Sony XVM-R75 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony XVM-R75 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony XVM-R75, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony XVM-R75 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony XVM-R75. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony XVM-R75 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony XVM-R75
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony XVM-R75
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony XVM-R75
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony XVM-R75 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony XVM-R75 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony XVM-R75 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony XVM-R75, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony XVM-R75 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    XVM-R75  2002 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones FR Owner’s Record The model and serial numbers are located on the top of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XVM-R75 Serial No[...]

  • Seite 2

    2 W arning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to [...]

  • Seite 3

    3 T able of Contents W elcome! .................................................................................................................................. 4 Precautions .............................................................................................................................. 5 Location of Controls ........................[...]

  • Seite 4

    4 W elcome! Thank you for purchasing the Sony Overhead Monitor. • You can select PAL or NTSC color system. • In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. • The low reflection liquid crystal panel reduces the glare from outside lighting sources. • You can manually adjust the brightness of the displ[...]

  • Seite 5

    5 Pr ecautions To avoid the risk of serious injury or accident, read the following precautions before installing and operating the unit. On safety Comply with your local traffic rules and regulations. • While driving - The driver must not watch or operate the monitor. It may lead to distraction and cause an accident. - The driver must not use the[...]

  • Seite 6

    6 Where to install Before installing this unit, please check your local traffic rules and regulations. Follow the diagram below to install this unit in a suitable position in your car. Do not install this unit where: - It will obstruct the driver's view when the monitor is in either the open or closed position. - It will obstruct the operation[...]

  • Seite 7

    7 Location of Contr ols 1 Receptor for the card remote commander 2 OPEN/CLOSE button 9 Press to open and close the monitor. 3 MENU button 12, 13 Press to adjust the various display settings. 4 M / m buttons 5 MODE button 10 Press to change the screen mode. 6 INPUT button 11 Press to select the input source. 7 DIMMER button 12, 13 Press to set the d[...]

  • Seite 8

    8 Tip Refer to “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the batteries (page 18). 9 ATT button 14 Press to quickly attenuate the volume. 0 MODE button 10 Press to change the screen mode. qa INPUT button 11 Press to select the input source. qs POWER button 9 qd MENU button 12, 13 Press to adjust the various display settings. [...]

  • Seite 9

    9 Oper ation Opening the Display Monitor Press (POWER) on the card remote commander. The display monitor automatically opens and the power is turned on. Operating with the unit Press (OPEN/CLOSE) on the unit. The display monitor automatically opens and the power is turned on. Closing the Display Monitor back in its enclosure Press (POWER) on the ca[...]

  • Seite 10

    10 Setting the Screen Mode In addition to normal screen mode, full screen and zoom screen modes are also available. Press (MODE) repeatedly. The current mode is displayed on the screen first. Each time the button is pressed, the screen mode swiches in the following sequence: The screen mode is set after 5 seconds without pressing (MODE) . Tip Image[...]

  • Seite 11

    11 Selecting the Input Sour ce You can select the input source and color system. 1 Press (INPUT) to select the input source, VIDEO 1, VIDEO 2 or VIDEO 3. Each time you press (INPUT) , the indication changes as follows: B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 2 Press F or f to select PAL or NTSC color system. Press either button within 5 seconds after selecti[...]

  • Seite 12

    12 Changing the Display settings MENU F / f V / v MENU DIMMER You can adjust the display settings manually if the display is hard to see from the position where you are seated. 1 Press (MENU) . The “ Picture ” screen appears. Each time you press (MENU) , the setting screen changes in the following sequence: B Picture B Brightness B Color Menu O[...]

  • Seite 13

    13 When “ Color ” is selected When “ Hue ” is selected (NTSC ONLY) When “ Video Adjust ” is selected “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” and “ Hue ” settings will be reset to the factory preset level. Operating with the unit Press (MENU) repeatedly on the unit to select the setting you want to change. Then press V o[...]

  • Seite 14

    14 Adjusting the V olume You can adjust the volume of the wired headphones and the connected equipment with the supplied card remote commander. Press (VOL) (+) or (VOL) ( – ) on the card remote commander. Quickly attenuating the sound Press (ATT) on the card remote commander. To restore the previous volume level Press (ATT) again. Connecting head[...]

  • Seite 15

    15 Installation diagram Refer to the installation diagram and ask a qualified technician for the installation of the unit. Note All the equipment other than Overhead Monitor and Connection Box are optional. Overhead Monitor Game player Connection box Front Left speaker Rear Left speaker Subwoofer Tweeter Left Master unit Tweeter Right Front Right s[...]

  • Seite 16

    16 Connection diagr am R L V 1 2 L R Master unit (optional) RCA pin cord (optional) Audio output To Speakers/Amplifier/Subwoofer (optional) Audio L/R/ Video Input 1 Red Yellow White Stereo Mini jack Output (IR) Remote Commander Signal receiver cord DVD Changer DVX-100 (optional) Overhead Monitor (7 wide color LCD Monitor) * Connection box XA-117 Fr[...]

  • Seite 17

    17 Audio L/R/Video Input Extension cable (5 m) Power supply cord GND (1 m) (Black) Back-up (5 m) (Yellow) Fuse 5 A To a metal surface of the car chassis To car battery (12 V) To ignition switch (ACC position) 4 Pin Power connector Rear Front * Connection box XA-117 DC-DC cord (3 m) RCA pin cord (optional) Game player (optional) Handycam (optional) [...]

  • Seite 18

    18 Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony de[...]

  • Seite 19

    19 About the liquid crystal display (LCD) panel Do not press on the LCD panel on the unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. Notes on cleaning — Clean the LCD panel with a slightly damp soft cloth. — Do not use solvents such as benzine, thinner, commercial[...]

  • Seite 20

    20 Specifications Monitor System Liquid crystal color display Display Motorized flipdown panel Drive system TFT-LCD active matrix system Picture size 7 inches wide screen (16:9) 154 × 87 mm, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 in., 7 in.) (w/h, d) Picture segment 336,960 (w 1440 × h 234) dots Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Curren[...]

  • Seite 21

    21 T roubleshooting The following checklist will help you solve problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No picture, no sound Good picture, but no sound Dotted lines or stripes No picture, or no sound when you connect the optional equipment Makes nois[...]

  • Seite 22

    2[...]

  • Seite 23

    3 T able des matières Félicitations ! ................................................................................................................ ............ 4 Précautions .............................................................................................................................. 5 Emplacement des commandes ..............[...]

  • Seite 24

    4 Félicitations ! Merci d'avoir fait l'acquisition du moniteur suspendu Sony. • Choix de deux options de système couleur : PAL et NTSC. • En plus du mode d’affichage normal, les modes plein écran et image agrandie (Zoom) sont également disponibles. • Panneau d’affichage à cristaux liquides à faible coefficient de réflexio[...]

  • Seite 25

    5 Précautions Pour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. A propos de la sécurité Conformez-vous au code de la route de votre pays. • Pendant la conduite - Le conducteur ne doit pas regarder ni utiliser le moniteur. En effet, cela peut le distrai[...]

  • Seite 26

    6 Lieu d’installation Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation en vigueur dans votre région. Suivez le schéma ci-dessous pour installer l’appareil dans une position appropriée à votre véhicule. N’installez pas l’appareil à un endroit où : - Il risque de gêner la visibilité du conducteur lorsque le moniteur est[...]

  • Seite 27

    7 Emplacement des commandes 1 Récepteur de la télécommande carte 2 Touche OPEN/CLOSE 9 Appuyez sur cette touche pour ouvrir et refermer le panneau du moniteur. 3 Touche MENU 12, 13 Appuyez sur cette touche pour régler les divers paramètres d’affichage. 4 Touches M / m 5 Touche MODE 10 Appuyez sur cette touche pour changer le mode écran. 6 T[...]

  • Seite 28

    8 Conseil Pour les directives de remplacement de la pile, reportez-vous à la section “Remplacement de la pile au lithium” (page 18). 9 Touche ATT 14 Appuyez pour atténuer rapidement le volume. 0 Touche MODE 10 Appuyez sur cette touche pour changer le mode écran. qa Touche INPUT 11 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source. qs Tou[...]

  • Seite 29

    9 Fonctionnement Ouverture de l’écr an du moniteur Appuyez sur (POWER) sur la télécommande carte. L’écran s’ouvre automatiquement et l’appareil est mis sous tension. Fonctionnement avec l’appareil principal Appuyez sur (OPEN/CLOSE) sur l’appareil principal. L’écran s’ouvre automatiquement et l’appareil est mis sous tension. F[...]

  • Seite 30

    10 R é glage du mode é cran En plus du mode d ’ affichage normal, les modes plein é cran (Full) et image agrandie (Zoom) sont é galement disponibles. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) . Le mode actuel s ’ affiche d ’ abord à l ’é cran. A chaque pression sur la touche, le mode é cran est modifi é dans l ’ ordre suivant : Le mode é[...]

  • Seite 31

    11 S é lection de la sour ce Vous pouvez s é lectionner la source d ’ entr é e et le syst è me couleur. 1 Appuyez sur (INPUT) pour sélectionner la source, soit VIDEO 1, VIDEO 2 ou VIDEO 3. Chaque fois que vous appuyez sur (INPUT) , la source change comme suit : B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 2 Appuyez sur F ou f pour sélectionner le système[...]

  • Seite 32

    12 Vous avez la possibilit é de d é finir manuellement les param è tres d ’ affichage de l ’é cran si l ’é cran n ’ est pas visible depuis la position que vous occupez. 1 Appuyez sur (MENU) . L ’é cran “ Picture ” s ’ affiche. Chaque fois que vous appuyez sur (MENU) , l ’é cran de r é glage change comme suit : * Retour à [...]

  • Seite 33

    13 Lorsque “Video Adjust” est sélectionné Les r é glages “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” et “ Hue ” sont r é tablis à leurs valeurs par d é faut. Fonctionnement avec l ’ appareil principal Appuyez plusieurs sur (MENU) sur l ’ appareil principal pour s é lectionner le param è tre à r é gler. Appuyez ensuite[...]

  • Seite 34

    14 R é glage du volume La t é l é commande carte fournie vous permet de r é gler le volume du casque d ’é coute et des appareils raccord é s. Appuyez sur (VOL) (+) ou (VOL) (–) sur la télécommande carte. Att é nuation rapide du son Appuyez sur (ATT) sur la télécommande carte. Pour restaurer le niveau de volume pr é c é dent Appuyez[...]

  • Seite 35

    15 Sch é ma d ’ installation Demandez à un technicien qualifi é d ’ installer l ’ appareil en se reportant au sch é ma d ’ installation. Remarque À l ’ exception du moniteur suspendu et du bo î tier de raccordement, tous les appareils mentionn é s sont en option. Moniteur suspendu Console de jeu Boîtier de raccordement Haut-parleu[...]

  • Seite 36

    16 R L V 1 2 L R Schéma de connexion Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct. L’utilisateur peut effectuer lui-même les raccordements de la section A . Consultez cependant un technicien qualifié pour les autres raccordements. Appareil principal (en option) Câble à broche RCA (en option) Sortie audio Vers les haut-parl[...]

  • Seite 37

    17 Entrée audio gauche/droite et vidéo Câble d’allongement (5 m) Fil de masse GND (1 m) (noir) Secours (5 m) (jaune) à fusible de 5 A Vers une surface métallique de la carrosserie Vers la batterie du véhicule (12 V) Vers le contact (position ACC) Connecteur d’alimentation à 4 broches Arrière Avant * Boîtier de raccordement XA-117 Câbl[...]

  • Seite 38

    18 1 2 c Informations compl é mentair es Entr etien Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l ’ amp é rage correspond à celle indiqu é e sur le fusible d ’ origine. Si le fusible fond, v é rifiez le branchement de l ’ alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouvea[...]

  • Seite 39

    19 À propos de l ’é cran à cristaux liquides (ACL) Ne pas appuyer sur l ’é cran à cristaux liquides car cela risque de d é former l ’ image ou provoquer un dysfonctionnement. Il se peut que l ’ image se trouble ou que l ’é cran à cristaux liquides soit endommag é . Remarques à propos du nettoyage — Nettoyer l ’é cran à cri[...]

  • Seite 40

    20 Caract é ristiques techniques Moniteur Syst è me Affichage à cristaux liquides couleur É cran Panneau inclinable motoris é Syst è me d ’ affichage LCD TFT à matrice active Taille de l ’ image É cran de 7 po de largeur (16:9) 154 × 87 mm, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 po, 7 po) (l/h, p) Taille utile 336 960 points (1440 hor. × 234 vert[...]

  • Seite 41

    21 D é pannage La liste de contr ô le suivante vous aidera à r é soudre les probl è mes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer cette liste en revue, v é rifiez les proc é dures de raccordement et d ’ utilisation. G é n é ralit é s Pas d’image, pas de son Bonne image, mais aucun son Lignes pointillées ou rayur[...]

  • Seite 42

    2[...]

  • Seite 43

    3 Índice Bienvenido ............................................................................................................................... 4 Precauciones ............................................................................................................................ 5 Ubicación de los controles ...............................[...]

  • Seite 44

    4 Bienvenido Gracias por adquirir el monitor portátil de Sony. • Puede seleccionar el sistema de color PAL o NTSC. • Además del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. • El panel de cristal líquido de baja reflectividad reduce el resplandor procedente de otras fuentes de iluminación. • Pued[...]

  • Seite 45

    5 Precauciones Para evitar el riesgo de lesiones graves o accidentes, lea las siguientes advertencias antes de instalar la unidad y ponerla en funcionamiento. Seguridad Cumpla con las leyes de tránsito de su país. • Mientras conduce - El conductor no debe ver ni utilizar el monitor. Esto puede causar distracciones y provocar un accidente de tr?[...]

  • Seite 46

    6 Lugar de instalación Antes de instalar esta unidad, consulte las leyes locales de tránsito. Siga el diagrama que aparece abajo para instalar la unidad en su auto en la posición correcta. No instale esta unidad en un lugar donde: - Pueda obstaculizar la visión del conductor cuando el monitor esté abierto o cerrado. - Obstaculice el funcionami[...]

  • Seite 47

    7 Ubicación de los contr oles 1 Receptor del control remoto de tarjeta 2 Botón OPEN/CLOSE 9 Presiónelo para abrir y cerrar el monitor. 3 Botón MENU 12, 13 Presiónelo para ajustar los distintos valores de la pantalla. 4 Botones M / m 5 Botón MODE 10 Presiónelo para cambiar el modo de pantalla. 6 Botón INPUT 11 Presiónelo para seleccionar la[...]

  • Seite 48

    8 Sugerencia Consulte “Cambio de la pila de litio” para conocer en detalle cómo sustituir las pilas (página 18). 9 Botón ATT 14 Presiónelo para atenuar rápidamente el sonido. 0 Botón MODE 10 Presiónelo para cambiar el modo de pantalla. qa Botón INPUT 11 Presiónelo para seleccionar la fuente de entrada. qs Botón POWER 9 qd Botón MENU [...]

  • Seite 49

    9 Funcionamiento Apertur a de la pantalla Presione (POWER) en el control remoto de tarjeta. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá la alimentación de energía. Utilización de la unidad Presione (OPEN/CLOSE) en la unidad. La pantalla se abrirá automáticamente y se encenderá la alimentación de energía. Para guardar la pantalla[...]

  • Seite 50

    10 Ajuste del modo de pantalla Adem á s del modo de pantalla normal, puede usar los modos de pantalla completa y pantalla en zoom. Presione (MODE) varias veces. El modo actual se muestra primero en la pantalla. Cada vez que se presiona el bot ó n, el modo de pantalla cambia de la siguiente manera: El modo de pantalla se ajusta transcurridos 5 seg[...]

  • Seite 51

    11 Selecci ó n de la fuente de entr ada Puede seleccionar la fuente de entrada y el sistema de color. 1 Presione (INPUT) para seleccionar la fuente de entrada, VIDEO 1, VIDEO 2 o VIDEO 3. Cada vez que presione (INPUT) , la indicaci ó n cambiar á de la siguiente forma: B VIDEO 1 B VIDEO 2 B VIDEO 3 2 Presione F o f para seleccionar el sistema de [...]

  • Seite 52

    12 Si le resulta dif í cil ver la pantalla desde el lugar donde est á sentado, puede ajustar manualmente los valores de la pantalla. 1 Presione (MENU) . Aparecer á la pantalla “ Picture ” . Cada vez que presione (MENU) , la pantalla de ajustes cambiar á en la secuencia siguiente: * Vuelve a la pantalla normal. 2 Presione F o f para ajustarl[...]

  • Seite 53

    13 Cuando “ Video adjust ” est á seleccionado Los valores “ Picture ” , “ Brightness ” , “ Color ” y “ Hue ” se restablecer á n a sus niveles predeterminados de f á brica. Utilizaci ó n de la unidad Presione (MENU) varias veces en la unidad para seleccionar el valor que desea cambiar. A continuaci ó n, presione V or v para [...]

  • Seite 54

    14 Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen de los auriculares con cable y el equipo conectado a la unidad con el control remoto de tarjeta suministrado. Presione (VOL) (+) o (VOL) ( – ) en el control remoto de tarjeta. Atenuacion rapida del sonido Presione (ATT) en el control remoto de tarjeta. Para recuperar el nivel anterior de volumen Pres[...]

  • Seite 55

    15 Diagr ama de instalaci ó n Consulte el diagrama de instalaci ó n y llame a un t é cnico calificado para instalar la unidad. Nota Todos los equipos, salvo el monitor port á til y la caja de conexiones, son opcionales. Monitor port á til Consola de juegos Caja de conexiones Altavoz frontal izquierdo Altavoz posterior izquierdo Altavoz potenci[...]

  • Seite 56

    16 R L V 1 2 L R Extensión con conectores RCA (opcional) Salida de audio A los altavoces, el amplificador o al altavoz potenciador de graves (opcional) Audio L/R/ Entrada de video 1 Rojo Amarillo Blanco Minitoma estéreo Salida (IR) Cable receptor de la señal del control remoto Cambiador de DVD DVX-100 (opcional) Monitor portátil (Monitor LCD de[...]

  • Seite 57

    17 Audio L/R/ Entrada de video Cable de extensi ó n (5 m) GND (1 m) (Negro) Respaldo (5 m) (Amarillo) Fusible de 5 A A una superficie met á lica del chasis del auto A la bater í a del auto (12 V) A la llave de encendido (posici ó n ACC) Conector de alimentaci ó n de 4 pines Parte posterior Parte frontal * Caja de conexiones XA-117 Cable cc-cc [...]

  • Seite 58

    18 1 2 c c 1 2 Lado + hacia arriba Informaci ó n adicional Mantenimiento Cambio del fusible Cuando cambie el fusible, aseg ú rese de usar uno cuyo amperaje sea id é ntico al especificado en el original. Si el fusible se funde, revise las conexiones de energ í a el é ctrica y reemplace el fusible. Si el fusible se funde de nuevo despu é s de s[...]

  • Seite 59

    19 Acerca del panel de pantalla de cristal l í quido (LCD) No haga presi ó n sobre el panel LCD de la unidad del monitor, ya que ello puede distorsionar la imagen o causar un problema en su funcionamiento. La imagen puede aparecer menos n í tida o el panel LCD puede da ñ arse. Notas sobre la limpieza — Limpie el panel LCD con un pa ñ o suave[...]

  • Seite 60

    20 Especificaciones Monitor Sistema Pantalla de color de cristal l í quido Pantalla Panel motorizado de movimiento de la pantalla Sistema de controladores Sistema de matriz activa TFT-LCD con controladores Tama ñ o de imagen pantalla de 7 pulgadas de ancho (16:9) 154 × 87, 176 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 pulg., 7 pulg.) (an/al, prf) Segmento de la im[...]

  • Seite 61

    21 Soluci ó n de problemas La siguiente lista de verificaci ó n le ayudar á a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, revise los procedimientos de conexi ó n y de funcionamiento. Generales No hay imagen, no hay sonido Buena imagen, pero sin sonido L í neas o franjas de puntos No hay [...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    Sony Corporation Printed in T aiw an R.O.C[...]