Star Micronics SP317/347F Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Star Micronics SP317/347F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Star Micronics SP317/347F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Star Micronics SP317/347F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Star Micronics SP317/347F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Star Micronics SP317/347F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Star Micronics SP317/347F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Star Micronics SP317/347F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Star Micronics SP317/347F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Star Micronics SP317/347F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Star Micronics SP317/347F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Star Micronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Star Micronics SP317/347F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Star Micronics SP317/347F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Star Micronics SP317/347F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DOT MA TRIX PRINTER SP317/347F INST ALLA TION MANUAL GUIDE D’INST ALLA TION AUFSTELLANLEITUNG MANUALE DI INST ALLAZIONE[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    T ABLE OF CONTENTS 1. UNPACKING AND INSTALLATION ................................................ 2 1-1. Unpacking .................................................................................... 2 1-2. Handling Notes ............................................................................ 2 2. PARTS IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE ........[...]

  • Seite 4

    – 2 – 1. UNP ACKING AND INST ALLA TION 1-1. Unpacking After unpacking the unit, check that all the necessary accessories are included in the package. Fig. 1-1 Unpacking 1-2. Handling Notes 1. Install the unit on a stand or table which has a flat, even surface. 2. Do not connect the AC power plug to the same outlet used for other electrical nois[...]

  • Seite 5

    – 3 – ENGLISH 2. P ARTS IDENTIFICA TION AND NOMENCLA TURE Fig. 2-1 External view of the printer[...]

  • Seite 6

    – 4 – 3. FERRITE CORE INST ALLA TION Ferrite core Interface cable 10cm maximum Fastener NOTE: Take special care when following the procedures listed below. ■ A ferrite core is necessary on the printer interface cable to prevent the generation of noise. If a parallel interface cable is used, a ferrite core must be installed on the cable. If a [...]

  • Seite 7

    – 5 – ENGLISH T o install the interface cable ferrite core ■ Clamp the ferrite core onto the interface cable as shown in Fig 3-2. Take care to avoid damaging the interface cable when installing the ferrite core. The ferrite core should be anchored firmly in place with the fastener that comes with it, as shown in Fig 3-3 and 3-4. Fig. 3-5 T o [...]

  • Seite 8

    – 6 – 4-1. Serial Interface Cable 4. CONNECTING THE INTERF ACE CABLE 1 Turn off power for both the host computer and the printer. 2 Insert the connector of the interface cable into the connector on the printer and the other end of the in- terface cable into the connector for the host computer. 3 Next, tighten the screws on the con- nectors. Fig[...]

  • Seite 9

    T ABLE DES MA TIÈRES 1. D É BALLAGE ET INSTALLATION ................................................... 8 1-1. D é ballage ..................................................................................... 8 1-2. Remarques concernant la manipulation ....................................... 8 2. IDENTIFICATION DES PI È CES ET NOMENCLATURE ....[...]

  • Seite 10

    – 8 – 1. D É BALLAGE ET INST ALLA TION 1-1. D é ballage Apr è s avoir d é ball é l ’ appareil, v é rifiez si vous disposez bien de tous les accessoi- res illustr é s ci-apr è s. Fig. 1-1 D é ballage 1-2. Remarques concernant la manipulation 1. Installez l ’ appareil sur un support ou sur une table dont la surface est plate et unifo[...]

  • Seite 11

    – 9 – FRANÇAIS 2. IDENTIFICA TION DES PI È CES ET NOMENCLA TURE Fig. 2-1 Vue externe de l ’ imprimante[...]

  • Seite 12

    – 10 – Ferrite c ore Interface cable 3. INST ALLA TION DU NOY AU EN FERRITE N.B.: Prendre des pr é cautions sp é ciales en suivant les proc é dures indiqu é es ci- dessous: ■ Un tore de ferrite doit ê tre fix é sur le c â ble d ’ interface de l ’ imprimante pour emp ê cher la production de bruit. En cas d ’ utilisation d ’ un [...]

  • Seite 13

    – 11 – FRANÇAIS Installation du tore de ferrite de c â ble d ’ interface ■ Serrer le tore de ferrite au c â ble d ’ interface de la mani è re indiqu é e à la Fig. 3-2. Prendre les pr é cautions d ’ usage pour é viter d ’ endommager le c â ble d ’ interface lors de l ’ installation du tore de ferrite. Il faut bien immobili[...]

  • Seite 14

    – 12 – 4-1. C â ble d ’ interface s é riel 4. CONNEXION DU C Â BLE D ’ INTERF ACE 1 Mettez l ’ ordinateur h ô te et l ’ imprimante hors tension. 2 Ins é rez un des connecteurs du c â ble d ’ interface dans la prise de l ’ imprimante et l ’ autre dans la prise de l ’ ordinateur h ô te. 3 Serrez ensuite les vis des connecte[...]

  • Seite 15

    INHAL TSVERZEICHNIS 1. AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG .............................................. 14 1-1. Auspacken .................................................................................. 14 1-2. Hinweise zum Umgang .............................................................. 14 2. BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GER Ä TETEILE .. 15 3.[...]

  • Seite 16

    – 14 – 1-1. Auspacken Ü berpr ü fen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, da ß alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Abb. 1-1 Auspacken 1-2. Hinweise zum Umgang 1. Stellen Sie den Drucker auf einem flachen, aber festen Untergrund auf. 2. Schlie ß en Sie keine anderen elektrischen Ger ä te, die elektrische St ö rungen er[...]

  • Seite 17

    – 15 – DEUTSCH 2. BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GER Ä TETEILE Abb. 2-1 Au ß enansicht des Druckers[...]

  • Seite 18

    – 16 – Interface cable 3. INST ALLA TION DES FERRITKERNS HINWEIS: Wenden Sie bei der folgenden Montage besondere Vorsicht an. ■ Um Ger ä uscherzeugung zu verhindern ist ein Ferritkern f ü r das Drucker- Interfacekabel notwendig. Wenn ein paralleles Interfacekabel verwendet wird, mu ß ein Ferritkern f ü r das Kabel installiert werden. Wird[...]

  • Seite 19

    – 17 – DEUTSCH Montage des Ferritkerns auf dem Interfacekabel ■ Legen Sie den Ferritkern, wie in der Abbildung 3-2 gezeigt, um das Interface- kabel. Seien Sie bei der Montage besonders vorsichtig, damit weder das Geh ä use des Ferritkerns noch das Interfacekabel besch ä digt werden. Der Ferritkern sollte mit dem Plastikbefestiger an seinem [...]

  • Seite 20

    – 18 – 4-1. Serielles Schnittstellenkabel 4. ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS 1 Schalten Sie sowohl den Hostcomputer als auch den Drucker aus. 2 Stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels in die entspre- chenden Buchsen am Drucker und am Hostcomputer ein. 3 Ziehen Sie die Schrauben an den Steckern fest. Abb. 4-1 Anschlie ß en des serie[...]

  • Seite 21

    INDICE 1. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE ...................................... 20 1-1. Disimballaggio ........................................................................... 20 1-2. Note sul maneggio ..................................................................... 20 2. IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI E NOMENCLATURA .......... 21 3. INSTALLAZ[...]

  • Seite 22

    – 20 – 1. DISIMBALLAGGIO E INST ALLAZIONE 1-1. Disimballaggio Dopo aver disimballato l ’ unit à , controllare che tutti gli accessori siano inclusi nella confezione. Fig. 1-1 Disimballaggio 1-2. Note sul maneggio 1. Installare l ’ unit à su un appoggio o un tavolo dalla superficie piana e regolare. 2. Non collegare la spina del cavo di al[...]

  • Seite 23

    – 21 – ITALIANO 2. IDENTIFICAZIONE DELLE P ARTI E NOMENCLA TURA Fig. 2-1 Vista esterna della stampante[...]

  • Seite 24

    – 22 – 3. INST ALLAZIONE DEL NUCLEO IN FERRITE NOTA: Prestare particolare attenzione durante l ’ esecuzione delle procedure indicate di seguito. ■ Per prevenire la generazione di disturbi elettrici, è necessario dotare il cavo d ’ interfaccia della stampante di un anello di ferrite. Se si utilizza un cavo d ’ interfaccia parallelo, è [...]

  • Seite 25

    – 23 – ITALIANO Come installare l ’ anello di ferrite del cavo d ’ interfaccia ■ Fissare l ’ anello di ferrite sul cavo d ’ interfaccia come mostrato in Fig. 3-2. Fare attenzione a non danneggiare il cavo d ’ interfaccia quando si installa l ’ anello di ferrite. L ’ anello di ferrite va saldamente bloccato in posizione con la fa[...]

  • Seite 26

    – 24 – 4-1. Cavo interfaccia seriale 4. COLLEGAMENT O DEL CA VO INTERF ACCIA 1 Spegnere sia il computer ospite che la stampante. 2 Inserire il connettore del cavo interfaccia nel connettore sulla stam- pante e l ’ altro capo del cavo interfaccia nel connettore sul com- puter. 3 Serrare le viti dei connettori. Fig. 4-1 Collegamento del cavo in[...]

  • Seite 27

    – 25 – APPENDIX APPENDIX DIP Switch Setting (Serial Interface) Each of the switches in the DIP switch array is factory preset to the “ ON ” position. Be sure to turn the power for both the printer and host computer off before changing the setting of the DIP switches. DIP switch array ■ DIP-SW 1 Switch Function ON OFF 1-1 (Not used) 1-2 1-[...]

  • Seite 28

    – 26 – ■ DIP-SW 2 Switch Function ON OFF 2-1 Character code table See table below. 2-2 2-3 Setting the paper width See table below. 2-4 2-5 (Not used) 2-6 2-7 International character set See table below. 2-8 ■ ■ Character code table (switches 2-1, 2-2) Switch U.S.A. & Europe IBM #1 IBM #2 Japan 2-1 ON OFF ON OFF 2-2 ON ON OFF OFF ■ [...]

  • Seite 29

    – 27 – APPENDIX ■ DIP-SW 3 Switch Function ON OFF 3-1 3-2 Data transmission rate See table below. 3-3 3-4 Auto cutting Valid Invalid control mode (SP347) 3-5 Handshake DTR mode X-ON/X-OFF mode 3-6 Data word length 8-data bit 7-data bit 3-7 Vertical parity check No parity check Parity check 3-8 Parity Odd parity Even parity ■ ■ Data transm[...]

  • Seite 30

    – 28 – DIP Switch Setting (Parallel Interface) Each of the switches in the DIP switch array is factory preset to the “ ON ” position. Be sure to turn the power for both the printer and host computer off before changing the setting of the DIP switches. DIP switch array ■ DIP-SW 1 Switch Function ON OFF 1-1 (Not used) 1-2 1-3 Control code C[...]

  • Seite 31

    – 29 – APPENDIX ■ DIP-SW 2 Switch Function ON OFF 2-1 Character code table 2-2 (See table below) 2-3 (Not used) 2-4 Setting the paper width 3.25 or 3.0-inch 2.25-inch 2-5 (Not used) 2-6 2-7 International character set 2-8 (See table below) ■ ■ Character code table (switches 2-1, 2-2) Switch U.S.A. & Europe IBM #1 IBM #2 Japan 2-1 ON O[...]

  • Seite 32

    – 30 – Connectors and Signals (Serial Interface) RS-232C Pin no. Signal name I/O Function direction 1 F-GND — Frame ground 2 TXD OUT Transmitted data 3 RXD IN Received data 4 RTS OUT Data transmission request signal. This is always “ SPACE ” when the printer is turned on. 5 CTS IN This signal changes to “ SPACE ” when host computer is[...]

  • Seite 33

    – 31 – APPENDIX 20 mA current loop (option) Pin no. Signal name I/O Function direction 9 TTY TXDR — Indicates the ground side of the data signal of 20 mA loop current. 10 TTY TXD OUT Transmitted data of 20 mA current loop. 17 TTY TXDR — Indicates the ground side of the data signal of 20 mA loop current. 18 TTY RXDR — Indicates the ground [...]

  • Seite 34

    – 32 – Interface Connections (Serial Intefface) The following is a basic example of interface connections. (For interface connections, refer to the specifications for the respective interface.) An IBM PC type serial port is shown in below. Example of interface connections for an IBM PC[...]

  • Seite 35

    – 33 – APPENDIX Connectors and Signals (Parallel Interface) Pin No. Signal IN/OUT Function Name 1 STROBE IN Signals when data is ready to be read. Signal goes from HIGH to LOW (for at least 0.5 microsec.) when the data is available. 2-9 DATA1-8 IN These signals provide the information of the first to eighth bits of parallel data. Each signal is[...]

  • Seite 36

    – 34 – Peripheral Unit Drive Cir cuit [Drive output 24V, max. 1.0 A] Drive circuit AC power cable: Approx. 155 cm long[...]

  • Seite 37

    MEMO[...]

  • Seite 38

    MEMO[...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    2005.07.06 Printed in Japan, 80871008 ELECTRONIC PRODUCTS DIVISION STAR MICRONICS CO., LTD. 536 Nanatsushinya, Shimizu-ku, Shizuoka, 42 4-0066 Japan T el: 0543-47-01 12, Fax: 0543-48-5013 Please access the following URL http://www .star-m.jp/ eng/dl/dl02.htm for the lastest revision of the manual. OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES STAR MICRONICS AMERIC[...]