Steinel sensIQ S Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 15 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Motion detector
Steinel IS 180-2
47 Seiten -
Motion detector
Steinel ST 2978
75 Seiten -
Motion detector
Steinel sensIQ S
15 Seiten -
Motion detector
Steinel ST 2794
140 Seiten -
Motion detector
Steinel ST 602819
41 Seiten -
Motion detector
Steinel ST 008772
49 Seiten -
Motion detector
Steinel ST 008802
75 Seiten -
Motion detector
Steinel ST 2800
75 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Steinel sensIQ S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Steinel sensIQ S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Steinel sensIQ S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Steinel sensIQ S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Steinel sensIQ S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Steinel sensIQ S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Steinel sensIQ S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Steinel sensIQ S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Steinel sensIQ S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Steinel sensIQ S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Steinel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Steinel sensIQ S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Steinel sensIQ S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Steinel sensIQ S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de A I. MÜLLER GmbH Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/20260 · www.imueller.at PUAG AG Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6488888 · Fax: [...]
-
Seite 2
- 2 - - 3 - 햲 햴 햳 햵 햲 햷 햷 햸 햷 II I 햹 햵 햷 햺 햶 햳 햻 햽 햷[...]
-
Seite 3
- 5 - - 4 - Lux 10 1 min. 5 15 30 150 m m m m a x 1 6 1 2 8 4 2 m a x 1 6 1 2 8 4 2 m a x 1 6 1 2 8 4 2 10 sec. 2 , 5 m 햾 햾 햴 RC 1[...]
-
Seite 4
- 7 - - 6 - Anschlussbeispiele I Leuchte ohne vorhandenen Neutralleiter II Leuchte mit vorhandenem Neutralleiter III Anschluss über Serienschalter für Hand- und Automatik-Betrieb IV Anschluss über einen Wechselschalter für Dauerlicht- und Automatik-Betrieb Stellung I: Automatik-Betrieb Stellung II: Hand-Betrieb Dauerbeleuchtung Achtung: Ein Aus[...]
-
Seite 5
- 9 - - 8 - Reichweiteneinstellung 햾 (W erkseinstellung: max. Reichweite) Die Reichweite lässt sich durch 3 Drehr egler in 3 Richtungen (jeweils 100°) unabhängig voneinan- der einstellen. Die T abelle zeigt die Reichweiten bei unterschiedlichen Montagehöhen und tangen- tialer Gehrichtung. Die W erte gelten bei ebenem Gelände und einer T empe[...]
-
Seite 6
- 10 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Sensor ohne Spannung ■ Sicherung defekt, nicht eingeschaltet, Leitung unterbrochen ■ Kurzschluss ■ neue Sicherung, Netz- schalter einschalten, Leitung mit Spannungs- prüfer überprüfen ■ Anschlüsse überprüfen Sensor schaltet nicht ein ■ bei T agesbetrieb, Dämme- rungseinstellung ste[...]
-
Seite 7
- 13 - - 12 - Connection examples I Light without existing neutral conductor II Light fitted with a neutral conductor III Connection by means of two-circuit single-interruption switch for manual and automatic operation IV Connection by means of two-way switch for manual override and automatic operation Setting I: Automatic operation Position II: Ma[...]
-
Seite 8
- 15 - - 14 - Reach setting 햾 (Factory setting: max. reach) Functions using the infrared r emote control Any number of sensIQ S units can be operated by remote control. Note: Each sensIQ has no more than one remote control. The r emote control must be programmed when used for the first time. T o do this, button must be pressed within 10 min. of s[...]
-
Seite 9
- 17 - - 16 - T roubleshooting Malfunction Cause Remedy Sensor without power ■ Fuse has blown; not switched ON; break in wiring ■ Short circuit ■ New fuse, turn on power switch, check wiring with voltage tester ■ Check connections Sensor will not switch ON ■ T wilight setting in night-time mode during daytime operation ■ Bulb faulty ■[...]
-
Seite 10
- 19 - - 18 - Exemples de branchement l Lampe sans conducteur de neutre II Lampe avec conducteur neutre III Raccordement par interrupteur en série pour la commande manuelle ou automatique IV Raccordement par un interrupteur va-et-vient pour un éclairage permanent ou une commande automatique Position I : fonctionnement automatique Position II : fo[...]
-
Seite 11
- 21 - - 20 - Réglage de la portée 햾 (réglage effectué en usine : portée max.) Fonctions disponibles par l'intermédiaire de la télécommande infrar ouge Une télécommande permet de piloter un nombre quelconque de sensIQ S. Info : un sensIQ ne peut pas être associé à plus d'une télécommande. Lors de la première utilisation,[...]
-
Seite 12
- 23 - - 22 - Dysfonctionnements Problème Cause Remède Le détecteur n'est pas sous tension ■ Fusible défectueux, appareil hors circuit, câble coupé ■ Court-circuit ■ Changer le fusible défec- tueux, mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension ■ V érifier le branchement [...]
-
Seite 13
- 25 - - 24 - Kopplingsexempel I Anslutning till belysning med fas-noll ut från sensorn II Anslutning till belysning med endast fas (tändtråd) ut från sensorn III Koppling med strömställar e för manuell och automatisk drift. IV Koppling med strömställare för fast sken respektive automatisk drift Läge I: Automatisk drift Läge II: Manuell[...]
-
Seite 14
- 27 - - 26 - Inställning av räckvidd 햾 (Leveransinställning: max. räckvidd) Funktion och aktivering av fjärrkontroll Med den medföljande fjärrkontrollen kan flera olika sensIQ styras. OBS! Till varje rörelsevakt sensIQ kan endast en fjärrkontroll användas. Innan fjärrkontrollen kan användas måste den ”lära” sig vilken sensIQ de[...]
-
Seite 15
- 29 - - 28 - Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe Sensorn utan spänning. ■ Defekt säkring, sensorn ej inkopplad, avbrott i kabel ■ Kortslutning ■ Byt säkring, slå till spänningen. T esta med spänningsprovare ■ Kontrollera anslutningar Sensorn tänder inte ■ Skymningsnivån felinställd ■ Ljuskällan trasig ■ Strömställ[...]