainak általános leírása Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Az antenna és a v ideomagnó csatlakoztatása OUT IN vagy Videomagn ó Az eurocsatlakozóval történő csatlakozt atás választható. A videomag nó csatl akoztatására vonatkozó tová bbi részleteket lásd a használa ti utasítás “V álasztható k?[...]

  • Seite 67

    7 A TV bekapcsolása és a utomatikus hangolás A televízió első be kapcsolásakor menüsorok jelennek m eg a képerny őn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képdőlés beállítása, 4) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes rendelkez?[...]

  • Seite 68

    8 Első üzemb ehelye zés Csatorna nem található. Csatlakoztassa az antennát. Megerősít OK Hangolás: Rendszer: Csatorna: A utomatikus hangolás Keresés ... 01 B/G C21 Programhely-átrendezés Csatorna választása: Kilépés: MENU Hangolás: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 OK Programhely-átrendezés Új programhely vál.: Kilép[...]

  • Seite 69

    9 Bevezetés a k éper nyő menür endszereibe és azok használata A képernyőn megjelenő menürendszerek Útmutató a m enükhöz Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyala[...]

  • Seite 70

    10 A képernyőn megjelenő menürends zerek Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Hangszabályozás Effekt: T ermészetes Magas hangszín Mély hangszín Balansz Törlés Kettős hang: Mono A uto hangerő: Be OK Hangszabályozás Effekt: T ermészetes Magas hangszín Mél[...]

  • Seite 71

    11 A képernyőn megjelenő menürendszer ek Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek A V beállítás Kézi hangolás Részlet beállítása OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus han[...]

  • Seite 72

    12 A k é p e r n y ő n m e g j e l e n ő m e n ü r e n d s z e r e k Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek A V beállítás Kézi hangolás Részlet beállítása OK Beállítás Ny[...]

  • Seite 73

    13 A képernyőn megjelenő menürendszer ek Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek A V beállítás Kézi hangolás Részlet beállítása OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus han[...]

  • Seite 74

    14 A képernyőn megjelenő menürendszerek Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek A V beállítás Kézi hangolás Részlet beállítása OK Részlet beállítása OK A uto formátum: Z[...]

  • Seite 75

    15 A képernyőn megjelenő menürendszer ek Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek A V beállítás Kézi hangolás Részlet beállítása OK Részlet beállítása OK A uto formátum: [...]

  • Seite 76

    16 A képernyőn megjelenő m enürendszerek Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás Nyelv/Ország A utomatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek A V beállítás Kézi hangolás Részlet beállítása OK Részlet beállítása OK A uto formátum: [...]

  • Seite 77

    17 Teletext A Teletext szolgáltatás ba való belép és: Miután k iválasztotta a zt a csatornát (televízióadót ), mely az Ön által né zni kívánt teletext szolgáltatást sugározza, nyomja m eg . Telete xt oldal k iválaszt ása: A távvezérlő gombj ainak használatával vigye be az Ön által megt ekintenikívánt oldalszám három [...]

  • Seite 78

    18 Választható készülékek cs atlakoztatása • Fülhallgat ó csatlakoztatásakor a tel evízió hangszórói automatikusan kikapc solnak. • A kép torzulásána k elkerül ése érdekében egydejűleg ne csatlakoz tasson ké szülékeket a A és B csatlakozókba. • Az F eurocsatlakozóhoz ne csatlakoztasson semm iféle dekódert. Válasz[...]

  • Seite 79

    19 Videomagnó csatlakoztatása: Videomagnó csatlakoztatásához lásd “Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása” c. fejezetet. A videot ajánlatos eurocsatlakozó használ atával csatlakoztatni. Ame nnyiben nem ezt a csatlakozót használja, a vi deojel csatornát a “Kézi Hangolás“ menüben be kell állítsa (ehhez lásd a 13. old[...]

  • Seite 80

    20 Ez a táv vezérlő nemcsak ezen Sony televízió funkcióinak ellen őrzésére, hane m Son y D VD-je és a legtöbb Sony vide omagnó alapfu nkcióinak elle nőrzésére is sz olgál, anélkül, hog y szüksége s lenne a távvezérlő beállítása. Egyéb DVD és videomagnó márkák, valamint néhány Sony videomagn ó irányításáh oz be[...]

  • Seite 81

    21 Műszaki jellemzők MINŐSÉ GTANÚS ÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmébe n - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-32FX 68K) tipusú szines televizió megfel el az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédel mi osztály: II. Sugá rzás i sz abvány : A kiválasztott orsz ágtól függő en: B/G/H, D/K [...]

  • Seite 82

    22 Pr oblémam egoldás Kiegészítő információ Az alábbiakba n ismertetünk néhány egysz erű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna el ő. Prob léma Mego ldás Nincs k é p (a k é pe rny õ s ö t é t) é s nincs hang. • Ellen õ rizze az antennacsat lakoz á st. • Csa tlak ozt ass a a k é sz ü l[...]

  • Seite 83

    3 Wprowadz enie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD T rinitron. Przed rozpoczęciem użytkowan ia telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszł ości. Symbole używane w niniejszej instrukcji obsł ugi: Spis t re ści Wprowadzenie [...]

  • Seite 84

    4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezp ieczeństwa Nie zakrywać otworów wentylacyjnyc h na telewizorze. Dla zapewnienia właściwej wentylacji , pozostawiç wokół telewizora przynajmnie j 10 cm wol nego miejs ca. Aby uniknąć poża ru, prz echowy wać łatwopalne przedmioty z dala od t e l e w i z or a i n i e z bl [...]

  • Seite 85

    5 Ogólny p rzegląd prz ycisków pilota 1 Czasow e wyłączen ie tel ewizora: Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetl ony wskaś nik tr ybu czuwan ia ). Naci śnij go pon ownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby) . Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie telewizora gdy[...]

  • Seite 86

    6 Ogólny p rzegląd przycisków telewiz ora Wkładanie baterii do pilo ta Podłączanie anteny i magnetowidu Opis ogólny - Podł ączenie telewizora Wyłączn ik zasila nia włączo ny / wyłą czony Wskaźnik trybu czuwania (standby) Gniazdo wejś cio we wideo Gniazdo do podłączenia słuchawek Przy cis ki regulacji głośności Przy cisk włą[...]

  • Seite 87

    7 Gdy telewizor zostanie włączony po raz pi erwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybraç język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia ob razu, 4) odnaleść i automa tycznie zapisać wszystkie dostępne kanał y (stacje telewi zyjn[...]

  • Seite 88

    8 Pierwsze uruchomienie telewizora Nie znaleziono Kanalu Podlącz antenę Potwierdż OK Program: System: Kanał: A utoprogramowanie Wyszukiwanie ... 01 B/G C21 Sortowanie Programów Lokalizacja prog.: Wyjście: MENU Program: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 05 C27 OK Czy chcesz rozpocząć automatyczne programowanie? T ak Nie OK OK OK OK [...]

  • Seite 89

    9 Wprowadzenie do sy stemu m enu na ekranie System menu na e kranie Krótki przewodnik po sy stemie menu Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Niniejszy telewizor dysponuje systeme m menu wyświetlanym na ekran[...]

  • Seite 90

    10 System menu na ekranie Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Regulacja džwięku Efekt: Naturalny T ony wysokie T ony niskie Balans Zerowanie Podwój. Dźwięk: Mono A ut. głośność: Wł. OK Regulacja džwięku OK Efekt: Naturalny T ony wysokie T ony niskie Balans Zerowanie Podwój. Dźwięk:[...]

  • Seite 91

    11 System menu na ekr anie Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczegółów OK Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawie[...]

  • Seite 92

    12 System menu na ekrani e Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczegółów OK Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawie[...]

  • Seite 93

    13 System menu na ekr anie Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczegółów OK Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawie[...]

  • Seite 94

    14 System menu na ekrani e Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczególów OK Ustawienia szczególów OK A utoformatowanie: Redukcja zakłóceń: W yjście A V3: Gło?[...]

  • Seite 95

    15 System menu na e kranie Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczególów OK Ustawienia szczególów OK A utoformatowanie: Redukcja zakłóceń: W yjście A V3: Gło?[...]

  • Seite 96

    16 System menu na ekr anie Regulacja Obrazu T ryb: Własny Kontrast J asność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawienia szczególów OK A utoformatowanie: Redukcja zakłóceń: W yjście A V3: Głoćniki TV : Centrowanie RGB: Obrót Obrazu: Wł. Auto TV Wł. 0 0 Ustawianie Język/Kraj A utoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów[...]

  • Seite 97

    17 Te l e g a z e t a Włącza nie Telegaz ety: Po wybrani u kanału (stacj i telewizyjn ej) transmitującej telegazet ę z której chcesz korzysta ć, naciśnij przycisk . Wybór strony T elegazety: Używając przycisków numerycznych wprowadź trzy cyfry numeru strony którąchcesz oglądać. • Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyf ry [...]

  • Seite 98

    18 Podłączanie dodatkowyc h urządzeń • G dy podłączone zostanąsłuchawki, głośniki telewizora automatycznie wyłąc ząsię. • By uniknąć zakłoceń obra zu nie podłącz ać jednocześnie dodatkowych urządzeń do gniazd A i B . • Nie podłą czaj żadnego dekodera d o złącza EURO F . Zastosowanie dod atkowych urządzeń 1 Podł[...]

  • Seite 99

    19 Podłączani e magnetowidu: By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magne towidu”. Radzimy podłączyć magneto wid do złącza EURO. Gdy nie uż ywasz kabla do złącza EURO, zaprogramuj ręcznie kanał wejściow y sygnału wideo przy użyci u menu “Programowani e ręczne”, w tym celu przeczytaj punkt a) [...]

  • Seite 100

    20 Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu Pilot niniejszego telewi zora przygotowany jest by nastawia ć zarówno funkcje telewizora j ak również podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony bez potrzeby konfigurowania go. By m óc nastawiaę funkcje in nych marek DVD i magnetowi dów, jak też niektórych magne[...]

  • Seite 101

    21 Dane techniczne System TV: W zale żnośc i od wyb rane go kraj u: B/G/H, D/K System k oloru: PAL, SECAM NTS C 3.5 8, 4.43 (t ylko w ejś cie w ide o) Zakresy kan ałów: VHF: E 2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron WIDE 32 cali (W przybliżeniu przekątna 82 cm). Tylne gniazd a:[...]

  • Seite 102

    22 Rozwiązywanie problemów Informacje dodatkowe Oto kilka prosty ch rozwiązań problem ów związanych z obrazem i dź więkiem. Proble m Rozwiąz anie Brak ob razu (ekr an jest ciemny) i brak d źwięku . • Sprawdś podł ączenie anteny. • Włącz telewi zor do si eci i naciśnij przyc isk ! z przodu urządz enia. • Jeśli pojawi się ws[...]

  • Seite 103

    3 Введение Мы благода рим Вас за то, что Вы выб рали зтот цв етной теле визор с Плоск им Экрано м FD Trinitr on. Перед первым вклю чением телев изорa внимател ьно ознако мьтесь c дaнной Инструкцией по Зк[...]

  • Seite 104

    4 Общие правила техники безопасности Общие правила техник и безопасности Не вскры вайте кор пус и за днюю крышку тел евизора. Обращ айтесь только к кв алифиц ированн ому техничес кому пе рсона[...]

  • Seite 105

    5 Назначение кнопок на пульте дистанционног о управления Общее описание 1 Време нное от ключени е телев изора: Нажмите д ля временного о тключния телевизора (загорится индикатор режима ож ида?[...]

  • Seite 106

    6 Общее описание кноп ок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Подлючение антенны и видеомагнитофона Общее описание - Установка Индикат ор реж има временного выкл?[...]

  • Seite 107

    7 При пе рвом включении телевиз ора на зкране появ ится ряд меню, с помощью которых можн о: 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где Вы будете пользоваться телевизором, 3) регулировка наклона и?[...]

  • Seite 108

    8 Первое включение телевизора в работу Пpoгpaммa: Cиcтемa: Kaнaл: Aвтoнacтpoйкa Пoиcк... 01 B/G C21 Copтиpoвкa пpoгpaмм Bыбepитe кaнaл: Bыxoд: MENU Пpoгpaммa: 01 TVE 02 T VE2 03 T V3 04 C33 05 C27 06 C58 OK Copтиpoвкa пpoгpaмм Bыб. нoвyю пoзиц.: Bыxoд: MENU ?[...]

  • Seite 109

    9 Введение и работа с системой меню Вывод системы меню на зкран Схема меню Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: П ерсональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Pезкость Цвeтoвoй T oн Cброс OK Hacтpoйкa изoбpaжeния OK Peжим: Персо?[...]

  • Seite 110

    10 Вывод системы мен ю на зкран Уровень 1 Уровень 2 Уро вень 3 / Функ ция НАСТРОЙКА ЗВУКА Вы можете изменить нас тройку режи ма звука в меню «Настро йка звук а». Для зтого: выбери те пункт меню, к от?[...]

  • Seite 111

    11 Вывод системы меню на зкран Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: П ерсональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Pезкость Цвeтoвoй T oн Cброс OK T aймep T aймep Bыкл.: OK Bыкл. OK T aймep T aймep Bыкл.: Bыкл. Уcтaнoвкa OK Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoй?[...]

  • Seite 112

    12 Вывод системы мен ю на зкран Уcтaнoвкa OK Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Meтки пpoгpaмм П peдycтaнoвкa A V Pyч. Hacтpoйкa П poгpамм Дeтaльнaя ycтaнoвкa Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: П ерсональный Koнтpacт Яpкocть Цвeт?[...]

  • Seite 113

    13 Вывод системы меню на зкран Уcтaнoвкa OK Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Meтки пpoгpaмм П peдycтaнoвкa A V Pyч. Hacтpoйкa П poгpамм Дeтaльнaя ycтaнoвкa Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: П ерсональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтн[...]

  • Seite 114

    14 Вывод системы мен ю на зкран Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: П ерсональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Pезкость Цвeтoвoй T oн Cброс OK OK Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Meтки пpoгpaмм Пpeдycтaнoвкa A V Pyч. [...]

  • Seite 115

    15 Вывод системы меню на зкран Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: П ерсональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Pезкость Цвeтoвoй T oн Cброс OK OK Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Meтки пpoгpaмм Пpeдycтaнoвкa A V Pyч. H[...]

  • Seite 116

    16 Вывод системы мен ю на зкран Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: П ерсональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Pезкость Цвeтoвoй T oн Cброс OK OK Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм Meтки пpoгpaмм Пpeдycтaнoвкa A V Pyч. [...]

  • Seite 117

    17 Телетекст Как войти в услуги Телете кста: После вы бора канала ( телевизион ной станции) , передающего интересующий Вас телете кст, нажмит е . Выбери те страни цу Телет екста: Введите три цифры[...]

  • Seite 118

    18 Подключение дополнительных устройс тв •Когда вы подкючите наушники, громкоговорите ли телеви зора автом атически отключ атся. •Во избеж ание иска жения изображ ения не п одключай те устро[...]

  • Seite 119

    19 Подключение видеомагнитофона: Для подклю чения видеом агнитофона обратитесь к Разделу "Подк лючение ан тенны и видеомаг нитофона" . Мы реком ендуем подк лючить вид еомагнито фон через [...]

  • Seite 120

    20 Дополнительная информация Настройка п ульта дистанционно го управления для DVD или виде омагн итофо на Этот пульт дистанционно го упра вления без пред варительно й настройки рассчитан не то[...]

  • Seite 121

    21 Дополнительная информация Спецификации Система тел евещания: В зависимо сти от‚ выбранно й страны: B/G/H, D/K Система код ировки ц вета: PAL, SECAM NTSC 3. 58, 4.43 (тол ько для вхо да видео) Диапазон приним?[...]

  • Seite 122

    22 Выявление неисправностей Дополнительная информация Если проблем ы неустр анимы, обратитесь к квалиф ицированному персо налу для ремонта Вашего теле визора. Нико гда не вск рывайте сами ко?[...]

  • Seite 123

    FX68K Cover.fm Page 3 Tuesday, February 4, 2003 4:27 PM[...]