Steinel ST 705510 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Steinel ST 705510 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Steinel ST 705510, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Steinel ST 705510 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Steinel ST 705510. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Steinel ST 705510 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Steinel ST 705510
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Steinel ST 705510
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Steinel ST 705510
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Steinel ST 705510 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Steinel ST 705510 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Steinel finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Steinel ST 705510 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Steinel ST 705510, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Steinel ST 705510 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    i 9540102 System Prinzip Ein beliebiger Sender einer Gruppe schaltet alle Empfänger/Aktoren EIN. Schaltet ein Sensor bei Bewegung oder der Anwender per F ernbedienung, so wird dieser Schaltbefehl über das Funkmodul im jeweili- gen Gerät an alle Funkmodule innerhalb der Reichweite geschickt. Alle Empfänger mit gleicher eingestellter oder angeler[...]

  • Seite 2

    i 9540102 System Principle Any transmitter in a group switches all receivers/actuators ”ON”. If a sensor responds to movement or to a command transmitted by the user from the remote control, this switching command will be sent to all the other wireless modules within the wireless range via the wireless module in the unit concerned. All receiver[...]

  • Seite 3

    Principe Un émetteur quelconque d'un groupe met en marche tous les récepteurs/acteurs. Si un détecteur est activé suite à un mouvement ou sur instruction transmise par l'utilisateur au moyen de la télécommande, le module radio de l’appareil concerné transmet l’instruction à tous les autres modules radio se trouvant dans la zo[...]

  • Seite 4

    Principe Een willekeurige zender van een groep schakelt alle ontvangers/actoren AAN. Als de sensor bij beweging of de gebruiker met de afstandsbediening inschakelt, dan wordt dit schakelcommando via de draadloze module in het betreffende apparaat aan alle draadloze modules binnen de reikwijdte gestuurd. Alle ontvangers waarbij hetzelfde groepsadres[...]

  • Seite 5

    Principio Un qualsiasi trasmettitore di un gruppo accende tutti i ricevitori/attori. Se un sensore si accende al rileva- mento di un movimento o l'utente attiva mediante telecomando, questo comando di commutazione viene invia- to attraverso il modulo radio inserito nel relativo apparecchio a tutti gli altri moduli radio che si trovano all&apos[...]

  • Seite 6

    Concepto Una estación emisora cualquiera de un grupo conecta todos los receptores/actores. Si se conecta un sensor con movimiento o lo hace el usuario con mando a distancia, se envía esta instrucción a través del módulo de radiotransmisión en el aparato respectivo a todos los módulos de radiotransmisión dentro del alcan- ce. T odos los rece[...]

  • Seite 7

    Princípio Qualquer emissor de um grupo LIGA todos os receptores/actuadores. Quando um sensor reage por detec- ção de movimento ou por ser activado pelo utilizador através do telecomando, esse sinal de comutação é enviado, através do módulo de radiofrequência do respectivo aparelho, a todos os restantes módulos de radio- frequência que s[...]

  • Seite 8

    Princip En sändare i en grupp tänder alla anslutna mottagare. Detekterar en sensor rörelse eller man använder en handsändare, så sänds en tändsignal till alla mottagare som finns inom räckvidden för sändaren. Alla motta- gare som är ansluten till samma grupp kommer att aktiveras. Sista sändaren släcker ljuset En mottagare stängs av f[...]

  • Seite 9

    Princippet En vilkårlig sender i en gruppe tænder alle modtagere/aktuatorer . Hvis en sensor aktiverer ved bevægelse eller brugeren aktiverer via en fjernbetjening, sendes kommandoen via det trådløse modul i apparatet til alle trådløse moduler inden for rækkevidde. Alle modtagere med samme indstillede eller lærte gruppeadresse tæn- der de[...]

  • Seite 10

    T oimintaperiaate Yksi ryhmän tunnistimista kytkee kaikki vastaanottimet/toimijat. Kun tunnistin kytkee havaittuaan liikkeen tai sitä ohjataan kaukosäätimellä, kytkentäkäsky lähtee kyseisen laitteen radiomoduulin kautta kaikkiin muihin toiminta-etäisyydellä oleviin radiomoduuleihin. Silloin kaikki samaan ryhmään asetetut vastaanottimet [...]

  • Seite 11

    Virkemåte En vilkårlig sender i en gruppe slår PÅ alle mottakere/aktuatorer . Hvis en sensor kobler inn ved bevegelse eller brukeren via fjernkontroll, sendes denne koblingskommandoen via radiomodulen som befinner seg i det aktuelle apparatet videre til alle radiomoduler innenfor rekkevidden. Alle mottakere med likt innstilt eller innlært grup[...]

  • Seite 12

    Αρχή λειτουργίας Ενας οποιοσδήποτε ποµπς µιας οµάδας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ λους του δέκτες/φορείς. Σε περίπτωση ενεργοποίησης ενς αισθητήρα εξαιτίας κίνησης ή µέσω του χρήστη µε τηλεχειρισµ, τ?[...]

  • Seite 13

    Çal›flma Prensibi Bir grubun herhangi bir vericisi tüm al›c›lar›/elemanlar› AÇIK konuma kumandalar. Hareket alg›lamas› oldu¤unda sensör veya kullan›c› uzaktan kumanda ile bir kumanda komutu verdi¤inde bu komut, ilgili cihaz için- deki telsiz modülü üzerinden eriflim mesafesindeki tüm di¤er telsiz modüllerine gönder[...]

  • Seite 14

    Működési elv Egy csopor t tetszőleges adóegysége valamennyi v evőegységet/beavatk ozóelemet BE kapcsolja. Ha az érzékelő mozgás esetén, vagy a f elhasználó távirányítóv al adott parancsára bekapcsol, ez a kapcsolási parancs a mindenkori berendezés rádiós modulján k eresztül eljut valamennyi más, a hatótá volságon bel?[...]

  • Seite 15

    Princip činnosti Jakýkoli snímač jedné skupiny zapne všechny přijímače/ovladače. Je-li při pohybu nebo uživ atelem senzor zapnut dálkovým o vládáním, tak bude tento spínací povel rádiovým modulem v příslušném přístr oji zaslán všem ostatním rádiovým modulům v dosahu. P otom všechny přijímače se stejně nastaveno[...]

  • Seite 16

    Princíp Ľubovoľný vysielač skupiny zapne všetky prijímače/aktory. Ak sa zapne senzor pri pohybe, alebo užív ateľ zapne pomocou diaľkov ého ovládania, pošle sa tento príkaz na zapnutie pomocou vysielacieho modulu v danom prístroji na všetky vysielacie moduly v dosahu. Všetky prijímače s rovnako nasta venou, alebo naučenou skupi[...]

  • Seite 17

    Zasada działania Dowolny nadajnik w grupie włącza wszystkie odbiorniki/elementy wykonawcze. W razie włączenia przez czujnik na skutek ruchu lub przez użytkownika za pomocą pilota, rozkaz przełącz enia przesyłany jest przez moduł radiowy w danym urządzeniu do wszystkic h innych modułów radio wych obecny ch w zasięgu. Wszystkie odbiorn[...]

  • Seite 18

    Principiul de funcøionare Un emiøåtor terø al unei grupe PORNEΩTE toate receptoarele /actorii. Dacå un senzor cupleazå la detecøie de miµcare sau un utilizator cupleazå cu telecomanda, aceastå comandå de cuplare este transmiså prin inter- mediul modulului radio din aparatul respectiv la toate modulele radio din raza de acoperire. T oa[...]

  • Seite 19

    Princip delovanja Katerikoli oddajnik v skupini VKL OPI vse sprejemnike/aktivatorje. K adar se ob zaznanem gibanju vklopi senzor oz. kadar ga vklopi uporabnik z daljinskim upravljalnikom, je ta ukaz za vklop pr ek radijskega modula v zadevni enoti brezžično poslan v vse druge radijske module v območju dosega. Vsi sprejemniki z enakim nasta vljen[...]

  • Seite 20

    Princip Odašiljač grupe koji odaberete po želji UKLJUČUJE sve prijemnike/aktore. Ako senzor reagira na pokret ili ga uključi korisnik putem daljinskog upravljača, ta naredba za uključivanje prenosi se preko radiomodula u dotični uređaj na sve radiomodule unutar dometa. Zatim reagiraju (uključuju svjetlo) svi prijemnici s jednako podešeno[...]

  • Seite 21

    Põhimõte Suvaline saatja lülitab SISSE kõik vastuvõtjad/täiturid. Kui andur lülitub liikumisel või operaatori puldiga, siis saadetakse see lülituskäsk vastav a seadme raadiomooduli kaudu kõigile mõõtepiirkonnas olev atele raadiomoo- dulitele. Seepeale lülitavad k õik sama seadistatud või õpetatud grupiaadressiga vastuvõtjad (v alg[...]

  • Seite 22

    Principas Bet kuris grupės siųst uvas ĮJUNGIA visus su juo suderintus imtuvus. Jeigu sensorius įsijungia užfiksavęs judesį arba jis įjungiamas nuotolinio valdymo pultu, signalas kiekviename prietaise esančiu belaidžio ryšio moduliu siunčiamas į visus kitus jautrumo zonoje esančius belaidžio ryšio modulius. Imtuvas gav ęs signalą i[...]

  • Seite 23

    Darbības princips Ikviens kādas grupas raidītājs IESlēdz visus uztvērējus/aktuātorus. Ja sensors ieslēdzas, uztverot kādu kustību vai lietotājam izmantojot tālvadības pulti, šī ieslēgšanas pa vēle ar ierīcē esošā raidmoduĮa starpniecību tiek noraidīta visiem uztveres z onas ietvaros esošajiem raidmoduĮiem. Un visi uztvē[...]

  • Seite 24

    Принцип Любой передатчик группы включает все приемники /исполнительные элементы ВКЛ. Если датчик при движении переключается или если пользователь осуществляет переключение по дистанционн?[...]