Sony Model TC-WE405 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 0.57 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Cassette Player
Sony WM-FX521 Marketing
2 Seiten 0.29 mb -
Cassette Player
Sony TC-D6C
26 Seiten 5.96 mb -
Cassette Player
Sony TCM-343
2 Seiten 0.22 mb -
Cassette Player
Sony WM-FX244
2 Seiten 0.83 mb -
Cassette Player
Sony TC-SD1
16 Seiten 0.15 mb -
Cassette Player
Sony XR-4803
34 Seiten 3.7 mb -
Cassette Player
Sony WM-FX453
2 Seiten 0.09 mb -
Cassette Player
Sony CFD-CD777S MK2
56 Seiten 1.23 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Model TC-WE405 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Model TC-WE405, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Model TC-WE405 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Model TC-WE405. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony Model TC-WE405 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Model TC-WE405
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Model TC-WE405
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Model TC-WE405
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Model TC-WE405 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Model TC-WE405 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Model TC-WE405 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Model TC-WE405, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Model TC-WE405 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
3-860-243- 31 (1) 1997 by Sony Corporation Ster eo Cassette Deck GB EN F ES P GB EN F ES P Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções TC-WE405 TC-WR661[...]
-
Seite 2
2 EN WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.[...]
-
Seite 3
3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a Tape 5 Recording on a Tape 6 Advanced Recording Operations Adjusting the Recording Level Automatically (Auto Rec Level) 8 Fading In and Out (Fader) 9 Dubbing a Tape 9 Inserting a Blank Space During Recording (Record Muting) 10 Additional Information Precautions 11[...]
-
Seite 4
4 EN Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cords (2) Hooking Up the System This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. To purchasers of the TC-WR661 For information on connecting your tape dec[...]
-
Seite 5
Basic Operations Basic Operations 5 EN • See page 4 for hookup information. • You can use either deck for playback. To play back Set to One side only A Both sides continuously* a Both decks in succession* RELAY 4 Press · . The deck starts playing. Adjust the volume on the amplifier. 1 Turn on the amplifier and select the tape deck position. 2 [...]
-
Seite 6
Basic Operations 6 EN PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 23 4 5 • See page 4 for hookup information. • Use deck B (on your right hand side) for recordin[...]
-
Seite 7
Basic Operations Basic Operations 7 EN 5 Press PAUSE P or · . Recording starts. 6 Start playing the program source. z To protect recordings against accidental erasure Break out the record-protect tab(s) (see page 11). To Press Stop recording Start recording from the reverse side ª twice in Step 5 Pause PAUSE P . Press the button again to resume r[...]
-
Seite 8
Advanced Recording Operations 8 EN Advanced Recording Operations Adjusting the Recording Level Automatically (Auto Rec Level) The Auto Rec Level function automatically measures the peak signal level and adjusts the recording level accordingly. z You should adjust the recording level manually with REC LEVEL in the following cases: —The recording l[...]
-
Seite 9
Advanced Recording Operations 9 EN F ading In and Out (F ader) You can gradually increase the recording level at the beginning of a recording (fade in) or gradually decrease the recording level at the end of a recording (fade out). It is convenient to use this function, for example, when the tape reaches to its end and you don’t want the track to[...]
-
Seite 10
Advanced Recording Operations 10 EN z During high-speed dubbing Only p is operative. z You don‘t have to adjust the recording level or select the Dolby NR system during dubbing Dubbing is automatically performed with the same recording level and Dolby NR system as the original in deck A. If, however, you want to monitor the sound during normal-sp[...]
-
Seite 11
Additional Information 11 EN Notes on Cassette T apes To protect a recording on side A or B Break out the respective tab. Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet — this may result in an electrical shock. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the tape deck[...]
-
Seite 12
Additional Information 12 EN Cleaning Demagnetizing the heads After 20 to 30 hours of use, or when you notice a hissing sound or loss of high frequencies, demagnetize the heads with a commercially available demagnetizer for tape decks. Please refer to the instructions of the demagnetizer. Head assembly of deck B § PHONES POWER DECK A DECK B COUNTE[...]
-
Seite 13
Additional Information 13 EN T r oubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using the tape deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should the problem persist, consult your nearest Sony dealer. The function buttons do not work. / The tape deck has been just turned on and does not operat[...]
-
Seite 14
Additional Information 14 EN General Power requirements Specifications System Recording system 4-track 2-channel stereo Fast-winding time (approx.) 180 sec. (with Sony C-60 cassette) Bias AC bias Signal-to-noise ratio (at peak level and weighted with Dolby NR off) Type I tape, Sony Type I (NORMAL): 55 dB Type II tape, Sony Type II (HIGH): 57 dB Typ[...]
-
Seite 15
Index 15 EN Index A, B Adjusting recording level automatically. See Auto rec level recording level manually 7 volume 5 Audio connecting cord 4, 14 Auto play 5 Auto rec level 8 C Cassette. See Tape Cleaning cabinet 11 heads and tape path 12 Connecting. See Hooking up D, E, F, G Dolby HX PRO system 7 Dolby NR system 5, 7 Dubbing high-speed dubbing 9 [...]
-
Seite 16
2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.[...]
-
Seite 17
3 F T able des matières Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour l’enregistrement Réglage automatique du niveau d’enregistrement (fonction d’auto- réglage du son) 8 Fondu à l’ouverture et fondu à la fermeture (Fader) 9 Copie d’une ca[...]
-
Seite 18
4 F Déballage Vérifiez si les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage: • Cordons de liaison audio (2) Raccordement de la platine Cette partie explique comment raccorder la platine à l’amplificateur. N’oubliez pas d’éteindre les deux appareils avant de les raccorder. Pour les acheteurs du TC-WR661 Consultez le mode d’em[...]
-
Seite 19
5 F Fonctionnement de base Lectur e d’une cassette Fonctionnement de base PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 24 3 1 Allumez l’amplificateur et sélectio[...]
-
Seite 20
6 F Fonctionnement de base 1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur POWER puis sur § , et introduisez une cassette dans la platine B. 3 Réglez DIRECTION. Enr egistr ement sur une cassette Pour enregistrer sur Réglez sur Une face seulement A Les deux faces* a Fonctionnement de ba[...]
-
Seite 21
7 F Fonctionnement de base Utilisez aussi les sélecteurs et interrupteurs (commandes) suivants Pour enregistrer avec le système de réduction de bruit Dolby Réglez DOLBY NR sur B ou C avant de commencer l’enregistrement. Pour ajuster manuellement le niveau d’enregistrement Après la pression de REC r à l’étape 4 de la page 6, tournez REC[...]
-
Seite 22
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 8 F z Réglez le niveau d’enregistrement manuellement avec la commande REC LEVEL dans les cas suivants: — Le niveau d’enregistrement ne peut pas être réglé correctement à cause de bruits excessifs dans la source de programme. — Le niveau de la source de programme est trop faible et le niveau[...]
-
Seite 23
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 9 F 1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Enregistrement sur une cassette” (voir page 6). 2 Appuyez sur FADER. Le voyant AUTO clignote pendant le fondu à l’ouverture, puis s’éteint quand il est terminé. Appuyez sur FADER au moment où vous souhaitez commencer le fondu à la fermeture pendant l’en[...]
-
Seite 24
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 10 F Insertion d’un espace vier ge pendant l’enr egistr ement (Silencieux d’enr egistr ement) Il est possible d’insérer un espace vierge de 4 secondes entre les pistes ou d’effacer des parties inutiles sur une bande. 1 Commencez l’enregistrement. 2 Appuyez sur REC MUTE R à l’endroit où [...]
-
Seite 25
11 F Informations complémentaires Remarques sur les cassettes Pour protéger un enregistrement sur la face A ou B Brisez la languette appropriée. Pour enregistrer une cassette sans languette de protection Recouvrez l’orifice approprié avec du ruban adhésif. Quand vous utilisez une cassette de type II ou IV, veillez à ne pas recouvrir les ori[...]
-
Seite 26
12 F Informations complémentaires § PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) p ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 Nettoyage Assemblage des têtes de la platine B Démagnétisation des têtes Au bou[...]
-
Seite 27
13 F Informations complémentaires En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony. Les touches de fonction ne sont pas opérantes. / La platine vient juste d’être allumée [...]
-
Seite 28
14 F Informations complémentaires Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 180 sec. (avec une cassette Sony C-60) Courant de polarisation Courant alternatif Rapport signal sur bruit (à niveau de crête et pondéré avec Dolby NR hors service) Cassette type I, Sony Type I (N[...]
-
Seite 29
15 F Nomenclature Touches ARL (réglage automatique du niveau d’enregistrement) 8 FADER 9 HIGH/NORMAL 9 PAUSE P 5, 7-10, 13 REC r (enregistrement) 6-8 REC MUTE R (silencieux d’enregistrement) 10 § (éjection) 5-7, 12, 13 p (arrêt) 5, 7-10, 13 · (lecture face avant) 5-10, 13 ª (lecture face arrière) 5, 7, 9, 13 ) , 0 (avance rapide et rebob[...]
-
Seite 30
2 ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.[...]
-
Seite 31
3 ES Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de cintas 5 Grabación de cintas 6 Operaciones avanzadas de grabación Ajuste automático del nivel de grabación (Nivel de grabación automático) 8 Aumento gradual y desvanecimiento (Desvanecedor) 9 Duplicación de cintas 9 Inserción de espacios en blanco durante la [...]
-
Seite 32
4 ES Preparativos Conexiones Cuando conecte cables conectores de audio, cerciórese de hacer coincidir sus conductores codificados en color con las tomas apropiadas de los componentes: Color rojo (canal derecho) a rojo y blanco (canal izquierdo) a blanco. Para evitar zumbidos y ruidos, realice conexiones seguras. Conecte el deck de cassettes al amp[...]
-
Seite 33
5 ES Operaciones básicas Repr oducción de cintas Operaciones básicas PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 24 3 1 Conecte la alimentación del amplificador [...]
-
Seite 34
6 ES Operaciones básicas 4 Presione REC r . · se encenderá para la grabación de la cara situada hacia usted. Si no se enciende, presione · una vez. El deck de cassettes ajusta automáticamente el nivel de la grabación (consulte la página 8). Cuando se encienda completamente el indicador AUTO, deje de reproducir la fuente de programa. Si dese[...]
-
Seite 35
7 ES Operaciones básicas Utilización de estos interruptores (controles) para realizar operaciones adicionales Para grabar con el sistema Dolby NR Ponga DOLBY NR en B o C antes de iniciar la grabación. Para ajustar manualmente el nivel de la grabación Después de presionar REC r en el paso 4 de la página 6, gire REC LEVEL para que los medidores[...]
-
Seite 36
Operaciones avanzadas de grabación 8 ES Ajuste automático del nivel de grabación (Nivel de gr abación automático) La función de nivel de grabación automático mide automáticamente el nivel de grabación pico y ajusta el nivel de grabación de acuerdo a dicha medición. z Ajuste manualmente el nivel de la grabación utilizando REC LEVEL en l[...]
-
Seite 37
Operaciones avanzadas de grabación 9 ES Aumento gr adual y desvanecimiento (Desvanecedor) Usted puede aumentar gradualmente el nivel de grabación al comienzo de una grabación (aumento gradual) o reducirlo gradualmente al final de la misma (desvanecimiento). Esta función es muy conveniente, por ejemplo, cuando la cinta finalice y usted no desee [...]
-
Seite 38
Operaciones avanzadas de grabación 10 ES Inser ción de espacios en blanco durante la gr abación (Silenciamiento de la gr abación) Usted podrá insertar un espacio en blanco de 4 segundos entre cada canción o borrar partes no deseadas de la cinta. Para parar la duplicación Durante la duplicación a velocidad normal la duplicación a gran veloc[...]
-
Seite 39
11 ES Información adicional Lengüeta para la cara B Cara A Información adicional Tipo II Tipo IV Cintas de más de 90 minutos No se recomienda utilizar cintas de más de 90 minutos excepto para grabación o reproducción continua. Estas cintas son muy finas y tienden a estirarse fácilmente. Manejo de los cassettes • Para evitar que la trayect[...]
-
Seite 40
12 ES Información adicional § PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) p ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 Limpieza Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Limpie todas las superficie[...]
-
Seite 41
13 ES Información adicional Guía par a la solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony. Las teclas de función no trabajan. / El[...]
-
Seite 42
14 ES Información adicional Especificaciones Sistema Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2 canales Tiempo de avance rápido y rebobinado Aprox. 180 seg (con cassette C-60 de Sony) Polarización De CA Relación señal-ruido (al nivel de pico ponderada sin el sistema Dolby NR) Tipo de cinta I, tipo I Sony (NORMAL): 55 dB Tipo de cinta II, t[...]
-
Seite 43
Index 15 ES Denominación de los controles Botones ARL (ajuste de nivel de grabación automático) 8 FADER (desvanecedor) 9 HIGH/NORMAL (gran velocidad/normal) 9 PAUSE P (pausa) 5, 7-10, 13 REC (grabación) r 6-8 REC MUTE (silenciamiento de la grabación) R 10 § (expulsión) 5-7, 12, 13 p (parada) 5, 7-10, 13 · (reproducción progresiva) 5-10, 13[...]
-
Seite 44
2 P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.[...]
-
Seite 45
3 P Dolby HX PRO Tomada PHONES Í ndice Preparativos Desempacotamento 4 Ligação do sistema 4 Leitura de cassetes 5 Gravação de cassetes 6 Operações avançadas de gravação Ajustamento automático do nível de gravação (Nível de gravaçao automático) 8 Início e término graduais (Graduador) 9 Duplicação de cassetes 9 Inserção de um e[...]
-
Seite 46
4 P Ligações Quando da ligação de um cabo de ligação de áudio, certifique-se de combinar os cabos codificados por cores com as tomadas correspondentes nos componentes: vermelho (direita) com vermelho e branco (esquerda) com branco. Assegure-se de efectuar as ligações firmemente a fim de evitar zumbidos e interferências. Ligue o deck de ca[...]
-
Seite 47
5 P Operações básicas Operações básicas P Leitura de cassetes Operações básicas PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p 24 3 • Consulte a página 4 qu[...]
-
Seite 48
6 P Operações básicas • Consulte a página 4 quanto a informações acerca da ligação do sistema. • Utilize o deck B (à sua direita) para a gravação. • Consulte “Duplicação de cassetes” (página 9) para realizar uma cópia da cassete. 1 Ligue a alimentação do amplificador e reproduza a fonte de programa que deseja gravar. 2 Pr[...]
-
Seite 49
7 P Operações básicas Operações básicas P PAUSE P . Pressione-a novamente para retomar a gravação. 5 Pressione PAUSE P ou · . Tem início a gravação. 6 Dê início à leitura da fonte de programa. Para Pressione cessar a gravação iniciar a gravação a partir do lado reverso ª duas vezes no passo 5 p pausar retirar a cassete § após [...]
-
Seite 50
Operações avançadas de gravação 8 P z Deve-se ajustar o nível de gravação manualmente com o REC LEVEL nos seguintes casos: — Impossibilidade de ajustar o nível de gravação apropriadamente devido a ruídos excessivos na fonte de programa. — O nível da fonte de programa é demasiado baixo e o nível de gravação não aumenta. Durante[...]
-
Seite 51
Operações avançadas de gravação 9 P Início gradual 1 Siga os passos de 1 a 4 de “Gravação de cassetes” na página 6. 2 Pressione FADER. Durante o início gradual, o indicador AUTO pisca, e então desliga-se quando o início gradual ter sido completado. Término gradual Pressione FADER quando se desejar iniciar o término gradual durante[...]
-
Seite 52
Operações avançadas de gravação 10 P Inserção de um espaço em br anco dur ante a gravação (Silenciamento de gr avação) Pode-se inserir um espaço em branco de 4 segundos entre cada faixa ou apagar trechos não desejados da fita. PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NOR[...]
-
Seite 53
11 P Informações adicionais Lado A Lingueta para o lado B Lingueta para o lado A Pr ecauções Segurança • Não desmonte o aparelho — isto pode acarretar um choque eléctrico. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado. • Se algum objecto sólido ou líquido cair dentro do aparelho, desligue o deck de cassetes da rede el?[...]
-
Seite 54
12 P Informações adicionais § PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P ) SYNCHRO DUBBING A → B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION Da RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO Pr R 0) p ª· § 0 ) p ª· § REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 Limpeza Conjunto das cabeças do deck B Desmagnetização das cabeças Após 20 ou 30 ho[...]
-
Seite 55
13 P Informações adicionais V erificação de pr oblemas Na ocorrência de alguma das dificuldades a seguir durante a utilização do deck de cassetes, utilize este guia como auxílio para solucionar o problema. Caso o problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. As teclas de função não funcionam. / O deck de cassetes acabou de[...]
-
Seite 56
14 P Informações adicionais Generalidades Alimentação Especificações Sistema Sistema de gravação Estéreo de 4 pistas e 2 canais Tempo de bobinagem rápida (aproximado) 180 seg. (com cassetes C-60 da Sony) Corrente de polarização Polarização de corrente alternada Relação sinal/ruído (ao nível de pico e ponderado com Dolby NR desacti[...]
-
Seite 57
GB GB 15 GB 15 P Índice r emissivo A, B Ajuste nivel de gravação automaticamente. Consulte Nível de gravação automático nivel de gravação manualmente, do 7 volume, do 5 C Cabeças desmagnetização, das 12 limpeza, das 12 Cabo de ligação de áudio 4, 14 Cassete ejecção, da 5, 7 limpeza do trajecto da fita 12 notas acerca, da 11 protec?[...]
-
Seite 58
16 P Índice remissivo[...]
-
Seite 59
GB GB 17 GB 17 P[...]
-
Seite 60
Sony Corporation Printed in China[...]