Sony PS-LX300H Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony PS-LX300H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony PS-LX300H, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony PS-LX300H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony PS-LX300H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony PS-LX300H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony PS-LX300H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony PS-LX300H
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony PS-LX300H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony PS-LX300H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony PS-LX300H und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony PS-LX300H zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony PS-LX300H, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony PS-LX300H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Ch EN F E C © 1996 by Sony Corporation 3-856-727- 11 (1) PS-LX300H Ster eo Tu r ntable System[...]

  • Seite 2

    2 EN Pr ecautions On safety • Before operating the unit, check that the operating voltage of your unit is identical with that of your local power supply. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • Unplug the unit from the wall outlet [...]

  • Seite 3

    3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 3 Assembling the Turntable 4 Hooking up the Turntable 4 Adjusting the Turntable 5 Operations Playing a Record 6 Additional Information Maintenance 7 Troubleshooting 8 Specifications 8 Parts and Controls 9 EN W elcome! Thank you for purchasing the Sony Stereo Turntable System. Before operating the un[...]

  • Seite 4

    4 EN Assembling the T urntable 1 If your turntable is equipped with a voltage selector, be sure to set the selector to your line voltage. 2 Carefully, place the platter on the spindle. 3 Using the ribbon, loop the drive belt around the motor pully. After looping the belt, do not forget to remove the ribbon. 4 Place the rubber mat on the platter. 5 [...]

  • Seite 5

    5 EN Adjusting the turntable Before attempting to play any records, be sure to complete the following steps to insure proper tone arm balance, tracking force and anti-skating adjustment. Failure to complete these adjustments will result in inferior sound quality and may cause permanent damage to the stylus and record. 1 Make sure the turntable is l[...]

  • Seite 6

    6 EN Operations 8 Adjust the volume on your amplifier. To stop playing 1 Set the cueing lever to up position to lift up the tone arm, return the tone arm to the arm stand. Attach the protective cover onto the cartridge to prevent damage to the stylus. 2 Press the START/STOP button. The platter stops rotating. 3 Press POWER to turn the turntable off[...]

  • Seite 7

    7 EN Maintenance Stylus and Record Care In order to prevent premature stylus and record wear, the stylus and record should be cleaned before playback. To clean the stylus, brush it from back to front using a good quality stylus cleaning brush. Do not clean the stylus with your finger tip. When using a fluid stylus cleaner, make sure not to moisten [...]

  • Seite 8

    8 EN Additional Information Platter does not rotate. b Make sure the power cord is inserted all the way into an AC wall outlet. b The drive belt is not completely hooked onto the motor pulley. Make sure the belt is hooked completely around the motor pulley (see page 4). The drive belt is broken. b Replace the drive belt. For details, please make a [...]

  • Seite 9

    9 EN P arts and Contr ols 1 45 r/min adaptor 2 Spindle 3 Strobo lamp 4 POWER button 5 Speed select buttons and indicators 6 Rubber mat 7 Platter 8 Cartridge and headshell 9 START/STOP button !º Insulator Additional Information 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ !¡ Dust cover !™ Hinge !£ Counter weight !¢ ANTI-SKA[...]

  • Seite 10

    2 F Précautions Sécurité • Avant d'utiliser la platine, vérifiez que sa tension de fonctionnement est identique à celle du courant secteur local. • Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettre en service. • Débranchez la platine de[...]

  • Seite 11

    3 F F Bienvenue ! Merci d'avoir choisi cette platine tourne-disque Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour toute référence future. Convention L'icône suivante est utilisée dans le mode d'emploi: Elle indique des conseils et suggestions qui facilitent les opérati[...]

  • Seite 12

    4 F Assemblage de la platine tourne-disque 1 Si votre platine présente un sélecteur de tension, veillez à le régler sur la tension locale. 2 Posez avec précaution le plateau sur l'axe. 3 A l'aide du ruban, faites passer la courroie derrière la poulie de moteur. Quand la courroie est en place, n'oubliez pas de retirer le ruban. [...]

  • Seite 13

    5 F Réglage de la platine tourne- disque Avant d'écouter une disque, veuillez effectuer toutes les opérations suivantes pour équilibrer le bras de lecture, régler la force d'appui et le système de compensation de poussée latérale (antiskating). Si vous n'effectuez pas tous ces réglages, vous n'obtiendrez pas la qualité[...]

  • Seite 14

    6 F Fonctionnement 8 Ajustez le volume sur l'amplificateur. Pour arrêter la lecture 1 Mettez le relève-bras en position haute pour relever le bras de lecture et ramener le bras sur le repose-bras. Posez le cache sur la cartouche pour éviter d'endommager le saphir. 2 Appuyez sur la touche START/STOP. La plateau cesse de tourner. 3 Appuy[...]

  • Seite 15

    7 F Entr etien Nettoyage du saphir et des disques Pour éviter une usure prématurée du saphir et des disques, nettoyez-les avant la lecture. Pour nettoyer le saphir, brossez-le de l'arrière vers l'avant avec une petite brosse spéciale saphirs de bonne qualité. Ne nettoyez pas le saphir avec les doigts. Si vous utilisez un liquide de [...]

  • Seite 16

    8 F Le plateau ne tourne pas. b Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise murale. b La courroie de caoutchouc est mal placée derrière la poulie du moteur. Faites-la bien passer derrière la poulie (voir page 4.) La courroie s’est rompue. b Pour les détails, veuillez contacter votre revendeur Sony. Le son es[...]

  • Seite 17

    9 F Nomenclatur e 1 Adaptateur 45 tours 2 Axe 3 Lampe stroboscopique 4 Interrupteur d'alimentation (POWER) 5 Sélecteurs de vitesse et témoins 6 Contre-plateau 7 Plateau 8 Cartouche et tête de lecture 9 Touche de marche/arrêt (START/STOP) !º Pied isolant 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ !¡ Couvercle !™ Ch[...]

  • Seite 18

    2 E Pr ecauciones Seguridad • Antes de utilizar la unidad, compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red local. • Si dentro de la unidad cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfela y haga que sea revisada por personal cualificado. • Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela de la t[...]

  • Seite 19

    3 E ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este giradiscos estéreo Sony. Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y guárdelo para futuras referencias. Convencionalismo En este manual se utiliza el icono siguiente: Indica sugerencias y consejos para facilitar la tarea. Desembalaje Compruebe si ha re[...]

  • Seite 20

    4 E Ensamblaje del gir adiscos 1 Si su giradiscos dispone de selector de tensión, cerciórese de ajustarlo a la tensión de la red. 2 Coloque cuidadosamente el plato en el eje. 3 Utilizando la cinta, pase la correa impulsora alrededor de la polea del motor. Después de haber colocado la correa, no se olvide de quitar la cinta. 4 Coloque la esteril[...]

  • Seite 21

    5 E Ajuste del gir adiscos Antes de intentar reproducir discos, cerciórese de realizar los pasos siguientes para asegurar el equilibrio adecuado, la fuerza de apoyo sobre el surco, y la compensación de la fuerza centrípeta del brazo fonocaptor. Si no realizase estos ajustes, la calidad del sonido sería deficiente y la aguja y el disco podrían [...]

  • Seite 22

    6 E Operaciones 8 Ajuste el volumen en su amplificador. Para parar la reproducción 1 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia arriba para levantar el brazo, y devuelva éste a su soporte. Coloque la cubierta protectora de la cápsula para evitar que se dañe la aguja. 2 Presione la tecla START/STOP. El plato dejará de girar. 3 Pres[...]

  • Seite 23

    7 E Mantenimiento Cuidado de la aguja y de los discos Para evitar el desgaste prematuro de la aguja y del disco, ambos deberán limpiarse antes de la reproducción. Para limpiar la aguja, cepíllela de la parte posterior a la frontal utilizando un cepillo de limpieza de agujas de buena calidad. No limpie la aguja con la punta de un dedo. Cuando uti[...]

  • Seite 24

    8 E El plato no gira. b Cerciórese de que el cable de alimentación esté completamente insertado en la toma de la red de CA. b la correa impulsora no está completamente colocada alrededor de la polea del motor. Cerciórese de que esté completamente colocada alrededor de la polea (consulte la página 4). La correa impulsora está rota. b Reempl?[...]

  • Seite 25

    9 E 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ Información adicional P artes y contr oles 1 Adaptador para 45 rpm 2 Eje 3 Lámpara estroboscópica 4 Tecla de alimentación (POWER) 5 Teclas selectoras e indicadores de velocidad 6 Esterilla de caucho 7 Plato 8 Cápsula y casco portacápsula 9 Tecla de inicio/parada (START/STOP)[...]

  • Seite 26

    2 C 注意事項 有關安全事項 • 在操作此裝置前請先檢查您的裝置的操 作電壓是否適用於室內電源 • 如果有固體物或液體掉入或洒入機器 內,在繼續操作前拔掉插頭並請懂行者 查看。 • 如果較長的時間不用時,將此裝置從牆 上的電源插座中拔下。拔出插頭,拆?[...]

  • Seite 27

    3 C C 歡迎光臨 歡迎您購買索尼立體聲唱機系統。在操作 此裝置前,請通讀此說明書並將其保存以 備后用。 協定 下列標示為說明書中使用標示: 顯示標示和指針以便快速完成工 作。 打開包裝 檢查您是否全部收到唱機的以下各項部件。 •托盤(備有驅動帶)(1)[...]

  • Seite 28

    4 C 唱機的組裝 1 如果您的唱機裝有變壓器,一定將該變壓器電壓設 定在與主電源相同的電壓上。 2 輕輕地將托盤裝在轉動軸上。 3 使用帶子將電機的滑輪纏繞起來,纏繞后切勿忘記 取下帶子。 4 將橡膠墊放置在托盤上。 5 將配重滑至轉軸后部,并且按箭頭方向轉?[...]

  • Seite 29

    5 C 唱機的調整 在播放唱片時,切實保証按下列步驟執行以確保唱片滑 杆平衡、接觸力量適當以及抗串動調整。如果不按照所 列步驟執行,則會導致音質間斷以及觸頭和唱片損壞。 1 確保唱機放置平穩。 隔離器的底架可以微調唱機的高度。 2 將 ANTI-SKATING盤撥至“0?[...]

  • Seite 30

    6 C 停止播放 1 將標桿位置設定在較高位置以提升唱片滑桿,並將 唱片滑桿調至托架上,將保護罩套在托盤上以防觸 針的損坏。 2 按壓START/STOP(開始/停止)按扭。 唱機轉盤停止旋轉。 3 按電源關閉唱片轉盤。 放音暫停 在播放時,提起唱片滑桿,升起觸針停止唱片[...]

  • Seite 31

    7 C 維修保養 觸頭及唱片保養 為防止觸頭及唱片臟圬或磨損,觸頭及唱片應在播放前 進行清裡。 用高質觸頭清洗刷從后至前對觸頭進行清理。切勿用指 尖清理觸頭。在用液體觸頭清理劑清理時,切勿將觸頭 沾得過濕。 用高質唱片清洗器對唱片擦扶唱片表面。 清?[...]

  • Seite 32

    8 C 規格 電機和托盤 驅動系統 皮帶驅動 電機 直流電機 托盤 331 mm直徑 鑄模鋁合金 速度 33 1 / 3 和45轉/ 分,2檔 低音和高音 低于0.1%(WRMS) 噪音信號比 大于55 dB(DIN-B)附有夾架 轉臂 型號萬向 “S”管形臂 有效臂長 230 mm 懸掛 15 mm 使用夾架重量 3克(最小)至8克(最大) 總?[...]

  • Seite 33

    9 C 部件和控制件 1 45轉/分適配器 2 驅動軸 3 閃光燈 4 電源按鈕 5 速度選擇按鈕和顯示器 6 橡膠墊 7 托盤 8 夾架和套頭 9 開始/停止按鈕 !º 隔離器 1 2 3 4 5 6 !º 8 9 7 @º !§ !∞ !¢ !£ !™ !¡ !ª !• !¶ !¡ 防塵器 !™ 掛鉤 !£ 配重 !¢ ANTI-SKATING刻度盤 !∞ 轉臂托架 !§ 標示杆[...]

  • Seite 34

    2 Sony Corporation Printed in Korea[...]