Sony XR-C7300W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony XR-C7300W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony XR-C7300W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony XR-C7300W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony XR-C7300W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony XR-C7300W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony XR-C7300W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony XR-C7300W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony XR-C7300W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony XR-C7300W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony XR-C7300W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony XR-C7300W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony XR-C7300W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony XR-C7300W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GB Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ・ホサ。ゥム  1999 by Sony Corporation GB FM / MW / SW Cassette Car Ster eo ES CT XR-C7300 XR-C7300W 3-865-683- 31 (1) For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el m[...]

  • Seite 2

    2 T able of Contents This Unit Only With Optional Equipment W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as a supplied rotary commander or an optional wireless remote. In addition to the cassette playback and radio operations, you can expand your system by connecting an option[...]

  • Seite 3

    3 Location of contr ols Refer to the pages listed for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 7, 9, 16, 19 2 MODE ( * ) button During tape playback: Playback direction change 7 During radio reception: BAND select 8, 9 During CD or MD playback: CD/MD Unit select 15, 18 3 SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) button 7, 8, 9, 15, 1[...]

  • Seite 4

    4 Optional wireless remote (RM-X47) The corresponding buttons of the wireless remote control the same functions as those on the unit. 1 OFF button 2 SEEK/AMS button 3 (–) (+) buttons 4 ATT button 5 SOUND/SEL button 6 DSPL button 7 PRESET/DISC button You cannot perform manual search and manual tuning with the remote. 8 SOURCE button 9 MODE/DIR but[...]

  • Seite 5

    5 1 2 Attaching the front panel Place the hole a of the front panel onto the spindle b on the unit as illustrated, then push the left side in. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it. • Do not press too hard or put excessive pressure on the display w[...]

  • Seite 6

    6 Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (2) (SET UP) repeatedly until “CLOCK” appears. 1 Press (4) ( n ). The hour indication flashes. 2 Set the hour. 3 Press (4) ( n ). The minute indication flashes. 4 Set the minute. to go forward to go backward to go for[...]

  • Seite 7

    7 Fast-winding the tape During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) ( * ) . Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release, for each track you want to skip. You can skip up to nine tra[...]

  • Seite 8

    8 Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: • REP (Repeat Play) repeats the current track. • NR (Dolby NR) lets you select the Dolby * NR B system. • METAL (Metal) lets you play a metal or CrO 2 tape. • BL SKP (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds. • ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the[...]

  • Seite 9

    9 Memorizing only the desir ed stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to 12 SW stations (6 each for SW1 and 2) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Push the SEEK/AMS control up or down to tune in the[...]

  • Seite 10

    10 Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: Frequency ˜ Clock After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the above items are scrolled in the display one by one in order. Tip The Motion Display mod[...]

  • Seite 11

    11 Erasing the station name 1 Tune in any station and press (LIST) for two seconds. 2 Press (DSPL) for two seconds. 3 Rotate the dial to select the name that you want to erase. 4 Press (5) (ENTER) for two seconds. The name is erased. Repeat steps 3 and 4 if you want to erase other names. 5 Press (LIST) for two seconds. The unit returns to normal ra[...]

  • Seite 12

    12 OFF Using the r otary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source changes as follows: TUNER n CD * n MD * n TAPE Pressing (MODE) changes the operation in the following ways; • Tape : playback direction • Tuner : [...]

  • Seite 13

    13 Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (left-right) n FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by rotating[...]

  • Seite 14

    14 Changing the sound and display settings The following items can be set: • CLOCK (page 6). • BEEP – to turn the beep sound on or off. • RM (Rotary Commander) – to change the operative direction of the rotary commander. — Select “NORM” to use the rotary commander in the factory-set position. — Select “REV” when you mount the [...]

  • Seite 15

    15 After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the above items are scrolled in the display one by one in order. Tip The Motion Display mode can be turned off. (See “Changing the sound and display settings” on page 14.) You can label CD a[...]

  • Seite 16

    16 Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release for each track you want to skip. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. Release when you have found the desired point. Changing Discs During p[...]

  • Seite 17

    17 Labelling a CD — Disc Memo (For a CD unit with the custom file function) You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 18) and select specific tracks for playback (page 19). 1 Play the CD and press (LIST) for two seconds. 2 Enter the c[...]

  • Seite 18

    18 Locating a disc by name — List-up (For a CD unit with the custom file function or an MD unit) You can use this function for discs that have been assigned a custom name. For more information on disc names, refer to “Labelling a CD” (page 17). 1 Press (LIST) . The name assigned to the current disc appears in the display. When you assign a di[...]

  • Seite 19

    19 Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. 1 Start playing the disc and press (SHIFT) , then press (3) (PLAY MODE) for two seconds. Bank edit mode Note If you have not labelled the disc, the bank edit mode doe[...]

  • Seite 20

    20 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold t[...]

  • Seite 21

    21 Cassettes longer than 90 minutes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tape used for these cassettes is very thin and tends to stretch easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to become entangled in the cassette deck mechanism. Maintenance Fuse Replacement W[...]

  • Seite 22

    22 Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key (supplied)[...]

  • Seite 23

    23 Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio Cassette Dolby Dolby type B NR NR off TYPE II, IV 67 dB 61 dB TYPE I 64 dB 58 dB Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 k[...]

  • Seite 24

    24 T roubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial clockwise to adjust the volume. • The power cord or battery has been disconnect[...]

  • Seite 25

    25 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly. Wait until the temperature goes down below 50°C. Display NO MA G NO [...]

  • Seite 26

    2 Gracias por adquirir este reproductor de cassettes de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo opcional o del control remoto de tarjeta suministrado. Además de las operaciones de reproducción de cassettes y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad * 1 [...]

  • Seite 27

    3 Localización de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de música automático/búsqueda manual) 7, 9, 16, 19 2 Botón MODE ( * ) Durante la reproducción de cintas: Cambio del sentido de transporte 7 Durante la recepción de radio: Selección de banda (BAND) 8, 9 Durante[...]

  • Seite 28

    4 Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X47) Botones del mando a distancia inalámbrico con la misma función que los de esta unidad. 1 Botón OFF 2 Botón SEEK/AMS 3 Botones (–) (+) 4 Botón ATT 5 Botón SOUND/SEL Si el selector POWER SELECT está ajustado en la posición B , no será posible emplear la unidad con el mando a distancia inal[...]

  • Seite 29

    5 Fijación del panel frontal Coloque el orificio a del panel frontal en el eje b de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restau[...]

  • Seite 30

    6 Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”. 1 Presione (4) ( n ). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora. 3 Presione (4) ( n ). Los dígitos de los minutos parpadea[...]

  • Seite 31

    7 Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y manténgalo en esa posición. Para iniciar la reproducción durante el avance rápido o el rebobinado, presione (MODE) ( * ) . Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, desplace mo[...]

  • Seite 32

    8 Repr oducción de cintas en diversos modos Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: • REP (Reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. • NR (Dolby NR), que permite seleccionar el sistema Dolby * NR B. •METAL (Metal) permite reproducir una cinta metálica o CrO 2 . •BL SKP (omisión de espacios en blanco), q[...]

  • Seite 33

    9 5 Presione (SHIFT) . Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus parámetros anteriores. • Si el visor ya muestra un número, la unidad almacenará las emisoras por orden a partir del actualmente mostrado. Memorización de las emisor as deseadas Es posi[...]

  • Seite 34

    10 Cambio de los elementos visualizados Cada vez que presione (DSPL) , el elemento cambiará de la forma siguiente: Frecuencia ˜ Reloj Después de seleccionar el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos. En dicho modo, todos los elementos anteriores se desplazan por e[...]

  • Seite 35

    11 Borrado del nombre de la emisora 1 Sintonice cualquier emisora y presione (LIST) durante dos segundos. 2 Presione (DSPL) durante dos segundos. 3 Gire el dial para seleccionar el nombre que desee borrar. 4 Presione (5) (ENTER) durante dos segundos. El nombre se borra. Repita los pasos 3 y 4 si desea borrar otros nombres. 5 Presione (LIST) durante[...]

  • Seite 36

    12 Uso del mando r otativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de los botones (SOURCE y MODE) Cada vez que presione (SOURCE) , la fuente cambiará de la siguiente forma: TUNER n CD * n MD * n TAPE Al presionar (MODE) , el funcionamiento cambiará de la siguiente forma; • Cinta : senti[...]

  • Seite 37

    13 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos. 1 Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar. VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BAL (izquierdo y derec[...]

  • Seite 38

    14 Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (página 6). •BEEP – que permite activar o desactivar los pitidos. • RM (Mando rotativo) – que permite cambiar la dirección de funcionamiento del mando rotativo. — Seleccione “NORM” para emplear el mando rotativo con la posici[...]

  • Seite 39

    15 Después de seleccionar el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos. En dicho modo, todos los elementos anteriores se desplazan por el visor uno por uno en orden. Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones (consulte “Cambio de los ajus[...]

  • Seite 40

    16 Para cancelar la función de desplazamiento automático, seleccione “A.SCRL-OFF” en el paso 3 anterior. Nota Para algunos discos con un gran número de caracteres, pueden ocurrir los siguientes casos: — Algunos de los caracteres no se muestran — La función de desplazamiento automático no funciona. Consejo Si el nombre de algún MD o di[...]

  • Seite 41

    17 Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Para unidades de CD con función de archivo personalizado) Puede etiquetar los discos con un nombre personalizado, pudiendo introducir un máximo de ocho caracteres por cada disco. Si etiqueta un CD, podrá localizar el disco mediante el nombre (página 18) y seleccionar tem[...]

  • Seite 42

    18 Localización de discos mediante el título — Función de listado (Para unidades de CD con función de archivo personalizado o unidades de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado. Para obtener más información sobre los títulos de disco, consulte “Asignación de títulos a los discos [...]

  • Seite 43

    19 Selección de temas específicos para su repr oducción — Función de banco (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Si etiqueta el disco, podrá programar la unidad para que omita temas o para que reproduzca los que desee. 1 Reproduzca el disco, presione (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY MODE) durante dos segundos. Modo de edi[...]

  • Seite 44

    20 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse. ?[...]

  • Seite 45

    21 Cassettes de duración superior a 90 minutos No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos, salvo para reproducciones extensas y continuas. Las cintas utilizadas para estos cassettes son muy finas y tienden a estirarse con facilidad. Las operaciones frecuentes de reproducción y parada de estas cintas pueden causar que [...]

  • Seite 46

    22 Desmontaje de la unidad 1 2 3 4 Llave de liberación (suministrada)[...]

  • Seite 47

    23 Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,08 % (WRMS) Respuesta de frecuencia 30 – 18.000 Hz Relación señal-ruido Tipo de Dolby Dolby cassette B NR NR desactivado TYPE II, IV 67 dB 61 dB TYPE I 64 dB 58 dB Sección del sintonizador FM Gama de sintonía Interv[...]

  • Seite 48

    24 Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Reproducción de cintas Problema El sonido de reproducción s[...]

  • Seite 49

    25 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Solución Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD. Inserte otro CD/MD. Limpie el CD o insértelo correctamente. In[...]

  • Seite 50

    Sony Corporation Printed in Thailand[...]