Sony STR-DE475 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 102 Seiten
- 1.22 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo Receiver
Sony 3-289-204-41(1)
128 Seiten 10.13 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-AV320
8 Seiten 0.42 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DH510
80 Seiten 1.22 mb -
Stereo Receiver
Sony Stereo Receiver
20 Seiten 0.72 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DA333ES
52 Seiten 3.27 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DH540
80 Seiten 6.99 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DE245/DE345
32 Seiten 4.93 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DE725
48 Seiten 0.48 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony STR-DE475 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony STR-DE475, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony STR-DE475 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony STR-DE475. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony STR-DE475 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony STR-DE475
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony STR-DE475
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony STR-DE475
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony STR-DE475 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony STR-DE475 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony STR-DE475 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony STR-DE475, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony STR-DE475 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
STR-DE475 GB ES 4-233-503- 92 (3) FM Ster eo FM-AM Receiver 2001 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones[...]
-
Seite 2
2 GB Precautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before operating it any further . • T o prevent fire, do not cover the ventilation of the receiver with newspapers, table cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the receiver . [...]
-
Seite 3
3 GB About This Manual The instructions in this manual is for model STR-DE475. Check your model number by looking at the lower right corner of the front panel. Conventions • The instructions in this manual describe the contr ols on the receiver . Y ou can also use the controls on the supplied remote if they have the same or similar names as those[...]
-
Seite 4
4 GB Hooking Up the Components This chapter describes how to connect various audio and video components to the r eceiver . Be sure to r ead the sections for the components you have before you actually connect them to the r eceiver . Unpacking Check that you received the following items with the receiver: • FM wire antenna (1) • AM loop antenna [...]
-
Seite 5
Hooking Up the Components 5 GB SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD CD MD/TAPE MD/TAPE VIDEO VIDEO SPEAKERS SPEAKERS FRONT TV/SAT IN OPTICAL DVD/LD IN SURROUND R L R L CENTER VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IMPEDANCE US[...]
-
Seite 6
Hooking Up the Components 6 GB IN OUT ç ç LINE L R OUTPUT LINE L R OUTPUT LINE INPUT SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD CD MD/TAPE MD/TAPE VIDEO VIDEO SPEAKERS SPEAKERS FRONT TV/SAT IN OPTICAL DVD/LD IN SURROUND R L R L CENTER VID[...]
-
Seite 7
Hooking Up the Components 7 GB VIDEO IN INPUT RL AUDIO OUT VIDEO OUT OUTPUT RL AUDIO OUT VIDEO OUT OUTPUT IN OUT VIDEO OUT R VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN INPUT OUTPUT L ç ç SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND RL RL RL RL MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD CD MD/TAPE MD/TAPE VIDEO SPEAKERS SPEAKERS[...]
-
Seite 8
Hooking Up the Components 8 GB DIGITAL COAXIAL OUTPUT VIDEO OUT R AUDIO OUT OUTPUT L VIDEO OUT AUDIO OUT OUTPUT DIGITAL OPTICAL OUTPUT SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL VOLTAGE SELECTOR MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD CD MD/TAPE MD/TAPE VIDEO VIDEO SPEAKERS SPEAK[...]
-
Seite 9
Hooking Up the Components 9 GB SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL VOLTAGE SELECTOR MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD MD/TAPE VIDEO VIDEO SPEAKERS SPEAKERS FRONT TV/SAT IN OPTICAL DVD/LD IN SURROUND R L R L CENTER VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IMPEDANCE USE 8 ?[...]
-
Seite 10
Hooking Up the Components 10 GB Connecting the AC power cor d Before connecting the AC power cord of this receiver to a wall outlet: • Connect the speaker system to the r eceiver (see page 12). Connect the AC power cord(s) of your audio/video components to a wall outlet. SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURR[...]
-
Seite 11
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 11 GB MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP MENU LEVEL SURR SOUND CONTROL SOUND FIELD MODE 2CH DIMMER PHONES ? / 1 TREBLE – –+ TUNING –+ PRESET TUNING MEMORY SHIFT FM MODE FM AM –+ + SET [...]
-
Seite 12
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 12 GB SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL VOLTAGE SELECTOR MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD CD MD/TAPE MD/TAPE VIDEO VIDEO SPEAKERS SPEAKERS FRONT TV/SAT IN OPTICAL DVD/LD IN SURROUND R L R L CENTER VIDEO IN VIDEO IN VIDE[...]
-
Seite 13
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 13 GB T o avoid short-cir cuiting the speakers Short-circuiting of the speakers may damage the r eceiver . T o prevent this, make sure to take the following precautions when connecting the speakers. Make sure the stripped ends of each speaker cor d does not touch another speaker terminal or the stripped [...]
-
Seite 14
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 14 GB Performing Initial Setup Operations Once you have hooked up the speakers and turned on the power , clear the receiver ’s memory . Then specify the speaker parameters (size, position, etc.) and perform any other initial setup operations necessary for your system. Clearing the receiver’ s memory [...]
-
Seite 15
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 15 GB Specifying the speaker parameters 1 Press ? / 1 to turn on the receiver . 2 Press SET UP . 3 Press MENU I / i to select the parameter you want to adjust. 4 Press MENU +/– to select the setting you want. The setting is stored automatically . 5 Repeat steps 3 and 4 until you have set all of the par[...]
-
Seite 16
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 16 GB * These parameters are not available when “Surr ound speaker size” is set to “NO”. 45 ° 90 ° 20 ° B B A A Multi Channel Surround Setup z About speaker sizes (LARGE and SMALL) Internally , the LARGE and SMALL settings for each speaker determine whether or not the internal sound processor [...]
-
Seite 17
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 17 GB x Sub woofer selection Initial setting : S.W . YES • If you connect a sub woofer , select “S.W . YES”. • If you do not connect a sub woofer , select “S.W . NO”. This activates the bass redir ection circuitry and outputs the LFE signals from other speakers. • In order to take full adva[...]
-
Seite 18
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 18 GB Adjusting the speaker volume Use the remote while seated in your listening position to adjust the volume of each speaker . Note This receiver incorporates a new test tone with a fr equency centered at 800 Hz for easier speaker volume adjustment. 1 Press ? / 1 to turn on the receiver . 2 Press TEST [...]
-
Seite 19
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 19 GB Checking the connections After connecting all of your components to the receiver , do the following to verify that the connections were made correctly . 1 Press ? / 1 to turn on the receiver . 2 Press a function button to select a component (program sour ce) that you connected (e.g., CD player or t[...]
-
Seite 20
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 20 GB There’ s no sound from a specific component. , Check that the component is connected correctly to the audio input jacks for that component. , Check that the cord(s) used for the connection is (ar e) fully inserted into the jacks on both the receiver and the component. No sound is heard fr om one [...]
-
Seite 21
Location of Parts and Basic Operations 21 GB Fr ont Panel Parts Descriptions Location of P arts and Basic Oper ations This chapter pr ovides information about the locations and functions of the buttons and contr ols on the front panel. It also explains basic operations. 1 ? / 1 switch Press to turn the r eceiver on and off. 2 DISPLA Y button Press [...]
-
Seite 22
Location of Parts and Basic Operations 22 GB Fr ont Panel Parts Description MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP MENU LEVEL SURR SOUND CONTROL SOUND FIELD MODE 2CH DIMMER PHONES ? / 1 TREBLE – –+ TUNING –+ PRESET TUNING MEMORY SHIFT [...]
-
Seite 23
Location of Parts and Basic Operations 23 GB qa INPUT MODE button Press to select the input mode for your digital components (DVD/LD and TV/SA T). Each press switches the input mode of the curr ently selected component. Select T o AUTO Give priority to digital signals when there ar e both digital and analog connections. If there ar e no digital sig[...]
-
Seite 24
24 GB Enjoying Surr ound Sound This chapter describes how to set up the r eceiver to enjoy surround sound. Y ou can enjoy multi channel surround when playing back softwar e encoded with Dolby Digital or DTS. Y ou can take advantage of surround sound simply by selecting one of the receiver ’s pre-pr ogrammed sound modes. They bring the exciting an[...]
-
Seite 25
Enjoying Surround Sound 25 GB Selecting a Sound Field Y ou can enjoy surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound fields accor ding to the program you want to listen to. 1 Press MODE. The current sound field is indicated in the display . 2 Press MENU / or MENU +/– buttons to select the sound field you want. See the table sta[...]
-
Seite 26
Enjoying Surround Sound 26 GB NORM. SURR. (NORMAL SURROUND) STUDIO A (CINEMA STUDIO A) STUDIO B (CINEMA STUDIO B) STUDIO C (CINEMA STUDIO C) V .M.DIMENS.* (VIR TUAL MUL TI DIMENSION) V . SEMI M.D.* (VIR TUAL SEMI-MUL TI DIMENSION) * “VIRTUAL” sound field: Sound field with virtual speakers. This is a standard mode, great for watching most type o[...]
-
Seite 27
Enjoying Surround Sound 27 GB Sound field information Sound field Effect Notes HALL JAZZ (JAZZ CLUB) L. HOUSE (LIVE HOUSE) GAME Notes • The effects pr ovided by the virtual speakers may cause increased noise in the play back signal. • When listening to sound fields that employ the virtual speakers, you will not be able to hear any sound coming [...]
-
Seite 28
Enjoying Surround Sound 28 GB PRO LOGIC D.RANGE MONO DTS STEREO OPT SP. OFF SL S SR L C R MEMORY L F E DIGITAL a COAX 8 1 0 2 3 5 6 4 7 9 Understanding the Multi-Channel Surr ound Displays 1 ; DIGIT AL This indicator lights up when the receiver is decoding signals recor ded in the Dolby Digital (AC-3) format. 2 PRO LOGIC Lights up when the receiver[...]
-
Seite 29
Enjoying Surround Sound 29 GB Source sound displays The letters (L, C, R, etc.) indicate the source sound. The box ar ound the letters varies to show how the receiver downmixes the source sound (based on the speakers settings). When using music sound modes such as HALL or JAZZ CLUB, the receiver adds r everberation based on the source sound. The fo[...]
-
Seite 30
Enjoying Surround Sound 30 GB Customizing Sound Fields By adjusting the surround parameters and the tone characteristics of the front speakers, you can customize the sound fields to suit your particular listening situation. Once you customize a sound field, the changes are stor ed in memory indefinitely (unless the receiver is unplugged for about t[...]
-
Seite 31
Enjoying Surround Sound 31 GB Adjusting the level parameters The LEVEL menu contains parameters that let you adjust the balance and speaker volumes of each speaker . The settings available in this menu are applied to all sound fields. 1 Start playing a program sour ce encoded with multi channel surround sound. 2 Press LEVEL. The button lights up an[...]
-
Seite 32
Enjoying Surround Sound 32 GB Customizing Sound Fields Dynamic range compressor ( D. RANGE ) Initial setting : COMP . OFF Lets you compress the dynamic range of the sound track. This may be useful when you want to watch movies at low volumes late at night. • COMP . OFF reproduces the sound track with no compr ession. • COMP . STD reproduces the[...]
-
Seite 33
Enjoying Surround Sound 33 GB Adjustable parameters for each sound field EFFECT W ALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LFE LEVEL TYPE TIME BAL. B AL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX 2CH rr A.F .D. rr r rrr NORMAL SURROUND rr r rrr CINEMA STUDIO A r rr r rrr CINEMA STUDIO B r rr r rrr CINEMA STUDIO C r rr r rrr V . MUL TI DIMENSION rr r rrr V . SEMI ?[...]
-
Seite 34
34 GB Receiving Br oadcasts This chapter describes how to r eceive FM or AM broadcasts and how to preset selected stations. Y ou can tune in stations on this receiver in the following ways: Direct T uning Y ou can enter a frequency of the station you want directly by using the numeric buttons on the remote (see page 36). Automatic T uning If you do[...]
-
Seite 35
Receiving Broadcasts 35 GB Brief descriptions of buttons used to receive br oadcasts PRESET TUNING +/–: Press to scan all pr eset radio stations. TUNING +/–: Press to scan all available radio stations. FM MODE: If “STEREO” flashes in the display and the FM stereo r eception is poor , press this button to improve the sound. Y ou will not be [...]
-
Seite 36
Receiving Broadcasts 36 GB bb 35 b 0 1 Dir ect T uning For details on the buttons used in this section, see “Brief descriptions of buttons used to receive br oadcasts” on page 35. 1 Press TUNER. The last r eceived station is tuned in. 2 Press FM or AM to select the FM or AM band. 3 Press D.TUNING on the r emote. 4 Press the numeric buttons on t[...]
-
Seite 37
Receiving Broadcasts 37 GB n A1 ˜ A2 ˜ ... ˜ A0 ˜ B1 ˜ B2 ˜ ... ˜ B0 N n C0 ˜ ...C2 ˜ C1 N Pr eset T uning For details on the buttons used in this section, see “ Brief descriptions of buttons used to receive br oadcasts ” on page 35. Before tuning to pr eset stations, be sure to preset them by performing steps on “ Presetting radio s[...]
-
Seite 38
38 GB MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP MENU LEVEL SURR SOUND CONTROL SOUND FIELD MODE 2CH DIMMER PHONES ? / 1 TREBLE – –+ TUNING –+ PRESET TUNING MEMORY SHIFT FM MODE FM AM –+ + TUNER NAME MENU +/– MENU I / i SET UP ENTER Oth[...]
-
Seite 39
Other Operations 39 GB Playback component (program source) c ç ç c Recording component (tape deck, MD deck, VCR) Function buttons MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP MENU LEVEL SURR SOUND CONTROL SOUND FIELD MODE 2CH DIMMER PHONES ? / 1[...]
-
Seite 40
Other Operations 40 GB Recording Recording on a video tape Y ou can record from a TV , or an LD player using the receiver . Y ou can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your LD player ’s instruction manual if you need help. 1 Select the program sour ce to be recor ded. 2 Prepar e the component for playing[...]
-
Seite 41
Other Operations 41 GB Adjustment Using the SET UP Button The SET UP button allows you to make the following adjustments. Selecting the MUL TI CH IN video input This parameter lets you specify the video input to be used with the audio signals from the MUL TI CH IN jack. The MUL TI CH IN video input is set to DVD/LD by default. 1 Press SET UP . 2 Pr[...]
-
Seite 42
42 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver , use this troubleshooting guide to help you remedy the pr oblem. Also, see “Checking the connections” on page 19 to verify that the connections are correct. Should any pr oblem persist, consult your nearest Sony dealer . There’ s no sound or o[...]
-
Seite 43
Additional Information 43 GB No sound or only a very low-level sound is heard from the surr ound speakers. , Make sure the sound field function is on (pr ess SOUND FIELD MODE). , Select the appropriate center mode (see pages 25–27). , Adjust the speaker volume (see page 18). , Make sure the surr ound speaker size parameter is set to either SMALL [...]
-
Seite 44
Additional Information 44 GB FM tuner section T uning range 87.5 - 108.0 MHz Antenna terminals 75 ohms, unbalanced Intermediate frequency 10.7 MHz Sensitivity Mono: 18.3 dBf, 2.2 µV/75 ohms Stereo: 38.3 dBf, 22.5 µV/75 ohms Usable sensitivity 1 1.2 dBf, 1 µV/75 ohms S/N Mono: 76 dB Stereo: 70 dB Harmonic distortion at 1 kHz Mono: 0.3% Stereo: 0.[...]
-
Seite 45
Additional Information 45 GB AM tuner section T uning range W ith 10-kHz tuning scale: 530-1610 kHz 4) W ith 9-kHz tuning scale: 531-1602 kHz 4) Antenna Loop antenna Intermediate 450 kHz frequency Usable sensitivity 50 dB/m (at 1,000 kHz or 999 kHz) S/N 54 dB (at 50mV/m) Harmonic distortion 0.5% (50mV/m, 400 Hz) Selectivity: At 9 kHz: 35 dB At 10 k[...]
-
Seite 46
Additional Information 46 GB Glossary Surround sound Sound that consists of thr ee elements: direct sound, early r eflected sound (early reflections) and r everberative sound (reverberation). The acoustics of the surrounding space af fect the way these three sound elements ar e heard. Surr ound sound combines these sound elements in such a way that[...]
-
Seite 47
Additional Information 47 GB Press and light Press MENU I or i to select Press MENU + or – to select See page SURR button EFFECT LEVEL depends on sound mode (in 16 steps) Settings Using SURR, LEVEL, and SET UP buttons Y ou can make various settings using the LEVEL, SURR, SET UP , MENU </> and MENU +/– buttons. The table below shows each o[...]
-
Seite 48
Additional Information 48 GB Remote Button Description Y ou can use the remote to operate the components in your system. The tables below show the settings of each button. Remote Button Operations Function SLEEP Receiver Activates the sleep function and the duration which the receiver turns of f automatically . AV ? / 1 TV/VCR/ T urns the audio and[...]
-
Seite 49
Additional Information 49 GB Remote Button Operations Function x CD player/ Stops play . MD deck/T ape deck/VCR/ DVD player/ VCD player/ LD player/ DA T deck POSITION** TV Changes the position of the small picture. SW AP** TV Swaps the small and the large pictur e. DISC CD player Select discs (Mega storage CD player only). SUB CH +/–** TV Selects[...]
-
Seite 50
Additional Information 50 GB T o operate CD player DA T deck MD deck T ape deck A T ape deck B LD player VCR (remote contr ol mode VTR 1*) VCR (remote contr ol mode VTR 2*) VCR (remote contr ol mode VTR 3*) TV DSS (Digital Satellite Receiver) DVD VCD player Press 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 >10 ENTER . Remote Button Description Function buttons Numeric [...]
-
Seite 51
Additional Information 51 GB Index A AC-3. See Dolby Digital (AC-3) Adjusting brightness of the display 21 speaker volumes 18 surround parameters 30 Automatic tuning 36 B Basic receiver operations 21–23 Batteries 4 C Changing display 21 effect level 30 Checking the connections 19 Clearing receiver’s memory 14 Connecting. See Hookups Customizing[...]
-
Seite 52
2 ES ADVER TENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electr ocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Pr e[...]
-
Seite 53
3 ES Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el modelo STR-DE475. Compruebe el número de su modelo en la esquina inferior derecha del panel fr ontal. Convencionalismos • Las instrucciones de este manual describen los contr oles del receptor . Usted también podrá utilizar los controles del mando a distancia suministrado [...]
-
Seite 54
4 ES Desembalaje Compruebe si ha r ecibido los accesorios siguientes con el receptor: • Antena monofilar de FM (1) • Antena de cuadr o de AM (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Mando a distancia (1) Colocación de las pilas en el mando a distancia Inserte las pilas R6 (tamaño AA) con + y – adecuadamente orientados en el compartimiento para[...]
-
Seite 55
5 ES Conexión de componentes Antena monofilar de FM (suministrada) Antena de cuadro de AM (suministrada) Importante Si conecta el receptor a una antena exterior , póngala a tierra como protección contra rayos. Para evitar la explosión de gas, no conecte el conductor de puesta a tierra a un tubo de gas. T erminales para conectar las antenas Cone[...]
-
Seite 56
6 ES Conexión de componentes T omas para conexión de componentes de audio Conecte un En Reproductor de discos compactos Las tomas CD. Deck de minidiscos o Las tomas MD/T APE. de cassettes Cables requeridos Cables de audio (no suministrados) Cuando conecte un cable, cerciór ese de hacer coincidir las clavijas y las tomas codificadas en color de l[...]
-
Seite 57
7 ES Conexión de componentes Nota sobre la conexión de componentes de vídeo Usted podrá conectar las tomas de salida de audio de su televisor a las tomas TV/SA T AUDIO IN del r eceptor y aplicar efectos acústicos al sonido procedente del televisor . En este caso, no conecte la toma de salida de vídeo del televisor a la toma TV/SA T VIDEO IN d[...]
-
Seite 58
8 ES Conexión de componentes Reproductor de videodiscos digitales (etc.) Cables requeridos Cables digitales ópticos (no suministrados) Cable digital coaxial (no suministrado) Cables conectores de audio/vídeo (no suministrados) Cuando conecte un cable, cerciór ese de hacer coincidir las clavijas y las tomas codificadas en color de los componente[...]
-
Seite 59
9 ES Conexión de componentes Conexión de MUL TI CH IN Aunque este receptor incorpora un decodificador multicanal, dispone también de tomas MUL TI CH IN. Estas conexiones le permitirán disfrutar de softwar e multicanal codificado en formatos que no sean Dolby Digital y DTS. Si su repr oductor de videodiscos digitales posee tomas MUL TI CH OUTPUT[...]
-
Seite 60
10 ES Conexión de componentes Cable de alimentaci ó n de CA A una toma de la red Otras conexiones SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL VOLTAGE SELECTOR MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD CD MD/TAPE MD/TAPE VIDEO VIDEO SPEAKERS SPEAKERS FRONT TV/SAT IN OPTICAL DVD/LD [...]
-
Seite 61
11 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Descripción breve de las teclas y contr oles utilizados para configurar el sistema de altavoces T ecla SET UP: Presiónela para entrar en el modo de configuración a fin de especificar los tipos de altavoces y las distancias. T eclas MENU / : Utilícelas para seleccionar parámetros despué[...]
-
Seite 62
12 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces T erminales para conexión de los altavoces Conecte A Los altavoces delanteros Los terminales SPEAKERS (8 ohmios) FRONT Los altavoces sonido Los terminales SPEAKERS envolvente (8 ohmios) SURROUND Un altavoz central (8 ohmios) Los terminales SPEAKERS CENTER Un altavoz de subgraves La toma SUB[...]
-
Seite 63
13 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Para evitar cortocir cuitar los altavoces El cortocircuito de os altavoces puede dañar el r eceptor . Par evitar esto, cer ciórese de tomar las precauciones siguientes cuando conecte los altavoces. Cerciór ese de que los extremos de los conductores de cada cable de altavoces no toquen los[...]
-
Seite 64
14 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Realización de las operaciones de configuración inicial Después de haber realizado las conexiones de los altavoces y de haber conectado por primera vez la alimentación, borre la memoria. Después de esto, tendrá que ajustar los tamaños de los altavoces, su ubicación, y realizar otr os[...]
-
Seite 65
15 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Para obtener el óptimo sonido perimétrico posible, todos los altavoces deberán estar a la misma distancia de la posición de escucha ( A ). (Sin embar go, esta unidad le permitirá colocar el altavoz central hasta 1,5 metros más cerca ( B ) y los altavoces sonido envolvente hasta 4,5 met[...]
-
Seite 66
16 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces x T amaño de los altavoces delanteros ( L R ) Ajuste inicial: LARGE • Si ha conectado altavoces grandes que r eproduzcan efectivamente las frecuencias bajas, seleccione “LARGE”. Normalmente seleccione “LARGE”. • Si el sonido se oye distorsionado, o si nota la car encia de efecto[...]
-
Seite 67
17 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces x Selección del altavoz de subgraves Ajuste inicial: S.W . YES • Si ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione “S.W . YES”. • Si no ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione “S.W . NO”. Esto activará el circuito de r edirección de graves y dará salida a las seña[...]
-
Seite 68
18 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Ajuste del volumen de los altavoces Utilice el mando a distancia sentado en su posición de escucha para ajustar el volumen de cada altavoz. Nota Esta unidad incorpora un nuevo tono de prueba con una frecuencia centrada en 800 Hz para facilitar el ajuste del volumen de los altavoces. 1 Presi[...]
-
Seite 69
19 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Antes de utilizar su r eceptor Notas • El equilibrio entre los altavoces delanter os, sonido envolvente, y el nivel de los mismos se mostrará en el visualizador durante el ajuste. • Aunque estos ajustes también podrán realizarse a través del panel delantero utilizando el menú LEVEL [...]
-
Seite 70
20 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces No ha sonido a través de un componente específico. , Compruebe que el componente está corr ectamente conectado a las tomas de entrada de audio para ese componente. , Compruebe si las clavijas de los cables utilizados para los componentes están firmemente insertadas en las tomas, tanto de[...]
-
Seite 71
21 ES Ubicación de partes y operaciones básicas Ubicación de partes y oper aciones básicas En este capítulo se ofr ece información sobre la ubicación y las funciones de las teclas y controles del panel fr ontal. T ambién se explican las operaciones básicas. Descripción de las partes del panel fr ontal 1 Interruptor de alimentación ( ?/1 [...]
-
Seite 72
22 ES Ubicación de partes y operaciones básicas T ecla de desplazamiento (SHIFT) Selecciona una página de memoria para emisoras memorizadas. T ecla de modo de FM (FM MODE) Si en el visualizador está parpadeando “STEREO” y la recepción de FM estér eo es deficiente, presione esta tecla. Usted no obtendrá efecto estéreo, per o el sonido me[...]
-
Seite 73
23 ES Ubicación de partes y operaciones básicas 0 T eclas de tono T eclas de agudos (TREBLE +/–) Púlselo para ajustar el tono (agudos) (página 32). T eclas de graves (BASS +/–) Pulselo para ajustar el tono (graves) (pagina 32). qa T ecla de modo de entrada (INPUT MODE) Presiónela para seleccionar el modo de entrada para sus componentes dig[...]
-
Seite 74
24 ES Disfrute de sonido perimétrico En este capítulo se describe cómo configurar su r eceptor para disfrutar de sonido perimétrico. Usted podrá disfrutar de sonido perimétrico multicanal cuando r eproduzca softwar e codificado con Dolby Digital o DTS. Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno [...]
-
Seite 75
25 ES Disfrute de sonido perimétrico Selección de un campo acústico Usted podrá disfrutar de sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos acústicos programados de acuer do con el programa que desee escuchar . 1 Presione MODE. El campo acústico actual se indicará en el visualizador . 2 Pulse los botones MENU / o MENU +/– [...]
-
Seite 76
26 ES Disfrute de sonido perimétrico El software con señales de audio multicanal se r eproducirá de acuerdo con la forma en el que fue grabado. El software con señales de audio de 2 canales se decodificará con Dolby Pro Logic para cr ear efectos de sonido multicanal. Reproduce las características de sonido de un estudio de edición clásico d[...]
-
Seite 77
27 ES Disfrute de sonido perimétrico Campo acústico Efecto Notas Ideal para sonidos acústicos suaves. Excelente para música rock y popular . Cerciór ese de ajustar el equipo de videojuegos al modo estéreo cuando utilice softwar e de juegos con capacidad de sonido estér eo. Reproduce la acústica de una sala de conciertos rectangular . Reprod[...]
-
Seite 78
28 ES Disfrute de sonido perimétrico Descripción de las indicaciones de sonido perimétrico multicanal PRO LOGIC D.RANGE MONO DTS STEREO OPT SP. OFF SL S SR L C R MEMORY L F E DIGITAL a COAX 8 1 0 2 3 5 6 4 7 9 1 ; DIGIT AL Este indicador se ilumina cuando el r eceptor está decodificando señales grabadas en formato Dolby Digital. 2 PRO LOGIC Se[...]
-
Seite 79
29 ES Disfrute de sonido perimétrico Indicaciones del sonido fuente Las letras (L, C, R, etc.) indican el sonido fuente. Los cuadr os alrededor de las letras varían para mostrar la forma en la que el r eceptor mezcla el sonido fuente (basándose en la configuración de los altavoces). Cuando utilice modos de sonido de música como HALL o JAZZ CLU[...]
-
Seite 80
30 ES Disfrute de sonido perimétrico Personalización de los campos acústicos Si ajusta los par á metros de sonido perim é trico y las caracter í sticas de tono de los altavoces delanter os, podr á personalizar los campos de sonido seg ú n su situaci ó n particular de audici ó n. Despu é s de haber personalizado un campo ac ú stico, los [...]
-
Seite 81
31 ES Disfrute de sonido perimétrico Ajuste de los parámetros de nivel El men ú LEVEL contiene par á metros que le permitir á n ajustar el equilibrio y el volumen de cada altavoz. Los ajustes disponibles en este men ú se aplican a todos los campos ac ú sticos. 1 Ponga en repr oducci ó n unas fuente de programa codificado con sonido perim é[...]
-
Seite 82
32 ES Disfrute de sonido perimétrico Ajuste de los graves/agudos El bot ó n BASS +/ – o TREBLE +/ – permite ajustar el tono (graves o agudos) de los altavoces delanteros para obtener un sonido ó ptimo. Es posible ajustar el tono para cada campo de sonido separado. 1 Ponga en repr oducci ó n la fuente de programas codificada con sonido perim[...]
-
Seite 83
33 ES Disfrute de sonido perimétrico Parámetros ajustables para cada campo acústico EFFECT W ALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LFE LEVEL TYPE TIME BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX 2CH rr A.F .D. rr r rrr NORMAL SURROUND rr r rrr CINEMA STUDIO A r rr r rrr CINEMA STUDIO B r rr r rrr CINEMA STUDIO C r rr r rrr V . MUL TI DIMENSION rr r r[...]
-
Seite 84
34 ES Usted podrá sintonizar emisoras con este receptor de las formas siguientes: Sintonía directa Usted podrá introducir dir ectamente la frecuencia de la emisora que desee sintonizar utilizando las teclas numéricas el en mando a distancia (consulte la página 36). Sintonía automática Si no conoce la frecuencia de la emisora deseada, podrá [...]
-
Seite 85
35 ES Recepción de programas de radiodifusión MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP MENU LEVEL SURR SOUND CONTROL SOUND FIELD MODE 2CH DIMMER PHONES ? / 1 TREBLE – –+ TUNING –+ PRESET TUNING MEMORY SHIFT FM MODE FM AM –+ + FM MEMO[...]
-
Seite 86
36 ES Recepción de programas de radiodifusión Sintonía dir ecta Con r especto a los detalles sobre las teclas utilizadas en esta sección, consulte “Descripción br eve de las teclas utilizadas para recibir emisiones de radiodifusión” de la página 35. 1 Presione TUNER. Se sintonizará la última emisora recibida. 2 Presione FM ou AM para s[...]
-
Seite 87
37 ES Recepción de pr ogramas de radiodifusión Sintonía de emisoras memorizadas Con r especto a los detalles sobre las teclas utilizadas en esta sección, consulte “Descripción breve de las teclas utilizadas para recibir emisiones de radiodifusión” de la página 35. Antes de sintonizar emisoras memorizadas, cerciór ese de memorizarlas rea[...]
-
Seite 88
38 ES Otr as oper aciones Breve descripción de las teclas que aparecen en este capítulo T ecla de denominación (NAME): Presiónela para asignar nombres a emisoras memorizadas o a fuentes de programas. T eclas de MENU +/–: Utilícela para seleccionar caracteres cuando asigne nombres a emisoras memorizadas o fuentes de programas. T eclas de MENU[...]
-
Seite 89
39 ES Otras operaciones Su receptor le permitirá grabar fácilmente en/desde cualquiera de los componentes a él conectados. Usted no tendrá que conectar los componentes para grabación y grabación directamente entr e sí: después de haber seleccionado una fuente de programas en el r eceptor , podrá grabar y editar como lo haría normalmente u[...]
-
Seite 90
40 ES Otras operaciones Grabación en una videocinta Usted podrá grabar de un televisor , o un repr oductor de discos láser utilizando le receptor . T ambién podrá añadir sonido de gran variedad de fuentes de audio cuando edite una videocinta. Si necesita ayuda, consulte el manual de instrucciones de su repr oductor de discos láser . 1 Selecc[...]
-
Seite 91
41 ES Otras operaciones Ajustes utilizando la tecla SET UP La tecla SET UP le eprmitir á r ealizar los ajustes siguinetes. Selección de la entrada de vídeo MUL TI CH IN Este par á metro le permitir á especificar la entrada de v í deo a utilizarse con las se ñ ales de audio pr ocedentes de la toma MUL TI CH IN. La entrada de v í deo MUL TI C[...]
-
Seite 92
42 ES Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el receptor , use la guía para la solución de problemas siguiente a fin de poder solucionar el problema. Además, consulte “Comprobación de las conexiones” de la página 19 para verificar si las conexiones son correctas. Si el pr oblema pers[...]
-
Seite 93
43 ES Información adicional No hay sonido o solamente se oye a nivel muy bajo a través de los altavoces sonido envolvente. , Compruebe si la función de campo acústico está activada (presione SOUND FIELD MODE). , Seleccione el modo central apropiado (consulte las páginas 25 - 27). , Ajuste el volumen de los altavoces (consulte la página 18). [...]
-
Seite 94
44 ES Información adicional Especificaciones Entradas (Digitales) DVD/LD (coaxiales): Sensibilidad: – Impedancia: 75 ohm Relación señal-ruido: 100 dB (A, 20 kHz, filtro de paso bajo) TV/SA T (ópticas): Sensibilidad: – Impedancia: – Relación señal-ruido: 100 dB (A, 20 kHz, filtro de paso bajo) Salidas MD/T APE (OUT): VIDEO (AUDIO OUT): T[...]
-
Seite 95
45 ES Información adicional Sección de vídeo Entradas Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm Salidas Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm Generales Sistema Sección del sintonizador: Sistema sintetizador digital sincronizado con cuarzo, con bucle de enganche de fase (PLL) Sección del preamplificador: Ecualizador de tipo NF de bajo ruido Sección del amplificador de ptencia: S[...]
-
Seite 96
46 ES Información adicional Glosario Sonido perimétrico Sonido que consta de tr es elementos: sonido directo, sonido r eflejado cerca (reflexiones cer canas), y sonido reverberativo (r everberación). La acústica del efecto del espacio circundante afecta la forma en la que se escuchan estos tres elementos del sonido. El sonido perimétrico combi[...]
-
Seite 97
47 ES Información adicional Ajustes con los botones SURR, LEVEL y SET UP Usted podrá realizar varios ajustes utilizando las teclas LEVEL, SURR, SET UP , MENU / y MENU +/–. En las tablas siguientes se indican los ajustes que podrá r ealizar con estas teclas. Presione repetidamente par a que se encienda la Presione MENU o para seleccionar Presio[...]
-
Seite 98
48 ES Información adicional Descripción de las teclas del telemando Es posible utilizar el mando a distancia para controlar los componentes del sistema. En las siguientes tablas se muestran los ajustes de cada botón. T ecla del telemando SLEEP AV ? / 1 ? / 1 VIDEO/ VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/SA T MD/T APE CD/SACD TUNER PHONO AUX FN SHIFT*[...]
-
Seite 99
49 ES Información adicional ** Solamente para televisores Sony con función de imagen en imagen. Notas • Determinadas funciones descritas en esta sección pueden no activarse en función del modelo de receptor . • La anterior descripción está destinada a utilizarse como ejemplo únicamente. Por tanto, según el componente, la anterior operac[...]
-
Seite 100
50 ES Información adicional 1 Mantenga pulsada la tecla de función cuya función dese cambiar (por ejemplo, CD/SACD). 2 Presione la tecla correspondiente del componente que desee asignar a la tecla de función (por ejemplo, 4-Deck de cassettes). Las siguientes teclas están asignadas para seleccionar las funciones: * Las videograbadoras Sony se c[...]
-
Seite 101
51 ES Información adicional Índice alfabético A AC-3. Consulte Dolby Digital (AC-3) Accesorios suministrados 4 Ajuste brillo del visualizador 21 parámetros del sonido perimétrico 30 volumen de los altavoces 18 Altavoces ajuste del volumen 18 conexión 12 ubicación 16 B Borrado de la memoria del receptor 14 C Cambio nivel efectivo 30 visualiza[...]
-
Seite 102
Sony Corporation Printed in Brazil http://www.world.sony.com/[...]