Sony TDM-BT1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony TDM-BT1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony TDM-BT1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony TDM-BT1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony TDM-BT1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony TDM-BT1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony TDM-BT1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony TDM-BT1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony TDM-BT1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony TDM-BT1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony TDM-BT1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony TDM-BT1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony TDM-BT1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony TDM-BT1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bluetooth ™ Wireless Audio Adapter 2-899-394- 11 (1) TDM-BT1 ©2007 Sony Corporation US FR ES Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones[...]

  • Seite 2

    2 US WARNING For the customers in the U.S.A WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radi[...]

  • Seite 3

    3 US Table of Contents Features ........................... 4 How to use the unit .............. 5 GETTING ST ARTED Unpacking ........................ 6 Location of P arts ............. 6 OPERA TING THE UNIT Using the unit .................. 7 Preparation .......................... 7 Pairing ................................. 7 Connecting ..........[...]

  • Seite 4

    4 US Features You can enjoy listening to a BLUETOOTH stereo audio source device (mobile phone, digital music player, etc.) *, with a DIGITAL MEDIA PORT jack (Sony Home Theatre System, etc.) connected to this unit using BLUETOOTH wireless technology, and convert digital wireless audio signals to analog (analogue) audio signals. R E S E T * BLUETOOTH[...]

  • Seite 5

    5 US RESET v v R E S E T How to use the unit In the example below, we will explain how to receive music played on a BLUETOOTH mobile phone via the music playback function on this unit, and listen to music on a stereo audio output device with a DIGITAL MEDIA PORT jack (DAV series, etc.) connected to this unit. 1. Pairing Enables a BLUETOOTH mobile p[...]

  • Seite 6

    6 US Unpacking • BLUETOOTH Wireless Audio Adapter (1) • Operating Instructions (1) GETTING STARTED Location of Parts 1 OPR button (7) 2 DIGITAL MEDIA PORT cable (7) 3 RESET button (10) 4 LED status indicator Status LED status indicator Ready Lights up for 2 seconds Pairing mode Flashes very quickly Connection possible Flashes slowly Connect Con[...]

  • Seite 7

    7 US Using the unit Preparation 1 Connect the DIGITAL MEDIA PORT cable of this unit to the DIGITAL MEDIA PORT jack of a stereo audio output device (DAV series, etc.). Make sure the output device is turned off before connecting. R E S E T DMPORT 2 Turn on the stereo output device with a DIGITAL MEDIA PORT jack (DAV series, etc.) connected to this un[...]

  • Seite 8

    8 US 1 Press and hold the OPR button for 3 seconds or more. O PR OPR The LED status indicator starts flashing very quickly and this unit enters pairing mode. Note Pairing mode is canceled automatically if pairing is not achieved within 5 minutes, or manually by pressing the OPR button. If pairing mode is canceled midway, start over from step 1 . 2 [...]

  • Seite 9

    9 US When pairing with a BLUETOOTH stereo audio source device that cannot display a list of detected devices or that has no display You may pair the device by setting both this unit and the BLUETOOTH stereo audio source device to pairing mode. For details, refer to the operating instructions supplied with the device. Note For devices without a disp[...]

  • Seite 10

    10 US To finish connecting Terminate the BLUETOOTH connection by any of the operations below. – Operate the BLUETOOTH stereo audio source device to terminate the connection. For details, refer to the operating instructions supplied with the device. – Turn off the BLUETOOTH stereo audio source device. – Press the OPR button momentarily. Until [...]

  • Seite 11

    11 US Precautions • BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 m (about 33 ft). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. I D S E T R X T X O P R • The following conditions may affect the sensitivity of BLUETOOTH communication. – There is an o[...]

  • Seite 12

    12 US On safety • Do not drop, hit, or otherwise expose the unit to strong shock of any kind. This could damage the product. • Do not disassemble or attempt to open any parts of the unit. On placement • Do not place the unit in any of the following locations. – Direct sunlight, near a heater, or other extremely high-temperature location –[...]

  • Seite 13

    13 US Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. No sound , Check the connection between this unit and the stereo audio output device connected to this unit. , Check that both this unit and the BLUETOOTH stereo audio source device are turne[...]

  • Seite 14

    14 US , Locate this unit and other BLUETOOTH device(s) as near as possible. , Re-position this unit. , Re-position other BLUETOOTH device. Pairing cannot be done. , Bring this unit and the BLUETOOTH device closer together. , Verify BLUETOOTH audio source device has pin code of “0000”. , Turn off the BLUETOOTH function of all other unused BLUETO[...]

  • Seite 15

    15 US Specifications General Communication System BLUETOOTH Specification version 2.0 Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (33 ft)* 1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible BLUETOOTH Profile * 2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile[...]

  • Seite 16

    2 FR AVERTISSEMENT Pour les utilisateurs aux États- Unis AVERTISSEMENT Cet appareil a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour les unités numériques de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles[...]

  • Seite 17

    3 FR FR Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil se conforme à la réglementation CNR-Gen d’IC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un [...]

  • Seite 18

    4 FR Caractéristiques Vous pouvez écouter une source audio stéréo BLUETOOTH (téléphone mobile, lecteur audio numérique, etc.)*, en raccordant une prise DIGITAL MEDIA PORT (d’un système Home Theatre Sony, par exemple) à cet appareil à l’aide de la technologie sans fil BLUETOOTH, et convertir les signaux audio numériques sans fil en si[...]

  • Seite 19

    5 FR v Comment utiliser l’appareil L’exemple ci-dessous explique comment recevoir de la musique lue sur un téléphone mobile BLUETOOTH, via la fonction de lecture audio de cet appareil, et l’écouter sur un périphérique de sortie audio stéréo équipé d’une prise DIGITAL MEDIA PORT (appareil de la série DAV, etc.) connectée à cet ap[...]

  • Seite 20

    6 FR Déballage • Adaptateur audio sans fil BLUETOOTH (1) • Mode d’emploi (1) PRÉPARATION Emplacement des pièces 1 Touche OPR (7) 2 Câble DIGITAL MEDIA PORT (7) 3 Touche RESET (10) 4 Témoin DEL de statut Statut Témoin DEL de statut Prêt S’allume pendant 2 secondes Mode de pairage Clignote très rapidement Connexion possible Clignote l[...]

  • Seite 21

    7 FR Utilisation de l’appareil Préparation 1 Raccordez le câble DIGITAL MEDIA PORT de cet appareil à la prise DIGITAL MEDIA PORT du périphérique de sortie audio stéréo (appareil de la série DAV, etc.). Avant de continuer, assurez-vous que le périphérique de sortie est éteint. R E S E T DMPORT 2 Mettez sous tension le périphérique de [...]

  • Seite 22

    8 FR 1 Appuyez sur la touche OPR et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes au moins. OPR OPR Le témoin DEL de statut se met à clignoter très rapidement et l’appareil passe en mode de pairage. Remarque Le mode de pairage est annulé automatiquement si le pairage n’aboutit pas dans les 5 minutes, ou manuellement si vous appuyez sur la touch[...]

  • Seite 23

    9 FR Lors du pairage avec un périphérique source audio stéréo BLUETOOTH ne pouvant pas afficher une liste des périphériques détectés ou ne possédant pas d’écran Vous pouvez apparier le périphérique en réglant cet appareil ainsi que le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH en mode de pairage. Pour plus d’informations, repor[...]

  • Seite 24

    10 FR Pour terminer la connexion Interrompez la connexion BLUETOOTH avec l’une des opérations ci- dessous. – Utilisez le périphérique source audio stéréo BLUETOOTH pour interrompre la connexion. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. – Mettez le périphérique source audio stéréo BLU[...]

  • Seite 25

    11 FR Précautions • La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 m (environ 33 pi). La portée de communication maximum peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique. I D S E T R X T X O P R • Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la co[...]

  • Seite 26

    12 FR Emplacement • Ne placez pas l’appareil dans les endroits suivants : –à la lumière directe du soleil, à proximité d’un chauffage ou dans d’autres endroits où la température est extrêmement élevée – endroits poussiéreux – sur une surface instable ou inclinée – exposés à des vibrations importantes – une salle de ba[...]

  • Seite 27

    13 FR Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Pas de son , Vérifiez la connexion de cet appareil et du périphérique de sortie audio stéréo qui lui est connecté. , Vérifiez que cet appareil ainsi que l[...]

  • Seite 28

    14 FR , Placez cet appareil et l’autre périphérique (ou les autres périphériques) BLUETOOTH aussi près que possible. , Repositionnez cet appareil. , Repositionnez l’autre périphérique BLUETOOTH. Le pairage ne peut être établi. , Rapprochez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH. , Vérifiez si le périphérique source audio BLUETO[...]

  • Seite 29

    15 FR Spécifications Généralités Système de communication Spécifications BLUETOOTH version 2.0 Sortie Spécifications BLUETOOTH Power Class 2 Portée maximale des communications Environ 10 m (33 pi) en ligne directe* 1 Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS Profil BLUETOOTH compatible * 2 A2[...]

  • Seite 30

    2 ES ADVERTENCIA Para los clientes en EE. UU. ADVERTENCIA Este equipo se ha probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación reside[...]

  • Seite 31

    ES 3 ES Para los clientes en Canadá This device complies with RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. This equipment complies with IC radiation ex[...]

  • Seite 32

    4 ES Características Puede escuchar el sonido de un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo (teléfono móvil, reproductor de música digital, etc.)*, con una toma DIGITAL MEDIA PORT (sistema Home Theatre de Sony, etc.) conectado a esta unidad mediante tecnología inalámbrica BLUETOOTH, y convertir señales de audio inalámbricas digitales[...]

  • Seite 33

    5 ES RESET R E S E T R E S E T v v Uso de la unidad En el siguiente ejemplo, se explica cómo recibir música reproducida en un teléfono móvil BLUETOOTH mediante la función de reproducción de música de esta unidad y cómo escuchar música en un dispositivo de salida de audio estéreo con una toma DIGITAL MEDIA PORT (serie DAV, etc.) conectado [...]

  • Seite 34

    6 ES PROCEDIMIENTOS INICIALES Desembalaje • Adaptador de audio inalámbrico BLUETOOTH (1) • Manual de instrucciones (1) Ubicación de los componentes 1 Botón OPR (7) 2 Cable DIGITAL MEDIA PORT (7) 3 Botón RESET (10) 4 Indicador de estado Estado Indicador del estado Preparada Se ilumina durante 2 segundos Modo de emparejamiento Parpadea muy r?[...]

  • Seite 35

    7 ES USO DE LA UNIDAD R E S E T DMPORT Utilización de la unidad Preparación 1 Conecte el cable DIGITAL MEDIA PORT de esta unidad a la toma correspondiente del dispositivo de salida de audio estéreo (serie DAV, etc.). Asegúrese de que el dispositivo de audio está apagado antes de iniciar la conexión. 2 Encienda el dispositivo de salida estére[...]

  • Seite 36

    8 ES 1 Mantenga pulsado el botón OPR durante 3 segundos como mínimo. O PR OPR El indicador de estado empezará a parpadear muy rápidamente y la unidad entrará en el modo de emparejamiento. Nota El modo de emparejamiento se cancelará automáticamente si el emparejamiento no se realiza transcurridos 5 minutos, o manualmente si se pulsa el botón[...]

  • Seite 37

    9 ES Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o éste no disponga de pantalla Puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y del dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo en modo de emparejamiento. Para obtener más informa[...]

  • Seite 38

    10 ES Finalización de la conexión Puede finalizar la conexión BLUETOOTH realizando cualquiera de las acciones siguientes. – Utilice el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo para finalizar la conexión. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. – Apague el dispositivo BLUETOO[...]

  • Seite 39

    11 ES Precauciones • La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona en un rango de aproximadamente 10 m (33 pies aprox.) . El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. I D S E T R X T X O P R • Las condiciones siguientes pueden afecta[...]

  • Seite 40

    12 ES Seguridad • No deje caer, golpee ni exponga la unidad a impactos fuertes de ningún tipo ya que, de lo contrario, podrían producirse daños en el producto. • No desmonte ni intente abrir ninguna de las piezas de la unidad. Ubicación • No coloque la unidad en ninguno de los lugares siguientes. – Cerca de un calefactor, o en un lugar [...]

  • Seite 41

    13 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. No hay sonido , Compruebe la conexión entre esta unidad y el dispositivo de salida de audio estéreo conectado. , Compruebe que tanto la unidad como el[...]

  • Seite 42

    14 ES , Coloque esta unidad y el otro dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible. , Vuelva a colocar esta unidad. , Vuelva a colocar el otro dispositivo BLUETOOTH. No se puede llevar a cabo el emparejamiento. , Acerque esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH. , Compruebe que el código pin del dispositivo BLUETOOTH fuente de audio es “0000”. , [...]

  • Seite 43

    15 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 2.0 Salida Clase 2 de la especificación BLUETOOTH Cobertura de comunicación máxima Línea de vista de aprox. 10 m (33 pies)* 1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfil BLUETOOTH compatible * 2 A2[...]

  • Seite 44

    Printed in Malaysia 2-899-394- 11 (1)[...]