Sony PCM-R700 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony PCM-R700 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony PCM-R700, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony PCM-R700 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony PCM-R700. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony PCM-R700 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony PCM-R700
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony PCM-R700
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony PCM-R700
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony PCM-R700 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony PCM-R700 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony PCM-R700 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony PCM-R700, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony PCM-R700 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-859-278- 12 (1) 3-859-278-12(1) Digital Audio T ape Deck  1996 by Sony Corporation EN PCM-R500 PCM-R700 D Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung F[...]

  • Seite 2

    Sony Corporation Printed in Japan 3- 859 -278-12(1)[...]

  • Seite 3

    2 EN 3- 859 -278-11(1) INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequen[...]

  • Seite 4

    3 EN EN 3- 859 -278-11(1) T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Rack Mounting 4 Hooking Up the System 5 Digital Interface 6 Setting the Clock 8 Playing a Tape 9 Recording on a Tape 10 Advanced Recording Operations Things You should know Before Recording 12 Setting the Recording Mode 13 Using the SBM (Super Bit Mapping) Function 13 Locating[...]

  • Seite 5

    Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 4 EN Getting Started Unpacking Check that you have received the following supplied items: • AC power cord (1) • Remote commander (remote) RM-D757 (1) • Size-AA (R6) batteries (2) • Screws (M5 × 12) (4) • Decorative washers (4) • Operating instructions (1) Inserting batteries into the remote Insert tw[...]

  • Seite 6

    Getting Started 5 EN 3- 859 -278-12(1) Hooking Up the System This section describes how to hook up your deck to an amplifier, stereo mixer, or other digital audio components. Be sure to turn off the power to each component before making the connections. DIGITAL IN/OUT DIGITAL IN/OUT AES/EBU COAXIAL COAXIAL IN OUT IN OUT CH-1 (L) CH-2 (R) DIGITAL IN[...]

  • Seite 7

    Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 6 EN Copy information during recording • Copy information that is recorded on tape during recording varies according to the input connector used and the signal format, as shown in the table below. • In the case of AES/EBU and the IEC-958 for broadcasting studio use, the digital signal carries no copy informat[...]

  • Seite 8

    Getting Started 7 EN 3- 859 -278-12(1) Writing start IDs automatically during recording • When ”AUTO“ appears in the display during recording, the automatic writing of start IDs takes place according to the input connector used and the signal format, as shown in the table below. • The condition for the automatic writing of start IDs differs[...]

  • Seite 9

    Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 8 EN Setting the Clock Your deck has a built-in clock to keep track of the current date and time. Once you set the date and time by the menu settings, this information will be recorded on the tape along with the audio signal during recording, allowing you to check the recording date time of the tape during playba[...]

  • Seite 10

    9 EN 3- 859 -278-11(1) Basic Operations Basic Operations 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF[...]

  • Seite 11

    Basic Operations 10 EN 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE[...]

  • Seite 12

    11 EN 3- 859 -278-11(1) Basic Operations Basic Operations 5 Locate the position where you want to start recording. To record from the beginning of the tape Press REW 0 to rewind the tape to its beginning. To record from the end of the recorded portion 1 Press REW 0 to rewind the tape to its beginning. 2 Press FF ) . The deck locates the end of the [...]

  • Seite 13

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 12 EN For accurate recording of absolute time codes • If the tape is blank, make sure to start recording from the beginning of the tape. • Use the Record Muting function (see page 14) to insert spaces between tracks. Do not advance the tape with the PLAY ( or FF ) button. • To start recording from[...]

  • Seite 14

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 13 EN REC MODE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Seite 15

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 14 EN PLAY ( REC MUTE R REC r AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p RE[...]

  • Seite 16

    3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 15 EN FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PA[...]

  • Seite 17

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 16 EN Advanced Playback Operations About the Display You can use the display to show the tape running time, absolute time, playing time of the track, remaining time on the tape, date and time of recording, and current date and time. * The playing time of the track will not be displayed when the “P-TMDI[...]

  • Seite 18

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 17 EN SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 P[...]

  • Seite 19

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 18 EN SKIP PLAY AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Seite 20

    3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 19 EN FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]

  • Seite 21

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 20 EN START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW [...]

  • Seite 22

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 21 EN Writing Sub Codes During Playback You can write start IDs or skip IDs during playback. Writing Skip IDs During Recording START ID REHEARSAL START ID WRITE SKIP ID REHEARSAL SKIP ID WRITE REW 0 /FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • ?[...]

  • Seite 23

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 22 EN Repeated portion 3 seconds 0.3 sec 0.3 sec ↓ Position where the REHEARSAL button is pressed in step 1. 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID After pressing FF ) twice After pressing REW 0 twice Adjusting the Position of an Existing Start ID You can adjust the position of previously recorded start IDs. 0.3 sec ?[...]

  • Seite 24

    3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 23 EN RENUMBER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE P REC[...]

  • Seite 25

    3-859-278-11(1) Menu Operations 24 EN MENU SHUTTLE SET DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) [...]

  • Seite 26

    3-859-278-11(1) Menu Operations 25 EN Automatic writing of start IDs and menu settings during digital recording The automatic detection and writing of start IDs are carried out according to the connector to which the program source is connected, the signal format, and the category code of the signal, as shown in the table below. P-TMDISP (Program T[...]

  • Seite 27

    3-859-278-11(1) Operations Using the Optional Remote 26 EN The Optional Remote RM-D750 You can do the following operations using serial remote control with an optional remote RM-D750 which may be either connected to the REMOTE 2 connector on the rear panel or not. For more information on other remote operations that are possible, refer to the Opera[...]

  • Seite 28

    3-859-278-11(1) Operations Using the Optional Remote 27 EN Writing and Er asing an End ID Writing an end ID during recording 1 When the recording of the program source comes to an end, press P , R , or FADER. Recording is paused. 2 Press END ID WRITE. “ID WRITE” or “EE” appears in the display while the end ID is being written. When writing [...]

  • Seite 29

    3-859-278-11(1) Additional Information 28 EN KEY PROTECT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]

  • Seite 30

    3-859-278-11(1) Additional Information 29 EN Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet as this may result in an electric shock. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the AC power cord before operating the unit any further. On power sources • Before operatin[...]

  • Seite 31

    3-859-278-11(1) Additional Information 30 EN Message Meaning BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display. T roubleshooting If you’ve experienced any of the following[...]

  • Seite 32

    3-859-278-11(1) Additional Information 31 EN Writing or erasing of sub codes is not possible. / The record-protect hole on the cassette is open. Slide the record-protect tab to close the hole (see page 11). Start ID writing is not possible during recording. / The start ID cannot be written within 18 seconds (36 seconds in long-play mode) after the [...]

  • Seite 33

    3-859-278-11(1) Additional Information 32 EN Specifications Recording section Tape Digital audio tape Recording head Rotary head Recording time Standard: 120 minutes Long-play: 240 minutes (DT-120) Tape speed Standard: 8.15 mm/s Long-play: 4.075 mm/s Drum rotation Standard: 2,000 rpm Long-play: 1,000 rpm Error correction Double-encoded Reed Solomon[...]

  • Seite 34

    33 EN 3- 859 -278-11(1) Index Index A About the display 16 Absolute time 16 Current date and time 16 Date and time of recording 16 Playing time of the track 16 Remaining time on the tape 16 Tape running time 16 Absolute time codes 12, 17 Adjusting the recording level 11 the clock 8 AMS (Automatic music Sensor) 17 Analog connections 5 B Batteries 4 [...]

  • Seite 35

    Index 34 EN 3- 859 -278-11(1) Switches ANALOG INPUT 10, 30 DIGITAL IN/OUT 5, 10, 30 INPUT 10, 13, 30 KEY PROTECT 9, 10, 28 POWER 9, 10 REC MODE 7, 13 REMOTE 4, 26, 31 SBM 13, 31, 33 Connectors ANALOG (BALANCE) IN/ OUT 5, 6, 10, 24, 32 ANALOG (UNBALANCE) IN/OUT 5, 6, 10, 24, 32 DIGITAL AES/EBU IN/OUT 5, 6, 10, 24, 25, 32 DIGITAL COAXIAL IN/OUT 5, 6,[...]

  • Seite 36

    35 EN 3- 859 -278-11(1) Index[...]

  • Seite 37

    2 F 3- 859 -278-11(1) A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Pour la clientèle au Canada ATTENTION[...]

  • Seite 38

    3 F 3- 859 -278-11(1) F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Installation dans un rack 4 Raccordements 5 Interface numérique 6 Réglage de l’horloge 8 Lecture d’une cassette 9 Enregistrement sur une cassette 10 Fonctions élaborées pour l'enregistrement Ce que vous devez savoir avant de commencer à enregistrer 12 Réglage du [...]

  • Seite 39

    Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 4 F Préparatifs Vis (M3 × 10) Rack Remarque Ne réattachez pas les vis directement après le retrait des quatre pieds L’emploi de vis plus longues ou plus courtes pourrait endommager la plaquette de circuits interne. Rangez les vis et les pieds à un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. Ron[...]

  • Seite 40

    Préparatifs 5 F 3- 859 -278-12(1) 23 1 OUT IN 13 2 1: MASSE 2: CHAUD 3: FROID Raccordements Cette section décrit comment raccorder la platine à un amplificateur, un mixeur stéréo ou d’autres appareils audionumériques. N’oubliez pas de mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. Connexions analogiques Pour[...]

  • Seite 41

    Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 6 F Autres raccordements Pour raccorder un bornier via le connecteur REMOTE 1 Voir “Fonction de la télécommande utilisant un connecteur de télécommande parallèle” à la page 28. Pour raccorder une télécommande en option via le connecteur REMOTE 2 Voir “La télécommande RM-D750 en option” à la page 2[...]

  • Seite 42

    Préparatifs 7 F 3- 859 -278-12(1) Inscription automatique d’identifiants de début pendant l’enregistrement • Quand “AUTO” apparaît dans l’affichage pendant l’enregistrement, l’inscription automatique d’identifiants de début se fait conformément au connecteur d’entrée utilisé et au format du signal, comme le montre le tabl[...]

  • Seite 43

    Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 8 F Réglage de l’horloge L’horloge intégrée à la platine indique la date et l’heure courantes. Une fois que la date et l’heure sont réglées au menu elles sont enregistrées sur la cassette en même temps que le signal audio pendant l’enregistrement, ce qui permet de connaître la date d’enregistrem[...]

  • Seite 44

    9 F 3- 859 -278-11(1) Opérations de base Opérations de base OPEN/CLOSE 6 OPEN/CLOSE 6 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE [...]

  • Seite 45

    Opérations de base 10 F 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]

  • Seite 46

    11 F 3- 859 -278-11(1) Opérations de base Opérations de base 1 0 . Niveau maximum Reste éteint 5 Localisez l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement. Pour enregistrer depuis le début de la bande Appuyez sur REW 0 pour rebobiner la bande jusqu’à son début. Pour commencer à enregistrer à la fin de l’enregistrement préc?[...]

  • Seite 47

    3-859-278-12 (1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 12 F Fonctions élaborées pour l’enregistrement E )E )E )E ) P ) P ) P ) P ) P a s s a g e v i e r g e E ) P ) P ) P ) P ) E ) : E n r e g i s t r e m e n t P ) : P l a g e Ce que vous devez savoir avant de commencer à enr egistr er Différence entre un passage vierge et un passage [...]

  • Seite 48

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 13 F Réglage du mode d’enr egistrement Vous avez le choix entre deux modes d’enregistrement, standard ou longue durée, dans les cas suivants. • Quand vous enregistrez un signal analogique avec le sélecteur INPUT réglé sur ANALOG. • Quand vous enregistrez un signal numérique[...]

  • Seite 49

    3-859-278-12 (1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 14 F FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0[...]

  • Seite 50

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 15 F FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0[...]

  • Seite 51

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 16 F Fonctions élaborées pour la lecture * Le temps de lecture de la plage ne sera pas affiché quand l’item de menu “P-TMDISP” est réglé à “--” (voir la page 25). ** La date et l’heure de l’enregistrement et la date et l’heure courantes ne seront pas affichées sur l’item[...]

  • Seite 52

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 17 F SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p[...]

  • Seite 53

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 18 F REPEAT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ([...]

  • Seite 54

    3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 19 F Fonctions élaborées pour la lecture Inscription de sous-codes Lectur e avec ouverture/ fermeture en fondu (F ade-in/F ade-out) (F ader) (PCM-R700 seulement) Vous pouvez utiliser l’atténuateur pour l’ouverture en fondu au début de la lecture ou la fermeture en fondu en fin de lecture[...]

  • Seite 55

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 20 F START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP[...]

  • Seite 56

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 21 F SKIP ID WRITE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Seite 57

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 22 F ↓ 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID Après deux pressions sur REW 0 0,3 sec ↓ Position où vous avez appuyé sur la touche REHEARSAL à l’étape 1. Lors de l’inscription d’un identifiant de début Passage répété 0,3 sec Lors de l’inscription d’un identifiant de saut Positionnement du i[...]

  • Seite 58

    3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 23 F Effacement de sous-codes Vous pouvez effacer n’importe quel identifiant de début ou de saut. Renumér otation automatique des numér os de pr ogramme Avec cette fonction, la platine recherche tous les identifiants de début depuis le début de la bande et attribue un nouveau numéro à chaque identi[...]

  • Seite 59

    3-859-278-11(1) Opérations de menu 24 F Opérations de menu REC MUTE (RECord MUTE duration) Règle la durée si l’espace vierge créé entre les plages par la fonction sourdine d’enregistrement. Plage de réglage: 0,5 à 9,5 secondes (par incréments de 0,5 seconde) Réglage usine: 4 secondes Page de référence: 14 L-SY TH (Level-SYnc THresho[...]

  • Seite 60

    3-859-278-11(1) Opérations de menu 25 F P-TMDISP (Program TiMe DISPlay) Spécifie si le temps de lecture des plages est affiché quand la touche MODE est pressée. Réglages: on (le temps de lecture des plages est affiché) -- (le temps de lecture des plages n’est pas affiché) Réglage usine: on Page de référence: 16 FIRST(PGM No.) (FIRST Pro[...]

  • Seite 61

    3-859-278-11(1) Opérations avec la télécommande en option 26 F Opérations avec la télécommande en option La télécommande RM-D750 en option Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en télécommande série quand une télécommande RM- D750 en option qui peut être raccordée au connecteur REMOTE 2 du panneau arrière ou non. Pour plus[...]

  • Seite 62

    3-859-278-11(1) Opérations avec la télécommande en option 27 F Inscription et effacement d’un identifiant de fin 3 Après le repositionnement du début de l’identifiant de fin, appuyez sur END ID WRITE. “ID WRITE” s’affiche quelques secondes et l’identifiant de fin est inscrit sur la bande après un temps d’environ 9 secondes aprè[...]

  • Seite 63

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 28 F Informations supplémentaires Fonction de la télécommande utilisant un connecteur de télécommande par allèle Vous pouvez opérer la platine avec une télécommande parallèle qui utilise un bornier raccordé au connecteur REMOTE 1 du panneau arrière. Utilisation du connecteur REMOTE 1 Quand l[...]

  • Seite 64

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 29 F Précautions Sécurité • Ne pas essayer de démonter le coffret car il y a risque de choc électrique. Confiez toute réparation à un technicien qualifié uniquement. • Si un solide ou un liquide pénétrait dans le coffret, cessez d’utiliser l’appareil et débranchez le cordon d’alimen[...]

  • Seite 65

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 30 F Message BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Messages sur l’affichage Les différents messages qui apparaissent sur l’affichage sont expliqués dans le tableau suivant. Guide de dépannage Si vous re[...]

  • Seite 66

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 31 F “CAUTION” est affiché et la platine ne fonctionne pas. / Le mécanisme de sécurité s’est déclenché à cause d’une condensation d’humidité. Enlevez la cassette et laissez la platine sous tension pendant environ une heure. Ensuite, mettez la platine hors tension, puis de nouveau sous [...]

  • Seite 67

    3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 32 F Spécifications Section enregistrement Cassette Cassette audionumérique Tête d’enregistrement Tête rotative Temps d’enregistrement Standard: 120 minutes Longue durée: 240 minutes (avec DT-120) Vitesse de bande Standard: 8,15 mm/s Longue durée: 4,075 mm/s Rotation du tambour Standard: 2.000[...]

  • Seite 68

    33 F 3- 859 -278-11(1) Index Index A Accentuation 12, 17 Accès direct 17 Affichage de la date et de l’heure d’enregistrement 16 Ajustement niveau d’enregistrement 11 AMS (Détecteur automatique de musique) 17 A propos de l’affichage 16 Temps absolu 16 Date et heure courantes 16 Date et heure d’enregistrement 16 Temps de lecture sur les p[...]

  • Seite 69

    34 F 3- 859 -278-11(1) Index Nomenclature Touches CLEAR (annulation) 20, 26 COUNTER RESET (réinitialisation du compteur) 16 END ID ERASE (effacement d’identifiant de fin ) 27 END ID REHEARSAL (répétition d’identifiant de fin) 27 END ID WRITE (inscription d’identifiant de fin) 27 FADER (atténuateur) 15, 19, 27 INPUT MONITOR (contrôle d’[...]

  • Seite 70

    35 F 3- 859 -278-11(1) Index[...]

  • Seite 71

    2 D 3- 859 -278-11(1) V orsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Willkommen! Wir beglückwünschen Sie[...]

  • Seite 72

    3 D 3- 859 -278-11(1) D I nhaltsverzeichnis Vorbereitungen Nach dem Auspacken 4 Gestellmontage 4 Anschlüsse 5 Digitale Schnittstelle 6 Einstellen von Uhrzeit und Datum 8 Wiedergabe 9 Aufnahme 10 Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Wissenswertes zur Aufnahme 12 Einstellen des Aufnahmemodus 13 Verwendung der Super-Bit-Mapping-Funktion (SBM) 13 Verwend[...]

  • Seite 73

    Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 4 D Vorbereitungen Rack Hinweis Die beim Entfernen der Füße entnommenen Schrauben nicht wieder einschrauben. Die Verwendung zu langer Schrauben kann die interne Leiterplatte beschädigen. Die Schrauben zusammen mit den Füßen für die spätere Wiederverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren. Zierscheibe Nach[...]

  • Seite 74

    Vorbereitungen 5 D 3- 859 -278-12(1) DIGITAL IN/OUT DIGITAL IN/OUT AES/EBU COAXIAL COAXIAL IN OUT IN OUT CH-1 (L) CH-2 (R) DIGITAL IN/OUT REMOTE 1 REMOTE 2 ⁄ AC IN ANALOG(UNBALANCE) AES/EBU IN OUT ANALOG(BALANCE) OUT LEVEL CH-1 (L) CH-2 (R) ANALOG(BALANCE) IN LEVEL CH-1 (L) CH-2 (R) 1 2 4 5 3 6 7 9 8 23 1 OUT IN 13 2 1:Masse 2:Signal 3:Signalerde[...]

  • Seite 75

    Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 6 D Weitere Anschlüsse Anschluß eines Schalters über die REMOTE 1-Buchse Siehe „Fernbedienung über eine parallele Fernbedienungsbuchse“ auf Seite 28. Anschluß der Fernbedienung (Sonderzubehör) über die REMOTE 2-Buchse Siehe „ Optionale Fernbedienung RM-D750“ auf Seite 26. Anschluß des Netzkabels Ve[...]

  • Seite 76

    Vorbereitungen 7 D 3- 859 -278-12(1) Automatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme • Wenn bei der Aufnahme “AUTO” im Display erscheint, werden automatisch die der Eingangsbuchse und dem Signalformat entsprechenden Startcodes aufgezeichnet (siehe nachstehende Tabelle). • Das automatische Setzen der Startcodes richtet sich nach dem Kat[...]

  • Seite 77

    Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 8 D z Damit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird Stellen Sie die einmal pro Woche nach. Hinweise • Wenn im Auslieferungszustand die SET-Taste in Schritt 3 zum ersten Mal gedrückt wird, erscheint ’-- -- -- -- im Display. Es handelt sich dabei nicht um eine Störung. Uhrzeit und Datum können auch in d[...]

  • Seite 78

    9 D 3- 859 -278-11(1) Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW [...]

  • Seite 79

    Grundlegende Bedienung 10 D 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) [...]

  • Seite 80

    11 D 3- 859 -278-11(1) Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 5 Suchen Sie die Bandstelle auf, an der die Aufnahme beginnen soll. Für Aufnahme ab Bandanfang Drücken Sie REW 0 , um das Band zum Anfang zurückspulen zu lassen. Aufnahme ab Ende des letzten bespielten Bandabschnitts 1 Drücken Sie REW 0 , um das Band zum Anfang zurückspulen z[...]

  • Seite 81

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 12 D Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Um einen exakten Absolutzeitcode auf das Band aufzuzeichnen • Achten Sie beim Aufnehmen auf eine leere Cassette darauf, ganz am Bandanfang zu beginnen. • Zum Einfügen von Leerstellen zwischen den Titeln verwenden Sie die Record Mute-Funktion (siehe Seite 1[...]

  • Seite 82

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 13 D Einstellen des Aufnahmemodus In folgenden Fällen kann zwischen dem Aufnahmemodus Standardplay und Longplay gewählt werden. • Beim Aufnehmen eines analogen Eingangssignals mit auf ANALOG stehendem INPUT-Schalter. • Beim Aufnehmen eines Digitalsignals mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz mit[...]

  • Seite 83

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 14 D PLAY ( REC MUTE R REC r AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p[...]

  • Seite 84

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 15 D FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]

  • Seite 85

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 16 D Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb Über das Display Im Display können Sie die Bandlaufzeit, Absolutzeit, Titelspielzeit, Bandrestzeit, Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit anzeigen lassen. * Die Titelspielzeit wird nicht angezeigt, wenn „P- TMD[...]

  • Seite 86

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 17 D SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p R[...]

  • Seite 87

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 18 D REPEAT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( F[...]

  • Seite 88

    3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 19 D FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF[...]

  • Seite 89

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 20 D START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW[...]

  • Seite 90

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 21 D (bitte wenden) Setzen von Subcodes währ end der Wiedergabe Auch während der Wiedergabe können wie folgt Start- oder Sprungcodes auf das Band aufgezeichnet werden. START ID REHEARSAL START ID WRITE SKIP ID REHEARSAL SKIP ID WRITE REW 0 /FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE L[...]

  • Seite 91

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 22 D 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID Verschiebung bei jedem Drücken von FF ) Drückzeitpunkt der REHEARSAL-Taste (Schritt 1) ↓ 3 Sekunden Wiederholpassage 0,3 s 0,3 s Verschiebung bei jedem Drücken von REW 0 Wiederholpassage Verschiebung bei jedem Drücken von FF ) 0,3 s 0,3 s Verschiebung bei jedem Drücke[...]

  • Seite 92

    3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 23 D Löschen von Subcodes Auf dem Band vorhandene Start- oder Sprungcodes können wie folgt gelöscht werden: Automatische Neunumerierung der Pr ogr ammnummern (Renumber -Funktion) Mit der Renumber-Funktion können alle Startcodes ab Bandanfang beginnend mit Nummer 1 neu numeriert werden. In folgenden Fällen so[...]

  • Seite 93

    3-859-278-11(1) Menü-Steuerung 24 D Menü-Steuerung REC MUTE (RECord MUTE duration) Zum Einstellen der Stummaufnahmedauer für das Einfügen von Leerstellen mit der Record Muting-Funktion. Einstellbereich: 0,5 bis 9,5 Sek. (in 0,5-Sek.-Schritten) Werkseinstellung: 4 Sek. Referenzseite: 14 L-SY TH (Level-SYnc THreshold) Definiert den Referenz-Einga[...]

  • Seite 94

    3-859-278-11(1) Menü-Steuerung 25 D P-TMDISP (Program TiMe DISPlay) Legt fest, ob die Titelspielzeit über die MODE-Taste abrufbar ist. Einstellungen: on (Titelspielzeit wird angezeigt); -- (Titelspielzeit wird nicht angezeigt) Werkseinstellung: on Referenzseite: 16 FIRST(PGM No.) (FIRST ProGraM No.) Definiert die erste Programmnummer, die bei Auf[...]

  • Seite 95

    3-859-278-11(1) Benutzung der Fernbedienung (Sonderzubehör) 26 D 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck die M.SCAN- Taste. 2 Drücken Sie · . Das Deck spielt die einzelnen Titel der Reihe nach für jeweils 8 Sekunden an. 3 Drücken Sie erneut M.SCAN, wenn der gewünschte Titel erreicht ist. Der Titel wird daraufhin normal wiedergegeben. z Zuschalten [...]

  • Seite 96

    3-859-278-11(1) Benutzung der Fernbedienung (Sonderzubehör) 27 D Setzen und Löschen eines Endcodes Setzen eines Endcodes während der Aufnahme 1 Drücken Sie am Ende der laufenden Aufnahme die Taste P , R oder FADER. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 2 Drücken Sie END ID WRITE. Der Endcode wird aufgezeichnet, wobei im Display „ID WRITE“ [...]

  • Seite 97

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 28 D KEY PROTECT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE P[...]

  • Seite 98

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 29 D Zur besonder en Beachtung Zur Sicherheit • Bauen Sie das Gehäuse nicht auseinander, da sonst elektrische Schlaggefahr besteht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. • Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerä[...]

  • Seite 99

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 30 D Meldung BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Meldungen im Display In der folgenden Tabelle sind die Meldungen und ihre Bedeutung zusammengestellt: Bedeutung Ein Startcode, ein Sprungcode oder eine Programmnummer w[...]

  • Seite 100

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 31 D CAUTION erscheint im Display, und das Deck arbeitet nicht. / Aufgrund von Feuchtigkeit ist die Sicherheitsschaltung angesprochen. Die Cassette herausnehmen und bei eingeschaltetem Deck etwa eine Stunde lang abwarten. Dann das Deck einmal aus und wieder einschalten (siehe Seite 29). Kein Setzen oder Löschen [...]

  • Seite 101

    3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 32 D T echnische Daten Aufnahmesystem Band DAT (Digital Audio Tape) Aufnahmekopf Rotierend Aufnahmezeit Standardplay: 120 Minuten Longplay: 240 Minuten (DT-120) Bandgeschwindigkeit Standardplay: 8,15 mm/s Longplay: 4,075 mm/s Kopftrommel-Drehzahl Standardplay: 2.000 min -1 Longplay: 1.000 min -1 Fehlerkorrektur D[...]

  • Seite 102

    33 D 3- 859 -278-11(1) Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Absolutzeitcode 12 AMS (Automatic Music Sensor) 17 Analoge Anschlüsse 5 Anschlüsse 5, 6 analog 5 digital 5 sonstige 6 Anspieldurchgang 26 Aufnahme auf einer Cassette 10, 11 Aufnahmemodus 13 Aufnahmepegel, Aussteuern 11 B, C Batterien 4 D Datum und Uhrzeit 8 Deaktivieren der Tastat[...]

  • Seite 103

    Stichwortverzeichnis 34 D 3- 859 -278-11(1) Bezeichnung der Bedienungselemente Tasten CLEAR 20, 26 COUNTER RESET 16 END ID ERASE 27 END ID REHEARSAL 27 END ID WRITE 27 FADER 15, 19, 27 INPUT MONITOR 15 LOCATE 17 M. SCAN 26, 30 MARGIN RESET 11 MARK 17 MENU 8, 24 MODE 16, 25 PAUSE P 9, 11, 14, 15, 19, 27, 30 PLAY ( 9, 11, 12, 14, 15, 17, 29 OPEN/CLOS[...]

  • Seite 104

    35 D 3- 859 -278-11(1) Stichwortverzeichnis[...]