Sony VPL-PX40 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 168 Seiten
- 3.31 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Projector
Sony FH31
62 Seiten 1.92 mb -
Projector
Sony VPL-FX52L
46 Seiten 0.5 mb -
Projector
Sony KP-41S5U
78 Seiten 8.93 mb -
Projector
Sony FH30 VPL-FX37
62 Seiten 1.92 mb -
Projector
Sony VPL-HS20
240 Seiten 14.95 mb -
Projector
Sony VPL-VW10HT
124 Seiten 1.68 mb -
Projector
Sony SRX- R110
38 Seiten 1.07 mb -
Projector
Sony SRX-R110
14 Seiten 1.45 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony VPL-PX40 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony VPL-PX40, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony VPL-PX40 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony VPL-PX40. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sony VPL-PX40 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony VPL-PX40
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony VPL-PX40
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony VPL-PX40
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony VPL-PX40 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony VPL-PX40 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony VPL-PX40 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony VPL-PX40, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony VPL-PX40 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
L C D D a t a P r o j e c t o r V P L - P X 4 0 © 2002 Sony Corporation 4-090-532- 11 (1) Data Projector GB FR ES Operatin g Instruct ions Mode d’ emploi Manual de instrucciones VPL-PX40[...]
-
Seite 2
GB 2 WARNING To prevent fire or shock haz ard, do not expose the unit to rain or moisture . To avoid el ectrical shock, do no t open the ca binet. Refer se rvicing to qualified pe rsonnel only. This symbol is intende d to alert the user to the presen ce of uninsu lated “dan gerous voltage” withi n the prod uct’s en closure that m ay be of suf[...]
-
Seite 3
3 GB For the cus tomers in the USA This eq uipment has been t ested and found to comply with the limits for a Class A digital device , pur suant to Part 15 of the FC C Rules. Thes e limits are d esigned to provide reasonab le protection ag ainst harmful interferen ce when the equipme nt is operated in a commercial environmen t. This equipmen t gene[...]
-
Seite 4
GB 4 IMPORTANT The wires in this mains le ad are colou re d in accordanc e with the following cod e: Green-and-Yellow:Earth Blue: Neutral Brow n: Live As the colours o f the wires in the mains lead of th is apparatu s may n ot corre spon d with the coloure d markings i dentifying the termin als in you r plug proc eed as fol lows: The wire which i s[...]
-
Seite 5
5 GB Table of Contents GB Over view Precautions ........... ........... ................. .. 6 Notes on Installation ............. ........... .. 7 Unsuitable Inst allation .................. 7 Usage in High Altitude ............... .. 7 Unsuitable Con ditions .................. 8 Features ................ ................. ........... .. 8 Locatio[...]
-
Seite 6
GB 6 Precautions B Overview Precautions On safety • Ch eck that the ope rating volta ge of your unit is id entical wit h the voltag e of your local power supply. • Should a ny liquid o r solid ob ject fall into the cab ine t, unplug the unit an d ha v e it checked by qualif ied pers onnel befo r e operat ing it fur ther. • Unplug t he unit fr[...]
-
Seite 7
7 GB Notes on Installation Over view Notes on Installation Do not in stall the pro jector in the foll owing situation s. These install ation s may cause mal f unct ion or da mage to the pro jector. Poorly ventilated • Allow adeq ua te air circulat i on to prevent internal heat bu ild-up. Do no t place the unit on s ur f aces (rugs, bl ankets , et[...]
-
Seite 8
GB 8 Features Do not use the proje ctor unde r the follo wing condition s. Toppling th e unit. Avoid u sing as the uni t toppl es ov er on its side. I t may cause mal function. Tilting right/left Avoid usi ng as the unit tilts more than 20 degrees. Do n ot install the unit other than on the floor o r ceiling. These insta llations may cause ma l fun[...]
-
Seite 9
9 GB Features Over view Convenient present ation function s • Equipped with USB connec tor Simpl y by connectin g the proj ector to a computer thro ug h the USB interface, the Remote Com ma nd er provi de d with the projector can th en be used as a wireless mouse. • Remote Command er with las er pointer The Remote Commander comes equi pped with[...]
-
Seite 10
GB 10 Loc ation and Function of C ontrols Location a nd Function of Controls a Handle b Zoom r ing Adjusts the picture size . c Contro l panel For det a ils, see “Con trol Pa nel” on page 1 2. d Connector panel For det a ils, see “Con nector Pa nel” on page 1 3. e AC IN socket Connect s the supplie d AC power cord. f Fron t remo te cont rol[...]
-
Seite 11
11 GB Location and Function of Controls Over view Althoug h the l amp goes out, the coolin g fan keep s running. The power saving mo de is canc eled when a sig nal is inpu t or any key is pressed . In power saving mo de, any key doe s not function for the first 60 seconds after the lam p go es ou t. • ON/STANDBY: Ligh ts up or flashe s under the [...]
-
Seite 12
GB 12 Loc ation and Function of C ontrols a I / 1 (on/standby) key Turns on an d off the project or when the project o r is in standb y mod e. The ON/ STANDBY indicator lig hts in gree n when the power is turned on. When turni ng off the p ower, press the I / 1 key twice following the message on the screen, or press and hold the key for a bout one [...]
-
Seite 13
13 GB Location and Function of Controls Over view a INPUT A connectors Connect to a co mputer. • HD D-sub 15-pin, female: Connec t to the m onitor outp ut on a compute r using the s upplied ca ble. • AUDIO (stereo mini-jack ): Connects to the audi o ou tput on a co mpu ter. b ETHER (RJ-45) Connects to th e LAN cable when the network fu nction i[...]
-
Seite 14
GB 14 Loc ation and Function of C ontrols j INPUT D, 5BNC input connectors (R/R-Y/P R , G/Y, B/B- Y/P B , SYNC/HD, VD connectors) (BNC type): Connect to a hi gh-resolutio n co mputer or VCR where signals are t ransmitted long d istances; for e xample, w hen the project or has been hu ng from the ceiling. Accordin g t o the connecte d equipme nt , c[...]
-
Seite 15
15 GB Location and Function of Controls Over view d D KEYSTONE key Corrects the trap ezo idal distortio n caused by the pro jection angle . Use the arro w keys ( M / m / < / , ) to d isplay the image a s a rectang le. e HELP key This fun ction is no t provide d in this proje ctor. f FREEZE key This key freezes the projec ted image. Press again t[...]
-
Seite 16
GB 16 Loc ation and Function of C ontrols Battery installation 1 Push and slide to open the lid, then install the two size AA (R6) batteries (supplied) with the correct polarity. 2 Replace the lid. Notes on batte ries • Make sure th at the batte ry orienta tion is correct when inse rting batterie s. • Do no t mix a n old battery with a new one [...]
-
Seite 17
17 GB Installing the Projector Settin g U p an d Pr ojecting B Setti ng Up a nd Pr ojectin g Installing the Projector This section describes how to install the projector. For deta ils on cei ling install at i on, consul t w i t h qu alified Sony pers onnel. Unit: m (ft ) Scre en si ze (inc hes) 40 60 80 100 120 150 200 3 00 Minimum Dist ance 1.5 (4[...]
-
Seite 18
GB 18 Conn ecting the Projector Connecting the Projector When you connect the project or, make sure to: • Turn o ff all eq uipmen t before ma king a ny connect ions. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cab le plugs firmly; lo ose connections may increase noise an d reduce performanc e of picture signals. When pulling out[...]
-
Seite 19
19 GB Connecting the Projector Settin g U p an d Pr ojecting To connect an IBM PC/A T com patible computer When you use a wireless mouse On the USB functio n When connecting the projector to a computer by using the USB cable for the first time, the computer recognizes the followin g devices autom atically. USB human interf ace device (w ireless mou[...]
-
Seite 20
GB 20 Conn ecting the Projector To connect a Macinto sh computer To connect a Macintosh compu ter equipped with v ideo output connector of a type having two rows of pins, use a commercially available plug adaptor. When you connect a USB capable Macintosh computer using the USB cable to the projector, wireless mouse functions become available. This [...]
-
Seite 21
21 GB Connecting the Projector Settin g U p an d Pr ojecting To connect a 15k RGB/Com ponent equipm ent • W hen you con nect the unit to 15k RGB or comp onent vide o equipmen t, select vide o GBR or component with the Input-D Signal Sel. se tti ng in the SET SETTING menu. • U se the com posite sy nc signal when you in put the exter nal sync si [...]
-
Seite 22
GB 22 S electing the Menu Language Selecting the Menu Language You can select one of nine l anguages f or di splaying the me nu and other on- screen displays . The f actory s etting is Eng lish. 1 Plug the AC power cord into a wall outlet. 2 Press the I / 1 key to tur n on the proje ctor. 3 Press the MEN U key. The menu appea rs. The menu pres ent [...]
-
Seite 23
23 GB Selecting the Menu Language Settin g U p an d Pr ojecting 4 Press the M or m key to select the MENU SETTING menu, then press the , or ENTER ke y . The selected menu appears. 5 Press the M or m key to select “Language,” then press the , or ENTER key. 6 Press the M or m key to select a language, then press the < or ENTER key. 7 The menu [...]
-
Seite 24
GB 24 P rojecting Projecting 1 Plug the AC power cord into a wall outlet, then connect all equipment. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into sta ndb y mo de . 2 Press the I / 1 key. The ON/STANDBY indicator lights in green. 3 Turn on the equipment connected to the projector. 4 Press the INPUT key to select the input sour[...]
-
Seite 25
25 GB Projecting Settin g U p an d Pr ojecting Smart APA (Aut o Pixel Alignment) adjusts the pictu re of the connect ed equipm ent so that it is projected cl earl y. • If “Auto In put Sear ch” is set to “On”, the projec tor sea rches fo r the sign als from the con nected e qui pm ent and di splays th e input cha nnel wher e the input si g[...]
-
Seite 26
GB 26 P rojecting To control the co mputer using the supplied Remote Commander When you connect an IBM PC/AT compatible to the projector by using the USB cable, you can control the mouse o f the computer using the Remote Commander. The R/L CLICK keys and joystick function as follows. Make sure that nothin g obstruct s the infr ared beam b etween th[...]
-
Seite 27
27 GB Projecting Settin g U p an d Pr ojecting Next , the scre en for entering the ne w passw ord is di splayed . (Ente r the password at this screen even if you want to keep the current password.) 3 Enter the password again to confirm. If the password is entered incorrectly, the menu screen displays an “ Invalid Password ” message. 4 The secur[...]
-
Seite 28
GB 28 P rojecting To turn o ff the power 1 Press the I / 1 key. “POWER OFF? Please pres s I / 1 key again.” appears t o confirm that yo u want to tu rn off the power. A messa ge disap pea rs if you pr ess any ke y ex cept th e I / 1 ke y, or i f you d o not press an y key for f ive seco nds. 2 Press the I / 1 k ey again. The ON/STANDBY indicato[...]
-
Seite 29
29 GB Projecting Settin g U p an d Pr ojecting 1 Press the D ZOOM + key on the Remote Commander. The digita l zoom icon appe ars the center of the imag e. 2 Move the icon to the point on the image you want to enlarge. Use the ar row key ( M / m / < / , ) to move the icon. 3 Press the D ZOOM + key again. The image whe r e the icon is located is e[...]
-
Seite 30
GB 30 Us ing the MENU B Adjust ments an d Settin gs Using the Menu Using the MENU The project or is equipp ed with an on-screen menu for ma king variou s adj ustm ents an d settings. The setting items ar e displayed in a pop- up menu or in a sub me nu. If you sel ect an item name fol lo wed by dots (...), a sub menu with set ting items ap pear. You[...]
-
Seite 31
31 GB The PICTUR E SETTING Menu Adjus tme nts and Sett in gs Us i ng the M enu 4 Make the setting or adjustment on an item. • When chan ging the adju stment level : To i ncre ase t he nu mber , pre ss th e M or , key. To d ecr ease the numb er, pre ss th e m or < key. Press the ENTER key to rest ore the previous screen . • When changin g the[...]
-
Seite 32
GB 32 T he PI CTUR E SETTING Menu Adjust Picture... When the video signal is input When the RGB signal is input Contrast Adjusts th e picture con trast. The h igher the setting, the grea ter the cont rast betwee n a dark po rtion an d a bright por tion of t he picture. Th e lower the setting, the lower the contrast. Brightness Adjusts the pict ure [...]
-
Seite 33
33 GB The INPUT SE TTI NG Menu Adjus tme nts and Sett in gs Us i ng the M enu DDE (Dynamic Detail Enhancer) Selects the reprod uc tio n for mat of th e inpu t video signals accor ding to the vid eo sources . Off: Plays back th e video sign al in an interlace format with out converting . Progressive: Co nv erts an interlace format video signal t o a[...]
-
Seite 34
GB 34 T he INPU T SET TING Menu Adjust Signal.. . Menu It ems Dot Phase Adjust s the dot p hase of the LCD panel and the s i gn a l out p ut fro m a co m pute r. Adjust the picture further for finer picture after the pict ure i s adj u sted by pressin g t he APA key. Adjust the picture to wh ere it looks cl earest. H Size Adjusts the horizontal siz[...]
-
Seite 35
35 GB The SET SE TTI NG Menu Adjus tme nts and Sett in gs Us i ng the M enu The SET SETTING Menu The SET S ETTING menu is use d for changing th e settings o f the proje ctor. Smart APA Activates o r deactivates the Smart APA 1) . On: Normally se lect this settin g. When a signal i s input from a compu ter, the APA function s automaticall y so that [...]
-
Seite 36
GB 36 T he ME NU SETTING Menu The MENU SETTING Menu The MENU SETTING menu is used for changi ng the settings of th e proje ctor. Status (on-screen display) Sets up the on-scree n display. On: Shows al l of the on-s cr een displ ays. Off: Turns off the on-screen displays except for the menus, a messa ge when turning off the powe r, and warn ing mess[...]
-
Seite 37
37 GB The INFORMATION Menu Adjus tme nts and Sett in gs Us i ng the M enu Lamp Mode Sets the lamp brightn ess in the proj ectio n . High: Illuminates the p rojected ima ge brigh tly. Standar d: Reduces fan noise and power consum pt ion. The brig htness of t he projected im a ge will b e lower c ompared with the “High” se tting. Direct Power On/[...]
-
Seite 38
GB 38 M aintenance B Maint enanc e Maintenance When the la mp has b urnt out or dims, or “Please re place th e LAMP.” a ppears on the screen, replace the lamp with a new one. Use LMP-P26 0 Pro jector Lamp as the replacement l amp. The lamp life varies depe nding on con ditions of u se. When replac ing the lamp after using the projector Turn off[...]
-
Seite 39
39 GB Maintenance Maint enance 4 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place. Tighten the screws. Fold up the handle. • B e careful not to touc h the glass s urface of the lamp. • The power will not turn o n if the l amp i s not secu red prop er ly. 5 Close the lamp cover and tighten the scr ews. • Do not tighten th e scr[...]
-
Seite 40
GB 40 M aintenance 3 Remove the air filter. 4 Wash the air filter with a mild detergent solution and dry it in a shaded place. 5 The openings on the bottom of the projec tor ( A ~ D ) should also be cleaned with a vacuum cleaner. 6 Insert the air filter into the four tabs of the air filter c over, and then attach the air filter cover to the project[...]
-
Seite 41
41 GB Troubleshooting Maint enance Trou bleshooting If the proje ctor appea rs to be op erating erra tically, try to diagnose and correct the proble m using the follo wing instructions. If the prob lem pe rsists, consult with qu alifi ed Sony per sonnel. Power Picture Symptom Cause and Remedy The power is not turn ed on. • Th e power has been t u[...]
-
Seite 42
GB 42 T roubleshooting Sound On-sc reen disp lay does no t appear. • Sta tus in the MENU S ETTING menu has been se t to Off . c Set Statu s in the MENU SETTING menu to On (see page 36). Col or bala nce is inco rrec t. • Pictur e ha s not be e n ad ju ste d p r oper ly . c Adjus t the picture (s ee page 31). • Project or is se t to wrong c olo[...]
-
Seite 43
43 GB Troubleshooting Maint enance Remot e Commander Other s Warning Messages Use the li st below to check the mean ing of the messages displayed o n the scre en. Symptom Cause and Remedy The Remote Commander does not wo rk . • The Remote Commander bat teries are d ead. c Replac e w i th a new batt er y ( see page 1 6) . The me nu displ ay do es [...]
-
Seite 44
GB 44 T roubleshooting Caution M essages Use the li st below to check the m ean ing of the messages disp layed on th e screen. Messa ge Meaning a nd Remed y No Inpu t • No inp ut signal c Chec k co nne cti ons (see page 18). Not ap pl ic ab le! • Y ou have pres se d the wron g key . c Press t he a ppropri a te key .[...]
-
Seite 45
45 GB Specifications Other B Other Specification s Optical characteristics Projec tion system 3 LCD pane ls, 1 le ns, proj ec tion system LCD pane l 0.99-i nch TFT S ONY LCD pane l with m icro -lens ar r ay, 2,359,296 pi xels (1,024 × 76 8 pixels × 3) Lens 1.3 times zoom le ns f 37.6 to 48.8 m m/ F 1. 7 to 2.3 Lamp 265 W UHP Proj ec ti on pi ctur[...]
-
Seite 46
GB 46 S pecifications B: 0.7 Vp-p ±2 dB (75 ohms term inated ) SYNC/HD: Compo site sy nc inpu t: 1-5 V p-p high impeda nc e, positive/ ne gati ve Hor izont al sync i nput : 1-5 Vp-p high impeda nc e, positive/ ne gati ve VD: Vertical sync inp ut : 1-5 Vp -p high impeda nc e, positive/ ne gati ve AUDIO: Stereo minijack (shared b y INPUT B and C) 50[...]
-
Seite 47
47 GB Specifications Other Instal ation Manual for De alers ( 1) Warranty Card (1) Design an d specifica ti ons ar e subject to ch an ge withou t notice. Optional accessories Pro je c t or Lamp LMP-P260 (for re pl ac ement) Projec tor Suspension Support PSS-610 Monito r Cable SMF400 (H D D-sub 15-pi n (male) y 5 × BNC (mal e)) SMF410 (HD D-sub 15-[...]
-
Seite 48
GB 48 S pecifications Input C conne ctor DVI connector (DVI -D, female) Input signals and adjustable/ setting items PICTURE SETTING menu z : Ad ju stab le/c a n be s et – : Not adj ustable/cannot be set 1 T .M.D.S. Data2 – 14 +5 V Po wer 2 T .M.D.S. Data2 + 15 Ground (retur n f o r +5 V , HSync, and Vsy nc ) 3 T .M.D.S. Data2/4 Shield 16 Hot Pl[...]
-
Seite 49
49 GB Specifications Other INPUT SETTING menu z : Ad ju sta b l e/ca n b e set – : N o t adju sta b l e/ca nnot be set Item Input signal Video or S video (Y/C) Com- ponent Video GBR Com- puter Dot Phase – – – z H Size – z (for other th an a 15 kHz signal) z (for other t han a 15 kHz sig nal) z Shift – z (for other th an a 15 kHz signal)[...]
-
Seite 50
GB 50 S pecifications Preset signals Memory No. Preset s ignal fH ( kHz) fV (Hz ) Sync SIZE 1 V ideo 60 H z 15.73 4 59.9 40 H- neg, V -n eg 2 V ideo 50 H z 15.62 5 50.0 00 H- neg, V -n eg 3 15k RGB/ Compon ent 60 Hz 15.7 34 59.94 0 S on G/Y or Composite sync 4 15k RGB/ Compon ent 50 Hz 15.6 25 50.00 0 5 HDTV 33.75 0 60.000 6* 640 × 350 VGA mode 1 [...]
-
Seite 51
51 GB Specifications Other * Digital in put is supp orted for the signals m arked wi th an aster isk. Those signals from No. 6 to No. 39 th at are no t mark ed wit h a n ast erisk a re au t o m at ical l y ou tpu t in accord ance wi t h the proj ec tor specifica tions. • Memory n um b ers 22 and 34 are int er l ace sign al s . • When an SX G A [...]
-
Seite 52
GB 52 S pecifications Warning on po wer connection Use a pr oper power co rd for your l ocal power su pply. 1) Use th e correct plug fo r y our country. The Unit ed St ate s, Canada Conti nen tal Europe UK, Ireland, Australia, New Zealand Japan Plug t ype VM0 233 290B YP-12A CO X-07 – 1) YP332 Female end VM0 089 386A YC-13B COX-02 VM0310B Y C-13 [...]
-
Seite 53
53 GB Index Other Index A Adjuster ........ ........... .......11 Adjusting memo ry o f the settings .. ........... ...31 the pic ture ......... ....26, 31 the pict ure size/ shift .... 34 Air filter ............ ........... ...39 APA (Aut o Pixe l Alignme nt) key .......12 Auto Inpu t Search ........ ...35 B Background .. ........... .......36 Bat[...]
-
Seite 54
GB 54 I ndex U USB connect or ........... .... 19 Using th e MENU ........... 30 V V Keysto ne .......... .......... . 36 Ventilation holes exhaus t ......... ........... .... 10 intake .... ....... ........... .... 11 Volume ........ ........... ....... . 33 W Wide Mo de .......... .......... . 33[...]
-
Seite 55
[...]
-
Seite 56
FR 2 AVERTISSEMENT Pour évit er tout risque d ’incendie ou d’électrocuti on, ne pas e xposer cet appareil à l a pluie o u à l’humidit é. Pour prévenir tou t risque d’électrocuti on, ne pas o uvrir le boîtier. Confier l ’entretien de c et appareil exclusive ment à un personnel qu alifié. Pour les utilis ateurs au Canada Cet appar[...]
-
Seite 57
3 FR Table des m atières FR Généralité s Précautions ........... ........... ................. .. 4 Remarques sur l’in stallation ........ ....... 5 Installation déconse illée ............. .. 5 Utilisation à haute altitude ............ 6 Positions décons eillées ................. 6 Caractéristiques .......... ........... .............[...]
-
Seite 58
FR 4 Précautions B Génér alités Précautions Sécurité • Assure z - vo us q ue la te ns io n de s e rvi ce d e votre ap pareil est id entique à la tensi on secteur loc al e. • Si d u l iquide ou un objet quelcon que venait à pénétrer da ns le châssis, débranchez l’ app areil et faites-le vérifier par un tech ni cien qualifi é ava[...]
-
Seite 59
5 FR Remarques sur l’installation Général ités Netto yage • Pour conserver au ch âssis l’éclat du neu f, nettoyez- le réguli èrement au mo yen d’u n chiffon d oux. Pour éliminer le s taches récalcitran tes, employez u n ch iffon légère ment impr égné d’une sol ution détergen te n eutre. N’u til isez en au cun c as des solv[...]
-
Seite 60
FR 6 Remarques sur l’installation Exposition à la chaleur et à l’humidité • N’i ns tall e z pas l’ap pareil da ns un endr oi t très chaud , très humide ou très froi d . • Pour éviter la condensatio n d’h umid ité , n’in st allez pas l’ap pareil dans u n endroit où la tempé rature peut aug menter rapi dement. Endroit trè[...]
-
Seite 61
7 FR Caractéristiques Général ités Caractéristiques Luminosité élevée, haute qu alité d’image • Lu mi nosi té él evé e Ce proj ecteur es t dot é d’une o ptique à haut rendemen t rendue po ssible par l’ adopt i on d’un nouve au système opt i que breveté de Sony. Grâce au no uveau pann eau LCD à grande o uve rture nu mér [...]
-
Seite 62
FR 8 Emplacem ent et fonction des com mandes ...... ...... ......... ......... ...... ......... ........ ...... ......... ...... ..... • Windows est un e marque dépo sée d e Microso ft Corpora tion aux É tats-Unis et / ou dans d’ au tres pays. • IBM PC/AT, VGA, SVGA, XGA et SXGA sont des marque s déposées d’Internat ional Busine ss Mac[...]
-
Seite 63
9 FR Emplacement et fonction des commandes Général ités a Poignée b Bag ue de zoom Permet de régler la taille de l’image. c Pa nneau de co mma nde Pour pl us d’informa tions, voir “Panne au de comm and e” à la pa ge 11. d Panneau de connecteurs Pour pl us d’informa tions, voir “Panne au de con necteurs” à la page 12 . e Prise A[...]
-
Seite 64
FR 10 Emplacem ent et fonction des com mandes n Boutons de verrouillage des pieds réglables Pour plus d’information s, voir “Comment utiliser l es pieds réglables” à la page 10. o Pieds réglables p Haut-parleur q Orifices de ventilation (prise d’air)/couvercle de filtre à air • Ne pl ac ez rien à pro ximité des o rif ices de ve nt [...]
-
Seite 65
11 FR Emplacement et fonction des commandes Général ités a Touche I / 1 (marche/veille) Permet de mettre le proj ecteur sou s et hors tensio n lorsq u’i l est en veille. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert lorsque le projecteur est sou s tensio n. Pour mettre l’appa reil hor s tension, appuye z deux fois s ur la to uc h e I / 1 en s[...]
-
Seite 66
FR 12 Emplacem ent et fonction des com mandes a Connecteurs INPUT A Permettent de raccorder le projecteu r à un or dinate ur. • HD D- sub 15 bro ches, fe melle : Raccordez l e co nnecteur à la so rtie monit eur d’ un ordi nateur à l’ aide du câble f ou rni. • AUDIO (miniprise stéréo) : Raccordez ce connecteur à la sort i e audio d’[...]
-
Seite 67
13 FR Emplacement et fonction des commandes Général ités i Connecteurs OUTPUT MONITOR (HD D-sub 15 broches, femelle) : Permet de raccorde r le projecteur au connect eur d’ent r ée vidéo d’ un moniteur. Envoie l es signau x du canal sél ecti onné et s eule ment les sign aux d’ordi nateur reçus au con necteur IN PUT A, INPUT B o u INPUT[...]
-
Seite 68
FR 14 Emplacem ent et fonction des com mandes d Touche D KEYSTO NE Permet de corriger la distorsion trapézo ïdale due à l ’angle de proj ection. Utilisez les touc hes fléchées ( M / m / < / , ) pour ob te nir une image rect angu lair e. e Touche HEL P Cette fonc tion n’est p as dispon ible sur ce pr ojecteur. f Touche FRE EZE Cette touc[...]
-
Seite 69
15 FR Emplacement et fonction des commandes Général ités Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle en appuyant dessus et en le faisant glisser, p uis pos ez deux piles AA (R6) (four nies) en respectant les polarités. 2 Remettez le couvercle en place. Remarques sur les piles • Veillez à c e que l’orientation d es piles soit correcte lor[...]
-
Seite 70
FR 16 Installation du projecteur B Insta llat i on et pro ject io n Installati on du projecteur Cette section décrit comment installer le projecteur. Pou r pl us d’ inform ations sur l’install a tion au pla fo nd, cons ul t ez u n techni ci en Sony qual ifié. Unité : m (pieds) T aill e d’ écran (pouce s) 40 60 80 100 120 15 0 200 300 Dist[...]
-
Seite 71
17 FR Raccordement du projecteur Instal la t io n et p ro j ecti on Racc or dement du projecte ur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaq ue rac cordement. • B ran chez correctement les fiches des câbles. Les mauvais contacts peuvent a[...]
-
Seite 72
FR 18 Raccordem ent du projecteur Raccordement à un o rdinateur compatible IBM PC/AT Lorsque vous utilisez une sou ris sans fil Foncti on U SB Lors du premier ra ccor de ment d u pr ojec t eur à un or dinate u r à l’aide du câbl e USB, l’ordinateur reconnaît a utomatiquement les périphériques suivants : Périphérique d’interface utili[...]
-
Seite 73
19 FR Raccordement du projecteur Instal la t io n et p ro j ecti on Raccordement à un o rdinateur Macintosh Pour raccor der un ordina teur Ma cintos h doté d’un c onnecte ur de sorti e vidéo à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce. Si vou s raccordez un o rdinateur Macintosh doté d’un port USB a[...]
-
Seite 74
FR 20 Raccordem ent du projecteur Pour raccorder un appareil à sortie RVB 15 k/compo santes • Lorsque le pr ojec teur est raccor dé à un ap parei l vid éo RVB 15 k/ compo sant es, séle ctionnez le signal GB R vidéo ou composan tes avec le paramè tre “Sél sign entr D” du menu RÉGLAGE. • U tilisez le si gna l de sync hr on isation c [...]
-
Seite 75
21 FR Sélection de la langue de menu Instal la t io n et p ro j ecti on Sélection de la lang ue de menu Vous p ouvez sél ectionn er l’un e des ne uf langu es de menu et d ’affich age sur écran . La lan gue par défaut e st l’an glais. 1 Branchez le cordon d’alimen tation secteur à une prise mura le. 2 Appu ye z sur la t ouche I / 1 pou[...]
-
Seite 76
FR 22 Sélection de la langue de menu 4 Appu ye z sur l a tou che M ou m pour sélectionner le menu RÉGLAGE DE MENU , puis, appuyez s ur la t ouche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. 5 Appu yez sur la tou che M ou m pour sélectionner “Language”, puis appuyez sur la touche , ou ENT E R . 6 Appu yez s ur la to uche M ou m pou r sélec[...]
-
Seite 77
23 FR Projection Instal la t io n et p ro j ecti on Projection 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise mura le, puis racc or dez to ut l’équip ement . L’indicateur ON/ST ANDBY s’allume en rouge et le projecteur e st mis en veille. 2 Appu ye z sur la t ouche I / 1 . L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert. 3 Mettez l?[...]
-
Seite 78
FR 24 Projection La fon ction APA (alig nement au tomatique d es pixels) in telligent règ le la netteté de projec ti on de l’i mage de l’éq uipemen t ra c cordé. • Si “Rech. en t. au to.” est s ur “On”, le pr oj e cteur re ch erche le s s ignaux de l’équipe ment rac cordé et aff i ch e le canal d’ entrée où i ls se tr ouv [...]
-
Seite 79
25 FR Projection Instal la t io n et p ro j ecti on Pour commander l’ordin ateur à l’aid e de la télécommande fournie En raccordan t un IBM PC/AT com patible au projecteur à l’aide du câb le USB, vous pouvez commander la souris avec la télécommande. Les touches R/L CLICK et le joystick fonctionnent comme suit : Assurez-vo us qu’il n?[...]
-
Seite 80
FR 26 Projection 2 Saisissez le mot de pass e. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches MENU, M / m / < / , et ENTER. (Le mot de passe par défaut est “ ENTER, ENTER, ENTER, ENTER . ” ) L’écran pour la saisie du nouve au mot de passe s’affiche. (Saisissez le mot de passe sur cet écran même si vous désirez [...]
-
Seite 81
27 FR Projection Instal la t io n et p ro j ecti on Pour mettre le projecteur ho rs tension 1 Appu ye z sur la t ouche I / 1 “METTRE HORS TENS ION? Appuyez a nouveau su r la touche I / 1 .” appara ît pour vo us permet t re de conf i rmer vot re inten t ion de me t tre le projec te ur ho rs tensi on. Le mess ag e dispa ra ît si vous a ppuyez s[...]
-
Seite 82
FR 28 Projection Filtre à air Pour assurer des performances optimales, nettoyez le filtre à air toutes les 1 500 heures . Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air à chaque fois que vous remplacez la lampe, mê me s’il ne s’est pas écoulé 1 500 heures depuis son dernie r netto yage. Pour agrandir l’image ( fon ction zoom numér[...]
-
Seite 83
29 FR Projection Instal la t io n et p ro j ecti on Pour ramener l’image à sa taille initiale Appuyez sur la touche D ZOOM –. Si vous appuyez sur la touche RESET, l’image revient immédiatem ent à sa taille initiale. Pour figer l’image projetée ( fonction Freeze) Appuyez sur la tou che FREEZE. “FREEZE ” apparaît lorsqu e vo us appuy[...]
-
Seite 84
FR 30 Utilisation du menu B Régla ges et pa ramétr a ges à l ’ ai de du me nu Utilisation d u menu Le proj ecteur est doté d’ un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Les paramètr es s’affichent sur un me nu loc al ou su r un so us-me nu. Lorsqu e vous sé le c tio nn ez une op tio n de menu suiv ie [...]
-
Seite 85
31 FR Utilisation du menu Réglag es et param ét ra ge s à l’aide du me nu 4 Effectuez le rég lage ou le paramétra ge pour l ’ option de me nu. • Pou r chan ger l e nive au de réglag e : Pour augment er la va leur, a ppuye z sur la t ouche M ou , . Pour di mi nuer la va leur, app uyez sur la t ouche m ou < . Appu yez sur la touch e EN[...]
-
Seite 86
FR 32 Menu PARA MÉ T RAG E DE L’IMAG E Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE Le Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permet de régle r l’image ou le volum e. Les par amèt res qui ne p euv ent pas êtr e réglés en fon ct ion du signal d' entrée n’ap paraiss ent pa s dans le menu . Pour plus d’in formations sur les p aramètres ne pou va nt pas[...]
-
Seite 87
33 FR Menu PARAMÉ TR AGE DE L’IM AG E Réglag es et param ét ra ge s à l’aide du me nu Nettet é Permet de régl er la ne tt eté d e l’ima ge. Plu s la valeu r de réglage est élevée, pl us l’image est nette. Plus la va leur de ré glage est ba sse, moins l’image e st nette. Optimiseur RVB Règle la netteté de l’image lors de l?[...]
-
Seite 88
FR 34 Menu R ÉGLAGE DE L’ENTRÉE Menu RÉGLAGE DE L’ENTR ÉE Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE perme t de régler le si gnal d’en trée. Les par amèt res qui ne p euv ent pas êtr e réglés en fonct ion du signal d’en trée n’ap paraiss ent pa s dans le menu . Pour plus d’in formations sur les p aramètres ne pou va nt pas êtr e régl[...]
-
Seite 89
35 FR Menu RÉG LAGE DE L’EN TRÉE Réglag es et param ét ra ge s à l’aide du me nu Convert. Fréq. Converti t le signal pour affiche r l’image en fonction de la taille de l’écra n. On : Affi che l’image en fon ction de la ta ille de l’écran. L’image perd cep endant un peu de sa nettet é. Off : Affiche l’image en fais ant corre[...]
-
Seite 90
FR 36 Menu R ÉGLAGE Menu RÉGLAGE Le me nu RÉGLA GE vo us pe rmet de modifi er les paramèt res du proje cteur. APA intelligent Permet d’a ctiver ou de dé sactiver la fon ction APA intelli gent 1) . On : Choisissez normalement cette op tio n. Lorsque l e projecteur reço it un sign al de l’ordinate ur, la fonctio n APA est automa t iquement [...]
-
Seite 91
37 FR Menu RÉGLAG E DE MENU Réglag es et param ét ra ge s à l’aide du me nu Éclairage Permet de sp écifier si le lo go SONY au- dessus du projecte ur est all umé lorsqu e le proj ecteur est sous tensi on. Ce par amètre est normalemen t sur “On”. Si vous dési rez faire l’obscurité co mplète ou si le logo allumé vous gên e, place[...]
-
Seite 92
FR 38 Menu R ÉGLAGE D’INSTALLA TION Menu RÉGLAGE D’INSTALLAT ION Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION permet de modifier l es paramètres d u projecteu r. Trapèze V Permet de corriger l a distorsion t rapézoïdale due à l’an gle de pr ojectio n. Pour ob tenir un e image rectan gu laire, spécifiez u ne valeur négative si la ba se inférieu[...]
-
Seite 93
39 FR Menu INFORMATIONS Réglag es et param ét ra ge s à l’aide du me nu Menu INFORMATIONS Le menu INFORMATIONS affiche les fréquences hori zontale et vert icale du signal d’entrée et la dur ée d’utili sation de la lamp e. fH Affiche la fréquence horizontale du si gn al d’entrée. La valeur affi chée est approx imative. fV Affiche la[...]
-
Seite 94
FR 40 Entr eti en B Entretien Entretien Lorsque la lampe est g rillée, qu e son inten s i té lumine use dimi nu e ou que “Remplac er la lam pe. ” s’affi ch e à l’écran, remplacez-la pa r une neuve. Utilisez une lampe pour pro jecteur LMP-P26 0 comme lampe de rechange . La durée de vie de la lampe d épend des conditions d’utilisati o[...]
-
Seite 95
41 FR Entretien Entr et ien 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit co rrectement en place. Serrez les vis. Repliez la poignée. • Veillez à ne pas touche r l a surfac e en verre de la lampe. • Le projecteur ne s e met p as sou s tensio n si la lampe n’est pas correctement installé e. 5 Refermez le couvercle de [...]
-
Seite 96
FR 42 Entr eti en 3 Retirez le f iltre à air. 4 Lavez le filtre à air au moyen d’une solution détergente neutre et faites-le sécher dans un endroit à l’ombre. 5 Les ou vertur es au -dessou s du projecteur ( A ~ D ) d oivent également être nettoyées avec un aspirateur. 6 Introduire le filtre à air dans les quatre languettes du couvercle[...]
-
Seite 97
43 FR Dépannage Entr et ien Dépa nnag e Si le p rojecte ur ne f onctionne pas co rrectement , essayez d’en dét erminer la cause et remédiez au problè me comme il est indiqu é ci-dessous . Si le prob lème persiste , consulte z le service aprè s- vent e Sony . Alim enta tio n Image Symptô me Cause et rem ède Le projecteur ne se met pas so[...]
-
Seite 98
FR 44 Dépannage Son L ’af f ichage sur éc ran n’appar aî t pas. • “É tat” se tr ouve sur “Of f” dans l e menu RÉGLA GE. c Placez “O ff” sur “O n ” dans le me nu RÉGLAGE (voir page 37 ). La ba lanc e des co uleu rs es t incorr ecte. • L ’image n’est pas corr ec teme n t réglé e. c Réglez l ’im a ge (voir page 3[...]
-
Seite 99
45 FR Dépannage Entr et ien Télécommande Divers Messages d’avertiss ement Consult ez la liste ci-dessous po ur connaître la sig nification des mes sages affichés à l’éc ran. Symptô me Cause et rem ède La té léc o mma n de n e fonct ionne pas . • Les piles d e la télé commande sont mort es. c Remplacez les piles par des ne uves (v[...]
-
Seite 100
FR 46 Dépannage Messages de pr écaution Consultez la li s t e ci-dessous pou r con naître la sign ifi ca tion des messa ges affi chés à l’écran. Message Signifi ca tio n et remède Pas d’entr ée • Il n’y a pas d e signal d’ entrée. c Vérifiez l es raccord ement s ( voir pa ge 17) . Non app li ca ble! • V ous avez appuyé sur la[...]
-
Seite 101
47 FR Spécifications Divers B Divers Spécification s Caractéristiques optiq ues Systèm e de projection Syst ème de pr oject ion à 3 panneaux L CD, 1 objectif Panneau LCD Panneau LCD TFT SONY de 0,9 9 pouce avec rése au de microlen tilles, 2 3 59 296 pixels (1 024 × 768 pix el s × 3) Objec ti f Zoom 1,3 fois (ma nu el) f 37,6 à 48,8 mm/ F [...]
-
Seite 102
FR 48 Spécifications INPUT B RGB ana logique : HD D-sub 15- broches ( femelle) R : 0, 7 Vcc ± 2 dB ( t er m i nais on 75 ohms) G : 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison 75 ohms) G av ec sy nchro : 1 V cc ± 2 dB de synchro né ga tive (termi naison 7 5 ohms) B : 0, 7 Vcc ± 2 dB ( t er m i nais on 75 ohms) SYNC/HD : Ent rée sy nchr o com posit e : 1-5 Vcc[...]
-
Seite 103
49 FR Spécifications Divers Acces so ires fo u r nis Télécomma nde RM-PJM16 (1) Pile s de tai lle AA ( R 6 ) (2) Câble HD D-su b à 15 broches (2 m) (1) (1-791 -992-31) Câbl e USB type A - ty pe B ( 1) (1-790-081 -31) Bouchon d’object if (1) Cordon d’a limentation (1) Filtre à air (pour remplace ment) (Une paire de filtres) Mode d’ empl[...]
-
Seite 104
FR 50 Spécifications Affectation des b roches Connecteurs INPUT A, B Connecteur d’entrée RVB (HD D-sub à 15 bro ches, femelle) Connecteur RS-232C (D-sub 9 br oches, feme lle) Connecteur d’en trée C Connecteur DVI (DVI-D, female) 1R / R - Y 9 N . C . 2G / Y 1 0 G N D 3B / B - Y 1 1 G N D 4 GND 12 D DC/SD A 5 GND 13 H D/C.Sync 6 GND (R) 14 VD[...]
-
Seite 105
51 FR Spécifications Divers Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE z : Réglab l e/ pa ramétra bl e – : N o n rég l able /non para m ét ra ble Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE z : Réglable /paramétrabl e – : Non ré glable/non p aramétrable Paramètre Signal d’entrée Vidéo ou S vidéo (Y/C [...]
-
Seite 106
FR 52 Spécifications Signaux prépr ogrammés N° de mémoire Signal prépr og rammé fH (kHz ) fV (Hz) Sy nc hro T AIL LE 1 V idéo 60 Hz 15, 73 4 59 ,9 40 H-né g, V -n ég 2 V idéo 50 Hz 15, 62 5 50 ,0 00 H-né g, V -n ég 3 R V B 15 k/com p osantes 60 Hz 15,73 4 59,9 40 Sync hro S sur G/ Y ou composite 4 R V B 15 k/com p osantes 50 Hz 15,62 5[...]
-
Seite 107
53 FR Spécifications Divers * L’entré e numéri que est prise en ch arge pou r les signa ux portant un astérisq ue. La sortie numé rique d’or dinateu r s’effect ue auto m at i quemen t aux spécific ations du pr oj ecteu r po ur les signa ux n° 6 à n° 39 n e po rtant pa s d ’astéri sq ue. • Les nu méros de mémo ire 22 et 3 4 son[...]
-
Seite 108
FR 54 Spécifications Avertissement pour le raccordemen t secteur Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentatio n secteur loca le. 1) Utilisez u ne fiche adaptée aux prises de votre pays. États- Un is, Canada Europe continental e R oya ume-Uni, Irlan de, Austr alie , Nouvelle- Zélande Japon T ype de fic he VM 0233 290B YP-12A[...]
-
Seite 109
55 FR Index Divers Index A Access oi res en option . ... .49 Accessoires fournis ........49 Affec ta tio n des broches .......... ....... ...50 Alimentation mise sous tensio n ........23 Amplificatio n H .... ... .... ...3 4 APA intelligen t ............ ...36 Arrière-pla n .......... ..........38 C Capteu r de téléco mmande arrière: .... .....[...]
-
Seite 110
FR 56 Index S Sél si gn entr D ............ .... 36 Sélectio n de la la ngue de menu . ....... ........... .... 21 Spécificat ions .. ........... .... 47 Standard coul. ..... .......... . 36 Symétr ie .............. ....... .... 38 T Taille d’é cran ........... 16, 47 Teinte ... ....... ........... ........ 32 Télécomm ande ....... .......[...]
-
Seite 111
[...]
-
Seite 112
ES 2 ADVERTENCIA Para evi tar el ries go de incend ios o electrocució n, no expong a la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evi tar descar gas eléctrica s, no abra el aparato. Solici te asist encia técnica úni camente a p ersonal especializ ado. Notas • No orient e el láser hacia perso nas ni mire hacia el t r ans misor de láser. • S[...]
-
Seite 113
3 ES Cont eni do ES Introducción Precauciones ......... ........... ...... ...... ..... .. 4 Notas sobre la instalación .................. 5 Instalación inadecuada ................. 5 Uso en altitudes elevadas ............. 6 Condiciones inadecuadas ............. 6 Características ................. ............ ....... 7 Ubicación y función d[...]
-
Seite 114
ES 4 Precauciones B Intro ducción Precauciones Seguridad • Comp rue b e qu e la tens ió n de funcio namiento de la unidad sea la misma que la de l su mi nistro eléct rico local. • Si se intr oduce a lgún ob jeto sólido o líquido en la unidad , dese nchúf ela y h aga que s ea r evisa da por pers onal especial iz ado ante s de volve r a ut[...]
-
Seite 115
5 ES Notas sobre la instalación Intr oducción Embalaje • Guarde la caja y los m ateriales de embalaje origin ales, ya que resultará n útiles c uando ten ga que emba lar la unid ad. Para obt e n er una máx ima prote cción, vuelva a emb al ar la unidad como se embaló origin almente en fábr ic a. Proyector LCD • El proyecto r LCD está fab[...]
-
Seite 116
ES 6 Notas sobre la instalación Calor y humedad excesivos • Evite instalar la unidad en lugares en los que la tem peratura o la h umedad sean mu y elevadas, o en los que la temperatura sea muy ba j a. • Para evita r que se conden se humedad, no instale la unidad en luga res en los que la temperatu ra pueda aumen tar rápidament e. Polvo excesi[...]
-
Seite 117
7 ES Característi cas Intr oducción Características Brillo elevado y gran calidad de imagen • Bril lo el evad o Este p royector está eq uipado con u n si stem a ópt ico de el evada e fici encia , qu e utilizar el nue vo sistema óptic o de Sony. Además, e ste proyect or puede reproducir imág enes brillante s de 3. 500 lúmenes ANSI, grac i[...]
-
Seite 118
ES 8 Ubicación y función de los controles • Señal es de entrada co mp atibles Este pro yector adm ite señale s d e vídeo compuest as, S víd eo y de comp onente, así como RVA de 15k, VG A, SVGA, XG A, SXGA, SXGA+ y UXGA (60 Hz), y puede mos tra r to das el l as. En este proye ct or, están preest ab lecidas 46 t i pos de señale s de entrad[...]
-
Seite 119
9 ES Ubicación y función de los controles Intr oducción a Asa b Anillo de zoom Ajusta el t amaño d e la imagen. c Pa nel de cont rol Para obtener infor mación d etallad a, cons ulte “P anel de co ntrol” en la págin a 11 . d Panel de conectores Para obtener infor mación d etall ada, cons ulte “P anel de cone ctore s” en la págin a 12[...]
-
Seite 120
ES 10 Ubicación y función de los controles n Botones de ajuste d el ajustador Par a ob tener informac ión detal lada, consulte “ Cómo utilizar el ajustad or” en la pá gina 10. o Ajustador p Altavoz q Orificios de ventilación (aspiración)/cubierta del filtro de a ire • No c oloque nada ce rca de l os orific ios de vent ilaci ón, ya qu [...]
-
Seite 121
11 ES Ubicación y función de los controles Intr oducción a Tecla I / 1 (encendido/espera) Enciende y apa ga el proyector cua ndo se en cuent ra en el modo de esper a. E l indicador ON/ ST ANDBY se iluminará en verde al acti var la aliment ación. Para desacti var la alimentación , pulse la tecla I / 1 dos veces siguiendo el mensa je en panta l[...]
-
Seite 122
ES 12 Ubicación y función de los controles a Conectores INPUT A Conex ión a un ord e na dor. • HD D -sub de 15 te rminal es, hembr a: conéctelo s a la salida de monit o r de un orden ador med ia nte el cable su ministrado. • AUDIO (minitoma estéreo ): se cone ct a a la salida de aud io de un orde nador. b ETHER (RJ-45) Se conecta al cable [...]
-
Seite 123
13 ES Ubicación y función de los controles Intr oducción i Conectores OUTPUT MONITOR (HD D-sub de 15 terminales, hembra): Conéctelos al conector de en trada de vídeo del mo nitor. Dan sa lida a seña les procede ntes del canal seleccion ado, y a señ ales pro ceden tes de un or denad or sólo desde los conectore s INPUT A, INPUT B o INP UT D R[...]
-
Seite 124
ES 14 Ubicación y función de los controles d Tecla D KEYSTONE Corrig e la distorsión tr apezoidal causada por el án gulo de p royecci ón. Utilice las teclas de flech a ( M / m / < / , ) para mostrar la imagen en forma de rect ángu lo. e Tec la HE LP Este proyec t or no ofrece esta función. f Tec la FRE EZE Esta tecla congel a la imag en p[...]
-
Seite 125
15 ES Ubicación y función de los controles Intr oducción Instalación de las pilas 1 Abra la tapa empujándola y deslizándola; a continuación instale las do s pilas de tam año AA (R6) (suministradas) teniendo en cuenta la polaridad corre cta. 2 Vuelva a colocar la tapa. Notas sobre las pilas • Compru ebe qu e la orie ntación d e las pila s[...]
-
Seite 126
ES 16 Instalación del proyector B Inst ala ció n y proyecci ón Instalación del proyector En esta sección se describe cómo instalar el proyector. Para ve r inform ación d et al la da sobre la in st al ación e n el te cho , consu lt e c on person al espec ializado de Sony. Un id ad: m (pie s) T amaño de la pantall a (pulg adas) 40 60 80 100 [...]
-
Seite 127
17 ES Conexión del proyector Instal ac ión y proyecc ión Conexión del pr oyector Cuando conecte el proyecto r, asegúrese de lo siguiente: • Ap ague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables aprop iados para cada conexión. • In troduzca los enchufes de los cables correctamente; las conexiones sueltas p[...]
-
Seite 128
ES 18 Conexión del proyector Para conectar un ordenador compatib le IBM PC/AT Cuando utilice un ratón inalámbrico Función US B Al conectar por prim era ve z el proyector a un ordenador mediante el cable USB, dicho ordenador recono cer á automáticamente los siguientes dispositivos. Dispositivo de interfaz humano USB (función de ratón inalám[...]
-
Seite 129
19 ES Conexión del proyector Instal ac ión y proyecc ión Para conectar un ordenador Macintosh Para c on e ctar u n orde na d or M aci n t os h c u yo conect o r de sa li d a de v íde o t i ene dos filas de terminales, es necesario u tilizar un adaptador de venta com ercial. Cuando conecte al proyector un ordenador Macintosh compatible con USB, [...]
-
Seite 130
ES 20 Conexión del proyector Para conectar un equipo RVA de 15k/compo nente • Si cone cta l a uni dad a un eq uipo RVA d e 15k o de ví deo compone nte, sele ccio ne GBR o componente con el ajust e Sel. señ. ent. D del menú AJUSTE. • Utilice la se ñal de si nc roniza ci ón comp ue sta cuan do introd uzca la se ñal de sinc ronizaci ón ext[...]
-
Seite 131
21 ES Selección del idioma del menú Instal ac ión y proyecc ión Selección del idioma del menú Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los nueve existentes para el menú y demás indicaciones en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés. 1 Enchufe el cable de alimentación CA a una toma mural. 2 Pulse la tecla I / 1 para[...]
-
Seite 132
ES 22 Selección del idioma del menú 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar el menú AJUSTE DE MENÚ y, a continuación, pulse la tec la , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado. 5 Pulse la tecla M o m para seleccionar “Language” y, a continuación, puse la tecla , o ENTER. 6 Pulse la tecla M o m para seleccionar un idioma y, a continuaci?[...]
-
Seite 133
23 ES Proyección Instal ac ión y proyecc ión Proyecc ión 1 Enchufe el cable de alimentación CA a una toma mural y, a continuación, conecte todo el equipo. El indicador ON/ STA NDBY se iluminará en rojo y el proyector entra rá en el modo de espera . 2 Pulse la tecla I / 1 . El indicador ON/ STANDBY se iluminará en verde. 3 Encienda el equip[...]
-
Seite 134
ES 24 Proyección La función APA (Alineación au tomá tic a de píx eles) int eli ge n te ajusta la imagen del eq uipo conect ado de mod o qu e se proyecte cla ramente. • Si la opción “ Búsq. ent. auto.” está ajustada e n “Sí”, el p royecto r busca las señale s de l os equ i po s cone ctad os y mu estr a el c a n a l de en t r ada [...]
-
Seite 135
25 ES Proyección Instal ac ión y proyecc ión Para controlar el ordenador mediante el man do a distancia suministrado Si conecta un IBM PC/AT compatible al proyector con el cable USB, podrá controlar el ratón del orden ad or con el mando a distancia. Las te clas R /L CLICK y el “j oystick ” func ionan de la f orma sigu iente . Com pruebe q [...]
-
Seite 136
ES 26 Proyección 2 Escriba la contraseña.Utilice las teclas MENU, M / m / < / , y ENTER para escribir la contraseña de cuatro dígitos. (La configu ración predeterminada es “ ENTER, ENT ER, ENTER, ENTE R.”) A continuación se most r ará la panta lla que p ermite esc ribir la contrase ña nueva (e scriba l a contrase ña en esta pantalla[...]
-
Seite 137
27 ES Proyección Instal ac ión y proyecc ión Para desactivar la alimentación 1 Pulse la tecla I / 1 . Aparecerá “DESACT IVAR? Vuelva a pul sar I / 1 .” para confirmar si desea desactivar la alimen tac ión . Los men sajes des aparece rán si pul sa cualq ui er te cla, excep to I / 1 , o si no pulsa ningun a tecla duran te cinco segun dos. [...]
-
Seite 138
ES 28 Proyección Para aumentar la imagen (Fun ción de zoom digital) Puede seleccionar un p unto de la imagen que desee ampliar. Esta función está operat iva cua ndo se introd uce una se ñal pr oceden te de un orden ador. 1 Pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia. El icono de l zoom digi t al aparecerá el cen tro de la im ag en. 2 Despla[...]
-
Seite 139
29 ES Proyección Instal ac ión y proyecc ión Para utilizar la función Laser Pointer Pulse la tecla LASER del mando a distancia para iluminar el puntero láser. El punt ero e s útil pa ra ind icar un punto en partic ular de la pan talla.[...]
-
Seite 140
ES 30 Uso del MENU B Reali z a ción d e ajust es median t e e l menú Uso del MEN U El pr oyector dispone d e un me nú en p antalla que permit e realizar diversos aju stes. Los elemento s de ajuste se muestran en un menú emerge nte o en un subme nú. Si selec ciona el nomb re de un elemen to seguido por puntos susp ensivos (...), apa recerá un [...]
-
Seite 141
31 ES El menú CO NFIGURACIÓN DE IMAGEN Reali za ci ón d e ajustes m edia nte el menú 4 Realice ajustes en el elemento. • Al camb iar el nive l de ajust e: Para que e l n úme ro aumente, pu lse la tecla M o , . Par a qu e el núm ero dis m inu ya , pu ls e la tecl a m o < . Pulse la tecla ENTER para recuperar la pant alla an terio r. • A[...]
-
Seite 142
ES 32 El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN Ajustar imagen... Cuando se introduce la señal de vídeo Cuando se introduce la señal RVA Contraste Ajusta el contraste de la imagen. Cuant o mayor sea el ajuste, ma yor será el contraste entre una parte oscura y una parte clara de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el contraste. Brillo Aju[...]
-
Seite 143
33 ES El menú AJUSTE DE ENTRAD A Reali za ci ón d e ajustes m edia nte el menú DDE (Dynamic Detail Enhancer) Selecc iona el fo rmato d e re produc ción de l as seña les de víd eo d e entrada, según las fuen tes de víde o. No: Re produc e las s eñales de víd eo co n formato e ntrelazado s in conversió n. Progresiva: convie rte las señale[...]
-
Seite 144
ES 34 El menú AJUSTE DE E NTRADA Eleme ntos del menú Aj ustar señal ... Fase Punto Ajusta la fase de pu nto del pan el LCD y la salida de señal pr ocedente de un orde nador. Para ajus ta r la imagen con mayo r precisión después de l ajuste de imag en, pulse la te cla APA. Aju ste la im agen en la pos ició n e n la que aparezca con ma yor nit[...]
-
Seite 145
35 ES El menú AJUSTE Reali za ci ón d e ajustes m edia nte el menú Cua ndo la r elación de as pecto de la señ al de entr ada no es 4:3, un a parte d e la pan talla se mues tra en negro. El menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza p ara cambiar los valores del proyector . APA Inteligente Activa o desactiva la o pción APA Inteligente 1) . Sí: n[...]
-
Seite 146
ES 36 El menú AJUSTE Búsq. ent. aut. Normalment e se ajusta en “No”. Cuando se ajus ta en “Sí”, el proyect or detecta l as señ ales de entrada en el orden siguie nte: I nput-A/ Input-B /Input- C/Inpu t- D/Video/ S-Video. De e sta forma se i ndica el canal de entr ada cuan do se activa la aliment aci ón o cuando se p ul sa la tecla INPU[...]
-
Seite 147
37 ES El menú AJUS TE DE MENÚ Reali za ci ón d e ajustes m edia nte el menú El menú AJUSTE DE MENÚ El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar los aju stes del pro yector. Estado (indicación en pan talla) Ajusta la i ndicación en pantalla. Sí: muestr a todas las indica cion es en pantal la. No: desactiva las i nd icaciones en pan tall[...]
-
Seite 148
ES 38 El menú INFORMACIÓN Modo Lámpara Ajusta el br illo de la lámpa ra en la proyección. Alto: ilumina brill antemente la imagen proyectada. Estándar: reduce el ruido del ventilador y el consumo de energía. El brillo de la imagen proyectada será inferior al del ajuste “Alto ”. Función Direct Power On/Off Si va a utilizar un cortacircu[...]
-
Seite 149
39 ES El menú INFO RMACIÓN Reali za ci ón d e ajustes m edia nte el menú Sólo se indican en la pantall a. N o es posible modificar la indicación. Para ver informa ción det allad a sobr e las funci ones de r ed, i nclu ida l a conf igur ació n de la dir ección IP y l a máscar a de subred , póngase en c ontacto c on el d istribu idor o co [...]
-
Seite 150
ES 40 Mantenimiento B Manten imiento Mantenimiento Cuando la lá mpa ra se funde, se osc urec e o aparece e l mensaje “Por favo r cambie la lámpara”, es neces ario sustituir la lámpara. Sustitúyala por un a lámpara de proye ctor LMP-P2 60 . La vid a útil de la lám pa ra var ía segú n las condic iones d e uso . Sustituci ón de la lámpa[...]
-
Seite 151
41 ES Mantenimiento Manten imiento 4 Introduzca por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada en su sitio. Apriete los torn illos. Pliegue el asa hacia arr iba. • Tenga cu id ado de no toc ar la sup e rfici e de cris tal de la lámp ara. • La aliment aci ó n no se act ivará si la lámpa ra no está bien instalad a. 5 Cierre la cubie[...]
-
Seite 152
ES 42 Mantenimiento 2 Extraiga la cubierta del filtro de aire. 3 Extraiga el filtro de aire. 4 Lave el filtro de aire con una solución detergente suave y déjelo secar a la sombra. 5 Las aberturas de la parte inferior del proye ctor ( A ~ D ) deben l impiar se tambi é n con un a aspir adora. 6 Inserte el filtro de aire en las cuatro pestañas de [...]
-
Seite 153
43 ES Solución de problemas Manten imiento Soluc ión de p robl emas Si el proyector parece no funcionar correctament e, intente dia gnosticar y c orregir el prob lema utiliza ndo las siguie ntes instruccion es. Si el problema no se soluciona, consulte co n pe rsonal espe cializado de S ony. Alimentación Imagen Sínt oma Causa y s oluc ión La al[...]
-
Seite 154
ES 44 Solución de problemas Soni do Apar ece “Co mp r u e be ajuste ENTRAD D. ” a pesar d e introducir la se ñal correc ta des de INP UT D. • La config ur ación pa ra S el . señ . ent. D en el m enú AJUSTE es incorr ecta. c Selecc io ne Co mputer, V ideo GB R o Componen t para Sel. se ñ. ent. D en el m en ú AJUS TE , según la seña l [...]
-
Seite 155
45 ES Solución de problemas Manten imiento Mando a distancia Otros Mensajes de avis o Utilice la list a siguiente para compro bar el sign ificado de los mensajes que se muestran e n la pant alla. Cuando s e produc e la entr ada de so nido m ediant e el conector A UDIO, el sonid o se oye sólo por un canal . • Se pr od uce la entr ada de sonid o [...]
-
Seite 156
ES 46 Solución de problemas Mensajes de pre caución Utilice la lista siguiente pa ra comprob ar el significad o de los m ensajes qu e se muestran en la panta lla. Frecuen cia fue ra de ra ngo! • Esta señ al de entra da no pued e proyect ar se ya que la fr ec uencia está fu er a del ran go ac eptable del proyecto r . c Introd uz ca una señ al[...]
-
Seite 157
47 ES Especificaciones Otros B Otros Especificacion es Características ópticas Sistema de proyecc ión 3 pa neles LCD, 1 obje tivo , sis tema de proy ección Panel LCD Panel L CD TFT SONY de 0, 99 pulgadas , con m atriz de microlen te s, 2.35 9. 296 píxeles (1.024 × 76 8 píxeles × 3) Objet ivo ob jetivo zoom de 1,3 aume nt os f 37,6 a 48.8 mm[...]
-
Seite 158
ES 48 Especificaciones INPUT B RGB analógica: HD D-su b de 15 term in ales ( he mbra ) R: 0,7 Vp-p ±2 dB (te rminación de 75 ohmio s) G: 0,7 V p-p ±2 dB (ter minación de 75 ohmio s) G con si ncronizac ión: 1 Vp- p ±2 dB sincron ización nega ti va (t ermina ción de 75 ohmi os) B: 0,7 Vp-p ±2 dB (te rminación de 75 ohmio s) SYNC/HD: Entrad[...]
-
Seite 159
49 ES Especificaciones Otros Accesorios que se suministran Mando a distancia R M-PJM16 (1) Pilas tamaño AA (R 6) (2) Cable H D D-s u b de 15 ter min ales (2 m) (1) (1-791-992 -31) Cabl e USB tipo A - ti po B ( 1) (1-790-081 -31) Tapa del ob je tivo (1 ) Cable de ali menta ción C A (1) Filtro de aire (de repuesto) (Un par de filtros) Instrucc ione[...]
-
Seite 160
ES 50 Especificaciones Asignación de terminales Conectores INPUT A, B conector de entrada RVA (HD D- sub de 15 terminal es, hem bra) Conector RS-232C (D-sub de 9 terminal es, hem bra) Conector Input C Con ector DVI (DVI- D, hembra) 1R / R - Y 9 N . C . 2G / Y 1 0 G N D 3B / B - Y 1 1 G N D 4 GND 12 D DC/SD A 5 GND 13 H D/C.Sync 6 GND (R) 14 VD 7 G[...]
-
Seite 161
51 ES Especificaciones Otros Señales de entrada y elemento s ajustables/de ajuste Menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN z : Aj ustabl e/puede ajust arse – : No ajus table /no puede ajus tarse Menú AJUSTE DE ENTRADA z : A justab le/puede ajusta rse – : No ajus table/no pue de ajusta rse Elementos Seña l de entrada Vídeo o S vídeo (Y/C) Com po- nen[...]
-
Seite 162
ES 52 Especificaciones Señales predefinidas Nº de memoria. Señal pred efinida fH (kHz) fV (Hz) Sin cr oni z ación T AMA- ÑO 1 Vídeo 60 Hz 15,734 59,940 H-neg, V -neg 2 Vídeo 50 Hz 15,625 50,000 H-neg, V -neg 3 R V A de 15 k/ componen t e 60 Hz 15,734 59,94 0 S en G/Y o sinc roniza ción comp uesta 4 R V A de 15 k/ componen t e 50 Hz 15,625 5[...]
-
Seite 163
53 ES Especificaciones Otros * L as señ ales marc adas con un as teris co admiten la entrad a digita l. Las señ ales nº 6 a nº 39 que no están marcadas con un ast erisco se en vían a la salida aut omáticam ente se gún las espe cificaci ones del pr oye ctor. • Las me morias nº 22 y 34 son señales entrelazadas. • C uando se introduce un[...]
-
Seite 164
ES 54 Especificaciones Advertencia sobre la conexión de aliment ación Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. 1) Utilice el enchufe adecuado para su país. Estados Unidos y Canadá Europ a contine n t al Rei no Unido, Irlanda , Aus tra lia, Nueva Ze la nda Japón T ipo de enchu fe VM0233 29 0B YP-12A COX-07 – [...]
-
Seite 165
55 ES Índice Otros Índic e A Accesor ios opcional es .... 49 Accesor i os que se suminis tran ....... .......49 Ahorro de energía .......9, 36 Ajustad or .......... ........... ...10 Ajus tar la imagen ...... ........25, 3 1 memor i a de lo s ajustes ........... .......31 tamaño /desplaza miento de imag en ......... ...34 Alimenta ción encende[...]
-
Seite 166
ES 56 Índice P Para utiliza r la función Laser Poin ter .......... . 29 Parte ..... ....... ........... .......... 8 Parte frontal/izquierda ...... 8 Posici ón de men ú ........... 37 Precauciones ... ........... ...... 4 Proyección .............. ........ 23 R Reajustar elemento s reajustabl es 31 reajustar el ele men to .. 31 Receptor IR ...[...]
-
Seite 167
[...]
-
Seite 168
S ony Corporation Printe d in Japan Prin ted o n 100% recycl ed pa per usin g VOC (Volat ile Organic Com pound) fr ee vege tabl e oil based ink.[...]