Sony LMD9050 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony LMD9050 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony LMD9050, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony LMD9050 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony LMD9050. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony LMD9050 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony LMD9050
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony LMD9050
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony LMD9050
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony LMD9050 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony LMD9050 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony LMD9050 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony LMD9050, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony LMD9050 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2-593-389- 17 (1) LCD Monitor © 2005 Sony Cor poration LMD-9050 LMD-9030 LMD-9020 Operating Instructions[...]

  • Seite 2

    2 Owner’ s Recor d The model and serial numbers are loc ated at the rear . Record these numbers in th e spaces provide d belo w . Refer to these numbers wh ene ver you call upon y our Sony dealer re garding this product. Model No. ________ __________ __ Serial No. _________ __________ _ WA R N I N G T o reduce the risk of fire or electric shock, [...]

  • Seite 3

    3 For the Custom ers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital de vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Th ese limits are design ed to provide reason able prot ection against harmful interference when the equi pment is operated in a commercial en vironment. This equipment generates, us[...]

  • Seite 4

    4 A VER TISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocutio n, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Des courants de hautes tensions dangereuses sont présents à l’intérieur de cet appare il. Ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien de cet appareil exc lusivement à un personnel qualifié. Dans[...]

  • Seite 5

    5 W ARNUNG Um die Gefahr v on Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausg esetzt werden. Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe Spannungen an. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wa r tungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Sollten am Gerät Probleme au ftreten [...]

  • Seite 6

    6 A TTENZIONE P er ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. All’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni pericolosamente alte. Non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolger si esclusiv amente a personale qualificato. Nel caso di malfunzionamenti o di nece ssar[...]

  • Seite 7

    7 AD VERTENCIA P ara reducir el riesgo de incencio o de electrocución, no e xponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. En el interior de la unidad ha y presente alta tensión. No abra la unid ad. Solici te asistencia técnica únicamente a personal especializado. En caso de mal funcion amien to o cuando sea necesario el servicio de mantenimi[...]

  • Seite 8

    8[...]

  • Seite 9

    9[...]

  • Seite 10

    10[...]

  • Seite 11

    11 Ta b l e o f C o n t e n t s Precaution .. ...................... .................. .................. 12 On Safety ......... ...................... ........................... 12 On Installation .......... ...................... .................. 12 Handling the LCD Screen ................................ 12 About the Fluorescent T ube ......[...]

  • Seite 12

    Precauti on 12 Precaution On Safety • Operate the unit only with a po wer source as specified in the “Specif ications” section. • A nameplate ind icating operating v oltage, po wer consumption, etc., is located on the bottom. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and ha ve it check ed by qualif ied per[...]

  • Seite 13

    Features 13 Features High brightness LCD panel Because of the monitor ’ s h igh brightness, high contr ast and wide viewing angle technology , it can be used under va rious lighting conditi ons. Use the light int ercepting hood, connector p rotector and carrying handle (optional Sony VF-50 9 monitor ENG kit) for outdoo r use. Rack mount mo nitors[...]

  • Seite 14

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 14 Location and Function of P ar ts and Contr o ls Fr ont P anel a T ally lamp Y ou can check the stat us of the monitor b y the color of the tally l amp. The tally lamp li ghts in red, green or amber acc ording to the input signals. b APERTURE control Adjusts the picture sharpness. T urn the control c[...]

  • Seite 15

    Location a nd Function of P ar ts and Con trols 15 ENTER button Press to conf irm a selected item on the menu. i PO WER switch and indicator Press to turn on the power . Th e indicator lights in green. Press again to turn of f the powe r . The indicator lights in amber in po wer saving mode. j Stand Y ou can set the monit or display in 90 degrees b[...]

  • Seite 16

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 16 Input Signals and Adjustable/ Setting Items *1 Adjustment of SUB CONTR OL is the same. *2 When a component signal (480/60I or 480/60P) is input and the COMP LEVEL is set to SMPTE, thi s can be switchable. *3 A vailable for LMD-9050/9030 *4 A vailable for LMD-9050 only a : Adjustable /can be set × :[...]

  • Seite 17

    Location a nd Function of P ar ts and Con trols 17 Rear P anel a LINE A IN/OUT connectors Input co nnectors f or a Y/C separate signal and for a composite video signal, th eir loop-through output connectors and input connector for an audio signa l. Press the LIN E A button on the front pa nel to monit or the input signal thro ugh th ese connectors.[...]

  • Seite 18

    Location a nd Functio n of Parts and Con trols 18 EXT SYNC IN (external sync) connectors (BNC) When this unit oper ates on an e xternal sync signal, connect the reference sign al from a sync ge nerator to this connector . Press the EXT SYNC bu tton to use the sync signal through this connect or . Note When inputt ing a vide o signal with the jitter[...]

  • Seite 19

    Installing to the Rac k / P owe r Sources 19 Installing to the Rac k Up to two models a re inst alled b y using the Mount Bracket MB-52 5 (optional ). Po w e r S o u r c e s Attaching the A C Adapto r or Battery Pac k Attaching Removing Notes • Use the supplied A C adaptor for the LMD-9050, LMD-9030 and LMD-9 020 only . It is dange rous to use th[...]

  • Seite 20

    Selecting t he Def ault Settings 20 Connecting the A C P ower Cor d Attach the AC adaptor to the monitor , and then connect the supplied AC power cord. Note Connect a gro und before conn ecting the A C plug. T o disconnect the ground , first disconnect the A C plug and then the ground. Selecting the Default Settings When you turn on the unit for th[...]

  • Seite 21

    Selecting t he Def ault Settings 21 1 Press the PO WER switch. The po wer is turned on and the SELECT SETTING screen appears. 2 Press the M or m button to select the area where you intend to use the unit and press the , or ENTER but t o n . If you select either LA TIN AMERICA or AS IA EXCEPT J AP AN, one of the follo wing screens appears. 2 If LA T[...]

  • Seite 22

    Selectin g the Menu Languag e 22 Selecting the Menu Language Y ou can select one of seven languages (English, German, French, Italian, Spanish, Japa nese, Chinese) for displaying the menu and other on-screen displays . When J AP A N is selected in the default setting, the language i s automati cally set t o (Jap anese) , but when the other area is [...]

  • Seite 23

    Using the Menu 23 Using the Menu The unit is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings such as pict ure control, input setting, set sett ing change, etc. Y ou can also change the menu language di splayed in the on-screen menu. T o change the menu language, see “Selecting the Menu Lan guage” on page 2 2. The cur[...]

  • Seite 24

    Adjustment Usi ng the Menus 24 T o reset items that have been adjusted Pressing the RESET b utton wh ile you are adjusting any of the menu items resets th e menu item to the pre vious setting. Adjustment Using the Menu s Items The screen menu of thi s monitor consists of the following items. ST A TUS (the items indicate the current settings.) FORMA[...]

  • Seite 25

    Adjustment Using the Menus 25 REMO TE P ARALLEL 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN KEY INHIBIT KEY INHIBIT Adjusting and Changing the Settings ST A TUS menu The ST A TUS menu is used to display the current status of the unit. The follo wing items are displayed: • Signal format • Color temperature • Gamma • Component level •N T S C [...]

  • Seite 26

    Adjustment Usi ng the Menus 26 USER CONFIG menu Y ou can select a language, etc. Submenu Setting SUB CONTROL The adjustment range of the CONTRAST , BRIGHT , CHRO MA and PHASE controls is adjusted precisely . • CONTRAST : Adjusts the picture contrast. • BRIGHT : Adjusts the picture brightness. • CHROMA : Adjusts color intensi t y . The higher [...]

  • Seite 27

    Adjustment Using the Menus 27 MARKER When the frame of the f ilm is displayed on the screen, select the aspect ratio according to the film. • When 16:9 aspect ratio is selected with the ASPECT button Y ou can select from among 4:3, 15:9, 14:9, 13:9, 1.85:1, 2.35:1, 1.85:1 & 4:3 and OFF . • When 4:3 aspect ratio is selected with the ASPECT b[...]

  • Seite 28

    Adjustment Usi ng the Menus 28 Scan display Input Output ZEROSCAN NORMAL SCAN (5% O VERSCAN) UNDER SCAN ZOOM SD signal HD signal 4 3 16 9 16 9[...]

  • Seite 29

    Adjustment Usin g the Men us / Selecting the Def ault Settings 29 REMO TE P ARALLEL menu Select the P ARALLEL REMO TE connector pins for which you want to change the function. Y ou can assign various functions to 1 to 4 pins and 6 to 8 pins. The follo wing lists th e functions you can assign to the pins. • – – (“– –”: No fu nction is [...]

  • Seite 30

    T roubleshooting 30 T roub leshooting This section may help you isolate the cause of a problem and as a result, elimina te the need to contact technical support. • The display is color ed in green or purple t Select the correct input by pressing RGB or COMPONENT but t o n . • The unit cannot be operated t The k ey prot ection function works. Se[...]

  • Seite 31

    Specificat ions 31 EXT SYNC input BNC type (1), 0.3 to 4 Vp-p ± bipolarity ternary or ne gativ e polarity binary SDI (HD/D1-SDI) input (f or LMD-9050) SDI (D1-SDI) input (for LMD-9030) SDI is not av ailable for LMD-9020. SDI IN-1/SDI IN-2 Sampling frequency D1-SDI: Y/R-Y/B-Y 13.5 MHz HD-SDI: Y/P B /P R 74.25 MHz Quantization 10 bits/sample P ARALL[...]

  • Seite 32

    Specificat ions 32 Pin assignment P ARALLEL REMO TE terminal Modular connector (8-pin) Y ou can allocate functions using the REMO TE P ARALLEL menu (see page 29). Wiring required to use the Remote Control Connect the function you want to use with a Remot e Control to the Ground (Pin 5). Pin number Functions 1 Designating LINE A input signal 2 Desig[...]

  • Seite 33

    Specificat ions 33 Video signal f ormats The unit is applicable t o the follo wing signal formats. *1The signal format is displayed as 1080/48I o n the screen. *2The signal format is displayed as 1080/60I o n the screen. A slightly squashed picture is displ ayed at a little lo wer position, because the picture is displayed in 1035/1080 picture rati[...]

  • Seite 34

    Dimensions 34 Dimensions To p Front Rear Side * The illustrations abo ve are of the LMD-9050. 118.6 (4 3 / 4 ) 192.5 (7 5 / 8 ) 101 (4) 15.2 ( 5 / 8 ) 17.5 ( 23 / 32 ) 18.5 ( 3 / 4 ) 206 (8 1 / 8 ) 120 (4 3 / 4 ) 24 ( 31 / 32 ) 216 (8 5 / 8 ) 170.5 (6 3 / 4 ) 17.9 ( 23 / 32 ) 142 (5 5 / 8 ) 11.5˚ 17.5 ( 23 / 32 ) 107.5 (4 1 / 4 ) 37 (1 1 / 2 ) 66.[...]

  • Seite 35

    Sony Corporation[...]