Sony TA-VE610 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony TA-VE610 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony TA-VE610, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony TA-VE610 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony TA-VE610. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony TA-VE610 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony TA-VE610
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony TA-VE610
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony TA-VE610
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony TA-VE610 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony TA-VE610 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony TA-VE610 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony TA-VE610, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony TA-VE610 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3-861-069- 11 (1)  1997 by Sony Corporation Integrated A V Amplifier Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning EN F NL S T A-VE610[...]

  • Seite 2

    2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Pr ecautions On safety • Should any solid object or liquid fall into t[...]

  • Seite 3

    3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hookup Overview 4 Audio Component Hookups 5 Speaker System Hookups 5 TV/VCR Hookups 7 AC Hookups 8 Before You Use Your Amplifier 9 Basic Operations Selecting a Component 9 Indexing Program Sources 12 Recording 13 Using the Sleep Timer 14 Dolby Surround Setup Dolby Pro Logic 14 Sound Adjustment Usi[...]

  • Seite 4

    4 EN Getting Started Front speaker (L) Front speaker (R) Rear speaker (L) Rear speaker (R) CD player Tuner Tape deck MD deck Turntable Center speaker Unpacking Check that you received the following items with the amplifier: • Remote commander (remote) RM-U501 (1) • Size AA (R6) batteries (2) Inserting batteries into the remote Insert two size A[...]

  • Seite 5

    5 EN Getting Started Getting Started Audio Component Hookups Overview This section describes how to connect your audio components to the amplifier. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OUT IN OUT VIDEO [...]

  • Seite 6

    6 EN Getting Started Hookups Front speakers ]] }} FRONT SPEAKERS A R B A L B IMPEDANCE USE 4–16 Ω ++ –– ++ –– To connect the speaker cords ]} ]} √ Rear and center speakers SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR + – + – R R L L CENTER ] ] }] } } Active woofer Amplifier Active woofer ç WOOFER AUDIO OUT INPUT Wireless rear [...]

  • Seite 7

    7 EN Getting Started Getting Started TV/VCR Hookups Overview This section describes how to connect video components to the amplifier. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OUT IN OUT VIDEO IN VIDEO OUT V[...]

  • Seite 8

    8 EN Getting Started z You can play decoded Dolby Digital (AC-3) soundtracks through the speakers connected to the amplifier If you have a Dolby Digital (AC-3) decoder, you can use the amplifier to amplify a decoded Dolby Digital (AC-3) soundtrack with the following connections. Refer to the instruction manual supplied with your Dolby Digital (AC-3[...]

  • Seite 9

    9 EN Getting Started Basic Operations Befor e Y ou Use Y our Amplifier Before you start using your amplifier, make sure that you have: • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0). • Selected the appropriate speaker system. (For details, see “Selecting the speaker system” on page 6.) • Set BALANCE to the center position. Turn on th[...]

  • Seite 10

    10 EN Basic Operations AUDIO FUNCTION AUDIO FUNCTION 3 Turn on the component, for example, a CD player, and then start playing. 4 Turn MASTER VOLUME to adjust the volume. To adjust the volume of the TV’s speakers, use the volume control on the TV. To play the decoded Dolby Digital (AC-3) program source connected to the 5.1 INPUT jacks Press 5.1 I[...]

  • Seite 11

    11 EN Getting Started Basic Operations Using the remote Z The remote lets you operate the amplifier and the Sony components that are connected to it. SYSTEM OFF SYSTEM CONTROL/ FUNCTION TV CONTROL ON 5.1 INPUT 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAMMABLE — LEVEL — DIRECT REAR BASS BOOST MUTING C[...]

  • Seite 12

    12 EN Basic Operations z To select another component when a decoded Dolby Digital (AC-3) program source is selected Press any SYSTEM CONTROL/FUNCTION button to turn off the 5.1 INPUT indicator on the main unit. Making components selectable/ unselectable You can do these settings so that certain components become unselectable even if you press AUDIO[...]

  • Seite 13

    13 EN Getting Started Basic Operations Playback component (program source) c ç ç c 4 Start recording on the recording deck and then start playing the component. Note Sound adjustments do not affect the signal output from the TAPE/MD RECOUT jacks. Recording on a video tape You can record from a VCR, a TV, or an LD player using the amplifier. You c[...]

  • Seite 14

    14 EN Dolby Surround Setup Using the Sleep T imer Z You can set the amplifier to turn off automatically at a time you specify. SLEEP 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAMMABLE — LEVEL — DIRECT REAR BASS BOOST MUTING CENTER MASTER VOL MODE GENRE — SOUND FIELD — ON/OFF TEST TONE TV CONTROL 5[...]

  • Seite 15

    15 EN Getting Started Dolby Surround Setup If you have So that Select Front and rear speakers, no center speaker PHANTOM The sound of the center channel is output from the front speakers Front and center speakers, no rear speaker 3 CH LOGIC (3 Channel Logic) The sound of the rear channel is output from the front speakers Front and rear speakers, an[...]

  • Seite 16

    16 EN Sound Adjustment 3 CH LOGIC Center Front (R) Front (L) NORMAL/WIDE Rear (L, R) Rear (L, R) PHANTOM Front (L, R) z What is the test tone? Signal given out by the amplifier for adjusting the speaker volume. The test tone will come out as follows: • In a system with a center speaker (NORMAL/WIDE/ 3 CH LOGIC modes) The test tone is output from [...]

  • Seite 17

    17 EN Getting Started Sound Adjustment Customizing the Sound Fields Each sound field is composed of a tone parameter (bass/treble) and surround sound parameters — variables of sound that create the sound image. You can customize the sound fields by adjusting some of the sound parameters to suit your listening situation. Once you customize the sou[...]

  • Seite 18

    18 EN Sound Adjustment Before you get started To take advantage of Dolby Surround sound, go to “Dolby Pro Logic” on page 14. This section describes how to adjust the levels of your speaker system and customize the PRO LOGIC sound field. Adjusting the tone parameter Adjust the tone (bass or treble) of the front speakers for optimum sound. You ca[...]

  • Seite 19

    19 EN Getting Started Sound Adjustment Resetting customized sound fields to the factory settings 1 If the power is on, press POWER to turn off the power. 2 Hold down SOUND FIELD ON/OFF and press POWER. “SURR CLEAR” appears in the display and all the sound fields are reset at once. Oper ating One Component While Using Another (background oper at[...]

  • Seite 20

    20 EN Sound Adjustment Changing the F actory Setting of a FUNCTION Button If the factory settings of the SYSTEM CONTROL/ FUNCTION buttons (page 11) don’t match your system components, you can change them. For example, if you connect a Sony LD player to the VIDEO 2 jacks, you can assign the VIDEO 2 button to set the remote to control the LD player[...]

  • Seite 21

    21 EN Getting Started Additional Information Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. /[...]

  • Seite 22

    22 EN Additional Information Specifications Amplifier section POWER OUTPUT Stereo mode (4 ohms at 1 kHz, THD 0.7%) 100 W + 100 W Surround mode (4 ohms at 1 kHz, THD 0.7%) Front: 100 W/ch Center * : 100 W Rear * : 100 W/ch * Depending on the sound field settings and the source, sound will not be output. 5.1 mode (4 ohms at 1 kHz, THD 0.7%) Front: 10[...]

  • Seite 23

    23 EN Getting Started Additional Information Glossary Center mode Setting of speakers to enhance Dolby Pro Logic Surround mode. To obtain the best possible surround sound, select one of the four center modes (page 15) according to your speaker system. Delay time Time lag between the surround sound output from front speakers and rear speakers. By ad[...]

  • Seite 24

    24 EN Additional Information T able of Functions of the SET UP Button You can make various settings using the SET UP button on the main unit and the digital processing control buttons. Operations related to each menu are explained in the previous sections. The table below describes how to access each menu. Press SET UP repeatedly to select * Press [...]

  • Seite 25

    25 EN Getting Started Additional Information Rear P anel Descriptions WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OUT IN OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN IN L R RECOUT IN IN IN FRONT[...]

  • Seite 26

    26 EN Additional Information Remote Button Descriptions Page numbers in parentheses refer to procedures that use the remote button. In these procedures, the remote button is either required or used in place of a main-unit button with the same function and name (or a similar name). Refer to the table on the next page for an explanation of remote but[...]

  • Seite 27

    27 EN Getting Started Additional Information Remote Button Operates Function Remote Button Operates Function 0-9, >10 Tuner Selects preset numbers. CH/PRESET +/– CD player/MD deck/LD player Selects track numbers. 0 selects track 10. TV/VCR Selects channel numbers. Tuner Scans and selects preset stations. Selects preset channels. TV/VCR D.TUNIN[...]

  • Seite 28

    28 EN Advanced Remote Operations Index A Adjusting delay time 18 speaker volume 15 surround sound parameters 18 tone parameter 18 B Background operation 19 Battery 4 C Center mode 15, 23 Connecting. See Hookups Customizing remote 20 sound field 17, 18 D Delay time 18, 23 Dolby Pro Logic Surround 14-16, 23 Dolby Surround setup 14, 15 Dubbing. See Re[...]

  • Seite 29

    29 EN Getting Started Advanced Remote Operations Quick Reference Guide Selecting a Component Example1: Playing a CD AUDIO FUNCTION Press repeatedly until the CD indicator lights up. v Turn on the CD player. v Start playing. Example2: Watching a video tape VIDEO FUNCTION Press repeatedly until the VIDEO 1 indicator lights up. v Turn on the VCR. v St[...]

  • Seite 30

    2 F A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné c[...]

  • Seite 31

    3 F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Aperçu des raccordements 4 Raccordement d’appareils audio 5 Raccordement du système acoustique 5 Raccordement d’un téléviseur et magnétoscope 7 Raccordement au courant secteur 8 Avant la mise en service de l’amplificateur 9 Fonctionnement de base Sélection d’un appareil 9 Indexation [...]

  • Seite 32

    32 F Préparatifs Téléviseur Magnétoscope Lecteur LD Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscope (7) Enceinte avant (L) Enceinte avant (R) Enceinte arrière (L) Enceinte arrière (R) Lecteur CD Tuner Platine à cassette Platine MD Tourne-disque Enceinte centrale Déballage Vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent dans l’embal[...]

  • Seite 33

    33 F Getting Started Préparatifs Raccordement d’appar eils audio Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des appareils audio à l’amplificateur. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OUT IN[...]

  • Seite 34

    34 F Préparatifs Raccordements Enceintes avant ]] }} FRONT SPEAKERS A R B A L B IMPEDANCE USE 4–16 Ω ++ –– ++ –– Pour raccorder les cordons d’enceinte ]} ]} √ Enceintes arrière et centrale SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR + – + – R R L L CENTER ] ] }] } } Caisson de grave amplifié Amplificateur Caisson de grave[...]

  • Seite 35

    35 F Getting Started Préparatifs Raccordement d’un téléviseur et magnétoscope Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des appareils vidéo à l’amplificateur. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT[...]

  • Seite 36

    36 F Préparatifs z Les bandes son Dolby Digital (AC-3) décodées peuvent être reproduites pas les enceintes raccordées à l’amplificateur Si vous possédez un décodeur Dolby Digital (AC-3), vous pourrez utiliser l’amplificateur pour amplifier une bande son Dolby Digital (AC-3) décodée en effectuant les connexions suivantes. Pour les dét[...]

  • Seite 37

    9 F Getting Started Fonctionnement de base A vant la mise en service de l’amplificateur Avant d’utiliser l’amplificateur, vérifiez que: • Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME complètement à gauche (position 0). • Vous avez sélectionné la paire d’enceintes adéquate. (Pour plus de détails, voir “Sélection de la paire d’[...]

  • Seite 38

    10 F Fonctionnement de base AUDIO FUNCTION AUDIO FUNCTION AUDIO FUNCTION 3 Mettez l’appareil sous tension, par exemple, un lecteur CD et commencez la lecture. 4 Tournez MASTER VOLUME pour ajuster le volume. Pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur, utilisez la commande du téléviseur. Pour reproduire la source de programme Dolby [...]

  • Seite 39

    11 F Getting Started Fonctionnement de base LD Utilisation de la télécommande Z La télécommande fournie vous permet de piloter l’amplificateur et tous les appareils Sony qui lui sont raccordés. SYSTEM OFF SYSTEM CONTROL/ FUNCTION TV CONTROL ON 5.1 INPUT 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAM[...]

  • Seite 40

    12 F Fonctionnement de base z Pour sélectionner un autre appareil quand une source Dolby Digital (AC-3) décodée est sélectionnée Appuyez sur SYSTEM CONTROL/FUNCTION pour éteindre l’indicateur 5.1 INPUT sur l’amplificateur. Pour valider ou invalider des appareils Vous pouvez effectuer ce réglage pour que certains appareils ne puissent pas[...]

  • Seite 41

    13 F Getting Started Fonctionnement de base Lecteur (source de programme) c ç ç c z Vous pouvez afficher le nom de la source de programme ou de l’appareil destiné à l’origine aux prises sélectionnées A chaque pression sur DISPLAY, l’afficheur indique l’appareil destiné à l’origine aux prises sélectionnées et le nom de la source [...]

  • Seite 42

    14 F Configuration du Dolby Surround Configuration du Dolby Surround Fonctionnement de base Utilisation du temporisateur Z Vous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il s’arrête automatiquement au bout d’un certain temps. SLEEP 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAMMABLE — LEVEL — DIR[...]

  • Seite 43

    15 F Getting Started Configuration du Dolby Surround Sélection du mode de voie centrale Vous avez le choix entre quatre modes de voie centrale: PHANTOM, 3 CH LOGIC, NORMAL et WIDE. Chaque mode correspond à une configuration d’enceintes différente. Sélectionnez le mode le mieux adapté à votre système acoustique. 1 Appuyez de façon répét?[...]

  • Seite 44

    16 F Réglage sonore Réglage sonore 3 CH LOGIC Centre Avant (R) Avant (L) NORMAL/WIDE Arrière (L, R) Arrière (L,R) PHANTOM Avant (L, R) z Qu’est-ce que la tonalité d’essai? Il s’agit d’un signal fourni par l’amplificateur qui permet de régler le volume des enceintes. La tonalité d’essai sort de la façon suivante: • Dans un syst[...]

  • Seite 45

    17 F Getting Started Réglage sonore P er sonnalisation des champs sonor es Chaque champ sonore est composé d’un paramètre sonore (grave/aigu) et des paramètres sonores surround, variables du son qui créent l’image sonore. Vous pouvez personnaliser les champs sonores en ajustant certains des paramètres sonores en fonction de la situation d[...]

  • Seite 46

    18 F Réglage sonore Préparatifs Pour tirer le meilleur parti du son Dolby Surround, reportez-vous à “Dolby Pro Logic” à la page 14. Ce paragraphe indique comment régler les niveaux du système acoustique et personnaliser un champ sonore PRO LOGIC. Réglage des paramètres du correcteur de timbre Vous pouvez corriger le timbre (grave et aig[...]

  • Seite 47

    19 F Getting Started Fonctionnement élaboré à partir de la télécommande Fonctionnement élaboré à partir de la télécommande Réglage sonore Rétablissement des réglages usine des champs sonores 1 Si l’amplificateur est sous tension, appuyez sur POWER pour l’éteindre. 2 Tenez SOUND FIELD ON/OFF enfoncée et appuyez sur POWER. “SURR [...]

  • Seite 48

    20 F Fonctionnement élaboré à partir de la télécommande Changement des réglages usine d’une touche FUNCTION Si les réglages usine des touches SYSTEM CONTROL/ FUNCTION (page 11) ne correspondent pas aux appareils que vous utilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vous avez raccordé un lecteur LD Sony aux prises VIDEO 2, vous pouve[...]

  • Seite 49

    21 F Getting Started Informations complémentaires Informations complémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez un des problèmes suivants quand vous utilisez l’amplificateur, référez-vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Si vous n’y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement fa[...]

  • Seite 50

    22 F Informations complémentaires Spécifications Section Amplificateur PUISSANCE DE SORTIE Mode stéréo (4 ohms à 1 kHz, DHT 0,7%) 100 W + 100 W Mode surround (4 ohms à 1 kHz, DHT 0,7%) Avant: 100 W/voie Centre * : 100 W Arrière * : 100 W/voie * Avec certains réglages de champ sonore et certaines sources, le son n’est pas fourni. Mode 5.1 [...]

  • Seite 51

    23 F Getting Started Informations complémentaires Glossair e Champ sonore Motif sonore produit par une source dans un environnement donné, dû aux sons directs, à la réflexion et à l’acoustique de l’environnement. Dolby Digital (AC-3) Il s’agit d’un nouveau système de son surround numérique pour le cinéma domestique qui reproduit le[...]

  • Seite 52

    24 F Informations complémentaires Aperçu des fonctions de la touche SET UP Vous pouvez effectuer plusieurs réglages avec la touche SET UP de l’amplificateur et les touches de commande numérique. Les opérations en rapport avec chaque menu sont expliquées dans les paragraphes précédents. Le tableau suivant indique comment accéder à chaque[...]

  • Seite 53

    25 F Getting Started Informations complémentaires Description du panneau arrièr e WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OUT IN OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN IN L R RECOUT [...]

  • Seite 54

    26 F Informations complémentaires Description de la télécommande Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour la fonction de chaque touche. Dans ces procédures, soit la touche de la télécommande est nécessaire soit elle peut être utilisée à la place de la touche de l’amplificateur qui a la même fonction ou porte le même [...]

  • Seite 55

    27 F Getting Started Informations complémentaires Commande Appareil contrôlé Fonction Commande Appareil contrôlé Fonction 0-9, >10 Tuner Sélection des numéros de préréglage. CH/PRESET +/– Lecteur CD/ Platine MD/ Lecteur LD Sélection des numéros de plage. 0 sert pour 10. Téléviseur/ Magnétoscope Sélection des numéros de canaux. [...]

  • Seite 56

    28 F Advanced Remote Operations Index A, B Accessoires fournis 4 Attribution d’un nom. Voir Indexation des sources de programme C Champs sonores paramètres réglables 17 personnalisation 17, 18 préprogrammés 16-17, 23 rétablissement des réglages usine 19 Configuration du Dolby Surround 14, 15 Connexion. Voir Raccordements Copie. Voir Enregis[...]

  • Seite 57

    29 F Getting Started Advanced Remote Operations Guide de référence rapide Sélection d’un appar eil Exemple 1: Lecture d’un CD AUDIO FUNCTION Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que l’indicateur CD s’allume. v Mettez le lecteur CD sous tension. v Commencez la lecture. Exemple 2: Pour regarder une vidéocassette VIDEO FUNCTION Appuy[...]

  • Seite 58

    2 NL W AARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open niet de behuizing, om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Voor de klan[...]

  • Seite 59

    3 NL I NHOUDSOPGA VE Voorbereidingen Uitpakken 4 Aansluitoverzicht 4 Aansluiten van geluidsapparatuur 5 Aansluiten van de luidsprekers 5 Aansluiten van uw TV-toestel/videorecorder 7 Aansluiten van de netsnoeren 8 Alvorens de versterker in gebruik te nemen 9 Basisbediening Kiezen van een weergavebron 9 Invoeren van een naam voor de weergavebronnen 1[...]

  • Seite 60

    4 NL Voorbereidingen Compact disc speler Middenluidspreker Uitpakken Kontroleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoren inderdaad in de verpakking van de versterker aanwezig is: • Afstandsbediening RM-U501 (1) • AA-formaat (R6) batterijen (2) Inleggen van batterijen in de afstandsbediening Plaats twee AA-formaat (R6) batterijen in de afstand[...]

  • Seite 61

    5 NL Getting Started Voorbereidingen Aansluiten van geluidsappar atuur Overzicht Hieronder volgen een aantal schema’s en aanwijzingen voor het aansluiten van verschillende audio- componenten op de versterker. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– +[...]

  • Seite 62

    6 NL Voorbereidingen Aansluitingen Voorluidsprekers ]] }} FRONT SPEAKERS A R B A L B IMPEDANCE USE 4–16 Ω ++ –– ++ –– Aansluiten van de luidsprekersnoeren ]} ]} √ Midden- en achterluidsprekers SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR + – + – R R L L CENTER ] ] }] } } Actieve lagetonen-luidspreker Versterker Actieve lagetone[...]

  • Seite 63

    7 NL Getting Started Voorbereidingen Aansluiten van uw TV -toestel/ videor ecorder Overzicht Hieronder volgen een aantal schema’s en aanwijzingen voor het aansluiten van de video-componenten op de versterker. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– +[...]

  • Seite 64

    8 NL Voorbereidingen z U kunt gedecodeerde Dolby Digital (AC-3) geluidssporen weergeven via de luidsprekers aangesloten op de versterker Als u een Dolby Digital (AC-3) decoder heeft, maakt u de onderstaande verbindingen om de versterker te gebruiken voor het versterken van het gedecodeerde Dolby Digital (AC-3) geluidsspoor. Zie de gebruiksaanwijzin[...]

  • Seite 65

    9 NL Getting Started Basisbediening Kiezen van een weergavebr on Om te luisteren of kijken naar een aangesloten weergavebron kunt u de betreffende ingangsfunktie kiezen op de versterker of de afstandsbediening. Allereerst dient u echter te zorgen dat: • Alle apparatuur juist en stevig is aangesloten zoals aangegeven op de blz. 4 t/m 8. • De MAS[...]

  • Seite 66

    10 NL Basisbediening 3 Schakel de (beeld- en) geluidsbron in, zoals bijvoorbeeld de compact disc speler, en start de weergave ervan. 4 Gebruik de MASTER VOLUME regelaar om de geluidssterkte naar wens in te stellen. Om de geluidssterkte van de luidsprekers van het TV-toestel in te stellen, gebruikt u de geluidssterkteregelaar van het TV-toestel. Wee[...]

  • Seite 67

    11 NL Getting Started Basisbediening Funktiekeuze op de afstandsbediening Z Met deze afstandsbediening kunt u de versterker bedienen en de Sony apparatuur die op de versterker is aangesloten. SYSTEM OFF SYSTEM CONTROL/ FUNCTION TV CONTROL ON 5.1 INPUT 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAMMABLE —[...]

  • Seite 68

    12 NL Basisbediening z Kiezen van een andere component terwijl een gedecodeerde Dolby Digital (AC-3) programmabron is gekozen Druk op een willekeurige SYSTEM CONTROL/ FUNCTION toets zodat de 5.1 INPUT indikator op de versterker dooft. Aparatuur instellen om wel/niet gekozen te kunnen worden Volg de onderstaande aanwijzingen indien u wenst dat bepaa[...]

  • Seite 69

    13 NL Getting Started Basisbediening Weergave-apparaat (programmabron) c ç ç c Opname-apparaat (cassettedeck, minidisc-recorder, videorecorder, etc.) 3 Steek een lege cassette of een minidisc in het opname-apparaat en stel indien nodig het opnameniveau in. 4 Start het opnemen op het opname-apparaat en start vervolgens de weergave van het weergave[...]

  • Seite 70

    14 NL Dolby Surround instellingen Gebruik van de sluimerfunktie Z U kunt de versterker zo instellen dat deze automatisch na het verstrijken van een bepaalde tijdsduur uitschakelt. SLEEP 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAMMABLE — LEVEL — DIRECT REAR BASS BOOST MUTING CENTER MASTER VOL MODE GE[...]

  • Seite 71

    15 NL Getting Started Dolby Surround instellingen U heeft Zodat Kies dan Voor- en achterluidsprekers, maar geen middenluidspreker PHANTOM Het geluid van het middenkanaal wordt weergegeven via de voorluidsprekers. Midden- en voorluidsprekers, maar geen achterluidsprekers 3 CH LOGIC (3 Channel Logic) Het geluid van de achterkanalen wordt weergegeven [...]

  • Seite 72

    16 NL Geluidsbijregeling z Wat is de testtoon? De testtoon is een signaal dat door de versterker wordt uitgestuurd en dat dient om de geluidssterkte van de luidsprekers evenredig in te stellen. De testtoon wordt als volgt door de luidsprekers weergegeven: • Bij een systeem met een middenluidspreker (NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC aanpassing) De testtoon [...]

  • Seite 73

    17 NL Getting Started Geluidsbijregeling Bijr egelen van de klankbeelden Ieder klankbeeld bevat klankkleur-parameters (lage/ hoge tonen) en akoestiek-parameters. Zij vormen samen de variabelen die het klankbeeld bepalen. U kunt de klankbeelden naar wens bijregelen door de geluidsparameters (klankkleur- en/of akoestiek- parameters) te wijzigen. Wann[...]

  • Seite 74

    18 NL Geluidsbijregeling Alvorens u begint Zie “Dolby Pro Logic” op blz. 14 om een optimaal Dolby Surround geluid te verkrijgen. In deze paragraaf worden de niveau-instellingen van de luidsprekers en de bijregeling van het PRO LOGIC klankbeeld beschreven. Instellen van de toonparameters Stel de klank (weergave van de lage en hoge tonen) van de [...]

  • Seite 75

    19 NL Getting Started Extra afstandsbedieningsfunkties Bedienen van een appar aat terwijl naar een ander appar aat gekeken/geluisterd wor dt (bediening op de achter grond) Tijdens het kijken/luisteren naar een bepaalde programmabron, kunt u een ander apparaat bedienen. BACKGROUND 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCES[...]

  • Seite 76

    20 NL Extra afstandsbedieningsfunkties Wijzigen van de fabrieksinstelling van een FUNCTION toets Als de fabrieksinstellingen van de SYSTEM CONTROL/FUNCTION toetsen (zie blz. 11) niet overeenkomen met de componenten in uw systeem, kunt u de instellingen wijzigen. Indien u bijvoorbeeld een Sony laserdisc-speler op de VIDEO 2 aansluitingen heeft aange[...]

  • Seite 77

    21 NL Getting Started Aanvullende informatie Aanvullende informatie V erhelpen van storingen Mocht er zich bij het gebruik van de versterker een van de volgende problemen voordoen, loop dan deze lijst van kontrolepunten na en u zult de storing veelal eenvoudig kunnen verhelpen. Blijft het probleem echter onopgelost, neem dan a.u.b. kontakt op met u[...]

  • Seite 78

    22 NL Aanvullende informatie T echnische gegevens Versterker-gedeelte UITGANGSVERMOGEN Stereo-stand (4 ohm bij 1 kHz, THV 0,7%) 100 watt + 100 watt Surround-stand (4 ohm bij 1 kHz, THV 0,7%) Voorkanalen: 100 watt/kanaal Middenkanaal * : 100 watt Achterkanalen * : 100 watt/kanaal * Afhankelijk van de klankbeeld-instellingen en de geluidsbron is het [...]

  • Seite 79

    23 NL Getting Started Aanvullende informatie V erklarende woor denlijst Akoestisch rondom-geluid Dit geluid bestaat uit drie geluidscomponenten: rechtstreeks geluid, vroeg weerkaatst geluid en een nagalm. De akoestiek van de ruimte waarin u zich bevindt beïnvloedt de wijze waarop deze drie geluidscomponenten te horen zijn. De versterker kombineert[...]

  • Seite 80

    24 NL Aanvullende informatie Gebruik van de SET UP toets Met behulp van de SET UP toets (op de versterker) en de digitale signaalverwerkingstoetsen kunt u diverse instellingen maken. De bediening die bij ieder menu hoort, is in de voorgaande hoofdstukken beschreven. De onderstaande tabel toont de toegang tot de menu’s. CTR MODE PHANTOM — 15 3 C[...]

  • Seite 81

    25 NL Getting Started Aanvullende informatie Beschrijving van het achterpaneel WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OUT IN OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN IN L R RECOUT IN IN[...]

  • Seite 82

    26 NL Aanvullende informatie Beschrijving van de afstandsbediening De bladzijdenummers aangegeven tussen haakjes verwijzen naar bladzijden in de gebruiksaanwijzing waarin de betreffende toets gebruikt wordt. De bediening van de toets is dan vereist of de toets wordt gebruikt in plaats van een andere toets met dezelfde funktie en naam (of ongeveer d[...]

  • Seite 83

    27 NL Getting Started Aanvullende informatie 0-9, >10 Tuner Kiezen van voorkeurzender- nummers. CH/PRESET +/– Compact disc speler/minidisc- recorder/ laserdisc-speler Kiezen van muziekstuknummers/ beeldfragmenten. “0” kiest nummer 10. TV-toestel/ videorecorder Kiezen van kanaalnummers. Tuner Doorlopen en kiezen van voorkeurzenders. Kiezen [...]

  • Seite 84

    28 NL Advanced Remote Operations Index A Aansluiten geluidsapparatuur 5 luidsprekers 5, 6 netsnoer 8 overzicht 4 TV-toestel/videorecorder 7, 8 Afstandsbediening bediening op achtergrond 19 instellingen wijzigen 20 Apparatuur selecteerbaar/niet- selecteerbaar maken 12 Aansluitingen 4 Achtergrond, bediening op de 19 B Batterijen 4 Bijgeleverd toebeho[...]

  • Seite 85

    29 NL Getting Started Advanced Remote Operations Beknopte bedieningsgids Kiezen van een weergavebr on Voorbeeld 1: Luisteren naar een compact disc AUDIO FUNCTION Meermalen indrukken totdat de CD indikator oplicht. v Schakel de compact disc speler in. v Begin met het afspelen van de compact disc. Voorbeeld 2: Kijken naar een videocassette VIDEO FUNC[...]

  • Seite 86

    2 S V ARNING Utsätt inte förstärkaren för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp. Försiktigh[...]

  • Seite 87

    3 S I NNEHÅLLSFÖRTECKNING Förberedelser Uppackning 4 Översikt över anslutningarna 4 Anslutning av stereokomponenter 5 Högtalaranslutningar 5 TV/videobandspelaranslutningar 7 Nätanslutningar 8 Innan du börjar använda förstärkaren 9 Grundläggande användningssätt Hur man väljer komponent 9 Registrering av programkällor 12 Inspelning 13[...]

  • Seite 88

    4 S Förberedelser Främre högtalare (V) Främre högtalare (H) Bakre högtalare (V) Bakre högtalare (H) CD-spelare Tuner Kassettdäck MD-spelare Skivspelare Mitthög- talare Uppackning Kontrollera att följande delar följde med förstärkaren: • Fjärrkontroll RM-U501 (1) • Batterier av storlek AA (R6) (2) Hur man sätter i batterier i fjä[...]

  • Seite 89

    5 S Getting Started Förberedelser Anslutning av ster eokomponenter Översikt I detta avsnitt beskrivs hur olika ljudkomponenter ska anslutas till förstärkaren. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OU[...]

  • Seite 90

    6 S Förberedelser Anslutningar Främre högtalare ]] }} FRONT SPEAKERS A R B A L B IMPEDANCE USE 4–16 Ω ++ –– ++ –– Hur man sätter i högtalarkablarna ]} ]} √ Bakre högtalare och mitthögtalare SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR + – + – R R L L CENTER ] ] }] } } Aktiv woofer Förstärkaren Aktiv woofer ç WOOFER AU[...]

  • Seite 91

    7 S Getting Started Förberedelser TV/videobandspelar - anslutningar Översikt I detta avsnitt beskrivs hur olika videokomponenter ska anslutas till förstärkaren. WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT [...]

  • Seite 92

    8 S Förberedelser z Det går att spela upp avkodade Dolby Digital (AC-3)- ljudspår genom högtalarna som är anslutna till förstärkaren Om du har en Dolby Digital (AC-3)-avkodare kan du använda förstärkaren för att förstärka avkodade Dolby Digital (AC-3)-ljudspår med hjälp av följande anslutningar. Se bruksanvisningen som medföljer Do[...]

  • Seite 93

    9 S Getting Started Grundläggande användningssätt Hur man väljer komponent För att kunna lyssna eller se på en ansluten komponent måste man först välja funktion på förstärkaren eller med fjärrkontrollen. Kontrollera allra först att: • Alla komponenter är ordentligt anslutna enligt anvisningarna på sidorna 4 till 8. • MASTER VOLU[...]

  • Seite 94

    10 S Grundläggande användningssätt AUDIO FUNCTION AUDIO FUNCTION AUDIO FUNCTION 3 Slå på komponenten, t.ex. CD-spelaren, och sätt igång den. 4 Vrid på MASTER VOLUME för att justera volymen. Använd TV-ns volymkontroll för att justera volymen för TV-högtalarna. För att lyssna på en avkodad Dolby Digital (AC-3)- programkälla som är an[...]

  • Seite 95

    11 S Getting Started Grundläggande användningssätt Hur man använder fjärrkontrollen Z Med fjärrkontrollen går det att styra både förstärkaren och andra Sony-komponenter som är anslutna till den. SYSTEM OFF SYSTEM CONTROL/ FUNCTION TV CONTROL ON 5.1 INPUT 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PR[...]

  • Seite 96

    12 S Grundläggande användningssätt z Hur man väljer en annan komponent när en avkodad Dolby Digital (AC-3)-programkälla är vald Tryck på vilken SYSTEM CONTROL/FUNCTION- knapp som helst så att 5.1 INPUT-indikatorn släcks på förstärkaren. Hur man gör komponenter valbara/ej valbara Det går att ställa in förstärkaren så att vissa kom[...]

  • Seite 97

    13 S Getting Started Grundläggande användningssätt c ç ç c z Det går att se antingen programkällenamnet eller namnet på den komponent som uttaget ursprungligen är avsett för på displayen Varje gång du trycker på DISPLAY växlar displayen mellan komponenten som uttaget ursprungligen är avsett för och programkällenamnet. z Det går at[...]

  • Seite 98

    13 S Getting Started Förberedelser för Dolby Surround Förberedelser för Dolby Surround Hur man använder insomningstimern Z Det går att ställa in förstärkaren så att den automatiskt stängs av vid en viss tid. SLEEP 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAMMABLE — LEVEL — DIRECT REAR BASS[...]

  • Seite 99

    14 S Förberedelser för Dolby Surround Om du har Så att Välj Främre och bakre högtalare, men ingen mitthögtalare PHANTOM Mittkanalsljudet matas ut genom de främre högtalarna. Främre högtalare och mitthögtalare, men inga bakre högtalare 3 CH LOGIC (3-kanals- logik) Bakkanalsljudet matas ut genom de främre högtalarna. Främre och bakre [...]

  • Seite 100

    16 S Ljudjusteringar z Vad är testtonen? En signal som förstärkaren matar ut för att justera högtalarnas volym. Testtonen matas ut i följande ordning: • På en anläggning med mitthögtalare (i lägena NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC) Testtonen matas i tur och ordning ut genom den främre vänstra högtalaren, mitthögtalaren, den främre högra hö[...]

  • Seite 101

    17 S Getting Started Ljudjusteringar Ändring av ljudfälten Varje ljudfält består dels av en tonklangsparameter (bas/diskant), dels av surroundljudsparametrar — ljudvariabler som skapar ljudbilden. Du kan själv ändra om ljudfältet genom att justera vissa av ljudparametrarna så att de passar dina lyssningsförhållanden. När du väl ändra[...]

  • Seite 102

    18 S Ljudjusteringar Innan du börjar Läs först “Dolby Pro Logic” på sidan 14 för att få fullt utbyte av Dolby Surround-ljudet. I detta avsnitt beskrivs hur man justerar nivåerna för högtalarna och ställer in PRO LOGIC-ljudfältet. Justering av tonklangsparametern Justera tonklangen (basen och diskanten) för de främre högtalarna fö[...]

  • Seite 103

    19 S Getting Started Avancerad användning av fjärrkontrollen Styrning av en komponent medan en annan är igång (bakgrundsstyrning) Det går att styra en annan komponent tillfälligt medan du lyssnar eller ser på ett program. BACKGROUND 2 1 3 SLEEP VISUAL POWER SYSTEM OFF SLOPE BAND EQ/ TONE DIGTAL PROCESSING CONTROL PROGRAMMABLE — LEVEL — D[...]

  • Seite 104

    20 S Avancerad användning av fjärrkontrollen Ändring av fabriksinställningen för en FUNCTION-knapp Om fabriksinställningarna för SYSTEM CONTROL/ FUNCTION-knapparna (se sidan 11) inte passar till komponenterna i din anläggning kan du ändra dem. Om du t.ex. ansluter en Sony-laserskivspelare till VIDEO 2-ingångarna går det att programmera o[...]

  • Seite 105

    21 S Getting Started Övrigt Övrigt F elsökning Om något av följande problem skulle uppstå medan du använder förstärkaren så försök åtgärda det med hjälp av detta felsökningsschema. Om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta närmaste Sony- handlare. Ljudet hörs bara mycket svagt eller inte alls. / Kontrollera att hö[...]

  • Seite 106

    22 S Övrigt T ekniska data Förstärkardel UTEFFEKT I stereoläge (4 ohm vid 1 kHz, 0,7% THD) 100 + 100 W I surroundläge (4 ohm vid 1 kHz, 0,7% THD) Fram: 100 W/kanal Mittkanal * : 100 W Bak * : 100 W/kanal * För vissa ljudfältsinställningar och ljudkällor matas det inte ut något ljud. I 5.1-läge (4 ohm vid 1 kHz, 0,7% THD) Fram: 100 W/kana[...]

  • Seite 107

    23 S Getting Started Övrigt Ordförklaringar Dolby Digital (AC-3) Detta är ett nytt digitalt surroundsystem som är avsett att ersätta Dolby SR-D (det tredimensionella ljudsystem som utvecklats för biografbruk) i hemmet. Med denna teknologi kan du njuta av hela 5.1-kanalsljudspåret som filmmakarna tänkt sig det hemma i vardagsrummet. Dolby Pr[...]

  • Seite 108

    24 S Övrigt T abell över SET UP-knappens funktioner Det går att göra olika inställningar med hjälp av SET UP-knappen på förstärkaren och de digitala signalbehandlingsknapparna. Manövrerna för respektive meny finns förklarade i de föregående avsnitten. I nedanstående tabell beskrivs hur man kommer till de olika menyerna. CTR MODE PHAN[...]

  • Seite 109

    25 S Getting Started Övrigt Översikt över bakpanelen WIRELESS REAR SPEAKER FRONT SPEAKERS A R B A L B SURROUND SPEAKERS IMPEDANCE USE 4–16 Ω REAR IMPEDANCE USE 4–16 Ω + – ++ –– ++ –– + – R R WOOFER AUDIO OUT VIDEO OUT OUT IN OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN IN L R RECOUT IN IN IN FRONT CENTER REAR S[...]

  • Seite 110

    26 S Övrigt Beskrivning av knapparna på fjärrkontr ollen Sidnumren inom parentes hänvisar till procedurer som utförs med den fjärrkontrollknappen. I dessa procedurer måste man antingen använda den fjärrkontrollknappen eller också går det att använda den i stället för en knapp på förstärkaren med samma funktion och namn (eller ett l[...]

  • Seite 111

    27 S Getting Started Övrigt 0-9, >10 Tunern Välja snabbvalsnummer. CH/PRESET +/– CD-spelaren/ MD-spelaren/ laserskivspelaren Välja spårnummer. 0 används för att välja spår 10. TV-n/video- bandspelaren Välja kanal. Tunern Avsöka och välja snabbvalsstationer. Välja snabbvalskanaler. TV-n/video- bandspelaren D.TUNING Tunern Välja lä[...]

  • Seite 112

    28 S Register Register A Anslutningar högtalare 5, 6 nätanslutning 8 stereokomponenter 5 TV/videobandspelare 7, 8 översikt 4 B, C Bakgrundsstyrning 19 Batteri 4 D Dolby Pro Logic Surround 14- 16, 23 Dolby Surround-förberedelser 14, 15 E Effektnivå 17, 23 F, G Fjärrkontrollen bakgrundsstyrning 19 ändring av inställningar 20 Fördröjningstid[...]

  • Seite 113

    29 S Getting Started Register Snabbguide V al av komponent Exempel 1: För att spela en CD. AUDIO FUNCTION Tryck upprepade gånger tills CD- indikatorn tänds. v Slå på CD-spelaren. v Börja spela skivan. Exempel 2: För att se en videofilm. VIDEO FUNCTION Tryck upprepade gånger tills VIDEO 1- indikatorn tänds. v Slå på videobandspelaren. v B[...]

  • Seite 114

    [...]

  • Seite 115

    [...]

  • Seite 116

    Sony Corporation Printed in Malaysia[...]