Sony STR-LSA1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony STR-LSA1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony STR-LSA1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony STR-LSA1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony STR-LSA1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony STR-LSA1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony STR-LSA1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony STR-LSA1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony STR-LSA1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony STR-LSA1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony STR-LSA1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony STR-LSA1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony STR-LSA1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony STR-LSA1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    4-227-587- 11 (1) FM Ster eo FM-AM Receiver  2000 Sony Corporation S200 TM STR-LSA1 Operating Instructions Mode d’emploi GB FR[...]

  • Seite 2

    2 GB W ARNING T o prevent fir e or shock hazar d, do not expose the unit to rain or moistur e. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Pr ecautions On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before operat[...]

  • Seite 3

    3 GB About This Manual The instructions in this manual ar e for the STR-LSA1. Conventions • Controls in these instructions ar e those on the receiver; these may , however , be substituted by contr ols on the supplied remote that are similarly named, or , when differ ent, appear in the instructions within parentheses. Example: Rotate VOLUME (or pr[...]

  • Seite 4

    4 GB Hooking Up the System This chapter describes how to connect various audio components to the receiver . Be sure to read the sections for the components you have befor e you actually connect them to the receiver . Unpacking Check that you received the following items with the unit: • AM loop antenna (1) • Remote commander (remote) (1) Before[...]

  • Seite 5

    5 GB Hooking Up the System ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 v v AM loop antenna (supplied) Ground wire (not supplied) To ground Antenna Hookups T erminals for connecting the antennas Connect the T o the AM loop antenna AM terminals FM antenna 75 Ω COAXIAL FM terminal Connecting[...]

  • Seite 6

    6 GB Hooking Up the System ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 i.LINK i.LINK LINE OUT L R v v i.LINK LINE OUT L R ; ; L CD player, etc.* Audio Component Hookups Required cables i.LINK cables (not supplied) Audio cables (not supplied) White (L) White (L) Red (R) Red (R) * Y ou can co[...]

  • Seite 7

    7 GB Hooking Up the System ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 E e E e v v Right speaker (R) Left speaker (L) Speaker System Hookup Required cables Speaker cables (not supplied) One for each speaker (+) (+) (–) (–) T erminals for connecting the speakers Connect the T o the Speak[...]

  • Seite 8

    8 GB Basic Oper ation This chapter describes basic receiver operation. Before Y ou T ur n On the Receiver Connecting the AC power cord Before connecting the AC power cor d of this receiver to a wall outlet: • Connect the speakers to the receiver (see page 7). Connect the AC power cords of your audio components to a wall outlet. Note on the VOLUME[...]

  • Seite 9

    9 GB Basic Operation z T o verify which component is currently selected Press DISPLA Y . If the selected component is the CDP-LSA1 or MDS-LSA1, “ N N n n ” appears for a few seconds in the display of the component. This function is especially useful for verifying the selected component when more than one component of the same type (e.g., two CD[...]

  • Seite 10

    10 GB Fr ont Panel Parts Description 1 ?/1 switch Press to turn the r eceiver on and off. T o avoid damaging your speakers, be sure to rotate the VOLUME control counter clockwise immediately after you turn on the receiver . ST ANDBY indicator Lights up when the receiver is turned of f. 2 Remote sensor When using the supplied remote, point it towar [...]

  • Seite 11

    11 GB Location kf Parts 6 Display Shows various types of information. 7 BAND/< button Selects the FM or AM band. If you pr ess this button while the receiver is turned of f, the receiver automatically turns on and tunes to the station that was last received. Use this button to move the cursor when entering an index name for a component or preset[...]

  • Seite 12

    12 GB Location of Parts Remote Parts Description A Q P H O N M K J L D C B E F G I PRESET CD TUNER SLEEP SHIFT FM MODE DISPLA Y MD EQ DIMMER FUNCTION MID BASS TREBLE EQ BANK VO L MUTING RECEIVER BAND ?/1 – – + – + – + – + .> N .  > NX x + + – Xx 1 ?/1 switch Press to turn the r eceiver on and off. When the receiver is turned of[...]

  • Seite 13

    13 GB Location kf Parts q; MD deck operation buttons Use these buttons to operate a Sony MD deck. MD N button Press to start playback on the MD deck. MD X button Press to pause playback on the MD deck. MD x button Press to stop playback on the MD deck. MD . / > buttons Press to locate a track on the MD deck. Note This remote transmits Sony MD1 c[...]

  • Seite 14

    14 GB Adjusting the Sound This chapter describes how to use the Sound Menu to adjust the equalizer parameters and speaker balance. The adjusted equalizer parameter can be stor ed in the memory of the receiver for later r ecall. All sound adjustments can be made with the Sound Menu. The Sound Menu contains following submenus: EQ BANK submenu Nine pr[...]

  • Seite 15

    15 GB Adjusting the Sound ?/1 i I JOG MENU ENTER Brief descriptions of buttons and controls used to adjust the sound JOG MENU button: Pr ess repeatedly to select Sound Menu. Jog dial: After pressing the JOG MENU button, r otate to select a submenu, preset equalizer setting, or parameter . ENTER button: Press to enter a setting made using the jog di[...]

  • Seite 16

    16 GB Adjusting the Sound 5 Press ENTER and r otate the jog dial to set the selected parameter . Each parameter can be set in a range of –10 dB to +10 dB in 1-dB steps. 6 If you want to set other parameters, repeat steps 4 and 5. z Y ou can use the remote to adjust the tone parameters Press BASS+/–, MID +/–, or TREBLE +/–. Checking the para[...]

  • Seite 17

    17 GB Receiving Broadcasts Receiving Br oadcasts This chapter describes how to r eceive FM or AM broadcasts and how to pr eset selected stations. Y ou can tune to stations on this receiver in the following ways: Manual T uning Y ou can rotate the jog dial to tune to the station you want (see page 18). Automatic T uning If you don’t know the frequ[...]

  • Seite 18

    18 GB Receiving Broadcasts FUNCTION +/– FM MODE SHIFT BAND PRESET +/– ?/1 – – + – + – + – + .> N .  > NX x + + – Xx Brief descriptions of buttons on the remote used to r eceive broadcasts PRESET +/– buttons: Press to select a pr eset station. BAND button: Press to select the FM or AM band. SHIFT button: Press to select a [...]

  • Seite 19

    19 GB Receiving Broadcasts Pr eset T uning For details on the buttons and contr ols used in this section, see “Brief descriptions of buttons and controls on the receiver used to r eceive broadcasts” on page 17 and “Brief descriptions of buttons on the remote used to receive br oadcasts” on page 18. Before tuning to pr eset stations, be sure[...]

  • Seite 20

    20 GB Receiving Broadcasts 7 Press ENTER to stor e the station. 8 Repeat steps 3 to 7 to preset another station. T o change a preset number to another station Do steps 1 to 7 to preset the new station to the number . T uning to preset stations 1 Press JOG MENU r epeatedly until a component name appears in the display . 2 Rotate the jog dial until ?[...]

  • Seite 21

    21 GB Other Operations Jog dial Other Oper ations ?/1 i I JOG MENU i I ENTER Brief descriptions of buttons and controls on the receiver that appear in this chapter < button: Use to move the cursor back when naming preset stations or pr ogram sources. > button: Use to move the cursor forwar d when naming preset stations or pr ogram sources. JO[...]

  • Seite 22

    22 GB Other Operations Naming Pr eset Stations and Pr ogram Sources Y ou can enter a name of up to eight characters for preset stations (excluding RDS stations) and up to 1 1 characters for program sour ces (for up to 10 i.LINK components). These names (for example, “LISSA CD”) appear in the receiver ’s display when a station or program sourc[...]

  • Seite 23

    23 GB Other Operations Recor ding When recor ding to and from the i.LINK components, you don’t have to do any operations on the r eceiver . For details, refer to the operating instr uctions supplied with the playback and recor ding components. Do the pr ocedure below to recor d from a component connected to the ANALOG IN connectors or from the bu[...]

  • Seite 24

    24 GB Other Operations Using the Sleep Timer Z Y ou can set the receiver to turn off automatically at a specified time. Press SLEEP on the r emote while the power is on. “SLEEP” lights up in the display . Each time you press SLEEP , the time display changes as shown below . t 2:00 t 1:30 t 1:00 t 0:30 t 0:20 t 0:10 t OFF After you specified the[...]

  • Seite 25

    25 GB Other Operations Other Settings Using the Setup Menu V erifying which component is currently selected (Ping function) When the Ping function is turned on, you can verify which of the components is curr ently selected by pressing the DISPLA Y button on the r eceiver . An indication momentarily appears in the display of the curr ently selected [...]

  • Seite 26

    26 GB Other Operations About i.LINK This section explains the general specifications and major features of i.LINK. Read this section befor e doing any i.LINK-related operation. Note that i.LINK connections and operations may vary , depending on the component. For details r egarding the connection of i.LINK components to this unit, see “Audio Comp[...]

  • Seite 27

    27 GB Other Operations Notes • Some i.LINK components (such as personal computers) don’t transfer signals when they are turned off. Refer to the operation manual of each component to be connected before you hook them up. • The maximum transmission rate of an i.LINK component is printed near its i.LINK connector . The indications S100, S200, a[...]

  • Seite 28

    28 GB T r oubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver , use this troubleshooting guide to help you remedy the pr oblem. Also, see page 9 to verify that the connections are corr ect. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer . There’ s no sound or only a very low-level sound is hear[...]

  • Seite 29

    29 GB Additional Information RDS doesn’t work. , Make sure that you’r e tuned to an FM RDS station. , Select a stronger FM station. The remote doesn’ t function. , Point the remote towar ds the remote sensor on the component that you want to operate. , Remove any obstacles in the path between the remote and the component. , Replace the batter[...]

  • Seite 30

    30 GB Additional Information Specifications Amplifier section P ower output 50 W + 50 W (4 ohms DIN, 1 kHz) Frequency response 7 Hz - 20 kHz ± 0.3dB T one control Bass: 100 Hz ±10 dB Midrange: 1 kHz ±1 0 dB T reble: 10 kHz ±10 dB Analog input Sensitivity: 250 mV Impedance: 50 kilohms Headphone output Accepts low and high impedance FM tuner sect[...]

  • Seite 31

    31 GB Additional Information Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display . Message Error code(s) Cause and/or remedy CANNOT LINC C78:1 1/C78:12 The receiver can’t establish a LINC with a component because of an existing LINC between the receiver and another component. Cancel the LINC between the r[...]

  • Seite 32

    2 FR A VER TISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électr ocution, ne pas exposer cet appar eil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffr et. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. Précautions Sécurité Si un solide ou un liquide tombait [...]

  • Seite 33

    3 FR FR T ABLE DES MATIÈRES Racco r dement de la chaîn e 4 Déballage 4 Racco r dement des antenne s 5 Racco r dement d’appa r eils audi o 6 Racco r dement du système acoustiqu e 7 Opé r ations élémentai r es 8 A vant de mett r e l’ampli-tuner en servic e 8 Sélection d’un appa r eil 8 Nomenclatu r e 10 Description des éléments du pan[...]

  • Seite 34

    4 FR Raccor dement de la chaîne Ce chapitre explique comment raccorder divers appar eils audio à l’ampli-tuner . V euillez lire les paragraphes concernant les appar eils que vous avez avant de les raccor der à l’ampli-tuner . Déballage Vérifiez si tous les accessoires suivants ont été livrés avec l’appareil: • Antenne cadre AM (1) ?[...]

  • Seite 35

    5 FR Raccordement de la chaîne ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 v v Antenne cadre AM (fournie) Raccor dement des antennes Bornes pour le raccordement des antennes Raccordez Aux l’antenne cadre AM bornes AM l’antenne FM borne 75 Ω COAXIAL FM Raccor dement d’une antenne FM[...]

  • Seite 36

    6 FR Raccordement de la chaîne ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 i.LINK i.LINK LINE OUT L R v v i.LINK LINE OUT L R ; ; L Platine MD, etc.* Lecteur CD, etc.* Raccordement d’appar eils audio Câbles nécessaires Câbles i.LINK (non fournis) Câbles audio (non fournis) Blanc (G) [...]

  • Seite 37

    7 FR Raccordement de la chaîne ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 E e E e v v Enceinte droite (D) Enceinte gauche (G) Raccor dement du système acoustique Cor dons nécessaires Cordons d’enceinte (non fournis) Un pour chaque enceinte (+) (+) (–) (–) Bornes pour le raccordeme[...]

  • Seite 38

    8 FR Opér ations élémentair es Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ampli-tuner . A vant de mettre l’ampli- tuner en service Branchement du cordon d’alimentation secteur A vant de brancher le cor don d’alimentation secteur de cet ampli-tuner sur une prise murale: • Branchez les enceintes sur l’ampli-tuner (voir page 7). B[...]

  • Seite 39

    9 FR Opérations élémentaires z Pour vérifier l’appar eil actuellement sélectionné Appuyez sur DISPLA Y . Si l’appareil sélectionné est le CDP-LSA1 ou MDS-LSA1, “ N N n n ” apparaît pendant quelques secondes sur l’afficheur de l’appar eil. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous voulez vérifier l’appareil sél[...]

  • Seite 40

    10 FR Description des éléments du panneau avant 1 Interrupteur ?/1 Sert à mettre l’ampli-tuner en et hors service. Réduisez le volume de l’ampli-tuner immédiatement après sa mise en service en tournant la commande VOLUME dans le sens antihoraire pour ne pas endommager vos enceintes. Témoin ST ANDBY S’allume lorsque l’ampli-tuner est [...]

  • Seite 41

    11 FR Nomenclature 6 Afficheur Indique divers types d’informations. 7 T ouche BAND/< Sert à sélectionner la gamme FM ou AM. Si vous appuyez sur cette touche lorsque l’ampli-tuner est hors service, il s’allumera automatiquement et accordera la dernièr e station reçue. Cette touche sert à déplacer le curseur lors de la désignation d?[...]

  • Seite 42

    12 FR Nomenclatur e Description de la télécommande A Q P H O N M K J L D C B E F G I PRESET CD TUNER SLEEP SHIFT FM MODE DISPLA Y MD EQ DIMMER FUNCTION MID BASS TREBLE EQ BANK VO L MUTING RECEIVER BAND ?/1 – – + – + – + – + .> N .  > NX x + + – Xx 1 Interrupteur ?/1 Sert à mettre l’appar eil en et hors service. Lorsque l?[...]

  • Seite 43

    13 FR Nomenclature q; T ouches d’exploitation de la platine MD Les touches sont utilisées pour la commande d’une platine MD Sony . T ouche MD N Début de la lecture sur la platine MD. T ouche MD X Pause de la lecture sur la platine MD. T ouche MD x Arrêt de la lecture sur la platine MD. T ouches MD . / > Localisation d’une plage sur la p[...]

  • Seite 44

    14 FR Réglage du son Ce chapitre décrit comment utiliser le menu sonore pour ajuster les paramètres de l’égaliseur et l’équilibr e des enceintes. Les paramètr es réglés peuvent être enr egistrés dans la mémoire de l’ampli-tuner pour un rappel ultérieur . T ous les réglages de menu peuvent êtr e effectués sur le menu sonore (Sou[...]

  • Seite 45

    15 FR Réglage du son ?/1 i I JOG MENU ENTER Brève description des touches et commandes utilisées pour le réglage du son T ouche JOG MENU: Une pression répétée de cette touche permet de sélectionner Sound Menu. Molette: Après avoir appuyé sur la touche JOG MENU, tournez la molette pour sélectionner un sous-menu, un réglage d’égaliseur[...]

  • Seite 46

    16 FR Réglage du son 5 Appuyez sur ENTER et tournez la molette pour régler le paramètre sélectionné. Chaque paramètre peut êtr e réglé de –10 dB à +10 dB par paliers de 1 dB. 6 Si vous voulez régler d’autres paramètr es, répétez les étapes 4 et 5. z La télécommande peut être utilisée pour régler les paramètres sonores Appuy[...]

  • Seite 47

    17 FR Réception radio Réception r adio Ce chapitr e indique comment recevoir des émissions FM ou AM et comment présélectionner certaines stations. Sur cet ampli-tuner , les stations peuvent être accor dées de la façon suivante: Accord manuel V ous pouvez accorder une station en tournant simplement la molette (voir page 18). Accord automatiq[...]

  • Seite 48

    18 FR Réception radio FUNCTION +/– FM MODE SHIFT BAND PRESET +/– ?/1 – – + – + – + – + .> N .  > NX x + + – Xx Brève description des touches de la télécommande utilisées pour la réception radio T ouches PRESET+/–: Servent à sélectionner une station préréglée. T ouche BAND: Sert à sélectionner la gamme FM ou A[...]

  • Seite 49

    19 FR Réception radio Accor d d’une station préréglée Pour de plus amples informations sur les touches et commandes utilisées dans ce paragraphe, reportez-vous à “Brève description des touches et commandes de l’ampli- tuner utilisées pour la réception radio” à la page 17 et “Brève description des touches de la télécommande ut[...]

  • Seite 50

    20 FR Réception radio 7 Appuyez sur ENTER vous mémoriser la station. 8 Répétez les opérations 3 à 7 pour prérégler une autre station. Pour changer la station mémorisée sur un numéro de préréglage Effectuez les étapes 1 à 7 pour prérégler une nouvelle station sur ce numéro. Accord d’une station préréglée 1 Appuyez de façon r?[...]

  • Seite 51

    21 FR Autres opérations Autr es opér ations ?/1 i I JOG MENU i I ENTER Brève description des touches et commandes de l’ampli-tuner apparaissant dans ce chapitre T ouche <: Sert à déplacer le curseur vers l’arrière lors de la désignation des stations préréglées et des sour ces de programme. T ouche >: Sert à déplacer le curseur[...]

  • Seite 52

    22 FR Autres opérations Désignation des stations préréglées et des sources de programme V ous pouvez attribuer un nom de huit caractères à chaque station préréglée (sauf les stations RDS) et de 1 1 caractères aux sources de pr ogramme (pour 10 appareils i.LINK au maximum). Ce nom d’index (par exemple, “LISSA CD”) apparaîtra sur l?[...]

  • Seite 53

    23 FR Autres opérations Enr egistrement Lorsque vous enr egistrez vers ou depuis des appareils i.LINK, aucune opération n’est nécessaire sur l’ampli- tuner . Pour de plus amples informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le lecteur et l’enr egistreur . Procédez de la façon suivante pour enr egistrer depuis un appareil r elié[...]

  • Seite 54

    24 FR Autres opérations Utilisation de la minuterie sommeil Z L ’ampli-tuner peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après l’écoulement d’un temps précis. Appuyez sur SLEEP de la télécommande lorsque l’ampli-tuner est allumé. “SLEEP” s’allume sur l’afficheur . A chaque pression sur SLEEP , le temps change de la [...]

  • Seite 55

    25 FR Autres opérations Autr es réglages effectués avec Setup Menu Vérification de l’appareil actuellement sélectionné (Fonction Ping) Lorsque la fonction Pingest activée, vous pouvez vérifier l’appar eil sélectionné en appuyant sur la touche DISPLA Y de l’ampli-tuner . Une indication apparaît momentanément sur l’af ficheur de l[...]

  • Seite 56

    26 FR Autres opérations A propos du système i.LINK Ce paragraphe explique les caractéristiques générales et techniques du système i.LINK. V euillez le lire attentivement avant d’effectuer une opération i.LINK. Les connexions et le fonctionnement du système i.LINK peuvent varier selon l’appareil. Pour plus d’informations sur le raccord[...]

  • Seite 57

    27 FR Autres opérations Remarques • Certains appareils i.LINK (par ex, les or dinateurs) ne transmettent pas les signaux lorsqu’ils sont éteints. Consultez le manuel de chaque appareil avant d’ef fectuer les liaisons. • La vitesse de transfert maximale d’un appareil i.LINK est indiquée près du connecteur i.LINK. Les indications S100, [...]

  • Seite 58

    28 FR Guide de dépannage Si vous rencontr ez un des problèmes suivants quand vous utilisez l’ampli-tuner , utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Reportez-vous aussi à la page 9 pour voir si toutes les liaisons sont correctes. Si le problème persiste, consultez votr e revendeur Sony . Pas de son ou son extrêmement faib[...]

  • Seite 59

    29 FR Informations complémentaires Le RDS ne fonctionne pas. , Vérifiez si une station FM RDS a été accor dée. , Sélectionnez une station FM plus puissante. La télécommande ne fonctionne pas. , Dirigez la télécommande vers le détecteur de l’appareil que vous voulez fair e fonctionner . , Enlevez tout obstacle éventuel entr e la télé[...]

  • Seite 60

    30 FR Informations complémentaires Spécifications Section Amplificateur Puissance de sortie 50 W + 50 W (4 ohms DIN, 1 kHz) Réponse en fréquence 7 Hz - 20 kHz ± 0,3 dB Réglage du timbre Grave: 100 Hz ±10 dB Médium: 1 kHz ±10 dB Aigu: 10 kHz ±10 dB Entrée analogique Sensibilité : 250 mV Impédance : 50 kilohms Sortie de casque Accepte un[...]

  • Seite 61

    31 FR Informations complémentaires Messages apparaissant sur l’af ficheur La signification des différ ents messages qui apparaissent sur l’afficheur est indiquée dans le tableau suivant. Message Code(s) d’erreur Cause et/ou solution CANNOT LINC C78:1 1/C78:12 L ’ampli-tuner ne peut pas établir de liaison LINC avec un appareil parce qu?[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    Sony Corporation Printed in Japan[...]